urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg024.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,100 lemmas; 11,233 tokens (56,546 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.18) (0.087) (0.3)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 5 (0.88) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 59 (10.43) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.18) (0.019) (0.03)
ἀβούλητος involuntary 2 6 (1.06) (0.039) (0.0)
ἀγαθός good 9 87 (15.39) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 1 (0.18) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 2 10 (1.77) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.53) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 1 (0.18) (0.045) (0.01)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 4 8 (1.41) (0.953) (0.13)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.35) (0.392) (0.0)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 3 (0.53) (0.023) (0.01)
ἁγνεία purity, chastity 1 2 (0.35) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 16 (2.83) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 11 (1.95) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.18) (0.195) (0.86)
ἀγονία unfruitfulness 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἄγονος unborn 1 3 (0.53) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 7 11 (1.95) (0.754) (1.98)
ἀγορανόμος a clerk of the market 1 2 (0.35) (0.019) (0.06)
ἄγος pollution, expiation 5 9 (1.59) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 8 (1.41) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 3 (0.53) (0.05) (0.05)
ἀγχιστεύς closely akin 3 3 (0.53) (0.007) (0.0)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 15 64 (11.32) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 7 (1.24) (1.252) (2.43)
ἀγώνισμα a contest 1 2 (0.35) (0.051) (0.13)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 14 (2.48) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 7 10 (1.77) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 8 25 (4.42) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 4 (0.71) (0.791) (0.41)
ἀδικέω to do wrong 6 29 (5.13) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 16 34 (6.01) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 1 6 (1.06) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 26 (4.6) (1.264) (1.76)
ἀδυνατέω to want strength 1 8 (1.41) (0.221) (0.14)
ἀδυνατόω debilitate 1 6 (1.06) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 12 59 (10.43) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (0.53) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 7 15 (2.65) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 4 (0.71) (0.38) (1.09)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 3 (0.53) (0.176) (0.07)
ἀήρ the lower air, the air 4 24 (4.24) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 7 (1.24) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 1 3 (0.53) (0.183) (0.1)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 1 (0.18) (0.954) (5.82)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἆθλον the prize of contest 4 16 (2.83) (0.254) (0.71)
ἀθρόος in crowds 1 9 (1.59) (1.056) (0.86)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 2 (0.35) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
αἰ if 1 7 (1.24) (0.605) (0.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.18) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 10 (1.77) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 7 10 (1.77) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 3 5 (0.88) (0.272) (0.64)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 5 (0.88) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 1 (0.18) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 6 31 (5.48) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 18 (3.18) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 10 (1.77) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 4 (0.71) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 6 38 (6.72) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.53) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 9 (1.59) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.18) (0.056) (0.09)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 1 (0.18) (0.052) (0.28)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.18) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 5 12 (2.12) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 6 (1.06) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 5 (0.88) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 14 (2.48) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 14 47 (8.31) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 5 (0.88) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 8 51 (9.02) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 3 (0.53) (0.158) (0.24)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 11 (1.95) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.35) (0.191) (0.05)
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.35) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 4 (0.71) (1.017) (0.15)
ἀκμή a point, edge 2 3 (0.53) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 16 (2.83) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 5 (0.88) (0.026) (0.0)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 5 8 (1.41) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.71) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.35) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 9 (1.59) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 1 (0.18) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 2 16 (2.83) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.35) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 5 (0.88) (0.053) (0.02)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 5 8 (1.41) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 5 8 (1.41) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 9 (1.59) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 16 (2.83) (2.935) (0.67)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.71) (1.252) (1.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 4 (0.71) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 12 (2.12) (0.122) (0.07)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 3 6 (1.06) (0.141) (0.16)
ἄλευρον wheaten flour 3 3 (0.53) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 7 54 (9.55) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 8 47 (8.31) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 7 (1.24) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 1 (0.18) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 81 398 (70.39) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 2 (0.35) (0.04) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 13 (2.3) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 45 208 (36.78) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 30 (5.31) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 6 13 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 6 (1.06) (0.035) (0.05)
ἄλογος without 6 29 (5.13) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 6 (1.06) (0.493) (1.14)
ἅμα at once, at the same time 6 35 (6.19) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 20 (3.54) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 23 (4.07) (0.732) (0.41)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 2 5 (0.88) (0.014) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 25 (4.42) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 6 (1.06) (0.488) (0.55)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 2 (0.35) (0.133) (0.0)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.18) (0.106) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 6 (1.06) (0.374) (0.01)
ἀμιγής unmixed, pure 1 4 (0.71) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 3 (0.53) (0.098) (0.02)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 7 (1.24) (0.041) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 1 1 (0.18) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 4 (0.71) (0.11) (0.08)
ἀμπέχω to surround, cover 1 2 (0.35) (0.037) (0.06)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 1 (0.18) (0.327) (0.02)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 9 (1.59) (0.641) (2.44)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 2 (0.35) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 4 17 (3.01) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 14 (2.48) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 42 155 (27.41) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 12 26 (4.6) (4.693) (6.06)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 1 (0.18) (0.194) (0.23)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.18) (0.068) (0.1)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (1.59) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 16 (2.83) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 75 (13.26) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 28 (4.95) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 19 (3.36) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (3.01) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.35) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 1 (0.18) (0.274) (0.38)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 2 (0.35) (0.169) (0.15)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀναθλίβω to press hard 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ἀναίρεσις a taking up 2 3 (0.53) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 29 44 (7.78) (3.379) (1.22)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 2 (0.35) (0.026) (0.02)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 6 (1.06) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 2 3 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.35) (0.222) (0.38)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 4 (0.71) (0.007) (0.0)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.35) (1.072) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 2 (0.35) (0.152) (0.12)
ἀνανδρία want of manhood 3 4 (0.71) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.18) (0.07) (0.13)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 6 (1.06) (0.247) (0.21)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 2 (0.35) (0.229) (0.41)
ἀνάπειρα trial, proof 2 2 (0.35) (0.002) (0.02)
ἀναπειράομαι to try 1 1 (0.18) (0.004) (0.04)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 2 2 (0.35) (0.007) (0.04)
ἀνάπλεος quite full of 1 5 (0.88) (0.061) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 1 7 (1.24) (0.184) (0.26)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 4 (0.71) (0.06) (0.07)
ἀναρχία lack of a leader 1 1 (0.18) (0.031) (0.07)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 1 (0.18) (0.008) (0.06)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (1.41) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 2 (0.35) (0.626) (0.29)
ἀνατομή dissection 1 1 (0.18) (0.219) (0.0)
ἀνατρέπω to turn up 1 4 (0.71) (0.306) (0.18)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 3 7 (1.24) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 2 (0.35) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 14 (2.48) (1.069) (0.69)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.35) (0.098) (0.37)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.35) (0.049) (0.15)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 5 (0.88) (0.124) (0.31)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 3 (0.53) (0.497) (0.21)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 1 (0.18) (0.014) (0.03)
ἀνδροφονία slaughter of men 5 6 (1.06) (0.011) (0.0)
ἀνδροφόνος man-slaying 11 11 (1.95) (0.094) (0.19)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.18) (0.09) (0.15)
ἀνείργω to keep back, restrain 2 4 (0.71) (0.035) (0.04)
ἄνεμος wind 1 2 (0.35) (0.926) (2.26)
ἀνενδοίαστος indubitable 1 2 (0.35) (0.015) (0.0)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 8 (1.41) (0.047) (0.04)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 7 (1.24) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 5 20 (3.54) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 4 (0.71) (0.12) (0.18)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 4 5 (0.88) (0.107) (0.3)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.18) (0.087) (0.24)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 3 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 33 95 (16.8) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 2 (0.35) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.88) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 29 (5.13) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 28 143 (25.29) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 2 (0.35) (0.093) (0.22)
