urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg024.opp-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,317 lemmas; 11,990 tokens (56,546 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 2 (0.35) (1.559) (0.48)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 5 (0.88) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 59 (10.43) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 4 6 (1.06) (0.073) (0.02)
ἁβροδίαιτος living delicately 2 5 (0.88) (0.033) (0.01)
ἀγαθός good 25 87 (15.39) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 4 (0.71) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 2 10 (1.77) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 4 (0.71) (1.096) (0.6)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 2 (0.35) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 6 9 (1.59) (0.22) (0.52)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.35) (0.392) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 10 (1.77) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 4 (0.71) (0.016) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 6 16 (2.83) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 11 (1.95) (0.718) (0.68)
ἄγνωστος unknown 1 2 (0.35) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 11 (1.95) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 1 1 (0.18) (0.045) (0.05)
ἀγορανόμος a clerk of the market 1 2 (0.35) (0.019) (0.06)
ἄγρα a catching, hunting 2 2 (0.35) (0.084) (0.27)
ἄγραφος unwritten 3 3 (0.53) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 8 (1.41) (0.701) (0.86)
ἀγρονόμος haunting the country 2 2 (0.35) (0.004) (0.01)
ἀγρόνομος affording open pasturage 1 1 (0.18) (0.005) (0.02)
ἀγρός fields, lands 2 8 (1.41) (0.663) (0.88)
ἄγχω to compress, press tight 1 2 (0.35) (0.029) (0.07)
ἄγω to lead 10 64 (11.32) (5.181) (10.6)
ἀγωγός leading 1 1 (0.18) (0.044) (0.06)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (1.24) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.18) (0.079) (0.08)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 6 (1.06) (0.207) (0.46)
ἀδέκαστος unbribed 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
ἀδελφή a sister 1 10 (1.77) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 25 (4.42) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 4 (0.71) (0.791) (0.41)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 1 (0.18) (0.014) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 12 29 (5.13) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 5 34 (6.01) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 1 6 (1.06) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 19 26 (4.6) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 2 3 (0.53) (0.052) (0.1)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 2 (0.35) (0.152) (0.0)
ἀδυνατέω to want strength 4 8 (1.41) (0.221) (0.14)
ἀδυνατόω debilitate 2 6 (1.06) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 12 59 (10.43) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (0.53) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 4 24 (4.24) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 4 6 (1.06) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 2 7 (1.24) (1.155) (2.91)
ἀθλητής a prizefighter 1 5 (0.88) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 3 (0.53) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 2 16 (2.83) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.35) (0.249) (1.09)
ἀθρόος in crowds 4 9 (1.59) (1.056) (0.86)
ἄθυτος not offered 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
αἰ if 1 7 (1.24) (0.605) (0.09)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 10 (1.77) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 6 (1.06) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 10 (1.77) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 2 (0.35) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 5 (0.88) (0.272) (0.64)
αἰθρία in clear weather 1 2 (0.35) (0.049) (0.05)
αἴθυια a gull 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 5 (0.88) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 8 31 (5.48) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 13 (2.3) (0.381) (0.1)
αἰπόλος a goatherd 1 1 (0.18) (0.038) (0.2)
αἵρεσις a taking especially 3 6 (1.06) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 18 (3.18) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 10 (1.77) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 4 (0.71) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 8 38 (6.72) (4.649) (0.28)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 2 (0.35) (0.851) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 5 12 (2.12) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (1.06) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 5 (0.88) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 8 47 (8.31) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 5 (0.88) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 51 (9.02) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 3 (0.53) (0.158) (0.24)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 11 (1.95) (0.33) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 1 (0.18) (0.035) (0.0)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 1 (0.18) (0.033) (0.01)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 4 (0.71) (1.017) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 16 (2.83) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 2 5 (0.88) (0.026) (0.0)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 8 (1.41) (0.233) (0.11)
ἀκολουθία a following, train 2 9 (1.59) (0.445) (0.01)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀκούω to hear 4 16 (2.83) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.35) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 5 (0.88) (0.053) (0.02)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 8 (1.41) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 1 8 (1.41) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 9 (1.59) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 2 (0.35) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 16 (2.83) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 3 (0.53) (0.086) (0.04)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 1 (0.18) (0.079) (0.03)
ἀκροατής a hearer 1 1 (0.18) (0.237) (0.07)
ἀκρόδρυα fruit-trees 2 6 (1.06) (0.041) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 4 (0.71) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 1 (0.18) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 2 4 (0.71) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀκτέος one must lead 1 1 (0.18) (0.015) (0.03)
ἀκτίς a ray, beam 1 1 (0.18) (0.291) (0.18)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 12 (2.12) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.18) (0.107) (0.13)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.35) (0.114) (0.51)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.18) (0.076) (0.05)
ἀλεαίνω to warm, make warm 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 6 (1.06) (0.141) (0.16)
ἄλη ceaseless wandering 1 3 (0.53) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 16 54 (9.55) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.18) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 7 47 (8.31) (7.533) (3.79)
ἄληκτος unceasing 1 1 (0.18) (0.009) (0.02)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.71) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 7 (1.24) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 90 398 (70.39) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.18) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 1 2 (0.35) (0.04) (0.01)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 1 (0.18) (0.017) (0.07)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 13 (2.3) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.18) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.18) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 36 208 (36.78) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 12 30 (5.31) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 13 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 6 (1.06) (0.035) (0.05)
ἄλογος without 6 29 (5.13) (1.824) (0.47)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.18) (0.032) (0.04)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.35) (0.156) (0.03)
ἁλωτός to be taken 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ἅμα at once, at the same time 6 35 (6.19) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 2 3 (0.53) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 20 (3.54) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (4.07) (0.732) (0.41)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 2 (0.35) (0.043) (0.06)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 5 (0.88) (0.014) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 25 (4.42) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 6 (1.06) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.35) (0.126) (0.07)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 6 (1.06) (0.374) (0.01)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 4 (0.71) (0.034) (0.04)
ἀμήχανος without means 2 2 (0.35) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 1 3 (0.53) (0.026) (0.02)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 3 (0.53) (0.098) (0.02)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 2 (0.35) (0.06) (0.18)
ἀμνός a lamb 1 7 (1.24) (0.117) (0.02)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.18) (0.015) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 7 (1.24) (0.173) (0.13)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 4 (0.71) (0.11) (0.08)
ἀμπελόφυτος planted with vines, growing vines 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀμπελών a vineyard 3 4 (0.71) (0.175) (0.0)
ἀμπέχω to surround, cover 1 2 (0.35) (0.037) (0.06)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 8 (1.41) (0.049) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 9 (1.59) (0.641) (2.44)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.18) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 9 17 (3.01) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 5 14 (2.48) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 42 155 (27.41) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 26 (4.6) (4.693) (6.06)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 3 (0.53) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 9 (1.59) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 16 (2.83) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 75 (13.26) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 28 (4.95) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.18) (0.016) (0.02)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 1 (0.18) (0.017) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 19 (3.36) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (3.01) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 2 (0.35) (0.169) (0.15)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (1.24) (0.247) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 44 (7.78) (3.379) (1.22)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 6 (1.06) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 1 3 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 4 (0.71) (0.007) (0.0)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 2 (0.35) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 5 (0.88) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 7 (1.24) (0.415) (0.39)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.35) (1.072) (0.04)
ἀναμένω to wait for, await 1 1 (0.18) (0.257) (0.25)
ἀνανδρία want of manhood 1 4 (0.71) (0.043) (0.14)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 2 (0.35) (0.018) (0.01)
ἀνάντης up-hill, steep 2 2 (0.35) (0.043) (0.02)
ἄναντος not winnowed 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 6 (1.06) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυλα repose, rest 2 10 (1.77) (0.042) (0.04)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 5 (0.88) (0.1) (0.11)
ἀνάπλεος quite full of 1 5 (0.88) (0.061) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 1 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 4 (0.71) (0.06) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.18) (0.13) (0.16)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 2 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 2 4 (0.71) (0.306) (0.18)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 2 (0.35) (0.011) (0.0)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 14 (2.48) (1.069) (0.69)
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 2 (0.35) (0.047) (0.24)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 1 (0.18) (0.012) (0.03)
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 2 2 (0.35) (0.01) (0.02)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 5 (0.88) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 6 (1.06) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 2 (0.35) (0.537) (0.43)
ἀνδροφονία slaughter of men 1 6 (1.06) (0.011) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.18) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 4 (0.71) (0.035) (0.04)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 3 (0.53) (0.07) (0.07)
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 3 8 (1.41) (0.047) (0.04)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 1 (0.18) (0.025) (0.03)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.18) (0.061) (0.03)
ἀνερμάτιστος without ballast 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἄνευ without 4 20 (3.54) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 4 (0.71) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 8 (1.41) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 5 (0.88) (0.107) (0.3)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 1 (0.18) (0.018) (0.01)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 3 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀνημερόω to clear of wild beasts 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀνήνυτος endless 1 2 (0.35) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 15 95 (16.8) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 5 (0.88) (0.15) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.18) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.88) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 29 (5.13) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 20 143 (25.29) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 3 15 (2.65) (0.163) (0.01)
ἀνίερος unholy, unhallowed 2 5 (0.88) (0.012) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 11 (1.95) (0.786) (0.98)
ἀνιμάω to draw up 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ἄνισος unequal, uneven 4 10 (1.77) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 4 7 (1.24) (0.089) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 5 (0.88) (1.583) (2.13)
ἀνοδία a road that is no road 1 1 (0.18) (0.009) (0.07)
ἀνοίκειος not of the family 1 2 (0.35) (0.028) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 3 (0.53) (0.43) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.18) (0.018) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.35) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 22 (3.89) (3.981) (2.22)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (1.06) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 3 13 (2.3) (0.318) (0.09)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 2 (0.35) (0.22) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 2 4 (0.71) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρέχω to supply in turn 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.18) (0.186) (0.38)
ἀνυπέρθετος immediate 1 5 (0.88) (0.015) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 33 (5.84) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 15 (2.65) (3.239) (1.45)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 1 1 (0.18) (0.011) (0.03)
ἀνωμαλία unevenness 1 2 (0.35) (0.419) (0.03)
ἀξιόμαχος a match for 1 1 (0.18) (0.069) (0.11)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 1 (0.18) (0.013) (0.02)
ἄξιος worthy 11 57 (10.08) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 44 (7.78) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 14 (2.48) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.53) (0.734) (0.04)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 2 2 (0.35) (0.008) (0.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 9 27 (4.77) (0.471) (0.66)
ἀπαθής not suffering 2 2 (0.35) (0.426) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 2 (0.35) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 5 (0.88) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 14 (2.48) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.35) (0.257) (0.3)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 1 (0.18) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 3 8 (1.41) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 7 (1.24) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 5 (0.88) (0.069) (0.14)
