urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg024.opp-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,317 lemmas; 11,990 tokens (56,546 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 12 (2.12) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 14 (2.48) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 28 (4.95) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 3 17 (3.01) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 10 41 (7.25) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.18) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 1 1 (0.18) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 73 340 (60.13) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 7 24 (4.24) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 7 24 (4.24) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 2 3 (0.53) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 3 (0.53) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 5 (0.88) (0.174) (0.15)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.35) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 4 (0.71) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 12 (2.12) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 6 (1.06) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 43 167 (29.53) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 1 (0.18) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 6 (1.06) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 8 (1.41) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.18) (0.078) (0.0)
ψευδομάρτυς a false witness 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.18) (0.015) (0.01)
ψευδής lying, false 4 8 (1.41) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 3 (0.53) (0.071) (0.01)
ψέγω to blame, censure 1 3 (0.53) (0.156) (0.34)
χῶρος2 north-west wind 1 3 (0.53) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 3 (0.53) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 25 (4.42) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 10 (1.77) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 21 (3.71) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 2 8 (1.41) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 2 (0.35) (0.361) (0.24)
χρόνος time 5 68 (12.03) (11.109) (9.36)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 18 (3.18) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 1 (0.18) (0.16) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 7 (1.24) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 7 25 (4.42) (0.787) (0.08)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 16 (2.83) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 31 (5.48) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 20 (3.54) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 16 61 (10.79) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 11 44 (7.78) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 26 (4.6) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 15 56 (9.9) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 5 (0.88) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 3 (0.53) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 10 (1.77) (0.179) (0.69)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 5 (0.88) (0.061) (0.04)
χολή gall, bile 1 2 (0.35) (0.855) (0.04)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 2 (0.35) (0.023) (0.03)
χλεύη a joke, jest 1 6 (1.06) (0.053) (0.01)
χιών snow 1 1 (0.18) (0.387) (0.49)
χίμαρος a he-goat 1 6 (1.06) (0.029) (0.0)
χῆρος bereaved 1 2 (0.35) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 10 (1.77) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 1 (0.18) (0.149) (0.16)
χέω to pour 1 2 (0.35) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 6 11 (1.95) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 6 12 (2.12) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 1 2 (0.35) (0.148) (0.01)
χειροτονητός elected by show of hands 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 2 (0.35) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.35) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 9 41 (7.25) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 9 (1.59) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 8 (1.41) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 2 (0.35) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 40 (7.07) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 15 (2.65) (0.845) (1.03)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 1 (0.18) (0.041) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 3 6 (1.06) (0.319) (0.05)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
χαλινός a bridle, bit 1 2 (0.35) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 24 (4.24) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 13 (2.3) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 9 (1.59) (0.967) (1.32)
φώριος stolen 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
φώριον damning evidence 2 2 (0.35) (0.006) (0.0)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 2 (0.35) (0.147) (0.07)
φωρά a theft 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
φώρ a thief 2 3 (0.53) (0.022) (0.09)
φωνή a sound, tone 3 13 (2.3) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 6 39 (6.9) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 11 (1.95) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 5 16 (2.83) (0.982) (0.23)
φυτάς plant 1 1 (0.18) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 39 191 (33.78) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 8 (1.41) (3.328) (0.1)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 1 4 (0.71) (0.023) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 16 (2.83) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.53) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 1 4 (0.71) (0.687) (1.97)
φυγή flight 2 14 (2.48) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 13 (2.3) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 11 (1.95) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 14 (2.48) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.35) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 6 (1.06) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 2 3 (0.53) (0.791) (3.96)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 2 (0.35) (0.011) (0.0)
φόρος tribute, payment 3 9 (1.59) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 2 (0.35) (0.069) (0.02)
φορέω to bear 1 2 (0.35) (0.303) (1.06)
φορεύς a bearer, carrier 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
φοράς fruitful 1 2 (0.35) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 7 24 (4.24) (1.093) (0.13)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 5 (0.88) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 4 17 (3.01) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 2 6 (1.06) (0.469) (0.46)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 2 (0.35) (0.038) (0.1)
φιλοχρηματία love of money 2 2 (0.35) (0.021) (0.01)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 11 (1.95) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 23 (4.07) (4.36) (12.78)
φιλόθηρος fond of hunting 1 1 (0.18) (0.002) (0.02)
φιλογυμναστής fond of gymnastic exercises. 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 10 (1.77) (1.063) (1.44)
φιλεργία love of labour, industry 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 21 (3.71) (0.361) (0.23)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 19 (3.36) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (1.06) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 3 (0.53) (0.261) (0.5)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 12 (2.12) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 3 10 (1.77) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 23 100 (17.68) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 8 (1.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 37 (6.54) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 3 3 (0.53) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
φέγγος light, splendour, lustre 2 9 (1.59) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 8 (1.41) (1.387) (0.76)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 1 (0.18) (0.033) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 2 5 (0.88) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 1 (0.18) (0.231) (0.04)
φάρμακον a drug, medicine 2 3 (0.53) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.18) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 5 15 (2.65) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 9 (1.59) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 10 (1.77) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 6 (1.06) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 4 (0.71) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 3 (0.53) (0.992) (0.9)
ὕφορμος an anchorage 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 1 (0.18) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.18) (0.129) (0.19)
ὑφαιρέω to seize underneath 4 4 (0.71) (0.085) (0.14)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.18) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 2 5 (0.88) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 13 (2.3) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 6 30 (5.31) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 1 1 (0.18) (0.11) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.18) (0.035) (0.03)
ὑπορρέω to flow under 2 2 (0.35) (0.022) (0.03)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 1 (0.18) (0.011) (0.03)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (1.06) (0.271) (0.12)
ὑπόμνησις a reminding 1 8 (1.41) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.71) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 29 (5.13) (1.365) (1.36)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 5 (0.88) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 31 (5.48) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.18) (0.085) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 2 (0.35) (1.565) (0.71)
ὑπόδικος brought to trial 3 7 (1.24) (0.017) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 3 (0.53) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.53) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 20 99 (17.51) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (1.06) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 24 (4.24) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 5 13 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 8 (1.41) (0.065) (0.1)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 6 (1.06) (0.107) (0.29)
ὑπερόριος over the boundaries 2 6 (1.06) (0.11) (0.01)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ὑπεροπτάω over-bake, bake at too fierce a fire 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ὑπερμαχέω to fight for 1 1 (0.18) (0.014) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 3 (0.53) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 15 (2.65) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 4 14 (2.48) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.71) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 2 (0.35) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 103 (18.22) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 3 (0.53) (0.177) (0.26)
ὕπαρχος commanding under 2 3 (0.53) (0.217) (0.24)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 2 7 (1.24) (0.024) (0.01)
ὑπάγω to lead 4 7 (1.24) (0.426) (0.47)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 2 (0.35) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.18) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 1 (0.18) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 6 23 (4.07) (5.5) (0.94)
υἱός a son 1 29 (5.13) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 20 (3.54) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 5 (0.88) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 8 (1.41) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 7 (1.24) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 3 (0.53) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 38 183 (32.36) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 15 (2.65) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 4 10 (1.77) (0.432) (0.38)
τυρός cheese 2 3 (0.53) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 1 (0.18) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 1 4 (0.71) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 2 (0.35) (0.141) (0.24)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.18) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 5 12 (2.12) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 37 (6.54) (6.305) (6.41)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 2 (0.35) (0.247) (0.07)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
τρυγών the turtle-dove 1 3 (0.53) (0.075) (0.03)
τροφή nourishment, food, victuals 7 55 (9.73) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 79 (13.97) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 22 79 (13.97) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 9 (1.59) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 6 31 (5.48) (4.486) (2.33)
τρισσός threefold 1 1 (0.18) (0.076) (0.15)
τριάς the number three, a triad 2 2 (0.35) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 6 (1.06) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 8 (1.41) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 7 17 (3.01) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 3 29 (5.13) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 4 (0.71) (0.481) (0.47)
τράπεζα four-legged a table 2 12 (2.12) (0.588) (0.68)
τοσοῦτος so large, so tall 11 48 (8.49) (5.396) (4.83)
τόπος a place 4 25 (4.42) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 2 11 (1.95) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 1 (0.18) (0.287) (1.02)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 2 (0.35) (0.014) (0.03)
τοιοῦτος such as this 13 48 (8.49) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 6 (1.06) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 5 (0.88) (2.299) (9.04)
τίτθη a nurse 1 2 (0.35) (0.047) (0.02)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.18) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 20 95 (16.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 91 432 (76.4) (97.86) (78.95)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.18) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 36 (6.37) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 4 (0.71) (0.326) (0.85)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
τίμιος valued 2 10 (1.77) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 53 (9.37) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 47 (8.31) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 3 (0.53) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 8 27 (4.77) (6.429) (7.71)
τιθασός tame, domestic 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
τίη why? wherefore? 39 143 (25.29) (26.493) (13.95)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 1 (0.18) (0.583) (0.75)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 1 (0.18) (0.03) (0.04)
τῇ here, there 21 78 (13.79) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 6 (1.06) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 18 (3.18) (3.221) (1.81)
τέτραχα in four parts 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
τετρασκελής four-legged, four-footed 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
τετραπλάσιος fourfold, four times as much 1 2 (0.35) (0.076) (0.01)
τέταρτος fourth 1 7 (1.24) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 17 (3.01) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 3 (0.53) (0.095) (0.19)
τεράστιος monstrous 1 1 (0.18) (0.018) (0.0)
τέμνω to cut, hew 1 8 (1.41) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 1 22 (3.89) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 12 (2.12) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 12 (2.12) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 26 (4.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 4 11 (1.95) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 3 (0.53) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.71) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 44 (7.78) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 17 (3.01) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 3 10 (1.77) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 2 5 (0.88) (0.596) (0.72)
τε and 62 310 (54.82) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 6 (1.06) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 13 (2.3) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 2 (0.35) (0.205) (0.98)
ταύτῃ in this way. 1 2 (0.35) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 6 (1.06) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 3 19 (3.36) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 1 1 (0.18) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 2 5 (0.88) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 14 50 (8.84) (2.44) (1.91)
Ταντάλειος of or belonging to Tantalus 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ταμιεύω to be controller 1 2 (0.35) (0.05) (0.06)
τάλας suffering, wretched 1 2 (0.35) (0.18) (0.63)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 7 (1.24) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 2 2 (0.35) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 20 (3.54) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 14 (2.48) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 14 129 (22.81) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 11 (1.95) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 5 (0.88) (0.393) (0.35)