ἀνίατος incurable 8 15 (2.65) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 11 (1.95) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 10 (1.77) (0.593) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 3 (0.53) (0.43) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 2 6 (1.06) (0.255) (0.49)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.35) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 22 (3.89) (3.981) (2.22)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 1 (0.18) (0.006) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 6 (1.06) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 3 13 (2.3) (0.318) (0.09)
ἀντίπαλος wrestling against 1 4 (0.71) (0.17) (0.35)
ἀνυπεύθυνος not liable to give account, irresponsible 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 33 (5.84) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 15 (2.65) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 2 (0.35) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.18) (0.362) (0.04)
ἀνώτατος topmost 1 7 (1.24) (0.079) (0.01)
ἄξιος worthy 10 57 (10.08) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 44 (7.78) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 2 (0.35) (0.28) (0.84)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 9 27 (4.77) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 5 (0.88) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 2 (0.35) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 5 (0.88) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 5 (0.88) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 14 (2.48) (1.195) (1.93)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 5 (0.88) (0.069) (0.14)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.18) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 18 113 (19.98) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 9 (1.59) (0.574) (0.24)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 4 (0.71) (0.075) (0.05)
ἄπειμι be absent 1 2 (0.35) (1.064) (1.49)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 6 9 (1.59) (0.091) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.53) (2.444) (0.58)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 4 (0.71) (0.252) (0.02)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 26 (4.6) (0.403) (0.35)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 2 (0.35) (0.043) (0.03)
ἀπέχω to keep off 3 7 (1.24) (1.184) (1.8)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 10 (1.77) (0.316) (0.0)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 5 (0.88) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 2 (0.35) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 181 (32.01) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.53) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 4 (0.71) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 2 2 (0.35) (0.043) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 7 (1.24) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 4 9 (1.59) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.35) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.35) (0.116) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 19 32 (5.66) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 6 (1.06) (0.13) (0.48)
ἀποκοπή a cutting off 1 4 (0.71) (0.043) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 3 3 (0.53) (0.115) (0.16)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 7 (1.24) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 1 (0.18) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 10 (1.77) (0.191) (0.08)
ἀπολείπω to leave over 1 18 (3.18) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 10 (1.77) (0.6) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 5 (0.88) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 3 (0.53) (0.324) (0.08)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 26 (4.6) (0.257) (0.1)
ἄπορος without passage 1 18 (3.18) (0.428) (0.47)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 2 (0.35) (0.291) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 5 11 (1.95) (0.411) (0.28)
ἀποτέλεσμα full completion 1 2 (0.35) (0.106) (0.01)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 5 (0.88) (0.406) (0.37)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 1 (0.18) (0.021) (0.0)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 4 8 (1.41) (0.088) (0.32)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 2 (0.35) (0.028) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 24 (4.24) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 1 (0.18) (1.561) (0.4)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.35) (0.043) (0.03)
ἀπροόρατος not previously seen 1 2 (0.35) (0.003) (0.0)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 2 (0.35) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 5 (0.88) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.53) (0.303) (0.5)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.53) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 4 12 (2.12) (11.074) (20.24)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 4 7 (1.24) (0.078) (0.6)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.18) (0.142) (0.06)
ἄρδω to water 1 3 (0.53) (0.118) (0.24)
ἀρετάω to be fit 1 16 (2.83) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 7 77 (13.62) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.53) (0.32) (0.3)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 1 (0.18) (0.034) (0.09)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 2 (0.35) (0.021) (0.01)
ἄριστος best 8 44 (7.78) (2.087) (4.08)
ἁρμόζω to fit together, join 2 31 (5.48) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 16 (2.83) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 9 (1.59) (0.371) (0.21)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 6 (1.06) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 1 2 (0.35) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 5 (0.88) (0.18) (0.39)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 4 (0.71) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.18) (0.248) (0.14)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 6 (1.06) (0.052) (0.0)
ἄρσην male 5 24 (4.24) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 1 (0.18) (0.652) (1.45)
ἀρύω to draw 2 4 (0.71) (0.034) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 2 15 (2.65) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 2 (0.35) (0.016) (0.0)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 8 (1.41) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 62 (10.96) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 23 (4.07) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 46 (8.13) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 21 (3.71) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 13 (2.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 8 (1.41) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 3 5 (0.88) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 5 (0.88) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 1 (0.18) (0.115) (0.12)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 4 (0.71) (0.477) (0.49)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 6 (1.06) (0.221) (0.58)
ἄσπονδος without drink-offering 2 4 (0.71) (0.05) (0.05)
ἀστή fem. of ἀστός 3 3 (0.53) (0.031) (0.1)
ἀστήρ star 1 20 (3.54) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 1 2 (0.35) (0.126) (0.9)
ἄστυ a city, town 3 5 (0.88) (0.481) (2.23)
ἀστυνόμος protecting the city 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἀσυλία inviolability 2 4 (0.71) (0.011) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 10 (1.77) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.71) (0.945) (2.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 23 (4.07) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 4 11 (1.95) (0.711) (0.19)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 4 (0.71) (0.205) (0.13)
ἄτοπος out of place 1 9 (1.59) (2.003) (0.41)
ἀτυχέω to be unlucky 1 2 (0.35) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 6 (1.06) (0.061) (0.15)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 3 (0.53) (0.028) (0.02)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 6 (1.06) (2.474) (4.78)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 1 (0.18) (0.048) (0.04)
αὖθις back, back again 4 14 (2.48) (2.732) (4.52)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 1 (0.18) (0.022) (0.07)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 7 (1.24) (1.963) (1.01)
αὔρα air in motion, a breeze 1 3 (0.53) (0.081) (0.19)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 5 (0.88) (1.343) (3.6)
αὐτοκέλευστος self-bidden 2 7 (1.24) (0.008) (0.01)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 1 (0.18) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 84 445 (78.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 33 (5.84) (26.948) (12.74)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 1 2 (0.35) (0.021) (0.07)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 2 (0.35) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 2 5 (0.88) (0.018) (0.04)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 2 (0.35) (0.02) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 2 2 (0.35) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 18 (3.18) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 2 3 (0.53) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 9 16 (2.83) (0.519) (0.37)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 3 (0.53) (0.03) (0.01)
ἀφθονία freedom from envy 1 10 (1.77) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 1 15 (2.65) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 10 (1.77) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (1.24) (2.347) (7.38)
ἄφοβος without fear 2 3 (0.53) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 3 14 (2.48) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 3 (0.53) (0.081) (0.02)
ἀχανής not opening the mouth 2 2 (0.35) (0.034) (0.02)
ἄχθος a weight, burden, load 6 11 (1.95) (0.092) (0.13)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.18) (0.094) (0.13)
ἀχόρευτος not attended with the dance, joyless, melancholy 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 27 (4.77) (1.217) (0.15)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 4 (0.71) (0.013) (0.03)
ἁψίκορος satisfied with touching 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀψοφητί without noise 1 1 (0.18) (0.021) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 4 (0.71) (1.133) (0.31)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.35) (0.093) (0.1)
βάλλω to throw 2 7 (1.24) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.18) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 1 6 (1.06) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 3 (0.53) (0.679) (0.29)
βαρυδαιμονία grievous ill-luck 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
βαρύς heavy 2 11 (1.95) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 2 8 (1.41) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 5 (0.88) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 5 (0.88) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 6 21 (3.71) (9.519) (15.15)
βάσις a stepping, step 1 6 (1.06) (0.694) (0.15)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 1 (0.18) (0.019) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 25 (4.42) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 7 (1.24) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 3 (0.53) (0.052) (0.02)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 13 (2.3) (0.1) (0.03)
βεβηλόω to profane 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.18) (0.533) (1.37)
βία bodily strength, force, power, might 7 14 (2.48) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 4 13 (2.3) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 3 3 (0.53) (0.622) (0.49)
Βίας Bias 1 1 (0.18) (0.029) (0.07)
βιός a bow 17 100 (17.68) (3.814) (4.22)
βίος life 17 101 (17.86) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 3 5 (0.88) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 16 (2.83) (1.228) (1.54)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 1 (0.18) (0.042) (0.02)