ἀπαρηγόρητος inconsolable 1 2 (0.35) (0.002) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 42 (7.43) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 12 (2.12) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 19 113 (19.98) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 9 (1.59) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 5 (0.88) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 1 (0.18) (0.081) (0.0)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 4 (0.71) (0.075) (0.05)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.18) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.35) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.35) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 4 (0.71) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 2 (0.35) (1.064) (1.49)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 3 9 (1.59) (0.091) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.53) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.18) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 4 (0.71) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.18) (0.524) (0.27)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 10 26 (4.6) (0.403) (0.35)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 2 (0.35) (0.043) (0.03)
ἀπέχω to keep off 1 7 (1.24) (1.184) (1.8)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.53) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 3 4 (0.71) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 10 (1.77) (0.316) (0.0)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 2 4 (0.71) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 5 (0.88) (0.085) (0.08)
ἀπό from, away from. c. gen. 31 181 (32.01) (30.074) (22.12)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 3 (0.53) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 7 (1.24) (2.54) (2.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 7 (1.24) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 2 (0.35) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.18) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 3 (0.53) (0.224) (0.06)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 4 (0.71) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 32 (5.66) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 6 (1.06) (0.13) (0.48)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 7 (1.24) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 10 (1.77) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.88) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 18 (3.18) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 10 (1.77) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 2 (0.35) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 5 (0.88) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 3 (0.53) (0.324) (0.08)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
ἀπομηκύνω to prolong, draw out 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 26 (4.6) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 3 (0.53) (0.159) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 2 (0.35) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 4 (0.71) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 3 (0.53) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 7 18 (3.18) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 2 2 (0.35) (0.447) (0.21)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 11 (1.95) (0.411) (0.28)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 6 (1.06) (0.732) (0.26)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 4 8 (1.41) (0.088) (0.32)
ἄπους without foot 1 1 (0.18) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 24 (4.24) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 3 (0.53) (0.311) (0.2)
ἀπροόρατος not previously seen 1 2 (0.35) (0.003) (0.0)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 1 (0.18) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 5 (0.88) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 1 12 (2.12) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.35) (0.345) (0.92)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 7 (1.24) (0.078) (0.6)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 4 (0.71) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 5 (0.88) (0.301) (0.38)
ἀργυρώνητος bought with silver 2 2 (0.35) (0.022) (0.01)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.35) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 4 16 (2.83) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 18 77 (13.62) (4.312) (2.92)
ἀρίδηλος very distinct, far seen 1 1 (0.18) (0.011) (0.02)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.18) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 2 (0.35) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 4 33 (5.84) (5.811) (1.1)
ἀριστίνδην according to birth 1 10 (1.77) (0.027) (0.02)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 3 (0.53) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 11 44 (7.78) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 2 (0.35) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.18) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 7 31 (5.48) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 4 16 (2.83) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 9 (1.59) (0.371) (0.21)
ἀρνός wool 1 5 (0.88) (0.093) (0.22)
ἄροτος a corn-field 2 3 (0.53) (0.013) (0.05)
ἀροτριάω plough 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 6 (1.06) (0.123) (0.61)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 5 (0.88) (0.18) (0.39)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 6 (1.06) (0.052) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 2 (0.35) (0.741) (0.42)
ἀρύω to draw 2 4 (0.71) (0.034) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 2 15 (2.65) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 8 (1.41) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 17 62 (10.96) (13.803) (8.53)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 4 (0.71) (0.048) (0.05)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 23 (4.07) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.18) (0.112) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 46 (8.13) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 12 21 (3.71) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.35) (0.124) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 13 (2.3) (0.395) (0.27)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 4 (0.71) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 6 (1.06) (1.195) (0.68)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 4 (0.71) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 1 2 (0.35) (0.053) (0.02)
ἀσκίον empty threats 2 2 (0.35) (0.005) (0.0)
ἄσκιος unshaded 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 6 (1.06) (0.221) (0.58)
ἄσπονδος without drink-offering 1 4 (0.71) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 1 1 (0.18) (0.271) (0.46)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.18) (0.023) (0.07)
ἄστατος unstable 1 3 (0.53) (0.051) (0.1)
ἄσταχυς an ear of corn 1 2 (0.35) (0.017) (0.03)
ἀστήρ star 1 20 (3.54) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 1 2 (0.35) (0.126) (0.9)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.18) (0.031) (0.07)
ἄστυ a city, town 2 5 (0.88) (0.481) (2.23)
ἀστυνόμος protecting the city 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 3 (0.53) (0.01) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 10 (1.77) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.71) (0.945) (2.02)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 1 (0.18) (0.066) (0.02)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 4 5 (0.88) (0.13) (0.09)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 23 (4.07) (1.165) (1.55)
ἀτέκμαρτος not to be guessed, obscure, baffling 1 1 (0.18) (0.012) (0.04)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 1 (0.18) (0.05) (0.02)
ἀτελής without end 2 11 (1.95) (0.711) (0.19)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.18) (0.184) (0.27)
ἄτοπος out of place 3 9 (1.59) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 3 4 (0.71) (0.087) (0.18)
ἄττα form of address: "father" 1 1 (0.18) (0.23) (0.35)
ἀτυχέω to be unlucky 1 2 (0.35) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 3 6 (1.06) (0.061) (0.15)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 3 (0.53) (0.028) (0.02)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 6 (1.06) (2.474) (4.78)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 1 (0.18) (0.02) (0.05)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 4 (0.71) (0.298) (0.3)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.18) (0.04) (0.05)
αὖθις back, back again 2 14 (2.48) (2.732) (4.52)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 6 (1.06) (0.215) (0.02)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 7 (1.24) (0.551) (0.1)
αὐτοκέλευστος self-bidden 3 7 (1.24) (0.008) (0.01)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 107 445 (78.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 33 (5.84) (26.948) (12.74)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 1 2 (0.35) (0.021) (0.07)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 3 5 (0.88) (0.018) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 5 5 (0.88) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 18 (3.18) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 16 (2.83) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 5 (0.88) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 1 2 (0.35) (0.08) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 1 1 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 1 (0.18) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 3 (0.53) (0.03) (0.01)
ἀφθονία freedom from envy 1 10 (1.77) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 6 15 (2.65) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 10 (1.77) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (1.24) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 3 (0.53) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 3 14 (2.48) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 3 (0.53) (0.081) (0.02)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 1 (0.18) (0.082) (0.07)
ἄχθος a weight, burden, load 2 11 (1.95) (0.092) (0.13)
ἀχρηματία want of money 2 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 27 (4.77) (1.217) (0.15)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 4 (0.71) (0.013) (0.03)
ἄψυχος lifeless, inanimate 4 9 (1.59) (0.583) (0.04)
βαθύγειος with deep soil, productive 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
βαίνω to walk, step 2 6 (1.06) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.35) (0.093) (0.1)
βάκτρον stick, cudgel 1 1 (0.18) (0.013) (0.03)
βάλλω to throw 4 7 (1.24) (1.692) (5.49)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.18) (0.047) (0.07)
βάρβαρος barbarous 1 6 (1.06) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 3 (0.53) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 3 (0.53) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 3 11 (1.95) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 3 8 (1.41) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 5 (0.88) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 5 (0.88) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 1 (0.18) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 10 21 (3.71) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 2 2 (0.35) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 2 (0.35) (0.359) (0.0)
βάσις a stepping, step 2 6 (1.06) (0.694) (0.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 25 (4.42) (0.761) (0.93)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 13 (2.3) (0.1) (0.03)
βελτιόω improve 1 1 (0.18) (0.054) (0.01)
βελτίων better 3 12 (2.12) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 14 (2.48) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 3 13 (2.3) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 2 (0.35) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 3 (0.53) (0.315) (0.02)
βιός a bow 25 100 (17.68) (3.814) (4.22)
βίος life 25 101 (17.86) (3.82) (4.12)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 6 (1.06) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 5 9 (1.59) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 10 16 (2.83) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 3 (0.53) (0.12) (0.18)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 1 (0.18) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 1 2 (0.35) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 3 8 (1.41) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 2 (0.35) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 7 (1.24) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 2 (0.35) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 2 (0.35) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.71) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 9 (1.59) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 3 (0.53) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 4 (0.71) (0.182) (0.15)
βόσκημα that which is fed 1 1 (0.18) (0.085) (0.05)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 1 (0.18) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.88) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 5 (0.88) (0.107) (0.15)
βουλή will, determination; council, senate 1 2 (0.35) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 40 (7.07) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 10 (1.77) (1.193) (2.78)
βραβευτής official of a religious confraternity 2 3 (0.53) (0.012) (0.01)
βραβεύω to act as a judge 2 3 (0.53) (0.03) (0.05)
βραχύς short 7 30 (5.31) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 3 (0.53) (0.488) (0.44)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.35) (0.023) (0.03)
γάλα milk 2 4 (0.71) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 3 (0.53) (0.103) (0.1)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 26 (4.6) (1.015) (1.15)
γάρ for 142 608 (107.52) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 6 21 (3.71) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 16 68 (12.03) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 3 (0.53) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 4 (0.71) (0.229) (0.28)
γέλως laughter 1 6 (1.06) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 1 12 (2.12) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 43 (7.6) (4.522) (0.32)
γέννα descent, birth 1 4 (0.71) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (0.88) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.35) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 6 45 (7.96) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 5 (0.88) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 19 82 (14.5) (8.844) (3.31)
γέρανος a crane 1 1 (0.18) (0.049) (0.07)
γέρας a gift of honour 1 14 (2.48) (0.251) (0.77)
γεῦσις sense of taste 1 4 (0.71) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 2 5 (0.88) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 3 (0.53) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 3 (0.53) (0.126) (0.07)
γῆ earth 19 82 (14.5) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 6 (1.06) (0.086) (0.43)
γίγνομαι become, be born 24 189 (33.42) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 12 (2.12) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 1 (0.18) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 10 (1.77) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 8 (1.41) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 31 (5.48) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 3 (0.53) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 10 (1.77) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.18) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 5 51 (9.02) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 35 (6.19) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 11 (1.95) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 6 (1.06) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 10 14 (2.48) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 3 (0.53) (0.53) (0.21)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 3 (0.53) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 2 6 (1.06) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 6 81 (14.32) (6.224) (8.98)
δάνειον a loan 2 3 (0.53) (0.03) (0.0)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 5 9 (1.59) (0.063) (0.07)
δέ but 176 900 (159.16) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 27 91 (16.09) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 9 (1.59) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 5 (0.88) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 2 8 (1.41) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 3 (0.53) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 12 (2.12) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.18) (0.067) (0.03)
δέκα ten 10 21 (3.71) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 1 8 (1.41) (0.465) (0.5)
δέλεαρ a bait 1 3 (0.53) (0.043) (0.05)
δένδρον a tree 8 16 (2.83) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 3 (0.53) (0.047) (0.01)
δεξιά the right hand 1 1 (0.18) (0.472) (0.42)
δεόντως as it ought 1 8 (1.41) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 8 (1.41) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 5 (0.88) (0.794) (0.7)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 3 (0.53) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 1 3 (0.53) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 36 (6.37) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 11 44 (7.78) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 3 4 (0.71) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 9 (1.59) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 30 100 (17.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 30 100 (17.68) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 47 (8.31) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 2 3 (0.53) (0.132) (0.91)
δῆλος visible, conspicuous 3 12 (2.12) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 19 (3.36) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 5 (0.88) (0.088) (0.02)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 5 (0.88) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 10 (1.77) (0.842) (0.49)