σχέσις a state, condition 1 2 (0.35) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 9 (1.59) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 5 (0.88) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 22 (3.89) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.71) (0.089) (0.07)
σφαλερός likely to make one stumble 1 1 (0.18) (0.098) (0.07)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 4 (0.71) (0.047) (0.02)
σύντροφος brought up together with 2 5 (0.88) (0.069) (0.12)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.35) (0.276) (0.3)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 3 (0.53) (0.267) (0.4)
συνοράω to see together 1 4 (0.71) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 3 23 (4.07) (0.145) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 6 (1.06) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 12 (2.12) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 13 (2.3) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (2.3) (2.685) (1.99)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.35) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 6 21 (3.71) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 1 (0.18) (0.458) (0.2)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.18) (0.22) (0.54)
συνείρω to string together 1 2 (0.35) (0.06) (0.01)
συναινέω to join in praising 1 1 (0.18) (0.039) (0.06)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.18) (0.117) (0.07)
συναγωνιστής one who shares with 1 1 (0.18) (0.021) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 1 (0.18) (0.059) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 4 (0.71) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 19 (3.36) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 2 7 (1.24) (0.347) (0.1)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 1 (0.18) (0.231) (0.04)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 14 (2.48) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 17 (3.01) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.35) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 5 (0.88) (0.325) (0.06)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.18) (0.038) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 7 44 (7.78) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.18) (0.054) (0.06)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.18) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 6 (1.06) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.18) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.18) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 3 23 (4.07) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 22 (3.89) (0.38) (0.1)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 1 (0.18) (0.024) (0.05)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 2 (0.35) (0.055) (0.21)
συμβαίνω meet, agree, happen 12 51 (9.02) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 3 (0.53) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.88) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 3 (0.53) (0.673) (0.79)
σύλη the right of seizing the ship 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
σῦλα cargo, booty 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 1 (0.18) (0.095) (0.0)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 3 (0.53) (0.114) (0.05)
συκοφάντημα a sycophant's trick, false accusation, calumny 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.53) (0.125) (0.07)
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 2 (0.35) (0.709) (0.01)
συγκροτέω to strike together; 1 1 (0.18) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 1 (0.18) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 1 3 (0.53) (0.236) (0.13)
συγκομίζω to carry 1 5 (0.88) (0.025) (0.11)
συγκομιδή a gathering in 1 2 (0.35) (0.023) (0.04)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 10 37 (6.54) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 3 22 (3.89) (0.28) (0.24)
Συβαρίτης a Sybarite 1 2 (0.35) (0.031) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 3 32 (5.66) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 1 1 (0.18) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 4 7 (1.24) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 2 (0.35) (1.589) (2.72)
στρατήγημα act of a general 1 1 (0.18) (0.07) (0.07)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.88) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.71) (0.271) (0.3)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.18) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.18) (0.317) (0.17)
στοιχηδόν in a row 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
στηλόω to set up as a monument 1 1 (0.18) (0.031) (0.06)
στήλη a block of stone 3 7 (1.24) (0.255) (0.74)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 9 (1.59) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 1 3 (0.53) (0.297) (0.32)
στέρησις deprivation, privation 1 1 (0.18) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.35) (0.541) (0.55)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (1.06) (0.496) (0.64)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 3 10 (1.77) (0.341) (0.04)
σταυρός an upright pale 1 1 (0.18) (0.473) (0.15)
στασιώδης factious 1 1 (0.18) (0.016) (0.01)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 3 (0.53) (0.255) (0.71)
σπουδή haste, speed 1 11 (1.95) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 9 (1.59) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 10 (1.77) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 8 (1.41) (0.089) (0.04)
σπορά a sowing 2 9 (1.59) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 9 (1.59) (0.466) (1.66)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.18) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 6 (1.06) (0.679) (1.3)
σπείρω to sow 1 4 (0.71) (0.378) (0.41)
σπάρτος Spanish broom, esparto 1 4 (0.71) (0.007) (0.01)
σπάρτον a rope, cable 5 10 (1.77) (0.012) (0.01)
Σπάρτη Sparta 3 5 (0.88) (0.271) (1.31)
σπάρτη rope 3 5 (0.88) (0.009) (0.0)
σπάργανον a swathing band 2 5 (0.88) (0.043) (0.06)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 6 (1.06) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 4 9 (1.59) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 18 (3.18) (1.979) (0.86)
σός your 1 21 (3.71) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 6 17 (3.01) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 7 (1.24) (1.174) (0.38)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.18) (0.053) (0.09)
σκληρός hard 1 4 (0.71) (1.221) (0.24)
σκίδνημι to disperse 1 1 (0.18) (0.027) (0.12)
σκηρίπτομαι to support oneself 1 2 (0.35) (0.005) (0.02)
σκήπτω to prop, stay 1 1 (0.18) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.18) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 1 7 (1.24) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 2 4 (0.71) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 3 (0.53) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.35) (0.277) (0.32)
σκέλος the leg 1 3 (0.53) (0.863) (0.24)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.35) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 2 (0.35) (0.183) (0.37)
σιωπάω to be silent 1 1 (0.18) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 13 (2.3) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 8 (1.41) (0.775) (0.38)
σίδηρος iron 1 2 (0.35) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 3 (0.53) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 11 (1.95) (3.721) (0.94)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.18) (0.119) (0.69)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 14 (2.48) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 37 (6.54) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 2 (0.35) (0.187) (0.29)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.35) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (1.24) (0.863) (1.06)
σβέσις quenching, putting out 1 2 (0.35) (0.013) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 12 (2.12) (3.279) (2.18)
σατράπης a satrap, viceroy 1 1 (0.18) (0.202) (0.08)
σάρξ flesh 2 5 (0.88) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.18) (0.095) (0.0)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 1 (0.18) (0.056) (0.03)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 5 (0.88) (0.426) (0.38)
ῥύμη the force, swing, rush 1 3 (0.53) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥίζα a root 1 1 (0.18) (0.974) (0.28)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.18) (0.488) (0.13)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 1 (0.18) (0.073) (0.02)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 7 (1.24) (1.029) (1.83)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 7 19 (3.36) (2.343) (2.93)
πως somehow, in some way 3 21 (3.71) (9.844) (7.58)
πυρφόρος fire-bearing 1 1 (0.18) (0.017) (0.09)
πυρός wheat 2 6 (1.06) (0.199) (0.37)
πύργος a tower 1 1 (0.18) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 11 28 (4.95) (4.894) (2.94)
Πύλος Pylos 2 2 (0.35) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 2 (0.35) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 2 (0.35) (0.681) (1.47)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 2 (0.35) (0.232) (0.04)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.18) (0.053) (0.0)
πτηνός feathered, winged 3 5 (0.88) (0.287) (0.08)
πταίω to make to stumble 2 2 (0.35) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 14 98 (17.33) (18.707) (16.57)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.71) (0.032) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 1 (0.18) (0.097) (0.38)
προφυλακή a guard in front; 2 2 (0.35) (0.028) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 10 (1.77) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 3 (0.53) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 2 8 (1.41) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 12 (2.12) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 1 1 (0.18) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (1.24) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 4 (0.71) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 8 (1.41) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 31 155 (27.41) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 2 3 (0.53) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 8 (1.41) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.53) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.35) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.18) (0.166) (0.05)
προσφέρω to bring to 2 19 (3.36) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 9 (1.59) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 2 (0.35) (0.011) (0.05)
προστάσσω to order 6 45 (7.96) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 2 5 (0.88) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 11 (1.95) (0.096) (0.01)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.35) (0.055) (0.12)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.53) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 3 (0.53) (0.705) (1.77)
προσοχή attention 1 3 (0.53) (0.027) (0.0)
πρόσοδος approach, income 2 12 (2.12) (0.151) (0.44)
προσίημι to send to 2 9 (1.59) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 4 (0.71) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 1 (0.18) (0.263) (0.21)
πρόσθεσις a putting to, application 3 3 (0.53) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 1 4 (0.71) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 31 (5.48) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 9 (1.59) (0.119) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 3 7 (1.24) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 6 (1.06) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.53) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 7 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 11 (1.95) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 4 (0.71) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 12 (2.12) (0.539) (0.43)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.35) (0.293) (0.5)
προσβάλλω to strike 1 2 (0.35) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 8 (1.41) (0.147) (0.16)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 1 (0.18) (0.019) (0.04)
προσάγω to bring to 1 20 (3.54) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 19 (3.36) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 105 449 (79.4) (56.75) (56.58)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.35) (0.055) (0.04)
προπάσχω to suffer first 1 2 (0.35) (0.011) (0.04)
προοίμιον an opening 1 1 (0.18) (0.307) (0.18)
πρόξ the roe-deer 1 1 (0.18) (0.006) (0.02)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 11 (1.95) (0.781) (0.72)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.18) (0.072) (0.08)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 1 (0.18) (0.202) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 8 (1.41) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 1 (0.18) (0.151) (0.55)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 2 3 (0.53) (0.019) (0.01)
προκαλέω to call forth 2 8 (1.41) (0.198) (0.48)
πρόκα forthwith, straightway, suddenly 1 1 (0.18) (0.004) (0.03)
προΐστημι set before 1 2 (0.35) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 5 (0.88) (0.076) (0.04)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.53) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (1.06) (0.38) (0.82)
προθεσπίζω to foretell 1 1 (0.18) (0.021) (0.0)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 7 (1.24) (0.06) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.53) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 7 (1.24) (0.934) (0.61)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (1.77) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 4 7 (1.24) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 3 (0.53) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 5 (0.88) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 2 6 (1.06) (0.951) (1.23)
προαγών a preliminary contest, prelude 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
προαγορεύω to tell beforehand 1 2 (0.35) (3.068) (5.36)
πρό before 8 35 (6.19) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 10 (1.77) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 4 (0.71) (0.184) (0.21)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.18) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 18 (3.18) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 10 (1.77) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 20 (3.54) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 22 (3.89) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.18) (0.125) (0.19)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 2 (0.35) (0.16) (0.0)
πράκτης treacherous person 1 2 (0.35) (0.083) (0.0)
πρακτέος to be done 1 1 (0.18) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 25 54 (9.55) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 12 (2.12) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 2 5 (0.88) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 2 5 (0.88) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.18) (0.082) (0.04)
πότιμος drinkable, fresh 1 4 (0.71) (0.112) (0.02)
ποτή flight 1 1 (0.18) (0.066) (0.18)
ποτε ever, sometime 2 24 (4.24) (7.502) (8.73)
ποσόω to reckon up, count 1 1 (0.18) (0.48) (0.0)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.35) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 3 (0.53) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.71) (0.313) (1.06)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 1 (0.18) (0.133) (0.79)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 1 (0.18) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.18) (0.21) (1.04)
πόνος work 3 16 (2.83) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 8 (1.41) (1.795) (0.65)
πολυτέλεια extravagance 1 6 (1.06) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 21 129 (22.81) (35.28) (44.3)
πολύπους many-footed 1 1 (0.18) (0.122) (0.01)
πολυετής of many years, full of years 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
πολυαρχία the government of many 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 10 (1.77) (0.06) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.18) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 7 26 (4.6) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 3 (0.53) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.18) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 10 25 (4.42) (1.205) (2.18)
πόλις a city 14 74 (13.09) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 9 22 (3.89) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 6 10 (1.77) (2.812) (8.48)
πολεμητέος one must go to war 1 1 (0.18) (0.011) (0.04)
πολεμέω to be at war 1 1 (0.18) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 9 (1.59) (2.429) (0.01)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 2 (0.35) (0.479) (0.94)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 2 (0.35) (0.133) (0.15)
ποιητής one who makes, a maker 2 15 (2.65) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 13 72 (12.73) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 8 (1.41) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 6 (1.06) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 3 (0.53) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 3 (0.53) (0.996) (0.8)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 1 (0.18) (0.137) (0.49)