βλέμμα a look, glance 1 1 (0.18) (0.086) (0.01)
βοάω to cry aloud, to shout 2 7 (1.24) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.71) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 9 (1.59) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 3 (0.53) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 4 (0.71) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 1 2 (0.35) (0.16) (0.13)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 2 (0.35) (0.292) (0.1)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.88) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 5 (0.88) (0.107) (0.15)
βουλευτός devised, plotted 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 1 (0.18) (1.283) (3.94)
βούλημα purpose 4 6 (1.06) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 40 (7.07) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 10 (1.77) (1.193) (2.78)
βραβεύω to act as a judge 1 3 (0.53) (0.03) (0.05)
βραχύς short 9 30 (5.31) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 8 9 (1.59) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 4 4 (0.71) (0.031) (0.0)
βρόχος a noose 1 1 (0.18) (0.171) (0.18)
βύθιος in the deep, sunken 1 1 (0.18) (0.02) (0.0)
βυθός the depth 1 1 (0.18) (0.135) (0.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.18) (0.094) (0.08)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.35) (0.023) (0.03)
βωμός any raised platform, a stand 2 29 (5.13) (0.624) (1.06)
γάλα milk 2 4 (0.71) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 3 (0.53) (0.103) (0.1)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.18) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 2 6 (1.06) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 13 26 (4.6) (1.015) (1.15)
γάρ for 109 608 (107.52) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 5 21 (3.71) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 12 68 (12.03) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 3 (0.53) (0.082) (0.04)
γέμω to be full 1 8 (1.41) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 2 12 (2.12) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 12 43 (7.6) (4.522) (0.32)
γέννα descent, birth 1 4 (0.71) (0.243) (0.1)
γεννάω to beget, engender 7 45 (7.96) (2.666) (0.6)
γεννητικός generative, productive 1 4 (0.71) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 22 82 (14.5) (8.844) (3.31)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 1 (0.18) (0.018) (0.04)
γέρας a gift of honour 1 14 (2.48) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.18) (0.127) (0.06)
γεωπόνος a husbandman 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 3 (0.53) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 2 3 (0.53) (0.318) (0.31)
γῆ earth 14 82 (14.5) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 6 (1.06) (0.086) (0.43)
γῆρας old age 1 3 (0.53) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 52 189 (33.42) (53.204) (45.52)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 4 (0.71) (0.053) (0.04)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 8 (1.41) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 10 31 (5.48) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 10 (1.77) (0.974) (0.24)
γονεύς a begetter, father 13 51 (9.02) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 4 7 (1.24) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 1 2 (0.35) (0.108) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 35 (6.19) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 11 (1.95) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 3 14 (2.48) (7.064) (2.6)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 3 (0.53) (0.055) (0.13)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 2 (0.35) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 44 81 (14.32) (6.224) (8.98)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.18) (0.067) (0.07)
δάκνω to bite 1 1 (0.18) (0.363) (0.32)
δανειστής a money-lender 1 4 (0.71) (0.033) (0.0)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 9 (1.59) (0.063) (0.07)
δέ but 178 900 (159.16) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.18) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 14 91 (16.09) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 9 (1.59) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 5 (0.88) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 8 (1.41) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 3 (0.53) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 12 (2.12) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 21 (3.71) (1.54) (2.42)
δελεάζω to entice 1 1 (0.18) (0.029) (0.03)
δέλτος good 3 5 (0.88) (0.035) (0.01)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.18) (0.253) (0.26)
δεόντως as it ought 3 8 (1.41) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 4 8 (1.41) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 5 (0.88) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 10 36 (6.37) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 5 44 (7.78) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 9 (1.59) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 15 100 (17.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 100 (17.68) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 47 (8.31) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 12 (2.12) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 3 19 (3.36) (4.716) (2.04)
Δημήτηρ Demeter 1 1 (0.18) (0.236) (0.58)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 5 (0.88) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 10 (1.77) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 3 (0.53) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 3 (0.53) (1.683) (3.67)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.18) (0.028) (0.03)
διά through c. gen.; because of c. acc. 62 357 (63.13) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 2 (0.35) (0.624) (2.32)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 4 (0.71) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 6 (1.06) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 1 4 (0.71) (0.532) (0.39)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.35) (0.088) (0.08)
διαδοχή a taking over from, succession 1 4 (0.71) (0.26) (0.09)
διαζεύγνυμι part, separate 2 4 (0.71) (0.054) (0.04)
διάζευξις a disjoining, parting 1 1 (0.18) (0.019) (0.0)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 3 (0.53) (1.947) (0.89)
διαιρετός divided, separated 1 2 (0.35) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (0.88) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 3 (0.53) (0.435) (0.17)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 1 (0.18) (0.148) (0.21)
διαμαρτάνω to go astray from 2 7 (1.24) (0.235) (0.16)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 5 10 (1.77) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 7 50 (8.84) (2.096) (1.0)
διαπονέω to work out with labour 1 3 (0.53) (0.057) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 1 (0.18) (0.333) (0.7)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.88) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 2 18 (3.18) (0.243) (0.45)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.18) (0.059) (0.04)
διατηρέω to watch closely, observe 3 7 (1.24) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 7 (1.24) (0.617) (0.8)
διατμέω evaporate 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (1.06) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 14 (2.48) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 9 (1.59) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 3 10 (1.77) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 1 (0.18) (0.458) (0.1)
διαχράομαι to use constantly 2 2 (0.35) (0.088) (0.2)
διδάσκαλος a teacher, master 2 9 (1.59) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 1 13 (2.3) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 3 3 (0.53) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 4 49 (8.67) (11.657) (13.85)
διείρομαι to question closely 2 11 (1.95) (0.017) (0.04)
διείρω to pass 2 11 (1.95) (0.03) (0.05)
διερευνάω to search through, examine closely 1 5 (0.88) (0.056) (0.04)
Δίη Dia 1 2 (0.35) (0.502) (0.72)
διήγησις narrative, statement 1 2 (0.35) (0.346) (0.43)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 7 (1.24) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 57 (10.08) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 28 (4.95) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 3 13 (2.3) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 7 14 (2.48) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 6 25 (4.42) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 34 (6.01) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 5 30 (5.31) (5.73) (5.96)
διοίγνυμι to open 1 1 (0.18) (0.01) (0.04)
διοίκησις government, administration 1 2 (0.35) (0.177) (0.04)
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 1 (0.18) (0.022) (0.14)
Δίον Dion 1 2 (0.35) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 3 (0.53) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 3 20 (3.54) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 2 8 (1.41) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 4 29 (5.13) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 1 9 (1.59) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 1 3 (0.53) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 17 (3.01) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 73 (12.91) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 14 (2.48) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 2 (0.35) (0.028) (0.04)
δολοφονέω to murder by treachery 1 1 (0.18) (0.021) (0.04)
δόξα a notion 3 18 (3.18) (4.474) (2.49)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 2 (0.35) (0.013) (0.04)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 4 (0.71) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 1 3 (0.53) (0.143) (0.25)
δοῦλος slave 1 19 (3.36) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.18) (0.201) (0.41)
δούρειος wooden 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
δραπετεύω to run away 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
δράω to do 24 58 (10.26) (1.634) (2.55)
δυάς the number two 2 3 (0.53) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 56 (9.9) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 71 (12.56) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 7 (1.24) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 3 12 (2.12) (3.942) (3.03)
δύο two 1 20 (3.54) (1.685) (2.28)
δυσίατος hard to heal, incurable 2 7 (1.24) (0.042) (0.01)
δύσις a setting of the sun 2 3 (0.53) (0.36) (0.23)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 1 (0.18) (0.164) (0.38)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 6 (1.06) (0.221) (0.15)
δύω dunk 2 5 (0.88) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 2 19 (3.36) (0.563) (0.54)
δώσων always going to give 1 1 (0.18) (0.027) (0.06)
ἐάν if 67 169 (29.89) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 142 (25.11) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 13 39 (6.9) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 49 (8.67) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (1.06) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 1 1 (0.18) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 3 4 (0.71) (0.057) (0.06)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 1 (0.18) (0.025) (0.04)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 8 (1.41) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 9 (1.59) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 6 (1.06) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 14 (2.48) (0.214) (0.04)
ἐγκύμων pregnant 1 2 (0.35) (0.037) (0.01)
ἐγχώριος in or of the country 1 3 (0.53) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 15 88 (15.56) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 5 (0.88) (0.186) (0.13)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 13 (2.3) (0.118) (0.18)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (0.35) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 1 (0.18) (0.993) (0.4)