δημοκρατία democracy, popular government 1 1 (0.18) (0.168) (0.55)
δημόσιος belonging to the people 3 6 (1.06) (0.55) (0.78)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 4 (0.71) (0.092) (0.13)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.18) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 61 357 (63.13) (56.77) (30.67)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 6 (1.06) (0.048) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.18) (0.041) (0.04)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 3 (0.53) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 3 (0.53) (0.385) (0.22)
διάδοχος succeeding 2 3 (0.53) (0.212) (0.15)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.71) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 5 (0.88) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 3 (0.53) (0.435) (0.17)
διακομίζω to carry over 1 1 (0.18) (0.063) (0.26)
διακρίνω to separate one from another 6 14 (2.48) (0.94) (0.53)
διαμαρτάνω to go astray from 3 7 (1.24) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 1 4 (0.71) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 2 8 (1.41) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 10 (1.77) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 50 (8.84) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 1 (0.18) (0.2) (0.83)
διαρρέω to flow through 1 2 (0.35) (0.059) (0.07)
διαρτάω to suspend, interrupt 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
διάστημα an interval 3 5 (0.88) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 1 2 (0.35) (0.333) (0.08)
διάταγμα ordinance, edict 4 6 (1.06) (0.034) (0.0)
διατάσσω to appoint 7 18 (3.18) (0.243) (0.45)
διατίθημι to place separately, arrange 3 7 (1.24) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (1.06) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 6 (1.06) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (2.48) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 9 (1.59) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 10 (1.77) (4.404) (1.25)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 1 (0.18) (0.12) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 5 (0.88) (0.24) (0.38)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 1 (0.18) (0.042) (0.02)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 10 (1.77) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 9 (1.59) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 6 13 (2.3) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 8 49 (8.67) (11.657) (13.85)
διείρομαι to question closely 1 11 (1.95) (0.017) (0.04)
διείρω to pass 1 11 (1.95) (0.03) (0.05)
διέξειμι go through, tell in detail 3 7 (1.24) (0.343) (0.39)
διεξίημι to let pass through 1 1 (0.18) (0.067) (0.08)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 3 (0.53) (0.235) (0.1)
διερευνάω to search through, examine closely 1 5 (0.88) (0.056) (0.04)
διερῶ to say fully, distinctly, expressly 1 3 (0.53) (0.007) (0.0)
Δίη Dia 1 2 (0.35) (0.502) (0.72)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (0.18) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 5 7 (1.24) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 38 57 (10.08) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 19 28 (4.95) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 13 (2.3) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 5 14 (2.48) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 16 25 (4.42) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 10 34 (6.01) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 10 30 (5.31) (5.73) (5.96)
διοίκησις government, administration 1 2 (0.35) (0.177) (0.04)
διοικίζω to cause to live apart 1 1 (0.18) (0.012) (0.02)
Δίον Dion 1 2 (0.35) (0.503) (0.72)
διόρυγμα a through-cut, canal 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 3 (0.53) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 3 20 (3.54) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 9 (1.59) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 1 2 (0.35) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 5 8 (1.41) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 11 29 (5.13) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 1 9 (1.59) (0.555) (0.4)
δίψα thirst 2 3 (0.53) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 1 2 (0.35) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 2 3 (0.53) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 17 (3.01) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 73 (12.91) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 1 (0.18) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 2 (0.35) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 5 14 (2.48) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 2 (0.35) (0.028) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.18) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 3 18 (3.18) (4.474) (2.49)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 2 (0.35) (0.013) (0.04)
δορκάς a kind of deer 1 1 (0.18) (0.024) (0.04)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 4 (0.71) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 2 3 (0.53) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 1 (0.18) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 7 (1.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 4 (0.71) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 4 19 (3.36) (1.48) (1.11)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 6 (1.06) (0.042) (0.01)
δράω to do 11 58 (10.26) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 1 1 (0.18) (0.036) (0.11)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 56 (9.9) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 18 71 (12.56) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 7 (1.24) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 3 12 (2.12) (3.942) (3.03)
δύο two 3 20 (3.54) (1.685) (2.28)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.35) (0.02) (0.01)
δυσγενής low-born 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
δυσθήρατος hard to catch 1 2 (0.35) (0.009) (0.01)
δυσίατος hard to heal, incurable 3 7 (1.24) (0.042) (0.01)
δύσληπτος hard to catch 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 1 (0.18) (0.059) (0.1)
δωρεά a gift, present 1 19 (3.36) (0.563) (0.54)
δωροδοκέω to accept as a present 1 1 (0.18) (0.017) (0.07)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 2 (0.35) (0.021) (0.01)
δῶρον a gift, present 5 10 (1.77) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 1 (0.18) (0.339) (0.02)
ἐάν if 37 169 (29.89) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 4 8 (1.41) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 1 6 (1.06) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 35 142 (25.11) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 39 (6.9) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 49 (8.67) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (1.06) (0.594) (0.73)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 3 (0.53) (0.094) (0.01)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 8 (1.41) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 9 (1.59) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 6 (1.06) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 6 14 (2.48) (0.214) (0.04)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.18) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 4 (0.71) (0.104) (0.1)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 2 (0.35) (0.17) (0.63)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 13 88 (15.56) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 5 (0.88) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 2 3 (0.53) (0.3) (0.01)
ἐδωδή food, meat, victuals 3 13 (2.3) (0.118) (0.18)
ἐθελοντί voluntarily 1 1 (0.18) (0.006) (0.02)
ἐθελούσιος voluntary 1 1 (0.18) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 14 (2.48) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 59 (10.43) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 21 (3.71) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 47 217 (38.38) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 11 (1.95) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 1 11 (1.95) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 39 (6.9) (10.005) (1.56)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.35) (0.019) (0.02)
εἰκός like truth 4 20 (3.54) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 20 (3.54) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 2 (0.35) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 12 (2.12) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 182 857 (151.56) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 36 (6.37) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 6 39 (6.9) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 2 (0.35) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 2 10 (1.77) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 4 (0.71) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 85 407 (71.98) (66.909) (80.34)
εἷς one 30 119 (21.04) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 3 8 (1.41) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 4 (0.71) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 7 (1.24) (0.122) (0.14)
εἰσήγησις a proposing, moving 1 2 (0.35) (0.011) (0.01)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.53) (0.018) (0.01)
εἰσπίπτω to fall into 1 1 (0.18) (0.062) (0.37)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 8 (1.41) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 13 (2.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 2 20 (3.54) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 5 19 (3.36) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 48 268 (47.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 24 105 (18.57) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 14 41 (7.25) (4.115) (3.06)
ἐκγίγνομαι to be born of 2 2 (0.35) (0.064) (0.38)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 1 (0.18) (0.031) (0.04)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
ἐκδύω to take off, strip off 1 1 (0.18) (0.047) (0.09)
ἐκεῖνος that over there, that 14 95 (16.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.35) (0.623) (0.61)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 3 (0.53) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 4 (0.71) (0.433) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.18) (0.153) (0.14)
ἑκούσιος voluntary 5 22 (3.89) (0.537) (0.27)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 2 (0.35) (0.061) (0.04)
ἔκτεισις payment in full 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
ἐκτιμάω to honour highly 1 2 (0.35) (0.005) (0.01)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 3 (0.53) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 1 5 (0.88) (1.394) (1.48)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 6 (1.06) (0.143) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.18) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 7 (1.24) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.53) (0.22) (0.22)
ἔλαιον olive-oil 2 8 (1.41) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 2 4 (0.71) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 2 4 (0.71) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 3 17 (3.01) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 9 (1.59) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.18) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.18) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 6 (1.06) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 6 (1.06) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 2 (0.35) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 8 (1.41) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 10 (1.77) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 2 3 (0.53) (0.028) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 13 (2.3) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 6 20 (3.54) (0.802) (1.2)
ἔλλειψις falling short, defect 1 1 (0.18) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 7 (1.24) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 7 20 (3.54) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.53) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 5 (0.88) (1.417) (1.63)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.18) (0.282) (0.33)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 1 (0.18) (0.01) (0.02)
ἐμός mine 1 11 (1.95) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 3 4 (0.71) (0.505) (0.24)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 2 (0.35) (0.287) (0.75)
ἐμποιέω to make in 2 3 (0.53) (0.403) (0.38)
ἐμπόριον trading station, market place 1 1 (0.18) (0.05) (0.24)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 2 (0.35) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.18) (0.192) (0.46)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 8 (1.41) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 1 2 (0.35) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 1 1 (0.18) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 4 (0.71) (0.06) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 1 2 (0.35) (0.057) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 137 557 (98.5) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 4 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 13 32 (5.66) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 3 (0.53) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 11 (1.95) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 1 2 (0.35) (0.196) (0.18)
ἔνδεια want, need, lack 3 14 (2.48) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 2 (0.35) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 10 (1.77) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 2 3 (0.53) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 2 (0.35) (0.181) (0.13)
ἐνδημέω to live in 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 2 (0.35) (0.018) (0.0)
ἐνδίδωμι to give in 2 7 (1.24) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.35) (0.063) (0.14)
ἔνδοξος held in esteem 3 3 (0.53) (0.746) (0.16)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 6 (1.06) (0.175) (0.3)
ἐνεῖδον to observe 1 1 (0.18) (0.01) (0.02)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 5 (0.88) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 68 (12.03) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 3 (0.53) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.71) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 4 6 (1.06) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.18) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 6 (1.06) (0.032) (0.01)
ἐνιαυτός year 4 24 (4.24) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 6 19 (3.36) (2.716) (0.95)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 8 (1.41) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 10 (1.77) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 3 18 (3.18) (0.114) (0.08)
ἔνσπονδος included in a truce 1 3 (0.53) (0.023) (0.07)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 1 (0.18) (0.27) (0.02)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.18) (0.077) (0.08)
ἐντίθημι to put in 2 3 (0.53) (0.318) (0.31)
ἐντίκτω to bear 1 1 (0.18) (0.015) (0.09)
ἐντός within, inside 2 12 (2.12) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 1 3 (0.53) (0.026) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 11 (1.95) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.18) (0.058) (0.02)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 5 6 (1.06) (0.149) (0.03)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.18) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 2 2 (0.35) (0.167) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 15 (2.65) (0.328) (0.18)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 6 (1.06) (0.173) (0.31)
ἐξάπτω to fasten from 3 4 (0.71) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.18) (0.197) (0.16)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 1 (0.18) (0.021) (0.01)
ἔξειμι go out 2 5 (0.88) (0.687) (0.71)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.53) (0.198) (0.57)
ἐξετάζω to examine well 5 18 (3.18) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 2 (0.35) (0.177) (0.09)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 2 (0.35) (0.008) (0.0)
ἐξευμαρίζω to make light 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 19 (3.36) (2.906) (1.65)
ἐξιάομαι to cure thoroughly 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.18) (0.032) (0.03)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.18) (1.893) (0.23)
ἔξω out 1 20 (3.54) (2.334) (2.13)
ἐξώλεια utter destruction 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 17 56 (9.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 20 (3.54) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 1 3 (0.53) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.18) (0.035) (0.04)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 10 (1.77) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 8 (1.41) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 6 (1.06) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 6 (1.06) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 3 (0.53) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 1 (0.18) (0.171) (0.23)
ἐπαλλάσσω to interchange 1 1 (0.18) (0.022) (0.02)
ἐπάλληλος one after another 1 6 (1.06) (0.055) (0.04)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 2 (0.35) (0.011) (0.01)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.18) (0.066) (0.03)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 3 (0.53) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 6 (1.06) (0.099) (0.1)