πνεῦμα a blowing 6 17 (3.01) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 1 2 (0.35) (0.035) (0.13)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 2 (0.35) (0.029) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 4 17 (3.01) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 7 (1.24) (0.714) (0.68)
πλησμονή a filling 1 1 (0.18) (0.101) (0.05)
πλησίος near, close to 4 12 (2.12) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.71) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 3 6 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 11 (1.95) (0.868) (0.7)
πλημμελής out of tune 1 1 (0.18) (0.054) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (1.06) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.53) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.18) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 20 (3.54) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 8 (1.41) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 2 (0.35) (1.067) (4.18)
πλέος full. 2 8 (1.41) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 9 18 (3.18) (0.337) (0.3)
πλεονάζω to be more 1 3 (0.53) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 4 24 (4.24) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 10 (1.77) (4.005) (5.45)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.71) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 6 (1.06) (0.094) (0.01)
πίων fat, plump 1 3 (0.53) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 1 1 (0.18) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 14 25 (4.42) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 5 (0.88) (3.079) (2.61)
πιπράσκω to sell 6 11 (1.95) (0.206) (0.13)
πιότης fattiness 1 2 (0.35) (0.026) (0.0)
πῖος unctuous 1 3 (0.53) (0.029) (0.02)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 10 (1.77) (0.382) (0.78)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 3 (0.53) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.18) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 2 (0.35) (0.08) (0.05)
πηδάω to leap, spring, bound 2 3 (0.53) (0.079) (0.15)
πηγός well put together, compact, strong 1 4 (0.71) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 7 24 (4.24) (0.851) (0.74)
πεφροντισμένως carefully 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.18) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 3 (0.53) (0.168) (0.06)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.53) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 2 15 (2.65) (1.464) (0.34)
περίπατος a walking about, walking 1 3 (0.53) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 4 12 (2.12) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 13 (2.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 5 (0.88) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 1 1 (0.18) (0.246) (0.42)
περιμάχητος fought about, fought for 3 6 (1.06) (0.034) (0.06)
περιθέω to run round 1 1 (0.18) (0.055) (0.08)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 12 (2.12) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 1 2 (0.35) (0.046) (0.01)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 2 (0.35) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 5 (0.88) (0.352) (0.83)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 2 (0.35) (0.033) (0.07)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.53) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 38 233 (41.21) (44.62) (43.23)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 3 (0.53) (0.154) (0.46)
πέντε five 2 9 (1.59) (1.584) (2.13)
πενταπλάσιος five-fold 1 1 (0.18) (0.038) (0.01)
πενία poverty, need 1 4 (0.71) (0.298) (0.27)
πενθερός a father-in-law 1 2 (0.35) (0.041) (0.07)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 10 (1.77) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 1 (0.18) (2.691) (6.86)
πέμμα any kind of dressed food; 1 2 (0.35) (0.049) (0.02)
πέλας near, hard by, close 2 3 (0.53) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 2 10 (1.77) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 10 (1.77) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 2 (0.35) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 4 (0.71) (0.651) (0.8)
πεῖνα hunger, famine 2 2 (0.35) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 12 (2.12) (4.016) (9.32)
πείθαρχος obedient 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
πειθαρχέω to obey one in authority 2 5 (0.88) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 1 1 (0.18) (1.002) (3.66)
πεδιάς flat, level 1 9 (1.59) (0.124) (0.07)
παύω to make to cease 1 5 (0.88) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 11 (1.95) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 10 (1.77) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 4 74 (13.09) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 10 39 (6.9) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 2 4 (0.71) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 75 356 (62.96) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.53) (0.407) (0.29)
παρό wherefore 2 7 (1.24) (0.074) (0.0)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 3 (0.53) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 23 (4.07) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 44 (7.78) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (3.01) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.71) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.53) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 3 29 (5.13) (5.095) (8.94)
πάρεδρος sitting beside 1 1 (0.18) (0.041) (0.12)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.18) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 1 (0.18) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.35) (0.068) (0.1)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 3 (0.53) (0.026) (0.07)
παρασκευή preparation 4 13 (2.3) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 8 (1.41) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 3 5 (0.88) (0.042) (0.0)
παραρρήγνυμι to break at the side 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 16 (2.83) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 1 4 (0.71) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 3 14 (2.48) (0.26) (0.55)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.18) (0.033) (0.1)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.71) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 6 (1.06) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 3 (0.53) (0.016) (0.04)
παραληρέω to talk like a dotard, talk nonsense 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 3 (0.53) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 2 (0.35) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.18) (0.108) (0.01)
παρακατατίθημι deposit property with 1 1 (0.18) (0.033) (0.05)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 11 13 (2.3) (0.081) (0.1)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 1 (0.18) (0.005) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 2 3 (0.53) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 5 (0.88) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 4 (0.71) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.18) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 7 (1.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 7 (1.24) (0.335) (0.26)
παράδειγμα a pattern 2 11 (1.95) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 3 (0.53) (0.509) (0.37)
παράγγελμα a message transmitted 4 6 (1.06) (0.151) (0.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 16 116 (20.51) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 2 (0.35) (0.148) (0.13)
πάνυ altogether, entirely 1 12 (2.12) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 14 (2.48) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 2 5 (0.88) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 1 4 (0.71) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 26 (4.6) (1.077) (0.46)
παντέλεια consummation 1 5 (0.88) (0.005) (0.01)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 1 (0.18) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 5 12 (2.12) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 1 (0.18) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 1 (0.18) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.35) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 5 (0.88) (0.872) (0.89)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.35) (0.025) (0.04)
πάλιν back, backwards 11 53 (9.37) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
παλαιός old in years 3 16 (2.83) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.53) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 42 (7.43) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 2 7 (1.24) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 2 9 (1.59) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 15 54 (9.55) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 12 (2.12) (0.63) (0.1)
πάγκαλος all beautiful, good 3 12 (2.12) (0.092) (0.09)
πάγη anything that fixes 1 3 (0.53) (0.052) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 3 23 (4.07) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 3 (0.53) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 7 (1.24) (0.695) (1.14)
ὀχεύω to cover 1 5 (0.88) (0.077) (0.03)
ὀχεῖος kept for breeding 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
ὀφθαλμός the eye 10 31 (5.48) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 6 (1.06) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 1 (0.18) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 18 (3.18) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 12 46 (8.13) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 68 364 (64.37) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 26 (4.6) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 3 (0.53) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 11 42 (7.43) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 11 20 (3.54) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 50 (8.84) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 4 (0.71) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 23 129 (22.81) (34.84) (23.41)
οὐδέποτε never 2 5 (0.88) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 14 111 (19.63) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 52 (9.2) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 18 (3.18) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 41 (7.25) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 1 (0.18) (0.364) (0.02)
οὐ not 133 569 (100.63) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.18) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 29 153 (27.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 29 155 (27.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 29 (5.13) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 10 34 (6.01) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 33 (5.84) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 9 (1.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 28 (4.95) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 32 138 (24.4) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 2 17 (3.01) (0.084) (0.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 121 565 (99.92) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 339 1,531 (270.75) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 3 7 (1.24) (0.101) (0.1)
ὀρφανόομαι to be destitute of 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ὀρφανία orphanhood 1 1 (0.18) (0.019) (0.03)
ὄρυξ a pickaxe 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ὅρος a boundary, landmark 3 11 (1.95) (3.953) (1.03)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 1 (0.18) (0.055) (0.0)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 2 (0.35) (0.027) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 12 (2.12) (0.885) (1.58)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 24 (4.24) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.18) (0.17) (0.04)
ὁρίζω to divide 4 21 (3.71) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 7 (1.24) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 4 8 (1.41) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 5 12 (2.12) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 16 (2.83) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 3 41 (7.25) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 7 (1.24) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 5 17 (3.01) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 2 (0.35) (0.103) (0.13)
ὁπότε when 5 14 (2.48) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 2 (0.35) (0.559) (0.17)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 4 (0.71) (1.325) (3.42)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 24 (4.24) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 2 4 (0.71) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 2 21 (3.71) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 36 (6.37) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 3 (0.53) (0.305) (0.32)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 5 (0.88) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 2 14 (2.48) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 12 (2.12) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.18) (1.172) (0.07)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.18) (0.208) (0.16)
ὁμόφυλος of the same race 2 5 (0.88) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 4 24 (4.24) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.18) (0.054) (0.11)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 1 (0.18) (0.128) (0.29)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 10 (1.77) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 4 15 (2.65) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (0.53) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 9 34 (6.01) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.18) (0.037) (0.03)
ὁμογενής of the same race 1 2 (0.35) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 2 14 (2.48) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 2 9 (1.59) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 2 2 (0.35) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 18 (3.18) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 7 (1.24) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 57 (10.08) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 13 (2.3) (0.196) (0.01)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 5 (0.88) (0.12) (0.02)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 1 2 (0.35) (0.095) (0.34)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 2 (0.35) (0.062) (0.04)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 5 (0.88) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 25 (4.42) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 4 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.35) (0.304) (0.39)
οἰωνοσκόπος augur 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
οἶστρος the gadfly, breese 1 4 (0.71) (0.053) (0.08)
ὀϊστός arrow 1 1 (0.18) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 2 5 (0.88) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 44 (7.78) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 2 (0.35) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 36 (6.37) (5.405) (7.32)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 5 (0.88) (0.014) (0.01)
οἶνος wine 1 10 (1.77) (2.867) (2.0)
οἶκτος pity, compassion 4 14 (2.48) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 1 3 (0.53) (0.452) (0.38)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 2 2 (0.35) (0.01) (0.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 9 (1.59) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 3 4 (0.71) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 6 37 (6.54) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 10 (1.77) (0.141) (0.24)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 14 (2.48) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 1 (0.18) (0.037) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 11 51 (9.02) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.53) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 3 27 (4.77) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.53) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 4 16 (2.83) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 10 24 (4.24) (2.814) (4.36)
ὄγδοος eighth 2 7 (1.24) (0.406) (0.2)
the 1,475 7,243 (1280.9) (1391.018) (1055.57)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.18) (0.18) (0.35)
ξίφος a sword 1 7 (1.24) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 4 (0.71) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 7 (1.24) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.18) (0.097) (0.1)
νῶτον the back 1 1 (0.18) (0.384) (0.79)
νύξ the night 4 12 (2.12) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 8 (1.41) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 1 6 (1.06) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 3 14 (2.48) (0.36) (0.35)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 3 8 (1.41) (0.124) (0.16)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 1 (0.18) (0.176) (0.09)
νοσφισμός absence 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 1 (0.18) (0.026) (0.15)
νόσος sickness, disease, malady 3 19 (3.36) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 5 (0.88) (1.694) (0.23)
νόος mind, perception 4 34 (6.01) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 31 149 (26.35) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 31 148 (26.17) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (2.48) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 8 26 (4.6) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 5 (0.88) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 3 (0.53) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 7 (1.24) (0.265) (0.15)