ἐθελουργός willing to work 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 14 (2.48) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 6 (1.06) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 59 (10.43) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 21 (3.71) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 64 217 (38.38) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 4 11 (1.95) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 2 11 (1.95) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 8 39 (6.9) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.35) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 1 20 (3.54) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 4 (0.71) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (3.54) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 2 (0.35) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 12 (2.12) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 138 857 (151.56) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 8 36 (6.37) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 4 (0.71) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 4 39 (6.9) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 4 10 (1.77) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 4 (0.71) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 93 407 (71.98) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 119 (21.04) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 2 8 (1.41) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 4 (0.71) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 4 (0.71) (0.37) (0.41)
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 1 (0.18) (0.062) (0.0)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 8 (1.41) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 3 13 (2.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 5 20 (3.54) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 15 (2.65) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 5 19 (3.36) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 45 268 (47.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 105 (18.57) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 11 41 (7.25) (4.115) (3.06)
ἔκγονος born of, sprung from 1 3 (0.53) (0.212) (0.41)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 1 (0.18) (0.011) (0.02)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 7 (1.24) (0.425) (0.79)
ἐκδοτέος one must give up 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 19 95 (16.8) (22.812) (17.62)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 6 (1.06) (0.042) (0.13)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 2 (0.35) (0.125) (0.03)
ἔκθεσμος out of law, lawless: horrible 2 2 (0.35) (0.006) (0.0)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 4 (0.71) (0.244) (0.15)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 1 (0.18) (0.021) (0.01)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 3 (0.53) (0.057) (0.11)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 2 (0.35) (0.722) (0.93)
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 1 1 (0.18) (0.018) (0.09)
ἐκμαγεῖον that on 1 3 (0.53) (0.025) (0.0)
ἔκνομος outlawed 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
ἑκούσιος voluntary 8 22 (3.89) (0.537) (0.27)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.18) (0.059) (0.12)
ἐκποδών away from the feet 1 2 (0.35) (0.11) (0.16)
ἐκτείνω to stretch out 1 2 (0.35) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 1 1 (0.18) (0.1) (0.18)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 1 (0.18) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 3 (0.53) (0.288) (0.33)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.18) (0.041) (0.0)
ἕκτος sixth 1 1 (0.18) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 6 (1.06) (0.143) (0.15)
ἐκφεύγω to flee out 3 7 (1.24) (0.338) (0.52)
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
ἔκφυσις growing out 1 4 (0.71) (0.197) (0.02)
ἑκών willing, of free will, readily 3 7 (1.24) (0.801) (1.21)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.71) (0.675) (0.06)
ἔλασις a driving away, banishing 1 1 (0.18) (0.018) (0.05)
ἐλάσσων smaller, less 5 17 (3.01) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 9 (1.59) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 6 (1.06) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 6 (1.06) (1.304) (0.42)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 8 (1.41) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 10 (1.77) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 3 (0.53) (0.028) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 13 (2.3) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 6 20 (3.54) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 3 (0.53) (0.302) (0.8)
Ἑλλάς Hellas 2 2 (0.35) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 7 (1.24) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.18) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 5 (0.88) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 20 (3.54) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.53) (0.951) (1.13)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.18) (0.062) (0.07)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.18) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 1 11 (1.95) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 4 (0.71) (0.505) (0.24)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 4 (0.71) (0.15) (0.22)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 8 (1.41) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 4 9 (1.59) (0.249) (0.28)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.18) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 1 (0.18) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 101 557 (98.5) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 4 (0.71) (0.048) (0.06)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.18) (0.046) (0.13)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 4 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 2 32 (5.66) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 11 (1.95) (1.398) (0.39)
ἐναρμόνιος in accord 1 2 (0.35) (0.04) (0.01)
ἔνδεια want, need, lack 1 14 (2.48) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 2 (0.35) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 2 3 (0.53) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 10 (1.77) (4.811) (0.55)
ἐνδιατρίβω to spend 1 2 (0.35) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 3 7 (1.24) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 6 (1.06) (1.222) (1.6)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 6 (1.06) (0.175) (0.3)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 16 68 (12.03) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 3 (0.53) (0.1) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 5 (0.88) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 1 6 (1.06) (1.873) (6.42)
ἐνθουσιάζω to be inspired 2 6 (1.06) (0.032) (0.01)
ἐνιδρύω to set in 2 4 (0.71) (0.022) (0.04)
ἔνιοι some 5 19 (3.36) (2.716) (0.95)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 10 (1.77) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 9 18 (3.18) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.18) (0.18) (0.01)
ἔνσπονδος included in a truce 2 3 (0.53) (0.023) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 2 (0.35) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 1 (0.18) (0.09) (0.12)
ἐντίθημι to put in 1 3 (0.53) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.18) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 1 12 (2.12) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (1.95) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 6 (1.06) (0.149) (0.03)
ἕξ six 1 10 (1.77) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 15 (2.65) (0.328) (0.18)
ἐξαίφνης suddenly 2 3 (0.53) (0.427) (0.51)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 6 (1.06) (0.173) (0.31)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 2 6 (1.06) (0.047) (0.07)
ἐξετάζω to examine well 7 18 (3.18) (0.695) (0.41)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 2 (0.35) (0.008) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 19 (3.36) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 2 (0.35) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 4 (0.71) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 6 (1.06) (0.081) (0.03)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 1 (0.18) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.18) (0.097) (0.13)
ἐξουσία power 2 4 (0.71) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 1 (0.18) (0.031) (0.05)
ἔξω out 5 20 (3.54) (2.334) (2.13)
ἐξωτάτω outermost 1 2 (0.35) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 56 (9.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 20 (3.54) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 67 (11.85) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 3 3 (0.53) (0.445) (1.93)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.35) (0.07) (0.24)
ἐπαινετός to be praised, laudable 3 10 (1.77) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 8 (1.41) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 6 (1.06) (0.55) (0.76)
ἐπάλληλος one after another 1 6 (1.06) (0.055) (0.04)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 2 (0.35) (0.011) (0.01)
ἐπανίστημι to set up again 2 2 (0.35) (0.152) (0.28)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 6 (1.06) (0.099) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 3 (0.53) (0.062) (0.07)
ἐπαύω to shout over 1 3 (0.53) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 22 130 (22.99) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 5 (0.88) (0.537) (0.86)
ἐπεῖπον to say besides 1 1 (0.18) (0.056) (0.02)
ἐπέξοδος a march out against 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 7 (1.24) (0.782) (1.0)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 2 (0.35) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 72 352 (62.25) (64.142) (59.77)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 5 7 (1.24) (0.555) (1.14)
ἐπιβολή a throwing 1 1 (0.18) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 7 (1.24) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 7 (1.24) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 11 (1.95) (0.105) (0.02)
ἐπιγαμία intermarriage 1 5 (0.88) (0.022) (0.01)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.71) (0.148) (0.01)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 2 (0.35) (0.014) (0.0)
ἐπιδεής in want of 1 2 (0.35) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 22 (3.89) (1.467) (0.8)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.18) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 1 (0.18) (0.084) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 3 (0.53) (0.435) (0.26)
ἐπιδύω to set upon 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.71) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 7 (1.24) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 6 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 3 7 (1.24) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 1 1 (0.18) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 5 (0.88) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 43 (7.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.35) (0.079) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 1 4 (0.71) (0.509) (0.72)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 2 5 (0.88) (0.014) (0.02)
ἐπίληπτος caught 3 5 (0.88) (0.034) (0.01)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.35) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 4 16 (2.83) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 8 (1.41) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 7 (1.24) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.53) (0.469) (0.53)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 2 (0.35) (0.167) (0.4)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 1 (0.18) (0.022) (0.07)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 1 (0.18) (0.083) (0.0)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.35) (0.025) (0.01)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 17 (3.01) (3.886) (0.82)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.71) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 2 (0.35) (0.007) (0.03)
ἐπίσχω to hold 1 3 (0.53) (0.059) (0.16)
ἐπίταγμα an injunction, command 4 7 (1.24) (0.077) (0.07)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 4 (0.71) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 3 (0.53) (0.02) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 15 (2.65) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 11 (1.95) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 4 (0.71) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 13 (2.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 2 (0.35) (0.017) (0.0)