ἐπαντλέω to pump over 1 3 (0.53) (0.007) (0.0)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.18) (0.05) (0.03)
ἐπαύω to shout over 1 3 (0.53) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 28 130 (22.99) (19.86) (21.4)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.18) (0.069) (0.14)
ἔπειτα then, next 4 15 (2.65) (2.603) (7.5)
ἐπεμβαίνω to step on 1 1 (0.18) (0.022) (0.06)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.18) (0.032) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 2 (0.35) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (1.24) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 82 352 (62.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 2 4 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 1 1 (0.18) (0.059) (0.3)
ἐπιβουλή a plan against 2 7 (1.24) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 6 11 (1.95) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.71) (0.148) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 22 (3.89) (1.467) (0.8)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (0.71) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 7 (1.24) (0.228) (0.44)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 2 (0.35) (0.023) (0.01)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 7 (1.24) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 5 (0.88) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 20 43 (7.6) (1.348) (0.75)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 5 (0.88) (0.014) (0.02)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.18) (0.112) (0.04)
ἐπιλάμπω to shine after 1 2 (0.35) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 2 (0.35) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.18) (0.199) (0.2)
ἐπίληπτος caught 2 5 (0.88) (0.034) (0.01)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.35) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 4 16 (2.83) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 8 (1.41) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 4 7 (1.24) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 1 (0.18) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 2 4 (0.71) (0.554) (0.45)
ἐπινομίς addition 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 2 (0.35) (0.025) (0.11)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 2 (0.35) (0.167) (0.4)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.53) (0.187) (0.14)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 1 (0.18) (0.032) (0.03)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.35) (0.025) (0.01)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 17 (3.01) (3.886) (0.82)
ἐπιστημόω make wise 1 1 (0.18) (0.215) (0.03)
ἐπιστομίζω to curb in 1 2 (0.35) (0.018) (0.0)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 2 (0.35) (0.007) (0.03)
ἐπισφάζω to slaughter over 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 4 (0.71) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 3 (0.53) (0.02) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 15 (2.65) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 3 (0.53) (0.084) (0.55)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 4 (0.71) (0.033) (0.07)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (1.95) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευσις devotion 1 2 (0.35) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 13 (2.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 2 (0.35) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 2 4 (0.71) (0.03) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 23 (4.07) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 4 (0.71) (0.135) (0.15)
ἐπιφέρω to bring, put 6 17 (3.01) (1.459) (1.02)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 12 (2.12) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.18) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 6 17 (3.01) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 3 (0.53) (1.082) (5.8)
ἑπταετία age of seven years 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.18) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.35) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.53) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 1 7 (1.24) (0.99) (1.38)
ἐργάζομαι to work, labour 8 29 (5.13) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.35) (0.147) (0.05)
ἔργον work 8 40 (7.07) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 3 (0.53) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.18) (0.169) (0.18)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 1 (0.18) (0.044) (0.07)
ἔρευνα inquiry, search 1 3 (0.53) (0.033) (0.01)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 9 (1.59) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 15 (2.65) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.35) (0.085) (0.15)
ἔριον wool 2 2 (0.35) (0.366) (0.14)
ἑρμηνεύς interpreter 1 3 (0.53) (0.064) (0.18)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 4 (0.71) (0.153) (0.06)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 2 (0.35) (0.18) (0.28)
ἐρύω2 protect, guard 1 4 (0.71) (0.319) (0.91)
ἐρῶ [I will say] 3 10 (1.77) (8.435) (3.94)
ἔρως love 5 13 (2.3) (0.962) (2.14)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (1.59) (0.592) (0.63)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (1.24) (0.162) (0.16)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 3 (0.53) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 1 5 (0.88) (2.261) (0.9)
ἑτερογενέω differ in kind 1 1 (0.18) (0.011) (0.0)
ἑτερογενής of different kinds 1 1 (0.18) (0.04) (0.0)
ἑτεροεθνής of another tribe, foreign 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 35 161 (28.47) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.18) (0.293) (0.01)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 8 27 (4.77) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 37 (6.54) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.59) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 22 (3.89) (3.764) (3.64)
εὖ well 7 29 (5.13) (2.642) (5.92)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.18) (0.026) (0.04)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 7 (1.24) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 5 (0.88) (0.208) (0.26)
εὐγονία fruitfulness 1 4 (0.71) (0.01) (0.01)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 11 (1.95) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 6 (1.06) (0.652) (0.95)
εὐδία fair weather 1 5 (0.88) (0.058) (0.05)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 12 (2.12) (0.276) (0.35)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 7 (1.24) (0.026) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.18) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 7 35 (6.19) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.18) (0.075) (0.07)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.35) (0.037) (0.0)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 4 (0.71) (0.048) (0.01)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 2 (0.35) (0.018) (0.01)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 6 (1.06) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 5 (0.88) (1.211) (0.37)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
εὐμαρέω have abundance 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 5 (0.88) (0.101) (0.16)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 2 6 (1.06) (0.035) (0.01)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 21 (3.71) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 2 5 (0.88) (0.049) (0.1)
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 3 (0.53) (0.021) (0.03)
εὐπετής falling well; favourable 1 1 (0.18) (0.112) (0.35)
εὔπλοια a fair voyage 2 2 (0.35) (0.015) (0.01)
εὐπορία an easy way 1 3 (0.53) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 1 5 (0.88) (0.173) (0.21)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.53) (0.149) (0.24)
εὕρημα an invention, discovery 1 1 (0.18) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 5 25 (4.42) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 1 (0.18) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 7 33 (5.84) (0.782) (0.13)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 1 (0.18) (0.019) (0.0)
εὔστοχος well-aimed 1 1 (0.18) (0.036) (0.05)
εὐτολμία courage, boldness 1 1 (0.18) (0.019) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 9 (1.59) (0.237) (0.3)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 3 (0.53) (0.209) (0.62)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 27 (4.77) (0.125) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 2 10 (1.77) (0.126) (0.1)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 7 (1.24) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 4 6 (1.06) (0.378) (0.04)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 8 (1.41) (0.092) (0.26)
ἔφεδρος sitting 2 7 (1.24) (0.024) (0.08)
ἐφέζομαι to sit upon 1 8 (1.41) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.35) (0.111) (0.19)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 30 (5.31) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 13 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 2 (0.35) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.53) (0.133) (0.49)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.71) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 35 (6.19) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 34 147 (26.0) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 4 (0.71) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 6 (1.06) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 25 (4.42) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 2 (0.35) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 23 (4.07) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (1.41) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 8 (1.41) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 8 (1.41) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 4 5 (0.88) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 1 12 (2.12) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 5 (0.88) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 1 5 (0.88) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 52 (9.2) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (0.35) (0.343) (0.46)
ζωή a living 3 13 (2.3) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 18 75 (13.26) (8.115) (0.7)
either..or; than 37 239 (42.27) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 9 26 (4.6) (4.108) (2.83)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 3 (0.53) (0.023) (0.01)
ἡγεμονία a leading the way, going first 5 16 (2.83) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 3 10 (1.77) (0.215) (0.1)
ἡγεμονίς imperial 3 5 (0.88) (0.012) (0.0)
ἡγεμών leader, guide 9 21 (3.71) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 8 (1.41) (3.657) (4.98)
ἤδη already 7 32 (5.66) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 32 (5.66) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 7 (1.24) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.71) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 10 21 (3.71) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 3 4 (0.71) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 7 (1.24) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 1 6 (1.06) (0.167) (0.0)
ἡλικία time of life, age 2 14 (2.48) (1.229) (1.25)
ἧλιξ of the same age 1 2 (0.35) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 9 45 (7.96) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 9 81 (14.32) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.18) (0.027) (0.04)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 23 (4.07) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 2 6 (1.06) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 1 16 (2.83) (2.045) (2.83)
ἡμιμόχθηρος half-evil, half a villain 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 2 (0.35) (0.154) (0.15)
ἡνίκα at which time, when 1 7 (1.24) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.53) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 5 (0.88) (2.882) (1.73)
ἠπειρόω to make into mainland 1 3 (0.53) (0.026) (0.1)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.88) (0.775) (0.02)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 8 (1.41) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 11 (1.95) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.35) (0.292) (0.69)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 4 (0.71) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 7 (1.24) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 5 16 (2.83) (3.075) (7.18)
θανάσιμος deadly 1 3 (0.53) (0.145) (0.09)
θάνατος death 6 40 (7.07) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 9 (1.59) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 7 (1.24) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.88) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 11 (1.95) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 15 (2.65) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 12 (2.12) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 1 (0.18) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.35) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 3 (0.53) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 2 (0.35) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 8 35 (6.19) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 2 20 (3.54) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.53) (0.068) (0.06)
θεός god 25 202 (35.72) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 2 (0.35) (0.205) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 4 (0.71) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 3 20 (3.54) (0.954) (0.4)
θερμός hot, warm 1 2 (0.35) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 4 10 (1.77) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 12 (2.12) (0.154) (0.18)
θέω to run 2 6 (1.06) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 5 (0.88) (0.501) (0.05)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 3 (0.53) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 4 (0.71) (0.233) (0.2)
θηρίον a wild animal, beast 2 8 (1.41) (1.068) (1.39)
θίασος a band 1 4 (0.71) (0.041) (0.08)
θνητός liable to death, mortal 2 13 (2.3) (1.296) (1.37)
θράσος courage, boldness 2 6 (1.06) (0.107) (0.14)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 3 (0.53) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 5 15 (2.65) (0.132) (0.27)
θρύψις a breaking in small pieces 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
θυμός the soul 3 7 (1.24) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 85 (15.03) (1.141) (0.81)
θύτης sacrificer 1 2 (0.35) (0.013) (0.01)
θύω to sacrifice 1 22 (3.89) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 19 (3.36) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.35) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 1 8 (1.41) (0.684) (0.1)
ἰάσιμος to be cured, curable 1 2 (0.35) (0.012) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 6 (1.06) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 5 33 (5.84) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 56 (9.9) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 15 (2.65) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 3 (0.53) (0.099) (0.12)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 25 (4.42) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 72 (12.73) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 43 (7.6) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 119 (21.04) (1.875) (4.27)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 4 (0.71) (0.017) (0.01)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 11 (1.95) (0.079) (0.01)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.71) (0.035) (0.02)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.18) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 10 39 (6.9) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 13 (2.3) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 8 (1.41) (0.059) (0.01)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 5 (0.88) (0.08) (0.02)
ἰλυσπάομαι crawl 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 2 (0.35) (0.758) (0.44)
ἵμερος a longing 1 5 (0.88) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 27 89 (15.74) (8.778) (7.86)
ἰοβόλος shooting arrows 1 1 (0.18) (0.047) (0.0)
Ἰουδαῖος a Jew 2 6 (1.06) (2.187) (0.52)
ἱππεύς a horseman 1 2 (0.35) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 1 3 (0.53) (3.33) (7.22)
ἰσημερία equinox 1 7 (1.24) (0.103) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 45 (7.96) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 16 25 (4.42) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.35) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 2 10 (1.77) (4.072) (7.15)
ἰσχύς strength 3 7 (1.24) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 2 (0.35) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 5 (0.88) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 2 15 (2.65) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 3 4 (0.71) (1.082) (0.54)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 1 (0.18) (0.163) (0.03)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.18) (0.301) (1.79)
καθά according as, just as 24 73 (12.91) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 3 18 (3.18) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 50 (8.84) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 2 19 (3.36) (0.392) (0.05)