νόμισις usage, prescription, custom 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
νόμιμος conformable to custom, usage 6 16 (2.83) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 58 (10.26) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 6 (1.06) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.18) (0.069) (0.21)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 3 (0.53) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 14 (2.48) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 5 (0.88) (0.461) (0.26)
νοερός intellectual 1 1 (0.18) (0.146) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 11 (1.95) (2.089) (3.95)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 3 (0.53) (0.021) (0.01)
νῆσος an island 2 4 (0.71) (1.017) (3.96)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 3 (0.53) (0.106) (0.21)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.53) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 4 (0.71) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 1 (0.18) (0.576) (0.62)
νεότης youth 1 2 (0.35) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 3 14 (2.48) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 2 (0.35) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.53) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 2 10 (1.77) (1.591) (2.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.18) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 2 7 (1.24) (3.843) (21.94)
ναύμαχος of or for a sea-battle 1 1 (0.18) (0.004) (0.02)
ναυμάχος fighting at sea 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 1 (0.18) (0.052) (0.12)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 1 2 (0.35) (0.085) (0.4)
ναυάγιον a piece of wreck 1 1 (0.18) (0.065) (0.18)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 4 6 (1.06) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 14 31 (5.48) (1.297) (0.1)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 3 (0.53) (0.117) (0.49)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 39 (6.9) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 3 (0.53) (0.115) (0.15)
μυθικός mythic, legendary 1 3 (0.53) (0.046) (0.01)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 6 (1.06) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 4 8 (1.41) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 9 (1.59) (1.038) (0.62)
μόσχος2 a calf 1 4 (0.71) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 9 (1.59) (0.124) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 40 187 (33.07) (19.178) (9.89)
μονάς alone, solitary 1 8 (1.41) (1.202) (0.02)
μόλις barely, scarcely 1 5 (0.88) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 5 (0.88) (0.153) (0.08)
μοιχεία adultery 2 12 (2.12) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.35) (0.035) (0.01)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 11 (1.95) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.35) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 1 (0.18) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.18) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 6 9 (1.59) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 3 (0.53) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 2 7 (1.24) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.35) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 7 (1.24) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 9 22 (3.89) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 6 (1.06) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.18) (0.176) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 6 (1.06) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 3 35 (6.19) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 14 77 (13.62) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 7 (1.24) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 1 2 (0.35) (0.024) (0.02)
μήν now verily, full surely 4 19 (3.36) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 6 (1.06) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 6 (1.06) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 2 5 (0.88) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 2 4 (0.71) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 29 149 (26.35) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 22 (3.89) (4.628) (5.04)
μή not 103 433 (76.57) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 21 (3.71) (3.714) (2.8)
μετωπηδόν with front-foremost; 1 1 (0.18) (0.007) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 4 9 (1.59) (1.22) (0.77)
μετουσία participation, partnership, communion 4 18 (3.18) (0.102) (0.01)
μετόπωρον late autumn 1 4 (0.71) (0.075) (0.07)
μετοπωρινός autumnal 1 7 (1.24) (0.035) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 4 (0.71) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 10 (1.77) (1.945) (1.28)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 2 (0.35) (0.043) (0.05)
μεταποιέω to alter the make of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
μετανίστημι to remove 2 6 (1.06) (0.043) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 3 (0.53) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.18) (0.031) (0.02)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 4 (0.71) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 16 (2.83) (0.409) (0.24)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 1 (0.18) (0.029) (0.01)
μεταβολή a change, changing 2 15 (2.65) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 15 (2.65) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 81 (14.32) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 7 (1.24) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 8 17 (3.01) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 14 100 (17.68) (11.449) (6.76)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 7 51 (9.02) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 160 717 (126.8) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 2 (0.35) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 40 (7.07) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 2 2 (0.35) (0.228) (0.23)
μείς a month 1 18 (3.18) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 7 (1.24) (0.177) (0.02)
μεθόριος lying between as a boundary 1 5 (0.88) (0.071) (0.1)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 9 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 36 136 (24.05) (18.419) (25.96)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 1 (0.18) (0.022) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.35) (2.176) (5.7)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 5 (0.88) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 6 12 (2.12) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 2 (0.35) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 8 (1.41) (1.017) (0.5)
μαντικός prophetic, oracular 3 5 (0.88) (0.167) (0.23)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.88) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 4 9 (1.59) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 16 50 (8.84) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 33 (5.84) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 1 (0.18) (0.079) (0.04)
μάλα very, very much, exceedingly 1 9 (1.59) (2.014) (6.77)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 2 3 (0.53) (0.012) (0.0)
μακρός long 3 17 (3.01) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 2 3 (0.53) (0.059) (0.01)
μακρηγορέω to speak at great length 1 3 (0.53) (0.012) (0.02)
μακράν a long way, far, far away 2 5 (0.88) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 1 4 (0.71) (0.017) (0.05)
μακάριος blessed, happy 1 4 (0.71) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 2 5 (0.88) (0.094) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.35) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 4 (0.71) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 7 (1.24) (0.575) (0.51)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (0.18) (0.017) (0.02)
λύσσα rage, fury 1 2 (0.35) (0.045) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (1.41) (0.136) (0.26)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 5 (0.88) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 2 (0.35) (0.15) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 2 4 (0.71) (6.377) (5.2)
λόγος the word 18 103 (18.22) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 1 1 (0.18) (0.014) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 33 (5.84) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 4 (0.71) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 6 13 (2.3) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 13 (2.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 14 (2.48) (0.897) (0.58)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 1 (0.18) (0.052) (0.07)
λιμός hunger, famine 1 5 (0.88) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 4 (0.71) (0.478) (1.59)
λίαν very, exceedingly 1 6 (1.06) (0.971) (1.11)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (1.24) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 2 (0.35) (0.476) (0.77)
λεπίς a scale, husk 1 1 (0.18) (0.205) (0.01)
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 1 (0.18) (0.037) (0.03)
λέκτης speaker 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
λεκτέος to be said 3 11 (1.95) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 3 (0.53) (0.067) (0.04)
λεία2 booty, plunder 1 2 (0.35) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (0.35) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 43 185 (32.72) (90.021) (57.06)
λαοφόρος bearing people 3 6 (1.06) (0.068) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 9 17 (3.01) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 27 107 (18.92) (15.895) (13.47)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 2 (0.35) (1.433) (8.39)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.88) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 7 35 (6.19) (0.535) (0.94)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 2 (0.35) (0.111) (0.11)
κώμη country town 1 2 (0.35) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 10 (1.77) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 1 (0.18) (1.241) (1.9)
κυρίως like a lord 1 6 (1.06) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 6 18 (3.18) (7.519) (1.08)
κύριος having power 9 35 (6.19) (8.273) (1.56)
κυνίδιον a little dog, whelp, puppy 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 1 (0.18) (0.055) (0.04)
κύκλος a ring, circle, round 3 19 (3.36) (3.609) (1.17)
κυβερνητικός good at steering 1 1 (0.18) (0.037) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 6 (1.06) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.18) (0.082) (0.13)
κτῆσις acquisition 3 18 (3.18) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (1.41) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 16 (2.83) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 18 (3.18) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 10 (1.77) (1.415) (1.83)
κρύφα without the knowledge of 2 3 (0.53) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 2 (0.35) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.35) (0.115) (0.09)
κρίσις a separating, power of distinguishing 9 13 (2.3) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 17 (3.01) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 2 8 (1.41) (0.219) (0.19)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 22 (3.89) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 13 (2.3) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 3 12 (2.12) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 9 (1.59) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.35) (0.062) (0.13)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.18) (0.049) (0.13)
κόσμος order 5 64 (11.32) (3.744) (1.56)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (3.36) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.35) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.18) (0.116) (0.02)
κόλλα glue 1 1 (0.18) (0.037) (0.01)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 9 (1.59) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 1 (0.18) (0.168) (0.1)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (2.48) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 2 (0.35) (0.13) (0.12)
κοινωφελής of common utility 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.18) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 27 (4.77) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 3 9 (1.59) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.18) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 17 52 (9.2) (6.539) (4.41)
κοιλόω hollow out 1 1 (0.18) (0.019) (0.01)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.18) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 11 (1.95) (1.676) (0.1)
κλοπή theft 6 9 (1.59) (0.107) (0.07)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.18) (0.186) (0.5)
κληρωτός appointed by lot 2 2 (0.35) (0.008) (0.01)
κληρωτής one who presided over elections by lot 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 22 (3.89) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 4 (0.71) (0.144) (0.05)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 3 (0.53) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 6 (1.06) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 8 8 (1.41) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.35) (0.184) (0.77)
κίνησις movement, motion 4 6 (1.06) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 4 7 (1.24) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 13 (2.3) (1.423) (3.53)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.18) (0.041) (0.05)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.18) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 2 (0.35) (0.417) (0.21)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 5 (0.88) (0.103) (0.6)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.35) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 2 15 (2.65) (3.925) (2.84)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 2 2 (0.35) (0.04) (0.17)
κεφάλαιος of the head 2 8 (1.41) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 6 8 (1.41) (0.452) (0.68)
κενός empty 3 11 (1.95) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 10 48 (8.49) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 4 (0.71) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.18) (0.058) (0.01)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 1 (0.18) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 1 2 (0.35) (0.242) (0.18)
κατοικίδιος living in 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
κατήγορος an accuser 1 5 (0.88) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 1 6 (1.06) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 7 (1.24) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 10 (1.77) (1.923) (2.47)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 4 (0.71) (0.091) (0.07)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 8 (1.41) (0.063) (0.06)
καταφρονητικός contemptuous 1 3 (0.53) (0.035) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 2 (0.35) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 8 (1.41) (0.333) (0.69)
κατατίθημι to place, put 1 10 (1.77) (0.369) (0.84)
κατατείνω to stretch 1 2 (0.35) (0.124) (0.13)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 2 (0.35) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 5 21 (3.71) (1.81) (0.77)
καταριθμέω to count 1 7 (1.24) (0.088) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 1 2 (0.35) (0.323) (1.06)
καταπίμπλημι to fill full of 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
καταπειθής obedient 1 2 (0.35) (0.01) (0.0)
κατάντης down-hill, downward, steep 2 2 (0.35) (0.056) (0.02)
κατάληψις a seizing 3 6 (1.06) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 1 2 (0.35) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 2 4 (0.71) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 11 (1.95) (2.437) (2.68)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.18) (0.035) (0.07)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.71) (0.323) (0.3)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.18) (0.046) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 65 391 (69.15) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.18) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 2 11 (1.95) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 13 49 (8.67) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 1 8 (1.41) (2.87) (0.99)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 2 2 (0.35) (0.058) (0.07)
κανών any straight rod 1 3 (0.53) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 2 9 (1.59) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 14 (2.48) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.53) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 14 63 (11.14) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 5 13 (2.3) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 2 11 (1.95) (0.894) (0.97)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 1 (0.18) (0.01) (0.06)
καλέω to call, summon 10 51 (9.02) (10.936) (8.66)
κακοτεχνέω to use base arts, act basely 1 2 (0.35) (0.004) (0.01)
κακός bad 15 59 (10.43) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 3 (0.53) (0.03) (0.04)
κακία badness 5 27 (4.77) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 12 (2.12) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 5 25 (4.42) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 58 (10.26) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 5 (0.88) (0.126) (0.15)
καινός new, fresh 2 11 (1.95) (0.929) (0.58)