ἐπιτίμιος honourable 1 4 (0.71) (0.03) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 23 (4.07) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.71) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 4 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχία luck, chance 1 1 (0.18) (0.023) (0.1)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.35) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 2 17 (3.01) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 2 (0.35) (0.03) (0.01)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 4 (0.71) (0.052) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 12 (2.12) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 3 17 (3.01) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 3 (0.53) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 10 (1.77) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 15 (2.65) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.18) (0.09) (0.11)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.35) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 1 6 (1.06) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 3 7 (1.24) (0.99) (1.38)
ἐργάζομαι to work, labour 10 29 (5.13) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 2 (0.35) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.35) (0.147) (0.05)
ἔργον work 3 40 (7.07) (5.905) (8.65)
ἔρευνα inquiry, search 2 3 (0.53) (0.033) (0.01)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 9 (1.59) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 15 (2.65) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.35) (0.085) (0.15)
ἑρμηνεύς interpreter 1 3 (0.53) (0.064) (0.18)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 1 (0.18) (0.052) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 1 4 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 3 13 (2.3) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 10 (1.77) (8.435) (3.94)
ἔρως love 3 13 (2.3) (0.962) (2.14)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 12 (2.12) (0.476) (0.76)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (1.24) (0.162) (0.16)
ἑταίρα a companion 1 2 (0.35) (0.27) (0.14)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 2 (0.35) (0.043) (0.07)
ἕτερος the one; the other (of two) 41 161 (28.47) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 1 (0.18) (0.174) (0.1)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 27 (4.77) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 37 (6.54) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 1 22 (3.89) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 29 (5.13) (2.642) (5.92)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 9 (1.59) (0.045) (0.08)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 5 (0.88) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 11 (1.95) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 1 (0.18) (0.032) (0.09)
εὐδία fair weather 1 5 (0.88) (0.058) (0.05)
εὐδιάω to be fair 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.53) (0.238) (0.15)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 7 (1.24) (0.026) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 6 (1.06) (0.164) (0.18)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 2 (0.35) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 12 35 (6.19) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 1 3 (0.53) (0.018) (0.0)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 1 (0.18) (0.014) (0.03)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 4 (0.71) (0.048) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 3 (0.53) (0.146) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 5 (0.88) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 3 (0.53) (0.148) (0.18)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 1 (0.18) (0.039) (0.02)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 6 (1.06) (0.035) (0.01)
εὐνή a bed 2 2 (0.35) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 21 (3.71) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 1 5 (0.88) (0.049) (0.1)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 7 (1.24) (0.049) (0.07)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 8 (1.41) (0.073) (0.1)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.53) (0.149) (0.24)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 2 (0.35) (0.068) (0.01)
εὑρίσκω to find 2 25 (4.42) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 33 (5.84) (0.782) (0.13)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 9 (1.59) (0.237) (0.3)
εὔφορος well 1 3 (0.53) (0.084) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 9 (1.59) (0.152) (0.07)
εὐχή a prayer, vow 3 27 (4.77) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 12 (2.12) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 4 (0.71) (0.239) (0.11)
εὐωχία good cheer, feasting 1 10 (1.77) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.18) (0.052) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 7 (1.24) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (1.06) (0.378) (0.04)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 4 8 (1.41) (0.092) (0.26)
ἐφέζομαι to sit upon 2 8 (1.41) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 30 (5.31) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 13 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 2 (0.35) (0.325) (0.56)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 1 (0.18) (0.054) (0.38)
ἐφορμέω to lie moored at 1 1 (0.18) (0.048) (0.34)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.53) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 1 1 (0.18) (0.05) (0.15)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 1 (0.18) (0.027) (0.16)
ἔχθρα hatred, enmity 2 4 (0.71) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 35 (6.19) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 24 147 (26.0) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 6 (1.06) (3.02) (2.61)
ζάω to live 8 25 (4.42) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 2 (0.35) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 9 23 (4.07) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (1.41) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 3 (0.53) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 8 (1.41) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 8 (1.41) (0.094) (0.07)
ζημία loss, damage 8 12 (2.12) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 3 5 (0.88) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 1 5 (0.88) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 52 (9.2) (5.09) (3.3)
ζωή a living 4 13 (2.3) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 8 75 (13.26) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 1 (0.18) (1.744) (0.57)
either..or; than 73 239 (42.27) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 2 (0.35) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 2 (0.35) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 26 (4.6) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 1 (0.18) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 16 (2.83) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 1 21 (3.71) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 8 (1.41) (3.657) (4.98)
ἤδη already 11 32 (5.66) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 8 32 (5.66) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.71) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 3 21 (3.71) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 7 (1.24) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 2 3 (0.53) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 3 (0.53) (0.017) (0.01)
ἡλικία time of life, age 5 14 (2.48) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 6 45 (7.96) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 1 (0.18) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 12 81 (14.32) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 23 (4.07) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 4 6 (1.06) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 6 16 (2.83) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 1 (0.18) (1.545) (0.25)
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 2 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἡμίονος a half-ass 1 1 (0.18) (0.197) (0.49)
ἥμισυς half 2 5 (0.88) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 2 7 (1.24) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.18) (0.026) (0.0)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 5 (0.88) (2.882) (1.73)
ἠπειρόω to make into mainland 1 3 (0.53) (0.026) (0.1)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.88) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 1 (0.18) (0.392) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 8 (1.41) (0.851) (1.32)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 4 (0.71) (0.58) (1.14)
θάλασσα the sea 3 16 (2.83) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 3 (0.53) (0.153) (0.26)
θανάσιμος deadly 2 3 (0.53) (0.145) (0.09)
θάνατος death 24 40 (7.07) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 5 (0.88) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 2 3 (0.53) (0.719) (0.67)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 7 (1.24) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 5 (0.88) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 4 11 (1.95) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 15 (2.65) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 12 (2.12) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 7 35 (6.19) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 4 20 (3.54) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.53) (0.068) (0.06)
θεοειδής divine of form 2 2 (0.35) (0.039) (0.35)
θεός god 16 202 (35.72) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 4 (0.71) (0.257) (0.23)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 2 3 (0.53) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (3.54) (0.954) (0.4)
θεράπων a waiting-man, attendant 4 13 (2.3) (0.359) (0.77)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 10 (1.77) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 4 12 (2.12) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.53) (0.228) (0.41)
θέω to run 2 6 (1.06) (0.925) (1.43)
θεωρητικός fond of contemplating 1 3 (0.53) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 8 (1.41) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 2 (0.35) (0.064) (0.06)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.18) (0.405) (1.29)
θῆλυς female 7 19 (3.36) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 3 (0.53) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 4 (0.71) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 3 3 (0.53) (0.161) (0.18)
θήρειος of wild beasts 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 5 8 (1.41) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.18) (0.131) (0.18)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 3 (0.53) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 13 (2.3) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.18) (0.053) (0.06)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 2 (0.35) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 3 6 (1.06) (0.107) (0.14)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 3 (0.53) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 3 15 (2.65) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (0.18) (0.18) (0.18)
θρίξ the hair of the head 1 5 (0.88) (0.632) (0.33)
θυγάτηρ a daughter 3 15 (2.65) (1.586) (2.79)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
θυμός the soul 2 7 (1.24) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 85 (15.03) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 22 (3.89) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 19 (3.36) (1.097) (2.0)
θωράκιον breastwork, parapet 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
ἰά a voice, cry 2 8 (1.41) (0.684) (0.1)