καθίημι to send down, let fall 1 1 (0.18) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 6 14 (2.48) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.35) (0.159) (0.3)
καί and, also 770 3,780 (668.48) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 11 (1.95) (0.929) (0.58)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 5 (0.88) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 58 (10.26) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 25 (4.42) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 12 (2.12) (2.582) (1.38)
κακία badness 5 27 (4.77) (1.366) (0.41)
κακοπραγία misadventure, failure 1 3 (0.53) (0.03) (0.04)
κακός bad 15 59 (10.43) (7.257) (12.65)
κακοτεχνέω to use base arts, act basely 1 2 (0.35) (0.004) (0.01)
καλέω to call, summon 10 51 (9.02) (10.936) (8.66)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 1 (0.18) (0.01) (0.06)
κάλλος beauty 2 11 (1.95) (0.894) (0.97)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 5 13 (2.3) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 14 63 (11.14) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.53) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 14 (2.48) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 2 9 (1.59) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 1 3 (0.53) (0.355) (0.11)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 2 2 (0.35) (0.058) (0.07)
καρδία the heart 1 8 (1.41) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 13 49 (8.67) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 2 11 (1.95) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.18) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 65 391 (69.15) (76.461) (54.75)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.18) (0.046) (0.04)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.71) (0.323) (0.3)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.18) (0.035) (0.07)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 11 (1.95) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 4 (0.71) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 2 (0.35) (0.055) (0.01)
κατάληψις a seizing 3 6 (1.06) (0.305) (0.13)
κατάντης down-hill, downward, steep 2 2 (0.35) (0.056) (0.02)
καταπειθής obedient 1 2 (0.35) (0.01) (0.0)
καταπίμπλημι to fill full of 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 1 2 (0.35) (0.323) (1.06)
καταριθμέω to count 1 7 (1.24) (0.088) (0.01)
κατασκευάζω to equip 5 21 (3.71) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 2 (0.35) (0.561) (0.38)
κατατείνω to stretch 1 2 (0.35) (0.124) (0.13)
κατατίθημι to place, put 1 10 (1.77) (0.369) (0.84)
καταφεύγω to flee for refuge 1 8 (1.41) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 2 (0.35) (0.668) (0.63)
καταφρονητικός contemptuous 1 3 (0.53) (0.035) (0.0)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 8 (1.41) (0.063) (0.06)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 4 (0.71) (0.091) (0.07)
κατέχω to hold fast 1 10 (1.77) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 7 (1.24) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 6 (1.06) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 5 (0.88) (0.237) (0.15)
κατοικίδιος living in 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
κατόρθωμα success 1 2 (0.35) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 1 (0.18) (0.059) (0.04)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.18) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 4 (0.71) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 10 48 (8.49) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 11 (1.95) (2.157) (3.12)
κέρδος gain, profit, advantage 6 8 (1.41) (0.452) (0.68)
κεφάλαιος of the head 2 8 (1.41) (0.962) (0.27)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 2 2 (0.35) (0.04) (0.17)
κεφαλή the head 2 15 (2.65) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.35) (0.084) (0.01)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 5 (0.88) (0.103) (0.6)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 2 (0.35) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.18) (0.472) (1.92)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.18) (0.041) (0.05)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 13 (2.3) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 4 7 (1.24) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 4 6 (1.06) (8.43) (0.2)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.35) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 8 8 (1.41) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 6 (1.06) (0.277) (0.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 3 (0.53) (0.183) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 1 4 (0.71) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 22 (3.89) (0.597) (0.32)
κληρωτής one who presided over elections by lot 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
κληρωτός appointed by lot 2 2 (0.35) (0.008) (0.01)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.18) (0.186) (0.5)
κλοπή theft 6 9 (1.59) (0.107) (0.07)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 11 (1.95) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.18) (0.715) (0.86)
κοιλόω hollow out 1 1 (0.18) (0.019) (0.01)
κοινός common, shared in common 17 52 (9.2) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.18) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 3 9 (1.59) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 27 (4.77) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.18) (0.052) (0.01)
κοινωφελής of common utility 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
κοίτη the marriage-bed 1 2 (0.35) (0.13) (0.12)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (2.48) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 1 (0.18) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 9 (1.59) (0.416) (0.05)
κόλλα glue 1 1 (0.18) (0.037) (0.01)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.18) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.35) (0.419) (1.22)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (3.36) (1.249) (2.89)
κόσμος order 5 64 (11.32) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.18) (0.049) (0.13)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.35) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 9 (1.59) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 3 12 (2.12) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 13 (2.3) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 22 (3.89) (1.966) (1.67)
κριθή barley-corns, barley 2 8 (1.41) (0.219) (0.19)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 17 (3.01) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 9 13 (2.3) (1.732) (0.64)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.35) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 2 (0.35) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 2 3 (0.53) (0.09) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 10 (1.77) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 18 (3.18) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 16 (2.83) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (1.41) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 3 18 (3.18) (0.326) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.18) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 6 (1.06) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 1 1 (0.18) (0.037) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 3 19 (3.36) (3.609) (1.17)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 1 (0.18) (0.055) (0.04)
κυνίδιον a little dog, whelp, puppy 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
κύριος having power 9 35 (6.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 6 18 (3.18) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 6 (1.06) (1.741) (0.07)
κύων a dog 1 1 (0.18) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 10 (1.77) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 2 (0.35) (0.475) (1.06)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 2 (0.35) (0.111) (0.11)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 7 35 (6.19) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.88) (0.191) (0.44)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 2 (0.35) (1.433) (8.39)
λαμβάνω to take, seize, receive 27 107 (18.92) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 9 17 (3.01) (1.665) (2.81)
λαοφόρος bearing people 3 6 (1.06) (0.068) (0.01)
λέγω to pick; to say 43 185 (32.72) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (0.35) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 2 (0.35) (0.426) (0.59)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 3 (0.53) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 3 11 (1.95) (0.527) (0.16)
λέκτης speaker 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 1 (0.18) (0.037) (0.03)
λεπίς a scale, husk 1 1 (0.18) (0.205) (0.01)
λήγω to stay, abate 1 2 (0.35) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (1.24) (0.225) (0.18)
λίαν very, exceedingly 1 6 (1.06) (0.971) (1.11)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 4 (0.71) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 1 5 (0.88) (0.568) (0.45)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 1 (0.18) (0.052) (0.07)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 14 (2.48) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 13 (2.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 6 13 (2.3) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 2 4 (0.71) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 33 (5.84) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 1 1 (0.18) (0.014) (0.02)
λόγος the word 18 103 (18.22) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 2 4 (0.71) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 2 (0.35) (0.15) (0.21)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 5 (0.88) (0.068) (0.07)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (1.41) (0.136) (0.26)
λύσσα rage, fury 1 2 (0.35) (0.045) (0.08)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (0.18) (0.017) (0.02)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 7 (1.24) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 4 (0.71) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.35) (1.446) (0.63)
μακαρία happiness, bliss 2 5 (0.88) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 1 4 (0.71) (0.896) (0.38)
μακραίων lasting long 1 4 (0.71) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 2 5 (0.88) (0.444) (0.4)
μακρηγορέω to speak at great length 1 3 (0.53) (0.012) (0.02)
μακρόθεν from afar 2 3 (0.53) (0.059) (0.01)
μακρός long 3 17 (3.01) (1.989) (2.83)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 2 3 (0.53) (0.012) (0.0)
μάλα very, very much, exceedingly 1 9 (1.59) (2.014) (6.77)
μαλάσσω to make soft 1 1 (0.18) (0.079) (0.04)
μάλιστα most 8 33 (5.84) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 16 50 (8.84) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 9 (1.59) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.88) (0.392) (0.27)
μαντικός prophetic, oracular 3 5 (0.88) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 8 (1.41) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 2 (0.35) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 6 12 (2.12) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 5 (0.88) (0.392) (0.28)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.35) (2.176) (5.7)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 1 (0.18) (0.022) (0.04)
μέγας big, great 36 136 (24.05) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 9 (1.59) (4.214) (1.84)
μεθόριος lying between as a boundary 1 5 (0.88) (0.071) (0.1)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 7 (1.24) (0.177) (0.02)
μείς a month 1 18 (3.18) (1.4) (1.25)
μελέτη care, attention 2 2 (0.35) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 40 (7.07) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 2 (0.35) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 160 717 (126.8) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 7 51 (9.02) (4.744) (3.65)
μέρος a part, share 14 100 (17.68) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 8 17 (3.01) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 7 (1.24) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 81 (14.32) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 15 (2.65) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 15 (2.65) (2.27) (0.97)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 1 (0.18) (0.029) (0.01)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 16 (2.83) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 4 (0.71) (0.053) (0.04)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.18) (0.031) (0.02)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 3 (0.53) (0.802) (0.5)
μετανίστημι to remove 2 6 (1.06) (0.043) (0.07)
μεταποιέω to alter the make of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 2 (0.35) (0.043) (0.05)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 10 (1.77) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 4 (0.71) (0.442) (0.55)
μετοπωρινός autumnal 1 7 (1.24) (0.035) (0.03)
μετόπωρον late autumn 1 4 (0.71) (0.075) (0.07)
μετουσία participation, partnership, communion 4 18 (3.18) (0.102) (0.01)
μέτρον that by which anything is measured 4 9 (1.59) (1.22) (0.77)
μετωπηδόν with front-foremost; 1 1 (0.18) (0.007) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 21 (3.71) (3.714) (2.8)
μή not 103 433 (76.57) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 4 22 (3.89) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 29 149 (26.35) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 4 (0.71) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 2 5 (0.88) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 6 (1.06) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 6 (1.06) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 4 19 (3.36) (6.388) (6.4)
μήνυμα an information 1 2 (0.35) (0.024) (0.02)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 7 (1.24) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 14 77 (13.62) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 3 35 (6.19) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 6 (1.06) (0.312) (0.77)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.18) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 1 6 (1.06) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 9 22 (3.89) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 7 (1.24) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.35) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 2 7 (1.24) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 3 (0.53) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 6 9 (1.59) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.18) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 1 (0.18) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.35) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 11 (1.95) (1.059) (0.79)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.35) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 2 12 (2.12) (0.171) (0.02)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 5 (0.88) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 5 (0.88) (0.479) (0.72)
μονάς alone, solitary 1 8 (1.41) (1.202) (0.02)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 40 187 (33.07) (19.178) (9.89)
μόσχος a young shoot 1 9 (1.59) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 4 (0.71) (0.087) (0.06)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 9 (1.59) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 4 8 (1.41) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 6 (1.06) (0.645) (0.19)
μυθικός mythic, legendary 1 3 (0.53) (0.046) (0.01)
μύριοι ten thousand 1 3 (0.53) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 39 (6.9) (1.186) (1.73)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 3 (0.53) (0.117) (0.49)
Μωυσῆς Moses 14 31 (5.48) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 4 6 (1.06) (0.083) (0.03)
ναυάγιον a piece of wreck 1 1 (0.18) (0.065) (0.18)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 1 2 (0.35) (0.085) (0.4)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 1 (0.18) (0.052) (0.12)
ναυμάχος fighting at sea 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ναύμαχος of or for a sea-battle 1 1 (0.18) (0.004) (0.02)
ναῦς a ship 2 7 (1.24) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.18) (0.379) (2.1)
νεκρός a dead body, corpse 2 10 (1.77) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.53) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 2 (0.35) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 3 14 (2.48) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 2 (0.35) (0.212) (0.2)
νέφος a cloud, mass 1 1 (0.18) (0.576) (0.62)
νέω to swim 1 4 (0.71) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.53) (0.917) (1.41)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 3 (0.53) (0.106) (0.21)
νῆσος an island 2 4 (0.71) (1.017) (3.96)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 3 (0.53) (0.021) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 11 (1.95) (2.089) (3.95)
νοερός intellectual 1 1 (0.18) (0.146) (0.0)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 5 (0.88) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 14 (2.48) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 3 (0.53) (0.211) (0.27)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.18) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 1 6 (1.06) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 58 (10.26) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 6 16 (2.83) (0.417) (0.43)