καί and, also 770 3,780 (668.48) (544.579) (426.61)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.35) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 6 14 (2.48) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 1 (0.18) (0.498) (0.52)
κάθαρσις a cleansing 2 19 (3.36) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 50 (8.84) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 3 18 (3.18) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 24 73 (12.91) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.18) (0.301) (1.79)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 1 (0.18) (0.163) (0.03)
ἰχθύς a fish 3 4 (0.71) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 2 15 (2.65) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 5 (0.88) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 2 2 (0.35) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 3 7 (1.24) (0.923) (0.62)
ἵστημι to make to stand 2 10 (1.77) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.35) (0.069) (0.05)
ἰσότης equality 16 25 (4.42) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 45 (7.96) (9.107) (4.91)
ἰσημερία equinox 1 7 (1.24) (0.103) (0.02)
ἵππος a horse, mare 1 3 (0.53) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 1 2 (0.35) (1.262) (5.21)
Ἰουδαῖος a Jew 2 6 (1.06) (2.187) (0.52)
ἰοβόλος shooting arrows 1 1 (0.18) (0.047) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 27 89 (15.74) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 5 (0.88) (0.068) (0.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 2 (0.35) (0.758) (0.44)
ἰλυσπάομαι crawl 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 5 (0.88) (0.08) (0.02)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 8 (1.41) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 13 (2.3) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 10 39 (6.9) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.18) (0.166) (1.35)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.71) (0.035) (0.02)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 11 (1.95) (0.079) (0.01)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 4 (0.71) (0.017) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 119 (21.04) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 43 (7.6) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 72 (12.73) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 25 (4.42) (0.219) (0.29)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 3 (0.53) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 15 (2.65) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 56 (9.9) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 5 33 (5.84) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 6 (1.06) (1.94) (0.58)
ἰάσιμος to be cured, curable 1 2 (0.35) (0.012) (0.0)
ἰά a voice, cry 1 8 (1.41) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.35) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 1 19 (3.36) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 22 (3.89) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 1 2 (0.35) (0.013) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 85 (15.03) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 3 7 (1.24) (1.72) (7.41)
θρύψις a breaking in small pieces 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
θρέμμα a nursling, creature 5 15 (2.65) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 3 (0.53) (0.077) (0.04)
θράσος courage, boldness 2 6 (1.06) (0.107) (0.14)
θνητός liable to death, mortal 2 13 (2.3) (1.296) (1.37)
θίασος a band 1 4 (0.71) (0.041) (0.08)
θηρίον a wild animal, beast 2 8 (1.41) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 4 (0.71) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 3 (0.53) (0.205) (0.52)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 5 (0.88) (0.501) (0.05)
θέω to run 2 6 (1.06) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 12 (2.12) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 4 10 (1.77) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 1 2 (0.35) (3.501) (0.49)
θεραπεία a waiting on, service 3 20 (3.54) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 4 (0.71) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 2 (0.35) (0.205) (0.01)
θεός god 25 202 (35.72) (26.466) (19.54)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.53) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 2 20 (3.54) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 8 35 (6.19) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 2 (0.35) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 3 (0.53) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.35) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 1 1 (0.18) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 12 (2.12) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 15 (2.65) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (1.95) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.88) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 7 (1.24) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 9 (1.59) (1.706) (1.96)
θάνατος death 6 40 (7.07) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 1 3 (0.53) (0.145) (0.09)
θάλασσα the sea 5 16 (2.83) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 7 (1.24) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 4 (0.71) (3.652) (1.2)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.35) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 4 11 (1.95) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 8 (1.41) (0.851) (1.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.88) (0.775) (0.02)
ἠπειρόω to make into mainland 1 3 (0.53) (0.026) (0.1)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 5 (0.88) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.53) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 1 7 (1.24) (0.856) (0.54)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 2 (0.35) (0.154) (0.15)
ἡμιμόχθηρος half-evil, half a villain 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
ἡμέτερος our 1 16 (2.83) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 2 6 (1.06) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 23 (4.07) (0.579) (0.43)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.18) (0.027) (0.04)
ἡμέρα day 9 81 (14.32) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 9 45 (7.96) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 2 (0.35) (0.046) (0.15)
ἡλικία time of life, age 2 14 (2.48) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 1 6 (1.06) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 2 7 (1.24) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 3 4 (0.71) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 10 21 (3.71) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.71) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 3 7 (1.24) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 32 (5.66) (3.069) (1.42)
ἤδη already 7 32 (5.66) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 8 (1.41) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 9 21 (3.71) (1.062) (2.19)
ἡγεμονίς imperial 3 5 (0.88) (0.012) (0.0)
ἡγεμονικός ready to lead 3 10 (1.77) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 5 16 (2.83) (0.409) (0.67)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 3 (0.53) (0.023) (0.01)
which way, where, whither, in 9 26 (4.6) (4.108) (2.83)
either..or; than 37 239 (42.27) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 18 75 (13.26) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 13 (2.3) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (0.35) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 52 (9.2) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 5 (0.88) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 5 (0.88) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 1 12 (2.12) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 4 5 (0.88) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 8 (1.41) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 8 (1.41) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (1.41) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 23 (4.07) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 2 (0.35) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 25 (4.42) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 6 (1.06) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 1 4 (0.71) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 34 147 (26.0) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 35 (6.19) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.71) (0.288) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.53) (0.133) (0.49)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 2 (0.35) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 13 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 30 (5.31) (0.78) (1.22)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.35) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 8 (1.41) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 2 7 (1.24) (0.024) (0.08)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 8 (1.41) (0.092) (0.26)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐφαρμόζω to fit on 4 6 (1.06) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 7 (1.24) (0.347) (0.3)
εὐωχία good cheer, feasting 2 10 (1.77) (0.126) (0.1)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 27 (4.77) (0.125) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 3 (0.53) (0.209) (0.62)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 9 (1.59) (0.237) (0.3)
εὐτολμία courage, boldness 1 1 (0.18) (0.019) (0.01)
εὔστοχος well-aimed 1 1 (0.18) (0.036) (0.05)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 1 (0.18) (0.019) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 7 33 (5.84) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 1 (0.18) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 5 25 (4.42) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 1 (0.18) (0.074) (0.11)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.53) (0.149) (0.24)
εὔπορος easy to pass 1 5 (0.88) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 3 (0.53) (0.175) (0.12)
εὔπλοια a fair voyage 2 2 (0.35) (0.015) (0.01)
εὐπετής falling well; favourable 1 1 (0.18) (0.112) (0.35)
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 3 (0.53) (0.021) (0.03)
εὐνομία good order, order 2 5 (0.88) (0.049) (0.1)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 21 (3.71) (0.537) (1.08)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 2 6 (1.06) (0.035) (0.01)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 5 (0.88) (0.101) (0.16)
εὐμαρέω have abundance 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 5 (0.88) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 6 (1.06) (0.194) (0.27)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 2 (0.35) (0.018) (0.01)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 4 (0.71) (0.048) (0.01)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.35) (0.037) (0.0)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.18) (0.075) (0.07)
εὐθύς straight, direct 7 35 (6.19) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.18) (1.18) (0.07)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 7 (1.24) (0.026) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 12 (2.12) (0.276) (0.35)
εὐδία fair weather 1 5 (0.88) (0.058) (0.05)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 6 (1.06) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 11 (1.95) (0.772) (0.53)
εὐγονία fruitfulness 1 4 (0.71) (0.01) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 5 (0.88) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 7 (1.24) (0.141) (0.07)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.18) (0.026) (0.04)
εὖ well 7 29 (5.13) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 22 (3.89) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.59) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 37 (6.54) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 8 27 (4.77) (0.086) (0.04)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.18) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 35 161 (28.47) (18.33) (7.31)
ἑτεροεθνής of another tribe, foreign 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
ἑτερογενής of different kinds 1 1 (0.18) (0.04) (0.0)
ἑτερογενέω differ in kind 1 1 (0.18) (0.011) (0.0)
ἔσχατος outermost 1 5 (0.88) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 3 (0.53) (0.074) (0.24)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (1.24) (0.162) (0.16)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (1.59) (0.592) (0.63)
ἔρως love 5 13 (2.3) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 3 10 (1.77) (8.435) (3.94)
ἐρύω2 protect, guard 1 4 (0.71) (0.319) (0.91)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 2 (0.35) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 4 (0.71) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 3 (0.53) (0.064) (0.18)
ἔριον wool 2 2 (0.35) (0.366) (0.14)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.35) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 15 (2.65) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 9 (1.59) (0.229) (0.26)
ἔρευνα inquiry, search 1 3 (0.53) (0.033) (0.01)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 1 (0.18) (0.044) (0.07)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.18) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 1 3 (0.53) (0.716) (1.42)
ἔργον work 8 40 (7.07) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.35) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 8 29 (5.13) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 7 (1.24) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.53) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.35) (0.486) (0.69)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.18) (0.169) (0.28)
ἑπταετία age of seven years 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
ἔπος a word 1 3 (0.53) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 6 17 (3.01) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.18) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 12 (2.12) (1.376) (1.54)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 6 17 (3.01) (1.459) (1.02)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 4 (0.71) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 23 (4.07) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιος honourable 2 4 (0.71) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 2 (0.35) (0.027) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 13 (2.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 1 2 (0.35) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (1.95) (1.277) (2.25)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 4 (0.71) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 3 (0.53) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 15 (2.65) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 3 (0.53) (0.02) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 4 (0.71) (0.227) (0.08)
ἐπισφάζω to slaughter over 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 2 (0.35) (0.007) (0.03)
ἐπιστομίζω to curb in 1 2 (0.35) (0.018) (0.0)
ἐπιστημόω make wise 1 1 (0.18) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 17 (3.01) (3.886) (0.82)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.35) (0.025) (0.01)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 1 (0.18) (0.032) (0.03)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.53) (0.187) (0.14)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 2 (0.35) (0.167) (0.4)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 2 (0.35) (0.025) (0.11)
ἐπινομίς addition 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἐπινοέω to think on 2 4 (0.71) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 1 (0.18) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 4 7 (1.24) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 8 (1.41) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 4 16 (2.83) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.35) (0.081) (0.03)
ἐπίληπτος caught 2 5 (0.88) (0.034) (0.01)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.18) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 2 (0.35) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 2 (0.35) (0.041) (0.06)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.18) (0.112) (0.04)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 5 (0.88) (0.014) (0.02)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 20 43 (7.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 5 (0.88) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 7 (1.24) (0.119) (0.23)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 2 (0.35) (0.023) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 7 (1.24) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (0.71) (0.492) (0.51)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 22 (3.89) (1.467) (0.8)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.71) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 6 11 (1.95) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 2 7 (1.24) (0.402) (0.29)
ἐπιβάτης one who mounts 1 1 (0.18) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 2 4 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 82 352 (62.25) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (1.24) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 2 (0.35) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.18) (0.032) (0.04)
ἐπεμβαίνω to step on 1 1 (0.18) (0.022) (0.06)
ἔπειτα then, next 4 15 (2.65) (2.603) (7.5)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.18) (0.069) (0.14)