ἰάσιμος to be cured, curable 1 2 (0.35) (0.012) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (1.06) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 3 33 (5.84) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 56 (9.9) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 15 (2.65) (0.552) (0.61)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.18) (0.078) (0.15)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 9 (1.59) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 3 10 (1.77) (0.091) (0.02)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 25 (4.42) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 72 (12.73) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 8 43 (7.6) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 119 (21.04) (1.875) (4.27)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 2 4 (0.71) (0.017) (0.01)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.71) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 9 (1.59) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.77) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 8 39 (6.9) (12.618) (6.1)
ἰκμάς moisture, juice 1 1 (0.18) (0.109) (0.05)
ἵλαος propitious, gracious 2 16 (2.83) (0.138) (0.17)
ἰλυσπάομαι crawl 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἵμερος a longing 1 5 (0.88) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 89 (15.74) (8.778) (7.86)
ἰός an arrow 3 5 (0.88) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 1 6 (1.06) (2.187) (0.52)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 1 1 (0.18) (0.023) (0.0)
ἵππος a horse, mare 1 3 (0.53) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 1 (0.18) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 45 (7.96) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 25 (4.42) (0.289) (0.03)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 8 (1.41) (0.045) (0.0)
ἵστημι to make to stand 4 10 (1.77) (4.072) (7.15)
ἰσχύς strength 1 7 (1.24) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 8 15 (2.65) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 14 73 (12.91) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 7 (1.24) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 5 18 (3.18) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 4 5 (0.88) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 50 (8.84) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 4 (0.71) (0.096) (0.06)
καθίστημι to set down, place 4 14 (2.48) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.18) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.35) (0.159) (0.3)
καθοράω (to look down); to observe 2 6 (1.06) (0.423) (0.89)
καί and, also 723 3,780 (668.48) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 11 (1.95) (0.929) (0.58)
καινουργέω to begin something new 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
καίνω to kill, slay 1 1 (0.18) (0.115) (0.21)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 3 5 (0.88) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 58 (10.26) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 25 (4.42) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 12 (2.12) (2.582) (1.38)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 3 4 (0.71) (0.013) (0.02)
κακία badness 7 27 (4.77) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 4 (0.71) (0.052) (0.04)
κακοπραγία misadventure, failure 2 3 (0.53) (0.03) (0.04)
κακός bad 14 59 (10.43) (7.257) (12.65)
κακοτεχνέω to use base arts, act basely 1 2 (0.35) (0.004) (0.01)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 6 (1.06) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 2 (0.35) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 3 51 (9.02) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 11 (1.95) (0.894) (0.97)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 13 (2.3) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 7 63 (11.14) (9.11) (12.96)
κἀν crasis of καὶ ἐν 6 14 (2.48) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 3 9 (1.59) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 1 3 (0.53) (0.355) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 95 391 (69.15) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 3 (0.53) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 1 1 (0.18) (0.092) (0.06)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.71) (0.323) (0.3)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 2 (0.35) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 2 (0.35) (0.058) (0.22)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.18) (0.053) (0.02)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 1 (0.18) (0.11) (0.16)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 1 (0.18) (0.243) (0.4)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.18) (0.1) (0.15)
κατακορής satiated, glutted 1 1 (0.18) (0.038) (0.03)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 1 (0.18) (0.023) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 11 (1.95) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 4 (0.71) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 3 5 (0.88) (0.038) (0.12)
καταληπτός to be achieved 1 2 (0.35) (0.055) (0.01)
καταλλαγή exchange 1 1 (0.18) (0.035) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 5 (0.88) (0.581) (0.97)
καταπέτομαι to fly down 1 1 (0.18) (0.006) (0.04)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.18) (0.238) (0.15)
κατάπλεος quite full 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
καταριθμέω to count 1 7 (1.24) (0.088) (0.01)
κατασκευάζω to equip 6 21 (3.71) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 7 (1.24) (0.748) (0.84)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
κατατείνω to stretch 1 2 (0.35) (0.124) (0.13)
κατατίθημι to place, put 2 10 (1.77) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.18) (0.145) (0.18)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.18) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.18) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 4 8 (1.41) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 2 (0.35) (0.668) (0.63)
καταφρονητικός contemptuous 1 3 (0.53) (0.035) (0.0)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 4 (0.71) (0.091) (0.07)
κατεῖδον to look down 2 4 (0.71) (0.128) (0.24)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
κατέχω to hold fast 2 10 (1.77) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 7 (1.24) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 6 (1.06) (1.705) (0.35)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 2 (0.35) (0.038) (0.05)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (1.24) (0.566) (0.38)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 4 (0.71) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 1 (0.18) (0.039) (0.14)
κειμήλιος treasured up 1 1 (0.18) (0.022) (0.02)
κελεύω to urge 12 48 (8.49) (3.175) (6.82)
κενός empty 4 11 (1.95) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.35) (0.776) (0.09)
κεραμεοῦς of clay, earthen 3 3 (0.53) (0.06) (0.01)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 1 (0.18) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 1 8 (1.41) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 5 15 (2.65) (3.925) (2.84)
κηδεμών one who is in charge 1 3 (0.53) (0.041) (0.06)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 5 (0.88) (0.103) (0.6)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 4 (0.71) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 13 (2.3) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 7 (1.24) (13.044) (1.39)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 22 (3.89) (0.597) (0.32)
κλινήρης bed-ridden 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
κλοπή theft 1 9 (1.59) (0.107) (0.07)
κοινός common, shared in common 7 52 (9.2) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (1.59) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 27 (4.77) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 14 (2.48) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 9 (1.59) (0.416) (0.05)
κολαστέος to be chastised 1 2 (0.35) (0.005) (0.0)
κομιδῇ exactly, just 1 2 (0.35) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 3 19 (3.36) (1.249) (2.89)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.18) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 7 (1.24) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.35) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 2 (0.35) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.35) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 1 2 (0.35) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 3 (0.53) (0.139) (0.15)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.18) (0.018) (0.0)
κόσμος order 10 64 (11.32) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 1 (0.18) (0.942) (0.38)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 9 (1.59) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 6 12 (2.12) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 13 (2.3) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 22 (3.89) (1.966) (1.67)
Κρήτη Crete 1 1 (0.18) (0.203) (0.57)
κριθή barley-corns, barley 2 8 (1.41) (0.219) (0.19)
κρίθινος made of or from barley 3 4 (0.71) (0.038) (0.04)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 17 (3.01) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 14 (2.48) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 13 (2.3) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 2 (0.35) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.35) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 2 (0.35) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 1 3 (0.53) (0.09) (0.2)
κτείνω to kill, slay 15 18 (3.18) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 16 (2.83) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 3 8 (1.41) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 1 18 (3.18) (0.326) (0.46)
κύκλος a ring, circle, round 1 19 (3.36) (3.609) (1.17)
κύριος having power 8 35 (6.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 5 18 (3.18) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 6 (1.06) (1.741) (0.07)
κωλυτέος one must hinder 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 10 (1.77) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 2 (0.35) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 1 1 (0.18) (0.314) (0.08)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 35 (6.19) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 3 5 (0.88) (0.191) (0.44)
Λάϊος Laius 1 1 (0.18) (0.067) (0.26)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 2 (0.35) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 1 (0.18) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 107 (18.92) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 3 (0.53) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 17 (3.01) (1.665) (2.81)
λαοφόρος bearing people 1 6 (1.06) (0.068) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 3 (0.53) (0.151) (0.03)
λεαίνω to smooth 1 1 (0.18) (0.041) (0.07)
λέγω to pick; to say 29 185 (32.72) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 5 (0.88) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 2 (0.35) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 4 11 (1.95) (0.527) (0.16)
λίαν very, exceedingly 1 6 (1.06) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 3 (0.53) (0.206) (0.09)
λίθος a stone 2 9 (1.59) (2.39) (1.5)
λιθώδης like stone, stony 1 2 (0.35) (0.026) (0.01)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 4 (0.71) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.18) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 5 (0.88) (0.568) (0.45)
λίπος fat 1 1 (0.18) (0.036) (0.01)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 14 (2.48) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 13 (2.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 13 (2.3) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 4 (0.71) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 33 (5.84) (1.151) (0.61)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
λόγος the word 10 103 (18.22) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 2 (0.35) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 2 4 (0.71) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 4 (0.71) (0.487) (0.24)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 5 (0.88) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 5 (0.88) (1.004) (0.66)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (1.41) (0.136) (0.26)
λύσσα rage, fury 1 2 (0.35) (0.045) (0.08)
λυσσάω to be raging 1 1 (0.18) (0.043) (0.08)
λύτρον a price paid 2 6 (1.06) (0.113) (0.2)
λύω to loose 3 4 (0.71) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 2 2 (0.35) (0.235) (0.57)