νόμισις usage, prescription, custom 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 7 (1.24) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 1 3 (0.53) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 5 (0.88) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 8 26 (4.6) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (2.48) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 31 148 (26.17) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 31 149 (26.35) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 34 (6.01) (5.507) (3.33)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 5 (0.88) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 3 19 (3.36) (2.273) (1.08)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 1 (0.18) (0.026) (0.15)
νοσφισμός absence 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 1 (0.18) (0.176) (0.09)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 3 8 (1.41) (0.124) (0.16)
νύκτωρ by night 3 14 (2.48) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 1 6 (1.06) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 8 (1.41) (0.695) (0.41)
νύξ the night 4 12 (2.12) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 1 (0.18) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.18) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 7 (1.24) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 1 4 (0.71) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 1 7 (1.24) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.18) (0.18) (0.35)
the 1,475 7,243 (1280.9) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 2 7 (1.24) (0.406) (0.2)
ὁδός a way, path, track, journey 10 24 (4.24) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 4 16 (2.83) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.53) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 3 27 (4.77) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.53) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 11 51 (9.02) (5.153) (2.94)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 1 (0.18) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 14 (2.48) (0.585) (0.61)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 10 (1.77) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 6 37 (6.54) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 3 4 (0.71) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 9 (1.59) (2.871) (3.58)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 2 2 (0.35) (0.01) (0.0)
οἰκουμένη the inhabited world 1 3 (0.53) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 4 14 (2.48) (0.112) (0.15)
οἶνος wine 1 10 (1.77) (2.867) (2.0)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 5 (0.88) (0.014) (0.01)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 36 (6.37) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 2 (0.35) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 44 (7.78) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 5 (0.88) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 1 1 (0.18) (0.111) (0.77)
οἶστρος the gadfly, breese 1 4 (0.71) (0.053) (0.08)
οἰωνοσκόπος augur 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.35) (0.304) (0.39)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 4 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 25 (4.42) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 5 (0.88) (0.1) (0.34)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 2 (0.35) (0.062) (0.04)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 1 2 (0.35) (0.095) (0.34)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 5 (0.88) (0.12) (0.02)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 13 (2.3) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 57 (10.08) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 7 (1.24) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 18 (3.18) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 2 2 (0.35) (0.166) (1.17)
ὄμμα the eye 2 9 (1.59) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 2 14 (2.48) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 2 (0.35) (0.252) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.18) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 9 34 (6.01) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (0.53) (0.664) (0.1)
ὁμοιότροπος of like manners and life 4 15 (2.65) (0.044) (0.04)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 10 (1.77) (2.641) (2.69)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 1 (0.18) (0.128) (0.29)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.18) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 4 24 (4.24) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 2 5 (0.88) (0.106) (0.07)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.18) (0.208) (0.16)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.18) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 12 (2.12) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 14 (2.48) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 5 (0.88) (0.229) (0.27)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 3 (0.53) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 10 36 (6.37) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 21 (3.71) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 2 4 (0.71) (0.553) (0.4)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 24 (4.24) (0.913) (0.13)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 4 (0.71) (1.325) (3.42)
ὁπόταν whensoever 1 2 (0.35) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 5 14 (2.48) (1.361) (2.1)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 2 (0.35) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 5 17 (3.01) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 7 (1.24) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 3 41 (7.25) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 16 (2.83) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 5 12 (2.12) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 4 8 (1.41) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 3 7 (1.24) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 4 21 (3.71) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.18) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 24 (4.24) (0.678) (1.49)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 12 (2.12) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 2 (0.35) (0.027) (0.07)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 1 (0.18) (0.055) (0.0)
ὅρος a boundary, landmark 3 11 (1.95) (3.953) (1.03)
ὄρυξ a pickaxe 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ὀρφανία orphanhood 1 1 (0.18) (0.019) (0.03)
ὀρφανόομαι to be destitute of 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ὀρφανός an orphan 3 7 (1.24) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 339 1,531 (270.75) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 121 565 (99.92) (47.672) (39.01)
ὁσιότης piety, holiness 2 17 (3.01) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 32 138 (24.4) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 28 (4.95) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 9 (1.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 33 (5.84) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 10 34 (6.01) (9.255) (4.07)
ὅτε when 5 29 (5.13) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 29 155 (27.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 29 153 (27.06) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.18) (0.534) (0.24)
οὐ not 133 569 (100.63) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 1 (0.18) (0.364) (0.02)
οὗ where 5 41 (7.25) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 18 (3.18) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 9 52 (9.2) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 14 111 (19.63) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 5 (0.88) (0.782) (0.8)
οὖν so, then, therefore 23 129 (22.81) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 4 (0.71) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 6 50 (8.84) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 11 20 (3.54) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 11 42 (7.43) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 3 (0.53) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 3 26 (4.6) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 68 364 (64.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 46 (8.13) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 18 (3.18) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 1 (0.18) (0.09) (0.27)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 6 (1.06) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 10 31 (5.48) (2.632) (2.12)
ὀχεῖος kept for breeding 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
ὀχεύω to cover 1 5 (0.88) (0.077) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 7 (1.24) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 1 3 (0.53) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 3 23 (4.07) (2.378) (1.7)
πάγη anything that fixes 1 3 (0.53) (0.052) (0.07)
πάγκαλος all beautiful, good 3 12 (2.12) (0.092) (0.09)
πάθη a passive state 1 12 (2.12) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 15 54 (9.55) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 9 (1.59) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 2 7 (1.24) (0.727) (0.59)
παῖς a child 2 42 (7.43) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.53) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 3 16 (2.83) (2.149) (1.56)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
πάλιν back, backwards 11 53 (9.37) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.35) (0.025) (0.04)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 5 (0.88) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.35) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 1 (0.18) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 1 (0.18) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 5 12 (2.12) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 1 (0.18) (0.05) (0.01)
παντέλεια consummation 1 5 (0.88) (0.005) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 26 (4.6) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 4 (0.71) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 2 5 (0.88) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 4 14 (2.48) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 12 (2.12) (2.482) (3.16)
πάππος a grandfather 1 2 (0.35) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 16 116 (20.51) (22.709) (26.08)
παράγγελμα a message transmitted 4 6 (1.06) (0.151) (0.16)
παράγω to lead by 1 3 (0.53) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 2 11 (1.95) (1.433) (0.41)
παραδέχομαι to receive from 2 7 (1.24) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 7 (1.24) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.18) (0.213) (0.1)
παραίνεσις an exhortation, address 1 4 (0.71) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 5 (0.88) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 2 3 (0.53) (0.401) (0.4)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 1 (0.18) (0.005) (0.02)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 11 13 (2.3) (0.081) (0.1)
παρακατατίθημι deposit property with 1 1 (0.18) (0.033) (0.05)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.18) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 1 2 (0.35) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 3 (0.53) (0.659) (0.59)
παραληρέω to talk like a dotard, talk nonsense 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 3 (0.53) (0.016) (0.04)
παρανομία transgression of law, decency 2 6 (1.06) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.71) (0.242) (0.23)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.18) (0.033) (0.1)
παράπαν altogether, absolutely 3 14 (2.48) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 1 4 (0.71) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 16 (2.83) (1.406) (2.3)
παραρρήγνυμι to break at the side 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
παράσημος falsely stamped 3 5 (0.88) (0.042) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 8 (1.41) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 4 13 (2.3) (0.495) (1.97)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 3 (0.53) (0.026) (0.07)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.35) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 1 1 (0.18) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.18) (0.029) (0.07)
πάρεδρος sitting beside 1 1 (0.18) (0.041) (0.12)
πάρειμι be present 3 29 (5.13) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.53) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.71) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (3.01) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 44 (7.78) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 23 (4.07) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 3 (0.53) (0.721) (1.13)
παρό wherefore 2 7 (1.24) (0.074) (0.0)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.53) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 75 356 (62.96) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 4 (0.71) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 10 39 (6.9) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 4 74 (13.09) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 10 (1.77) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 11 (1.95) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 1 5 (0.88) (1.958) (2.55)
πεδιάς flat, level 1 9 (1.59) (0.124) (0.07)
πεζός on foot 1 1 (0.18) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 2 5 (0.88) (0.089) (0.48)
πείθαρχος obedient 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 12 (2.12) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 2 (0.35) (0.084) (0.03)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 4 (0.71) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 2 (0.35) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 10 (1.77) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 2 10 (1.77) (0.385) (1.11)
πέλας near, hard by, close 2 3 (0.53) (0.194) (0.91)
πέμμα any kind of dressed food; 1 2 (0.35) (0.049) (0.02)
πέμπω to send, despatch 1 1 (0.18) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 10 (1.77) (0.416) (0.28)
πενθερός a father-in-law 1 2 (0.35) (0.041) (0.07)
πενία poverty, need 1 4 (0.71) (0.298) (0.27)
πενταπλάσιος five-fold 1 1 (0.18) (0.038) (0.01)
πέντε five 2 9 (1.59) (1.584) (2.13)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 3 (0.53) (0.154) (0.46)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 38 233 (41.21) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.53) (0.519) (0.64)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 2 (0.35) (0.033) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 5 (0.88) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 2 (0.35) (0.102) (0.06)
περιεργία over-exactness 1 2 (0.35) (0.046) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 12 (2.12) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 1 (0.18) (0.055) (0.08)
περιμάχητος fought about, fought for 3 6 (1.06) (0.034) (0.06)
πέριξ round about, all round 1 1 (0.18) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 5 (0.88) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 13 (2.3) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 4 12 (2.12) (0.3) (0.18)
περίπατος a walking about, walking 1 3 (0.53) (0.162) (0.05)
περισσός beyond the regular number 2 15 (2.65) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.53) (0.245) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 1 3 (0.53) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.18) (0.248) (0.24)
πεφροντισμένως carefully 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
πηγή running waters, streams 7 24 (4.24) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 4 (0.71) (0.095) (0.06)
πηδάω to leap, spring, bound 2 3 (0.53) (0.079) (0.15)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 2 (0.35) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.18) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 3 (0.53) (0.08) (0.01)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 10 (1.77) (0.382) (0.78)
πῖος unctuous 1 3 (0.53) (0.029) (0.02)
πιότης fattiness 1 2 (0.35) (0.026) (0.0)
πιπράσκω to sell 6 11 (1.95) (0.206) (0.13)
πιστεύω to trust, trust to 2 5 (0.88) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 14 25 (4.42) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 1 (0.18) (1.164) (1.33)
πίων fat, plump 1 3 (0.53) (0.231) (0.52)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 6 (1.06) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.71) (0.164) (0.01)
πλεῖστος most, largest 2 10 (1.77) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 24 (4.24) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 3 (0.53) (0.323) (0.07)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 9 18 (3.18) (0.337) (0.3)
πλέος full. 2 8 (1.41) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 2 (0.35) (1.067) (4.18)
πλέως full of 2 8 (1.41) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 20 (3.54) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.18) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.53) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (1.06) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 1 1 (0.18) (0.054) (0.01)
πλήρης filled 1 11 (1.95) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 3 6 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.71) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 4 12 (2.12) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 1 1 (0.18) (0.101) (0.05)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 7 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 4 17 (3.01) (1.072) (0.8)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 2 (0.35) (0.029) (0.01)