ἐπεί after, since, when 28 130 (22.99) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 3 (0.53) (0.335) (0.52)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.18) (0.05) (0.03)
ἐπαντλέω to pump over 1 3 (0.53) (0.007) (0.0)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 6 (1.06) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 3 (0.53) (0.156) (0.1)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.18) (0.066) (0.03)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 2 (0.35) (0.011) (0.01)
ἐπάλληλος one after another 1 6 (1.06) (0.055) (0.04)
ἐπαλλάσσω to interchange 1 1 (0.18) (0.022) (0.02)
ἐπακούω to listen 1 1 (0.18) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 3 (0.53) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 6 (1.06) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 6 (1.06) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 8 (1.41) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 10 (1.77) (0.18) (0.07)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.18) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 1 3 (0.53) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 4 20 (3.54) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 17 56 (9.9) (4.169) (5.93)
ἐξώλεια utter destruction 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἔξω out 1 20 (3.54) (2.334) (2.13)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.18) (1.893) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.18) (0.032) (0.03)
ἐξιάομαι to cure thoroughly 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 19 (3.36) (2.906) (1.65)
ἐξευμαρίζω to make light 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 2 (0.35) (0.008) (0.0)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 2 (0.35) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 5 18 (3.18) (0.695) (0.41)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.53) (0.198) (0.57)
ἔξειμι go out 2 5 (0.88) (0.687) (0.71)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 1 (0.18) (0.021) (0.01)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.18) (0.197) (0.16)
ἐξάπτω to fasten from 3 4 (0.71) (0.187) (0.12)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 6 (1.06) (0.173) (0.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 15 (2.65) (0.328) (0.18)
ἕνωσις combination into one, union 2 2 (0.35) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.18) (0.451) (0.01)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 5 6 (1.06) (0.149) (0.03)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.18) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 11 (1.95) (0.762) (0.78)
ἐντρέφω to bring up in 1 3 (0.53) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 2 12 (2.12) (1.347) (1.45)
ἐντίκτω to bear 1 1 (0.18) (0.015) (0.09)
ἐντίθημι to put in 2 3 (0.53) (0.318) (0.31)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.18) (0.077) (0.08)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 1 (0.18) (0.27) (0.02)
ἔνσπονδος included in a truce 1 3 (0.53) (0.023) (0.07)
ἔνοχος held in 3 18 (3.18) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 10 (1.77) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 8 (1.41) (0.952) (0.46)
ἔνιοι some 6 19 (3.36) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 4 24 (4.24) (0.848) (1.0)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 6 (1.06) (0.032) (0.01)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.18) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 4 6 (1.06) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.71) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 3 (0.53) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 68 (12.03) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 5 (0.88) (1.363) (1.24)
ἐνεῖδον to observe 1 1 (0.18) (0.01) (0.02)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 6 (1.06) (0.175) (0.3)
ἔνδοξος held in esteem 3 3 (0.53) (0.746) (0.16)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.35) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 2 7 (1.24) (0.434) (0.47)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 2 (0.35) (0.018) (0.0)
ἐνδημέω to live in 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
ἐνδέω2 to be in want of 1 2 (0.35) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 2 3 (0.53) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 10 (1.77) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 2 (0.35) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 3 14 (2.48) (0.423) (0.18)
ἔνατος ninth 1 2 (0.35) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 11 (1.95) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 3 (0.53) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 13 32 (5.66) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 4 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 137 557 (98.5) (118.207) (88.06)
ἐμφορέω to be borne about in 1 2 (0.35) (0.057) (0.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 4 (0.71) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 1 (0.18) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 1 2 (0.35) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 8 (1.41) (0.606) (0.15)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.18) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 2 (0.35) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 1 1 (0.18) (0.05) (0.24)
ἐμποιέω to make in 2 3 (0.53) (0.403) (0.38)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 2 (0.35) (0.287) (0.75)
ἔμπαλιν backwards, back 3 4 (0.71) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 1 11 (1.95) (8.401) (19.01)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 1 (0.18) (0.01) (0.02)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.18) (0.282) (0.33)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 5 (0.88) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.53) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 7 20 (3.54) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 7 (1.24) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 1 (0.18) (0.233) (0.0)
ἐλεύθερος free 6 20 (3.54) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 13 (2.3) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 2 3 (0.53) (0.028) (0.0)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 10 (1.77) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 8 (1.41) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 2 (0.35) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 6 (1.06) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 6 (1.06) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.18) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.18) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 9 (1.59) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 3 17 (3.01) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 2 4 (0.71) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 4 (0.71) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 2 8 (1.41) (1.471) (0.3)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.53) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 1 7 (1.24) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.18) (0.452) (0.94)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 6 (1.06) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 1 5 (0.88) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 3 (0.53) (0.288) (0.33)
ἐκτιμάω to honour highly 1 2 (0.35) (0.005) (0.01)
ἔκτεισις payment in full 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 2 (0.35) (0.061) (0.04)
ἑκούσιος voluntary 5 22 (3.89) (0.537) (0.27)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.18) (0.153) (0.14)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 4 (0.71) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 3 (0.53) (0.057) (0.11)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.35) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 14 95 (16.8) (22.812) (17.62)
ἐκδύω to take off, strip off 1 1 (0.18) (0.047) (0.09)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 1 (0.18) (0.031) (0.04)
ἐκγίγνομαι to be born of 2 2 (0.35) (0.064) (0.38)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 14 41 (7.25) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 24 105 (18.57) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 48 268 (47.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 5 19 (3.36) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 2 20 (3.54) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 13 (2.3) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 8 (1.41) (0.402) (0.65)
εἰσπίπτω to fall into 1 1 (0.18) (0.062) (0.37)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.53) (0.018) (0.01)
εἰσήγησις a proposing, moving 1 2 (0.35) (0.011) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 7 (1.24) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 1 4 (0.71) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 8 (1.41) (0.609) (0.62)
εἷς one 30 119 (21.04) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 85 407 (71.98) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 4 (0.71) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 2 10 (1.77) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 2 (0.35) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 6 39 (6.9) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 7 36 (6.37) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 182 857 (151.56) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 12 (2.12) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 2 (0.35) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 20 (3.54) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 20 (3.54) (1.953) (1.09)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.35) (0.019) (0.02)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 39 (6.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 11 (1.95) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 11 (1.95) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 47 217 (38.38) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 6 21 (3.71) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 59 (10.43) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 14 (2.48) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 1 (0.18) (0.018) (0.01)
ἐθελοντί voluntarily 1 1 (0.18) (0.006) (0.02)
ἐδωδή food, meat, victuals 3 13 (2.3) (0.118) (0.18)
ἔδεσμα meat 2 3 (0.53) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 5 (0.88) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 13 88 (15.56) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 2 (0.35) (0.17) (0.63)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 4 (0.71) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.18) (0.095) (0.06)
ἐγκράτεια mastery over 6 14 (2.48) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 6 (1.06) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 9 (1.59) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 8 (1.41) (1.452) (2.28)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 3 (0.53) (0.094) (0.01)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (1.06) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 2 49 (8.67) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 39 (6.9) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 35 142 (25.11) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 6 (1.06) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 4 8 (1.41) (0.493) (0.42)
ἐάν if 37 169 (29.89) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 1 (0.18) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 5 10 (1.77) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 2 (0.35) (0.021) (0.01)
δωροδοκέω to accept as a present 1 1 (0.18) (0.017) (0.07)
δωρεά a gift, present 1 19 (3.36) (0.563) (0.54)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 1 (0.18) (0.059) (0.1)
δύσληπτος hard to catch 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
δυσίατος hard to heal, incurable 3 7 (1.24) (0.042) (0.01)
δυσθήρατος hard to catch 1 2 (0.35) (0.009) (0.01)
δυσγενής low-born 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.35) (0.02) (0.01)
δύο two 3 20 (3.54) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 12 (2.12) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 7 (1.24) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 18 71 (12.56) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 56 (9.9) (12.481) (8.47)
δρέπω to pluck, cull 1 1 (0.18) (0.036) (0.11)
δράω to do 11 58 (10.26) (1.634) (2.55)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 6 (1.06) (0.042) (0.01)
δοῦλος slave 4 19 (3.36) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 4 (0.71) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 7 (1.24) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 1 1 (0.18) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 2 3 (0.53) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 4 (0.71) (0.05) (0.08)
δορκάς a kind of deer 1 1 (0.18) (0.024) (0.04)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 2 (0.35) (0.013) (0.04)
δόξα a notion 3 18 (3.18) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.18) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 2 (0.35) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 5 14 (2.48) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 2 (0.35) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 1 1 (0.18) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 73 (12.91) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 17 (3.01) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 3 (0.53) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 2 (0.35) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 3 (0.53) (0.179) (0.18)
δίχα in two, asunder 1 9 (1.59) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 11 29 (5.13) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 5 8 (1.41) (0.673) (0.55)
διπλασίων duplicate 1 2 (0.35) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 9 (1.59) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 3 20 (3.54) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 3 (0.53) (0.942) (3.27)
διόρυγμα a through-cut, canal 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
Δίον Dion 1 2 (0.35) (0.503) (0.72)
διοικίζω to cause to live apart 1 1 (0.18) (0.012) (0.02)
διοίκησις government, administration 1 2 (0.35) (0.177) (0.04)
διό wherefore, on which account 10 30 (5.31) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 10 34 (6.01) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 16 25 (4.42) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 5 14 (2.48) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 13 (2.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 19 28 (4.95) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 38 57 (10.08) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 5 7 (1.24) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (0.18) (0.7) (0.41)
Δίη Dia 1 2 (0.35) (0.502) (0.72)
διερῶ to say fully, distinctly, expressly 1 3 (0.53) (0.007) (0.0)
διερευνάω to search through, examine closely 1 5 (0.88) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 3 (0.53) (0.235) (0.1)
διεξίημι to let pass through 1 1 (0.18) (0.067) (0.08)
διέξειμι go through, tell in detail 3 7 (1.24) (0.343) (0.39)
διείρω to pass 1 11 (1.95) (0.03) (0.05)
διείρομαι to question closely 1 11 (1.95) (0.017) (0.04)
δίδωμι to give 8 49 (8.67) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 6 13 (2.3) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 9 (1.59) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 10 (1.77) (1.33) (0.05)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 1 (0.18) (0.042) (0.02)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 5 (0.88) (0.24) (0.38)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 1 (0.18) (0.12) (0.01)
διαφορά difference, distinction 1 10 (1.77) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 9 (1.59) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (2.48) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 6 (1.06) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (1.06) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 3 7 (1.24) (0.617) (0.8)
διατάσσω to appoint 7 18 (3.18) (0.243) (0.45)
διάταγμα ordinance, edict 4 6 (1.06) (0.034) (0.0)
διαστολή a notch 1 2 (0.35) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 3 5 (0.88) (1.324) (0.56)
διαρτάω to suspend, interrupt 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
διαρρέω to flow through 1 2 (0.35) (0.059) (0.07)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 1 (0.18) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 50 (8.84) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 10 (1.77) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 2 8 (1.41) (0.263) (0.18)
διαμένω to remain by, stand by 1 4 (0.71) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 3 7 (1.24) (0.235) (0.16)
διακρίνω to separate one from another 6 14 (2.48) (0.94) (0.53)
διακομίζω to carry over 1 1 (0.18) (0.063) (0.26)
διαίρω to raise up, lift up 1 3 (0.53) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 5 (0.88) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.71) (1.82) (0.17)
διάδοχος succeeding 2 3 (0.53) (0.212) (0.15)
διαδέχομαι to receive one from another 1 3 (0.53) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 3 (0.53) (0.256) (0.24)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.18) (0.041) (0.04)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 6 (1.06) (0.048) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 61 357 (63.13) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.18) (0.353) (1.4)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 4 (0.71) (0.092) (0.13)