μαίνομαι to rage, be furious 2 3 (0.53) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.88) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 1 4 (0.71) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 5 (0.88) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 3 (0.53) (0.059) (0.01)
μακρός long 6 17 (3.01) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 9 (1.59) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 4 4 (0.71) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 5 33 (5.84) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 50 (8.84) (11.489) (8.35)
μάμμη mamma, mammy 1 1 (0.18) (0.015) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.88) (0.392) (0.27)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.18) (0.189) (0.41)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.18) (0.254) (0.3)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.35) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 2 (0.35) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 43 136 (24.05) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 2 4 (0.71) (0.322) (0.23)
μεθό after that. 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
μεθόριος lying between as a boundary 1 5 (0.88) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.18) (0.226) (0.18)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 3 7 (1.24) (0.177) (0.02)
μείς a month 1 18 (3.18) (1.4) (1.25)
μείων less 1 1 (0.18) (0.213) (0.29)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 40 (7.07) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 11 (1.95) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 4 (0.71) (0.505) (1.48)
μέμψις blame, censure, reproof 2 2 (0.35) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 143 717 (126.8) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 16 51 (9.02) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 13 (2.3) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 21 100 (17.68) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 17 (3.01) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 81 (14.32) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 15 (2.65) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 3 15 (2.65) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 16 (2.83) (0.409) (0.24)
μετανίστημι to remove 1 6 (1.06) (0.043) (0.07)
μεταποιέω to alter the make of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 2 (0.35) (0.043) (0.05)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 10 (1.77) (1.945) (1.28)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 3 (0.53) (0.042) (0.0)
μετουσία participation, partnership, communion 2 18 (3.18) (0.102) (0.01)
μέτριος within measure 3 12 (2.12) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 21 (3.71) (3.714) (2.8)
μή not 96 433 (76.57) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 1 1 (0.18) (0.095) (0.09)
μηδέ but not 4 22 (3.89) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 39 149 (26.35) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.18) (0.256) (0.06)
μηδέτερος neither of the two 1 5 (0.88) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 6 (1.06) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 6 (1.06) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 4 19 (3.36) (6.388) (6.4)
μηνιαῖος monthly 1 1 (0.18) (0.015) (0.0)
μήνυμα an information 1 2 (0.35) (0.024) (0.02)
μήπω not yet 5 7 (1.24) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 20 77 (13.62) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 12 35 (6.19) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 4 4 (0.71) (0.691) (0.02)
μητρυιά a step-mother 3 3 (0.53) (0.045) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 6 (1.06) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.06) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 1 6 (1.06) (0.113) (0.13)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 8 11 (1.95) (0.06) (0.11)
μιγάς mixed pell-mell 1 1 (0.18) (0.016) (0.05)
μικρός small, little 2 22 (3.89) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 1 2 (0.35) (0.2) (0.04)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 8 (1.41) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 1 7 (1.24) (1.852) (2.27)
Μίνως Minos 1 1 (0.18) (0.106) (0.18)
Μινώταυρος Minotaur 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
μισανθρωπία hatred of mankind 2 3 (0.53) (0.01) (0.0)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
μισέω to hate 1 3 (0.53) (0.74) (0.66)
μισοπόνηρος hating knaves 4 4 (0.71) (0.016) (0.01)
μνάομαι be mindful of; woo 1 3 (0.53) (0.048) (0.29)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.35) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 11 (1.95) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 2 6 (1.06) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.35) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 9 12 (2.12) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 3 3 (0.53) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 5 (0.88) (0.153) (0.08)
μονάς alone, solitary 2 8 (1.41) (1.202) (0.02)
μοναυλία solo on the flute 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 8 (1.41) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 38 187 (33.07) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 2 (0.35) (0.304) (0.24)
μοχθηρία bad condition, badness 2 8 (1.41) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 6 (1.06) (0.645) (0.19)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.18) (0.069) (0.03)
μυρίος numberless, countless, infinite 6 39 (6.9) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.18) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 1 1 (0.18) (0.139) (0.25)
μυστήριον a mystery 1 2 (0.35) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 4 31 (5.48) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 7 (1.24) (1.339) (1.29)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 1 (0.18) (0.127) (0.8)
νάω to flow 2 2 (0.35) (0.612) (0.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.18) (0.05) (0.07)
νεκρός a dead body, corpse 3 10 (1.77) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 3 14 (2.48) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 1 (0.18) (0.129) (0.03)
νευρόω strain the sinews, nerve 1 1 (0.18) (0.111) (0.0)
νέω to swim 1 4 (0.71) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 1 (0.18) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.53) (0.917) (1.41)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 2 (0.35) (0.071) (0.02)
νεώτερος younger 2 6 (1.06) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 1 3 (0.53) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 1 4 (0.71) (1.017) (3.96)
νήχω to swim 1 1 (0.18) (0.047) (0.11)
νίκη victory 1 1 (0.18) (1.082) (1.06)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 14 (2.48) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 3 (0.53) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 1 1 (0.18) (0.184) (0.76)
νομή a pasture, pasturage 2 6 (1.06) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 12 58 (10.26) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 16 (2.83) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 7 (1.24) (0.265) (0.15)
νομοθετέω to make law 1 26 (4.6) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 7 14 (2.48) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 32 148 (26.17) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 32 149 (26.35) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 7 34 (6.01) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 3 (0.53) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 6 19 (3.36) (2.273) (1.08)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 3 (0.53) (0.292) (0.06)
νουθεσία admonition, warning 1 2 (0.35) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 8 (1.41) (0.124) (0.16)
νύκτωρ by night 2 14 (2.48) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 1 6 (1.06) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 8 (1.41) (0.695) (0.41)
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 1 (0.18) (0.096) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (1.24) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 1 4 (0.71) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 4 7 (1.24) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 1 5 (0.88) (1.689) (0.89)
the 1,398 7,243 (1280.9) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 7 (1.24) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 1 1 (0.18) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.18) (0.806) (0.09)
ὅδε this 11 32 (5.66) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 5 24 (4.24) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 9 12 (2.12) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 2 16 (2.83) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 4 (0.71) (0.049) (0.1)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 3 (0.53) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 11 27 (4.77) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 1 1 (0.18) (0.131) (0.89)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.53) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 12 51 (9.02) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 5 (0.88) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 6 14 (2.48) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 3 (0.53) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 2 (0.35) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 5 10 (1.77) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 10 37 (6.54) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.18) (0.066) (0.54)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.18) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 2 2 (0.35) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 9 (1.59) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 3 (0.53) (0.452) (0.38)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 1 2 (0.35) (0.011) (0.02)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 1 (0.18) (0.022) (0.07)
οἶκτος pity, compassion 5 14 (2.48) (0.112) (0.15)
οἶνος wine 1 10 (1.77) (2.867) (2.0)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 5 (0.88) (0.014) (0.01)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 36 (6.37) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 44 (7.78) (16.105) (11.17)
οἰστός that must be borne, endurable 1 1 (0.18) (0.03) (0.18)
οἶστρος the gadfly, breese 2 4 (0.71) (0.053) (0.08)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 1 (0.18) (0.124) (0.56)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 4 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 25 (4.42) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.18) (0.076) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 5 (0.88) (0.1) (0.34)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 5 (0.88) (0.12) (0.02)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.18) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 13 (2.3) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 57 (10.08) (13.567) (4.4)
ὄμβριος rainy, of rain 1 1 (0.18) (0.083) (0.04)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 7 (1.24) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 13 18 (3.18) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 2 9 (1.59) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 11 34 (6.01) (10.645) (5.05)
ὁμοιότροπος of like manners and life 5 15 (2.65) (0.044) (0.04)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 10 (1.77) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 3 5 (0.88) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.18) (0.167) (0.34)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 2 (0.35) (0.02) (0.04)
ὁμοπάτριος by the same father 2 2 (0.35) (0.015) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 4 24 (4.24) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 12 (2.12) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 14 (2.48) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 4 (0.71) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 5 8 (1.41) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 10 36 (6.37) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 21 (3.71) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 4 (0.71) (0.553) (0.4)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 24 (4.24) (0.913) (0.13)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 3 (0.53) (0.133) (0.04)
ὅπη by which way 1 1 (0.18) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 1 (0.18) (0.215) (0.69)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 4 (0.71) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 1 (0.18) (1.665) (0.68)