πλωτός floating 1 2 (0.35) (0.035) (0.13)
πνεῦμα a blowing 6 17 (3.01) (5.838) (0.58)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 1 (0.18) (0.137) (0.49)
ποθεν from some place 3 3 (0.53) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 3 (0.53) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 6 (1.06) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 8 (1.41) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 13 72 (12.73) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 2 15 (2.65) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 2 (0.35) (0.133) (0.15)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 2 (0.35) (0.479) (0.94)
ποιότης quality 1 9 (1.59) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 1 (0.18) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 1 1 (0.18) (0.011) (0.04)
πολέμιος hostile; enemy 6 10 (1.77) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 22 (3.89) (3.953) (12.13)
πόλις a city 14 74 (13.09) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 10 25 (4.42) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.18) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 3 (0.53) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 7 26 (4.6) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.18) (0.223) (0.1)
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 10 (1.77) (0.06) (0.04)
πολυαρχία the government of many 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
πολυετής of many years, full of years 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
πολύπους many-footed 1 1 (0.18) (0.122) (0.01)
πολύς much, many 21 129 (22.81) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 1 6 (1.06) (0.093) (0.07)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 8 (1.41) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 16 (2.83) (1.767) (1.9)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.18) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 1 (0.18) (1.56) (3.08)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 1 (0.18) (0.133) (0.79)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.71) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 3 3 (0.53) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.35) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 1 (0.18) (0.48) (0.0)
ποτε ever, sometime 2 24 (4.24) (7.502) (8.73)
ποτή flight 1 1 (0.18) (0.066) (0.18)
πότιμος drinkable, fresh 1 4 (0.71) (0.112) (0.02)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.18) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 2 5 (0.88) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 2 5 (0.88) (2.474) (4.56)
πούς a foot 4 12 (2.12) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 25 54 (9.55) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 1 1 (0.18) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 1 2 (0.35) (0.083) (0.0)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 2 (0.35) (0.16) (0.0)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.18) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 22 (3.89) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 20 (3.54) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 10 (1.77) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 18 (3.18) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.18) (0.075) (0.11)
πρίασθαι to buy 1 4 (0.71) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 10 (1.77) (2.157) (5.09)
πρό before 8 35 (6.19) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 2 (0.35) (3.068) (5.36)
προαγών a preliminary contest, prelude 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
προαίρεσις a choosing 2 6 (1.06) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 5 (0.88) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 3 (0.53) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 4 7 (1.24) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (1.77) (0.412) (0.58)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 7 (1.24) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.53) (0.84) (0.12)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 7 (1.24) (0.06) (0.0)
προθεσπίζω to foretell 1 1 (0.18) (0.021) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (1.06) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.53) (0.52) (1.4)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 5 (0.88) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 1 2 (0.35) (0.511) (1.22)
πρόκα forthwith, straightway, suddenly 1 1 (0.18) (0.004) (0.03)
προκαλέω to call forth 2 8 (1.41) (0.198) (0.48)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 2 3 (0.53) (0.019) (0.01)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 1 (0.18) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 1 8 (1.41) (2.544) (1.2)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 1 (0.18) (0.202) (0.13)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.18) (0.072) (0.08)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 11 (1.95) (0.781) (0.72)
πρόξ the roe-deer 1 1 (0.18) (0.006) (0.02)
προοίμιον an opening 1 1 (0.18) (0.307) (0.18)
προπάσχω to suffer first 1 2 (0.35) (0.011) (0.04)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.35) (0.055) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 105 449 (79.4) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 19 (3.36) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 20 (3.54) (0.972) (1.04)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 1 (0.18) (0.019) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 8 (1.41) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 1 2 (0.35) (0.519) (1.04)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.35) (0.293) (0.5)
προσδοκάω to expect 2 12 (2.12) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 4 (0.71) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 3 11 (1.95) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 7 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.53) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 6 (1.06) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 3 7 (1.24) (1.101) (1.28)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 9 (1.59) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 31 (5.48) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 4 (0.71) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 3 3 (0.53) (0.281) (0.02)
προσθέω to run towards 1 1 (0.18) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 4 (0.71) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 9 (1.59) (0.675) (0.45)
πρόσοδος approach, income 2 12 (2.12) (0.151) (0.44)
προσοχή attention 1 3 (0.53) (0.027) (0.0)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 3 (0.53) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.53) (0.248) (0.33)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.35) (0.055) (0.12)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 11 (1.95) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 2 5 (0.88) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 6 45 (7.96) (1.223) (1.25)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 2 (0.35) (0.011) (0.05)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 9 (1.59) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 19 (3.36) (1.465) (1.2)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.18) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.35) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.53) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 8 (1.41) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 3 (0.53) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 31 155 (27.41) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 8 (1.41) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 4 (0.71) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (1.24) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 1 (0.18) (0.08) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 12 (2.12) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 8 (1.41) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 3 (0.53) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 10 (1.77) (2.47) (0.21)
προφυλακή a guard in front; 2 2 (0.35) (0.028) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 1 (0.18) (0.097) (0.38)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.71) (0.032) (0.04)
πρῶτος first 14 98 (17.33) (18.707) (16.57)
πταίω to make to stumble 2 2 (0.35) (0.119) (0.33)
πτηνός feathered, winged 3 5 (0.88) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.18) (0.053) (0.0)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 2 (0.35) (0.232) (0.04)
Πύλαι Thermopylae 2 2 (0.35) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 2 (0.35) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 2 (0.35) (0.263) (0.92)
πῦρ fire 11 28 (4.95) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 1 (0.18) (0.457) (0.98)
πυρός wheat 2 6 (1.06) (0.199) (0.37)
πυρφόρος fire-bearing 1 1 (0.18) (0.017) (0.09)
πως somehow, in some way 3 21 (3.71) (9.844) (7.58)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 7 19 (3.36) (2.343) (2.93)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 7 (1.24) (1.029) (1.83)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 1 (0.18) (0.073) (0.02)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.18) (0.488) (0.13)
ῥίζα a root 1 1 (0.18) (0.974) (0.28)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 3 (0.53) (0.121) (0.12)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 5 (0.88) (0.426) (0.38)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 1 (0.18) (0.056) (0.03)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.18) (0.095) (0.0)
σάρξ flesh 2 5 (0.88) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 1 1 (0.18) (0.202) (0.08)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 12 (2.12) (3.279) (2.18)
σβέσις quenching, putting out 1 2 (0.35) (0.013) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (1.24) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.35) (0.327) (0.49)
σείω to shake, move to and fro 1 2 (0.35) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 1 37 (6.54) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 14 (2.48) (0.57) (0.61)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.18) (0.119) (0.69)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 11 (1.95) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 3 (0.53) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 2 (0.35) (0.492) (0.53)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 8 (1.41) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 1 13 (2.3) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 1 (0.18) (0.372) (0.27)
σκάφος a digging, hoeing 1 2 (0.35) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.35) (0.169) (0.36)
σκέλος the leg 1 3 (0.53) (0.863) (0.24)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.35) (0.277) (0.32)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 3 (0.53) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 2 4 (0.71) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 1 7 (1.24) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.18) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 1 1 (0.18) (0.05) (0.13)
σκηρίπτομαι to support oneself 1 2 (0.35) (0.005) (0.02)
σκίδνημι to disperse 1 1 (0.18) (0.027) (0.12)
σκληρός hard 1 4 (0.71) (1.221) (0.24)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.18) (0.053) (0.09)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 7 (1.24) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 6 17 (3.01) (0.838) (0.48)
σός your 1 21 (3.71) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 18 (3.18) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 4 9 (1.59) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 6 (1.06) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 2 5 (0.88) (0.043) (0.06)
σπάρτη rope 3 5 (0.88) (0.009) (0.0)
Σπάρτη Sparta 3 5 (0.88) (0.271) (1.31)
σπάρτον a rope, cable 5 10 (1.77) (0.012) (0.01)
σπάρτος Spanish broom, esparto 1 4 (0.71) (0.007) (0.01)
σπείρω to sow 1 4 (0.71) (0.378) (0.41)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 6 (1.06) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.18) (0.066) (0.01)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 9 (1.59) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 2 9 (1.59) (0.079) (0.02)
σπόρος a sowing 1 8 (1.41) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 2 10 (1.77) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 9 (1.59) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 11 (1.95) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 3 (0.53) (0.255) (0.71)
στασιώδης factious 1 1 (0.18) (0.016) (0.01)
σταυρός an upright pale 1 1 (0.18) (0.473) (0.15)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 3 10 (1.77) (0.341) (0.04)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (1.06) (0.496) (0.64)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.35) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 1 (0.18) (1.133) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 3 (0.53) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 9 (1.59) (0.058) (0.14)
στήλη a block of stone 3 7 (1.24) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 1 (0.18) (0.031) (0.06)
στοιχηδόν in a row 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.18) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.18) (0.451) (1.36)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.71) (0.271) (0.3)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.88) (0.315) (0.86)
στρατήγημα act of a general 1 1 (0.18) (0.07) (0.07)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 2 (0.35) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 4 7 (1.24) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 1 (0.18) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 3 32 (5.66) (30.359) (61.34)
Συβαρίτης a Sybarite 1 2 (0.35) (0.031) (0.07)
συγγένεια sameness of descent 3 22 (3.89) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 10 37 (6.54) (0.812) (0.83)
συγκομιδή a gathering in 1 2 (0.35) (0.023) (0.04)
συγκομίζω to carry 1 5 (0.88) (0.025) (0.11)
συγκρίνω to compound 1 3 (0.53) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 1 (0.18) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 1 1 (0.18) (0.107) (0.01)
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 2 (0.35) (0.709) (0.01)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.53) (0.125) (0.07)
συκοφάντημα a sycophant's trick, false accusation, calumny 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 3 (0.53) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 1 (0.18) (0.095) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
σῦλα cargo, booty 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
σύλη the right of seizing the ship 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 3 (0.53) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.88) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 3 (0.53) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 12 51 (9.02) (9.032) (7.24)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 2 (0.35) (0.055) (0.21)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 1 (0.18) (0.024) (0.05)
σύμβολον a sign 3 22 (3.89) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 3 23 (4.07) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.18) (0.594) (1.03)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.18) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 6 (1.06) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.18) (1.077) (6.77)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.18) (0.054) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 7 44 (7.78) (1.33) (1.47)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.18) (0.038) (0.01)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 5 (0.88) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.35) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 17 (3.01) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 14 (2.48) (0.881) (1.65)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 1 (0.18) (0.231) (0.04)
συμφωνία concord 2 7 (1.24) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 4 19 (3.36) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 4 (0.71) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 1 (0.18) (0.059) (0.1)
συναγωνιστής one who shares with 1 1 (0.18) (0.021) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.18) (0.117) (0.07)
συναινέω to join in praising 1 1 (0.18) (0.039) (0.06)
συνείρω to string together 1 2 (0.35) (0.06) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.18) (0.22) (0.54)
σύνεσις comprehension, understanding 1 1 (0.18) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 6 21 (3.71) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.35) (0.409) (0.34)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (2.3) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 2 13 (2.3) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 12 (2.12) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 6 (1.06) (0.322) (0.52)
σύνολος all together 3 23 (4.07) (0.145) (0.01)
συνοράω to see together 1 4 (0.71) (0.352) (0.64)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 3 (0.53) (0.267) (0.4)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.35) (0.276) (0.3)
σύντροφος brought up together with 2 5 (0.88) (0.069) (0.12)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 4 (0.71) (0.047) (0.02)