δημόσιος belonging to the people 3 6 (1.06) (0.55) (0.78)
δημοκρατία democracy, popular government 1 1 (0.18) (0.168) (0.55)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 10 (1.77) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 5 (0.88) (0.308) (0.14)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 5 (0.88) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 4 19 (3.36) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 12 (2.12) (5.582) (2.64)
δηϊόω cut down, slay 2 3 (0.53) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 47 (8.31) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 30 100 (17.68) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 30 100 (17.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 9 (1.59) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 3 4 (0.71) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 11 44 (7.78) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 36 (6.37) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 3 (0.53) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 3 (0.53) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 5 (0.88) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 8 (1.41) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 8 (1.41) (0.17) (0.19)
δεξιά the right hand 1 1 (0.18) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 3 (0.53) (0.047) (0.01)
δένδρον a tree 8 16 (2.83) (0.702) (0.76)
δέλεαρ a bait 1 3 (0.53) (0.043) (0.05)
δέκατος tenth 1 8 (1.41) (0.465) (0.5)
δέκα ten 10 21 (3.71) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.18) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 12 (2.12) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 3 (0.53) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 2 8 (1.41) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 5 (0.88) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 9 (1.59) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 27 91 (16.09) (13.387) (11.02)
δέ but 176 900 (159.16) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 5 9 (1.59) (0.063) (0.07)
δάνειον a loan 2 3 (0.53) (0.03) (0.0)
γυνή a woman 6 81 (14.32) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 6 (1.06) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 3 (0.53) (0.055) (0.13)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 3 (0.53) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 10 14 (2.48) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 6 (1.06) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 11 (1.95) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 35 (6.19) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 5 51 (9.02) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.18) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 10 (1.77) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 3 (0.53) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 31 (5.48) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 8 (1.41) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 10 (1.77) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 1 (0.18) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 12 (2.12) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 24 189 (33.42) (53.204) (45.52)
γηθέω to rejoice 1 6 (1.06) (0.086) (0.43)
γῆ earth 19 82 (14.5) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 3 (0.53) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 3 (0.53) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 2 5 (0.88) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 4 (0.71) (0.388) (0.01)
γέρας a gift of honour 1 14 (2.48) (0.251) (0.77)
γέρανος a crane 1 1 (0.18) (0.049) (0.07)
γένος race, stock, family 19 82 (14.5) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 2 5 (0.88) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 6 45 (7.96) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.35) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (0.88) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 4 (0.71) (0.243) (0.1)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 43 (7.6) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 1 12 (2.12) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 6 (1.06) (0.371) (0.46)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 4 (0.71) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 3 (0.53) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 16 68 (12.03) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 6 21 (3.71) (1.811) (0.48)
γάρ for 142 608 (107.52) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 26 (4.6) (1.015) (1.15)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 3 (0.53) (0.103) (0.1)
γάλα milk 2 4 (0.71) (0.9) (0.37)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.35) (0.023) (0.03)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 3 (0.53) (0.488) (0.44)
βραχύς short 7 30 (5.31) (2.311) (2.66)
βραβεύω to act as a judge 2 3 (0.53) (0.03) (0.05)
βραβευτής official of a religious confraternity 2 3 (0.53) (0.012) (0.01)
βοῦς cow 4 10 (1.77) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 40 (7.07) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 2 (0.35) (1.357) (1.49)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 5 (0.88) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.88) (0.159) (0.28)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 1 (0.18) (0.094) (0.46)
βόσκημα that which is fed 1 1 (0.18) (0.085) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 4 (0.71) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 3 (0.53) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 9 (1.59) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.71) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 2 (0.35) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 2 (0.35) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 7 (1.24) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 2 (0.35) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 3 8 (1.41) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 2 (0.35) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 1 (0.18) (0.036) (0.02)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 3 (0.53) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 10 16 (2.83) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 5 9 (1.59) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 6 (1.06) (0.225) (0.1)
βίος life 25 101 (17.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 25 100 (17.68) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 3 (0.53) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 2 (0.35) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 3 13 (2.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 14 (2.48) (0.98) (2.59)
βελτίων better 3 12 (2.12) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 1 (0.18) (0.054) (0.01)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 13 (2.3) (0.1) (0.03)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 25 (4.42) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 2 6 (1.06) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 1 2 (0.35) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 2 2 (0.35) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 10 21 (3.71) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 1 (0.18) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 1 5 (0.88) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 5 (0.88) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 3 8 (1.41) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 3 11 (1.95) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 3 (0.53) (0.225) (0.19)
βάρος weight 1 3 (0.53) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 1 6 (1.06) (1.886) (4.07)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.18) (0.047) (0.07)
βάλλω to throw 4 7 (1.24) (1.692) (5.49)
βάκτρον stick, cudgel 1 1 (0.18) (0.013) (0.03)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.35) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 2 6 (1.06) (0.745) (4.32)
βαθύγειος with deep soil, productive 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 4 9 (1.59) (0.583) (0.04)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 4 (0.71) (0.013) (0.03)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 27 (4.77) (1.217) (0.15)
ἀχρηματία want of money 2 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἄχθος a weight, burden, load 2 11 (1.95) (0.092) (0.13)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 1 (0.18) (0.082) (0.07)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 3 (0.53) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 3 14 (2.48) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 3 (0.53) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (1.24) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 10 (1.77) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 6 15 (2.65) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 10 (1.77) (0.11) (0.08)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 3 (0.53) (0.03) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 1 (0.18) (0.938) (1.7)
ἀφέλκω to drag away 1 1 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀφειδής unsparing 1 2 (0.35) (0.08) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 5 (0.88) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 16 (2.83) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 18 (3.18) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 5 5 (0.88) (0.312) (0.01)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 3 5 (0.88) (0.018) (0.04)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 1 2 (0.35) (0.021) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 33 (5.84) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 107 445 (78.7) (173.647) (126.45)
αὐτοκέλευστος self-bidden 3 7 (1.24) (0.008) (0.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 7 (1.24) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 6 (1.06) (0.215) (0.02)
αὖθις back, back again 2 14 (2.48) (2.732) (4.52)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.18) (0.04) (0.05)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 4 (0.71) (0.298) (0.3)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 1 (0.18) (0.02) (0.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 6 (1.06) (2.474) (4.78)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 3 (0.53) (0.028) (0.02)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 3 6 (1.06) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 1 2 (0.35) (0.118) (0.16)
ἄττα form of address: "father" 1 1 (0.18) (0.23) (0.35)
ἀτραπός short cut 3 4 (0.71) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 3 9 (1.59) (2.003) (0.41)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.18) (0.184) (0.27)
ἀτελής without end 2 11 (1.95) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 1 (0.18) (0.05) (0.02)
ἀτέκμαρτος not to be guessed, obscure, baffling 1 1 (0.18) (0.012) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 23 (4.07) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 4 5 (0.88) (0.13) (0.09)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 1 (0.18) (0.066) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.71) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 10 (1.77) (0.453) (1.25)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 3 (0.53) (0.01) (0.01)
ἀστυνόμος protecting the city 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἄστυ a city, town 2 5 (0.88) (0.481) (2.23)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.18) (0.031) (0.07)
ἀστός a townsman, citizen 1 2 (0.35) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 1 20 (3.54) (1.24) (0.27)
ἄσταχυς an ear of corn 1 2 (0.35) (0.017) (0.03)
ἄστατος unstable 1 3 (0.53) (0.051) (0.1)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.18) (0.023) (0.07)
ἄσσα something, some 1 1 (0.18) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 1 4 (0.71) (0.05) (0.05)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 6 (1.06) (0.221) (0.58)
ἄσκιος unshaded 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
ἀσκίον empty threats 2 2 (0.35) (0.005) (0.0)
ἀσκητής one who practises any art 1 2 (0.35) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 4 (0.71) (0.186) (0.07)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 6 (1.06) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 4 (0.71) (0.575) (0.3)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 13 (2.3) (0.395) (0.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.35) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 12 21 (3.71) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 46 (8.13) (5.82) (8.27)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.18) (0.112) (0.04)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 23 (4.07) (0.7) (0.21)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 4 (0.71) (0.048) (0.05)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 17 62 (10.96) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 8 (1.41) (0.067) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 2 15 (2.65) (1.06) (0.97)
ἀρύω to draw 2 4 (0.71) (0.034) (0.05)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 2 (0.35) (0.741) (0.42)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 6 (1.06) (0.052) (0.0)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 5 (0.88) (0.18) (0.39)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 6 (1.06) (0.123) (0.61)
ἀροτριάω plough 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
ἄροτος a corn-field 2 3 (0.53) (0.013) (0.05)
ἀρνός wool 1 5 (0.88) (0.093) (0.22)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 9 (1.59) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 4 16 (2.83) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 7 31 (5.48) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.18) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 2 (0.35) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 11 44 (7.78) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 3 (0.53) (0.284) (0.36)
ἀριστίνδην according to birth 1 10 (1.77) (0.027) (0.02)
ἀριθμός number 4 33 (5.84) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 2 (0.35) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.18) (0.512) (0.18)
ἀρίδηλος very distinct, far seen 1 1 (0.18) (0.011) (0.02)
ἀρετή goodness, excellence 18 77 (13.62) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 4 16 (2.83) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.35) (0.06) (0.07)
ἀργυρώνητος bought with silver 2 2 (0.35) (0.022) (0.01)
ἄργυρος silver 2 5 (0.88) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 4 (0.71) (0.663) (0.9)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 7 (1.24) (0.078) (0.6)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.35) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 1 12 (2.12) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 5 (0.88) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 1 (0.18) (0.226) (0.01)
ἀπροόρατος not previously seen 1 2 (0.35) (0.003) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 3 (0.53) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 24 (4.24) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 1 (0.18) (0.119) (0.04)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 4 8 (1.41) (0.088) (0.32)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 6 (1.06) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 11 (1.95) (0.411) (0.28)
ἀπορρέω to flow 2 2 (0.35) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 7 18 (3.18) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 1 3 (0.53) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 4 (0.71) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 2 (0.35) (0.868) (0.49)
ἀπόνοια loss of all sense 1 3 (0.53) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 26 (4.6) (0.257) (0.1)
ἀπομηκύνω to prolong, draw out 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 3 (0.53) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 5 (0.88) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 2 (0.35) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 10 (1.77) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 18 (3.18) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.88) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 10 (1.77) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 7 (1.24) (1.322) (2.39)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 6 (1.06) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 32 (5.66) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 4 (0.71) (0.042) (0.13)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 3 (0.53) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.18) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 2 (0.35) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 7 (1.24) (2.863) (2.91)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 7 (1.24) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 3 (0.53) (0.136) (0.21)
ἀπό from, away from. c. gen. 31 181 (32.01) (30.074) (22.12)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 5 (0.88) (0.085) (0.08)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 2 4 (0.71) (0.048) (0.05)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 10 (1.77) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 3 4 (0.71) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.53) (0.258) (0.21)
ἀπέχω to keep off 1 7 (1.24) (1.184) (1.8)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 2 (0.35) (0.043) (0.03)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 10 26 (4.6) (0.403) (0.35)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.18) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 4 (0.71) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.18) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.53) (2.444) (0.58)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 3 9 (1.59) (0.091) (0.25)