σφαλερός likely to make one stumble 1 1 (0.18) (0.098) (0.07)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.71) (0.089) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 22 (3.89) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 5 (0.88) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 9 (1.59) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 2 (0.35) (0.905) (0.01)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 5 (0.88) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 3 11 (1.95) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 14 129 (22.81) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 14 (2.48) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 20 (3.54) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 2 (0.35) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 7 (1.24) (0.613) (0.44)
τάλας suffering, wretched 1 2 (0.35) (0.18) (0.63)
ταμιεύω to be controller 1 2 (0.35) (0.05) (0.06)
Ταντάλειος of or belonging to Tantalus 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
τάξις an arranging 14 50 (8.84) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 5 (0.88) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 1 1 (0.18) (0.164) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 3 19 (3.36) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 6 (1.06) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 2 (0.35) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 1 2 (0.35) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 13 (2.3) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 6 (1.06) (3.502) (6.07)
τε and 62 310 (54.82) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 2 5 (0.88) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 3 10 (1.77) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 2 17 (3.01) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 44 (7.78) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.71) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 1 3 (0.53) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 4 11 (1.95) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 26 (4.6) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 12 (2.12) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 12 (2.12) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 22 (3.89) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 8 (1.41) (1.328) (1.33)
τεράστιος monstrous 1 1 (0.18) (0.018) (0.0)
τέρψις enjoyment, delight 1 3 (0.53) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 3 17 (3.01) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 7 (1.24) (1.676) (0.89)
τετραπλάσιος fourfold, four times as much 1 2 (0.35) (0.076) (0.01)
τετρασκελής four-legged, four-footed 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
τέτραχα in four parts 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 18 (3.18) (3.221) (1.81)
τῆ take 1 6 (1.06) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 21 78 (13.79) (18.312) (12.5)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 1 (0.18) (0.03) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 1 (0.18) (0.583) (0.75)
τίη why? wherefore? 39 143 (25.29) (26.493) (13.95)
τιθασός tame, domestic 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
τίθημι to set, put, place 8 27 (4.77) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 3 (0.53) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 47 (8.31) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 53 (9.37) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 10 (1.77) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 4 (0.71) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 36 (6.37) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.18) (0.054) (0.09)
τις any one, any thing, some one, some thing; 91 432 (76.4) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 20 95 (16.8) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.18) (0.258) (0.38)
τίτθη a nurse 1 2 (0.35) (0.047) (0.02)
τοι let me tell you, surely, verily 1 5 (0.88) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 1 6 (1.06) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 13 48 (8.49) (20.677) (14.9)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 2 (0.35) (0.014) (0.03)
τόλμα courage, to undertake 1 1 (0.18) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 2 11 (1.95) (1.2) (1.96)
τόπος a place 4 25 (4.42) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 11 48 (8.49) (5.396) (4.83)
τράπεζα four-legged a table 2 12 (2.12) (0.588) (0.68)
τραχύς rugged, rough 2 4 (0.71) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 3 29 (5.13) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 7 17 (3.01) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 8 (1.41) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 6 (1.06) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 2 2 (0.35) (0.392) (0.01)
τρισσός threefold 1 1 (0.18) (0.076) (0.15)
τρίτος the third 6 31 (5.48) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 9 (1.59) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 22 79 (13.97) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 79 (13.97) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 7 55 (9.73) (3.098) (1.03)
τρυγών the turtle-dove 1 3 (0.53) (0.075) (0.03)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 2 (0.35) (0.247) (0.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 37 (6.54) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 5 12 (2.12) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.18) (0.047) (0.01)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 2 (0.35) (0.141) (0.24)
τύραννος an absolute sovereign 1 4 (0.71) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 1 (0.18) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 2 3 (0.53) (0.233) (0.22)
τυφλός blind 4 10 (1.77) (0.432) (0.38)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 15 (2.65) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 38 183 (32.36) (55.077) (29.07)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 3 (0.53) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 7 (1.24) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 8 (1.41) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 5 (0.88) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 2 20 (3.54) (7.043) (3.14)
υἱός a son 1 29 (5.13) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 6 23 (4.07) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 1 (0.18) (0.468) (0.12)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.18) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 2 (0.35) (0.284) (0.26)
ὑπάγω to lead 4 7 (1.24) (0.426) (0.47)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 2 7 (1.24) (0.024) (0.01)
ὕπαρχος commanding under 2 3 (0.53) (0.217) (0.24)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 3 (0.53) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 103 (18.22) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 2 (0.35) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.71) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 4 14 (2.48) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 15 (2.65) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 3 (0.53) (0.743) (0.38)
ὑπερμαχέω to fight for 1 1 (0.18) (0.014) (0.01)
ὑπεροπτάω over-bake, bake at too fierce a fire 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ὑπερόριος over the boundaries 2 6 (1.06) (0.11) (0.01)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 6 (1.06) (0.107) (0.29)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 8 (1.41) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 5 13 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 24 (4.24) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (1.06) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 20 99 (17.51) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.53) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 3 (0.53) (0.222) (0.13)
ὑπόδικος brought to trial 3 7 (1.24) (0.017) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 2 (0.35) (1.565) (0.71)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.18) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 31 (5.48) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 5 (0.88) (0.05) (0.02)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 29 (5.13) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.71) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 8 (1.41) (0.085) (0.09)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (1.06) (0.271) (0.12)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 1 (0.18) (0.011) (0.03)
ὑπορρέω to flow under 2 2 (0.35) (0.022) (0.03)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.18) (0.035) (0.03)
ὑποφέρω to carry away under 1 1 (0.18) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 6 30 (5.31) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 13 (2.3) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 5 (0.88) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.18) (0.09) (0.26)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ὑφαιρέω to seize underneath 4 4 (0.71) (0.085) (0.14)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.18) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 1 (0.18) (1.068) (0.71)
ὕφορμος an anchorage 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 3 (0.53) (0.992) (0.9)
ὕψος height 2 4 (0.71) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 6 (1.06) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 10 (1.77) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 9 (1.59) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 5 15 (2.65) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.18) (0.133) (0.1)
φάρμακον a drug, medicine 2 3 (0.53) (2.51) (0.63)
φάρυγξ the throat, gullet 1 1 (0.18) (0.231) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 2 5 (0.88) (1.561) (1.51)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 1 (0.18) (0.033) (0.03)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 8 (1.41) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 2 9 (1.59) (0.097) (0.17)
φειδός sparing, thrifty 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 3 3 (0.53) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 10 37 (6.54) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 8 (1.41) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 23 100 (17.68) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 10 (1.77) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 12 (2.12) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 1 3 (0.53) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (1.06) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 19 (3.36) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 21 (3.71) (0.361) (0.23)
φιλεργία love of labour, industry 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 10 (1.77) (1.063) (1.44)
φιλογυμναστής fond of gymnastic exercises. 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
φιλόθηρος fond of hunting 1 1 (0.18) (0.002) (0.02)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 23 (4.07) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 11 (1.95) (1.259) (0.41)
φιλοχρηματία love of money 2 2 (0.35) (0.021) (0.01)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 2 (0.35) (0.038) (0.1)
φλόξ a flame 2 6 (1.06) (0.469) (0.46)
φόβος fear, panic, flight 4 17 (3.01) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 5 (0.88) (0.052) (0.02)
φορά a carrying 7 24 (4.24) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 2 (0.35) (0.036) (0.0)
φορεύς a bearer, carrier 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
φορέω to bear 1 2 (0.35) (0.303) (1.06)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 2 (0.35) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 3 9 (1.59) (0.271) (0.63)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 2 (0.35) (0.011) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 2 3 (0.53) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 6 (1.06) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.35) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 14 (2.48) (0.86) (0.15)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 11 (1.95) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 13 (2.3) (0.486) (0.22)
φυγή flight 2 14 (2.48) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 1 4 (0.71) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.53) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 16 (2.83) (2.518) (2.71)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 1 4 (0.71) (0.023) (0.01)
φυσικός natural, native 2 8 (1.41) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 39 191 (33.78) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 1 (0.18) (0.025) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 5 16 (2.83) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 11 (1.95) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 6 39 (6.9) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 3 13 (2.3) (3.591) (1.48)
φώρ a thief 2 3 (0.53) (0.022) (0.09)
φωρά a theft 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 2 (0.35) (0.147) (0.07)
φώριον damning evidence 2 2 (0.35) (0.006) (0.0)
φώριος stolen 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
φώς a man 1 9 (1.59) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 13 (2.3) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 24 (4.24) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 2 (0.35) (0.166) (0.14)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
χαρακτήρ a mark engraved 3 6 (1.06) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 1 (0.18) (0.041) (0.02)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 15 (2.65) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 40 (7.07) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 1 2 (0.35) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 8 (1.41) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 9 (1.59) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 9 41 (7.25) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.35) (0.057) (0.12)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 2 (0.35) (0.228) (0.02)
χειροτονητός elected by show of hands 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
χειροτονία a voting 1 2 (0.35) (0.148) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 6 12 (2.12) (1.4) (1.07)
χερσαῖος on or of dry land 6 11 (1.95) (0.139) (0.04)
χέω to pour 1 2 (0.35) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 1 (0.18) (0.149) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 10 (1.77) (0.17) (0.06)
χῆρος bereaved 1 2 (0.35) (0.043) (0.04)
χίμαρος a he-goat 1 6 (1.06) (0.029) (0.0)
χιών snow 1 1 (0.18) (0.387) (0.49)
χλεύη a joke, jest 1 6 (1.06) (0.053) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 2 (0.35) (0.023) (0.03)
χολή gall, bile 1 2 (0.35) (0.855) (0.04)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 5 (0.88) (0.061) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 10 (1.77) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 3 (0.53) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 1 5 (0.88) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 15 56 (9.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 26 (4.6) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 11 44 (7.78) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 16 61 (10.79) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 20 (3.54) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 8 31 (5.48) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 16 (2.83) (2.488) (5.04)
χρῆσις a using, employment, use 7 25 (4.42) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 7 (1.24) (0.381) (0.43)
χρηστέος one must use 1 1 (0.18) (0.16) (0.07)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 18 (3.18) (0.984) (0.97)
χρόνος time 5 68 (12.03) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 2 (0.35) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 2 8 (1.41) (0.812) (1.49)
χώρα land 3 21 (3.71) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 10 (1.77) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 25 (4.42) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 3 (0.53) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 3 (0.53) (0.197) (0.99)
ψέγω to blame, censure 1 3 (0.53) (0.156) (0.34)
ψεκτός blamed, blameable 1 3 (0.53) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 4 8 (1.41) (1.919) (0.44)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.18) (0.015) (0.01)
ψευδομάρτυς a false witness 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.18) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 8 (1.41) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 6 (1.06) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 1 (0.18) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 43 167 (29.53) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 6 (1.06) (0.544) (0.03)
O! oh! 3 12 (2.12) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 4 (0.71) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.35) (0.484) (0.59)
ὠμότης rawness 2 5 (0.88) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 3 (0.53) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 2 3 (0.53) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 7 24 (4.24) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 7 24 (4.24) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 73 340 (60.13) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 1 (0.18) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.18) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 10 41 (7.25) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 17 (3.01) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 28 (4.95) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 14 (2.48) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 12 (2.12) (0.487) (0.44)

PAGINATE