ἄπειμι be absent 1 2 (0.35) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 4 (0.71) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.35) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.35) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.18) (0.193) (0.14)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 4 (0.71) (0.075) (0.05)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 1 (0.18) (0.081) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 5 (0.88) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 9 (1.59) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 19 113 (19.98) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 12 (2.12) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 42 (7.43) (0.227) (0.07)
ἀπαρηγόρητος inconsolable 1 2 (0.35) (0.002) (0.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 5 (0.88) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 2 7 (1.24) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 3 8 (1.41) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 1 (0.18) (0.083) (0.0)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.35) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 14 (2.48) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 5 (0.88) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 2 (0.35) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 2 2 (0.35) (0.426) (0.13)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 9 27 (4.77) (0.471) (0.66)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 2 2 (0.35) (0.008) (0.0)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.53) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 14 (2.48) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 44 (7.78) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 11 57 (10.08) (3.181) (3.3)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 1 (0.18) (0.013) (0.02)
ἀξιόμαχος a match for 1 1 (0.18) (0.069) (0.11)
ἀνωμαλία unevenness 1 2 (0.35) (0.419) (0.03)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 1 1 (0.18) (0.011) (0.03)
ἄνω2 up, upwards 2 15 (2.65) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 33 (5.84) (3.876) (1.61)
ἀνυπέρθετος immediate 1 5 (0.88) (0.015) (0.0)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.18) (0.186) (0.38)
ἀντιπαρέχω to supply in turn 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 2 4 (0.71) (0.17) (0.35)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 2 (0.35) (0.22) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 3 13 (2.3) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (1.06) (0.087) (0.29)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 22 (3.89) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.35) (0.372) (0.81)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.18) (0.018) (0.04)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 3 (0.53) (0.43) (0.13)
ἀνοίκειος not of the family 1 2 (0.35) (0.028) (0.03)
ἀνοδία a road that is no road 1 1 (0.18) (0.009) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 5 (0.88) (1.583) (2.13)
ἀνισότης inequality 4 7 (1.24) (0.089) (0.0)
ἄνισος unequal, uneven 4 10 (1.77) (0.593) (0.09)
ἀνιμάω to draw up 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 11 (1.95) (0.786) (0.98)
ἀνίερος unholy, unhallowed 2 5 (0.88) (0.012) (0.01)
ἀνίατος incurable 3 15 (2.65) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 20 143 (25.29) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 29 (5.13) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.88) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.18) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 5 (0.88) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 15 95 (16.8) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 2 (0.35) (0.031) (0.02)
ἀνημερόω to clear of wild beasts 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 3 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 1 (0.18) (0.018) (0.01)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 5 (0.88) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 8 (1.41) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 4 (0.71) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 4 20 (3.54) (2.542) (1.84)
ἀνερμάτιστος without ballast 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.18) (0.061) (0.03)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 1 (0.18) (0.025) (0.03)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 3 8 (1.41) (0.047) (0.04)
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 3 (0.53) (0.07) (0.07)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 4 (0.71) (0.035) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.18) (0.356) (0.44)
ἀνδροφονία slaughter of men 1 6 (1.06) (0.011) (0.0)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 2 (0.35) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 6 (1.06) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 5 (0.88) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 2 2 (0.35) (0.01) (0.02)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 1 (0.18) (0.012) (0.03)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 2 (0.35) (0.047) (0.24)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 14 (2.48) (1.069) (0.69)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 2 (0.35) (0.011) (0.0)
ἀνατρέπω to turn up 2 4 (0.71) (0.306) (0.18)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 2 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.18) (0.13) (0.16)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 4 (0.71) (0.06) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 1 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀνάπλεος quite full of 1 5 (0.88) (0.061) (0.01)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 5 (0.88) (0.1) (0.11)
ἀνάπαυλα repose, rest 2 10 (1.77) (0.042) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 6 (1.06) (0.247) (0.21)
ἄναντος not winnowed 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ἀνάντης up-hill, steep 2 2 (0.35) (0.043) (0.02)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 2 (0.35) (0.018) (0.01)
ἀνανδρία want of manhood 1 4 (0.71) (0.043) (0.14)
ἀναμένω to wait for, await 1 1 (0.18) (0.257) (0.25)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.35) (1.072) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 7 (1.24) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 5 (0.88) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 2 (0.35) (0.111) (0.18)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 4 (0.71) (0.007) (0.0)
ἀναίτιος not being the cause 1 3 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 6 (1.06) (0.101) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 44 (7.78) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (1.24) (0.247) (0.38)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 2 (0.35) (0.169) (0.15)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (3.01) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 19 (3.36) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 1 (0.18) (0.017) (0.01)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.18) (0.016) (0.02)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 28 (4.95) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 75 (13.26) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 16 (2.83) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 9 (1.59) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 3 (0.53) (0.742) (0.63)
ἀνά up, upon 4 26 (4.6) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 42 155 (27.41) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 5 14 (2.48) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 9 17 (3.01) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.18) (0.087) (0.14)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 9 (1.59) (0.641) (2.44)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 8 (1.41) (0.049) (0.01)
ἀμπέχω to surround, cover 1 2 (0.35) (0.037) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 3 4 (0.71) (0.175) (0.0)
ἀμπελόφυτος planted with vines, growing vines 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 4 (0.71) (0.11) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 7 (1.24) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.18) (0.015) (0.03)
ἀμνός a lamb 1 7 (1.24) (0.117) (0.02)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 2 (0.35) (0.06) (0.18)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 3 (0.53) (0.098) (0.02)
ἀμίαντος undefiled 1 3 (0.53) (0.026) (0.02)
ἀμήχανος without means 2 2 (0.35) (0.303) (0.42)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 4 (0.71) (0.034) (0.04)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 6 (1.06) (0.374) (0.01)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.35) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 6 (1.06) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 25 (4.42) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 5 (0.88) (0.014) (0.04)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 2 (0.35) (0.043) (0.06)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (4.07) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 20 (3.54) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 2 3 (0.53) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 6 35 (6.19) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.35) (0.156) (0.03)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.18) (0.032) (0.04)
ἄλογος without 6 29 (5.13) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 6 (1.06) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 3 13 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 12 30 (5.31) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 36 208 (36.78) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.18) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.18) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 13 (2.3) (7.784) (7.56)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 1 (0.18) (0.017) (0.07)
ἀλλαχόθεν from another place 1 2 (0.35) (0.04) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.18) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 90 398 (70.39) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 7 (1.24) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.71) (0.124) (0.44)
ἄληκτος unceasing 1 1 (0.18) (0.009) (0.02)
ἀληθής unconcealed, true 7 47 (8.31) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.18) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 16 54 (9.55) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 3 (0.53) (0.099) (0.03)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 6 (1.06) (0.141) (0.16)
ἀλεαίνω to warm, make warm 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.18) (0.076) (0.05)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.35) (0.114) (0.51)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.18) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 12 (2.12) (0.122) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 1 1 (0.18) (0.291) (0.18)
ἀκτέος one must lead 1 1 (0.18) (0.015) (0.03)
ἀκρότης highest pitch 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 2 4 (0.71) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 1 1 (0.18) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 4 (0.71) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 2 6 (1.06) (0.041) (0.0)
ἀκροατής a hearer 1 1 (0.18) (0.237) (0.07)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 1 (0.18) (0.079) (0.03)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 3 (0.53) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 16 (2.83) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 2 (0.35) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 9 (1.59) (0.447) (0.18)
ἀκρασία2 incontinence 1 8 (1.41) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 8 (1.41) (0.215) (0.02)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 5 (0.88) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.35) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 4 16 (2.83) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀκολουθία a following, train 2 9 (1.59) (0.445) (0.01)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 8 (1.41) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 2 5 (0.88) (0.026) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 16 (2.83) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 4 (0.71) (1.017) (0.15)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 1 (0.18) (0.033) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 1 (0.18) (0.035) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 11 (1.95) (0.33) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 3 (0.53) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 51 (9.02) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 5 (0.88) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 8 47 (8.31) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 5 (0.88) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (1.06) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 5 12 (2.12) (1.068) (1.87)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 2 (0.35) (0.851) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 8 38 (6.72) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 4 (0.71) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 10 (1.77) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 18 (3.18) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 3 6 (1.06) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 1 1 (0.18) (0.038) (0.2)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 13 (2.3) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 8 31 (5.48) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 5 (0.88) (0.081) (0.1)
αἴθυια a gull 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
αἰθρία in clear weather 1 2 (0.35) (0.049) (0.05)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 5 (0.88) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 2 (0.35) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 10 (1.77) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 6 (1.06) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 10 (1.77) (0.372) (0.64)
αἰ if 1 7 (1.24) (0.605) (0.09)
ἄθυτος not offered 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἀθρόος in crowds 4 9 (1.59) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.35) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 2 16 (2.83) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 3 (0.53) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 5 (0.88) (0.252) (0.24)
ἀθάνατος undying, immortal 2 7 (1.24) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 4 6 (1.06) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 4 24 (4.24) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (0.53) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 12 59 (10.43) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 2 6 (1.06) (0.089) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 4 8 (1.41) (0.221) (0.14)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 2 (0.35) (0.152) (0.0)
ἄδολος without fraud, guileless 2 3 (0.53) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 19 26 (4.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 6 (1.06) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 5 34 (6.01) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 12 29 (5.13) (2.105) (2.89)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 1 (0.18) (0.014) (0.01)
ἄδηλος not seen 2 4 (0.71) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 3 25 (4.42) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 10 (1.77) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 6 (1.06) (0.207) (0.46)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.18) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (1.24) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 1 1 (0.18) (0.044) (0.06)
ἄγω to lead 10 64 (11.32) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 1 2 (0.35) (0.029) (0.07)
ἀγρός fields, lands 2 8 (1.41) (0.663) (0.88)
ἀγρόνομος affording open pasturage 1 1 (0.18) (0.005) (0.02)
ἀγρονόμος haunting the country 2 2 (0.35) (0.004) (0.01)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 8 (1.41) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 3 3 (0.53) (0.076) (0.03)
ἄγρα a catching, hunting 2 2 (0.35) (0.084) (0.27)
ἀγορανόμος a clerk of the market 1 2 (0.35) (0.019) (0.06)
ἀγοραῖος in, of the market 1 1 (0.18) (0.045) (0.05)
ἀγορά an assembly of the people 1 11 (1.95) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 2 (0.35) (0.253) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 11 (1.95) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 6 16 (2.83) (1.829) (1.05)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 4 (0.71) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 10 (1.77) (3.701) (0.12)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.35) (0.392) (0.0)
ἀγέλη a herd 6 9 (1.59) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 2 (0.35) (0.329) (0.79)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 4 (0.71) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 10 (1.77) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 4 (0.71) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 25 87 (15.39) (9.864) (6.93)
ἁβροδίαιτος living delicately 2 5 (0.88) (0.033) (0.01)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 4 6 (1.06) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 59 (10.43) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 5 (0.88) (0.092) (0.17)
ah! 2 2 (0.35) (1.559) (0.48)

PAGINATE