ὁπόταν whensoever 1 2 (0.35) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 4 14 (2.48) (1.361) (2.1)
ὅπως how, that, in order that, as 2 17 (3.01) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 7 (1.24) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 1 2 (0.35) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 1 6 (1.06) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 8 41 (7.25) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 16 (2.83) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 3 12 (2.12) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 8 (1.41) (0.486) (0.62)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.18) (0.028) (0.11)
ὁρίζω to divide 6 21 (3.71) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 3 (0.53) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 3 (0.53) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 12 (2.12) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 1 3 (0.53) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 11 (1.95) (3.953) (1.03)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 3 3 (0.53) (0.059) (0.27)
ὀρφανός an orphan 1 7 (1.24) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 289 1,531 (270.75) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 108 565 (99.92) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 13 (2.3) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 17 (3.01) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 27 138 (24.4) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 28 (4.95) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 9 (1.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 33 (5.84) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 7 34 (6.01) (9.255) (4.07)
ὅτε when 7 29 (5.13) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 28 155 (27.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 28 153 (27.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 113 569 (100.63) (104.879) (82.22)
οὗ where 7 41 (7.25) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 18 (3.18) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 19 52 (9.2) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 20 111 (19.63) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 5 (0.88) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.18) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 2 3 (0.53) (0.134) (0.44)
οὖν so, then, therefore 35 129 (22.81) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 4 (0.71) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 6 50 (8.84) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 20 (3.54) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 42 (7.43) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 3 (0.53) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 4 26 (4.6) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 65 364 (64.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 11 46 (8.13) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 18 (3.18) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 6 (1.06) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 13 31 (5.48) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 1 (0.18) (0.542) (0.41)
ὀχεία a covering 1 1 (0.18) (0.098) (0.0)
ὀχεύω to cover 4 5 (0.88) (0.077) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 7 (1.24) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 11 23 (4.07) (2.378) (1.7)
πάγη anything that fixes 1 3 (0.53) (0.052) (0.07)
πάγιος solid 1 9 (1.59) (0.052) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 3 12 (2.12) (0.092) (0.09)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 1 (0.18) (0.03) (0.01)
πάθη a passive state 2 12 (2.12) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 19 54 (9.55) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 9 (1.59) (0.557) (0.35)
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
παιδεραστής a lover of boys 1 1 (0.18) (0.005) (0.03)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 3 (0.53) (0.329) (0.57)
παῖς a child 11 42 (7.43) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 3 3 (0.53) (0.283) (0.58)
παλαιός old in years 3 16 (2.83) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 12 53 (9.37) (10.367) (6.41)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 2 2 (0.35) (0.021) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.88) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.18) (0.098) (0.02)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 5 (0.88) (0.872) (0.89)
πανταχοῦ everywhere 3 12 (2.12) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 26 (4.6) (1.077) (0.46)
πάντως altogether; 2 14 (2.48) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 12 (2.12) (2.482) (3.16)
πανύστατος last of all 1 1 (0.18) (0.012) (0.06)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 2 (0.35) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 29 116 (20.51) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.35) (0.28) (0.38)
παράγγελμα a message transmitted 1 6 (1.06) (0.151) (0.16)
παράδειγμα a pattern 2 11 (1.95) (1.433) (0.41)
παραδέχομαι to receive from 2 7 (1.24) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 7 (1.24) (2.566) (2.66)
παραιτέομαι to beg from 1 3 (0.53) (0.401) (0.4)
παραίτιος being in part the cause 2 3 (0.53) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 3 (0.53) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 1 2 (0.35) (1.745) (2.14)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 3 (0.53) (0.093) (0.07)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 3 (0.53) (0.016) (0.04)
παρανομία transgression of law, decency 1 6 (1.06) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.71) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 2 14 (2.48) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 2 4 (0.71) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 16 (2.83) (1.406) (2.3)
παραπομπή a convoying 1 1 (0.18) (0.012) (0.04)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (1.41) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 13 (2.3) (0.495) (1.97)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 2 (0.35) (0.082) (0.18)
παραφροσύνη derangement 1 1 (0.18) (0.148) (0.0)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 3 (0.53) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 5 29 (5.13) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 4 (0.71) (0.299) (0.69)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (3.01) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 44 (7.78) (2.932) (4.24)
παρηγορία exhortation, persuasion 2 3 (0.53) (0.023) (0.01)
παρθενία virginhood 1 1 (0.18) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 23 (4.07) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 3 7 (1.24) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.35) (0.055) (0.01)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 2 (0.35) (0.062) (0.23)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.53) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 47 356 (62.96) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.71) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 21 39 (6.9) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 19 74 (13.09) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 10 (1.77) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 11 (1.95) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 5 (0.88) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 1 5 (0.88) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 1 5 (0.88) (0.696) (3.11)
πεζομαχέω to fight by land 1 1 (0.18) (0.009) (0.04)
πειθαρχέω to obey one in authority 2 5 (0.88) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 12 (2.12) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 2 (0.35) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 10 (1.77) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 10 (1.77) (0.385) (1.11)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 5 (0.88) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 4 (0.71) (0.298) (0.27)
πέντε five 2 9 (1.59) (1.584) (2.13)
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 1 (0.18) (0.096) (0.19)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 1 (0.18) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 31 233 (41.21) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.18) (0.163) (0.12)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 5 (0.88) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.18) (0.181) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 3 (0.53) (0.484) (0.32)
περιμάχητος fought about, fought for 2 6 (1.06) (0.034) (0.06)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 13 (2.3) (0.582) (0.19)
περιοικοδομέω to build round 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 1 3 (0.53) (0.162) (0.05)
περιπόθητος much-beloved 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
περισσός beyond the regular number 3 15 (2.65) (1.464) (0.34)
περιφανής seen all round 2 2 (0.35) (0.138) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 3 (0.53) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 1 (0.18) (0.222) (0.44)
πηγή running waters, streams 2 24 (4.24) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 4 (0.71) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 4 (0.71) (0.095) (0.06)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 3 (0.53) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 2 (0.35) (0.041) (0.0)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 10 (1.77) (0.382) (0.78)
πίνω to drink 1 3 (0.53) (2.254) (1.59)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 25 (4.42) (3.054) (1.94)
πλάζω to make to wander 1 1 (0.18) (0.045) (0.27)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 8 (1.41) (0.179) (0.04)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 2 (0.35) (0.022) (0.0)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.35) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 4 10 (1.77) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 24 (4.24) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 3 (0.53) (0.323) (0.07)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 1 (0.18) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 18 (3.18) (0.337) (0.3)
πλέος full. 3 8 (1.41) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 2 (0.35) (1.164) (0.69)
πλέως full of 3 8 (1.41) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 11 13 (2.3) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 20 (3.54) (4.236) (5.53)
πληθύω to be or become full 2 2 (0.35) (0.03) (0.08)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (1.06) (0.142) (0.02)
πλήν except 1 2 (0.35) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 11 (1.95) (0.868) (0.7)
πλησίος near, close to 4 12 (2.12) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 1 (0.18) (0.028) (0.12)
πλοῦτος wealth, riches 1 17 (3.01) (1.072) (0.8)
πνέω to blow 1 1 (0.18) (0.334) (0.44)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 8 (1.41) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 13 72 (12.73) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 3 15 (2.65) (1.39) (1.28)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 2 (0.35) (0.479) (0.94)
ποιότης quality 1 9 (1.59) (2.429) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 2 10 (1.77) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 4 22 (3.89) (3.953) (12.13)
πόλις a city 20 74 (13.09) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 25 (4.42) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 9 26 (4.6) (3.702) (1.91)
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 10 (1.77) (0.06) (0.04)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.18) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 29 129 (22.81) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.18) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.35) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 8 (1.41) (1.795) (0.65)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 1 (0.18) (0.221) (0.72)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.53) (0.277) (0.42)
πόρνη a prostitute 1 10 (1.77) (0.139) (0.03)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.71) (0.313) (1.06)
ποταμός a river, stream 1 10 (1.77) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 6 24 (4.24) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 2 (0.35) (1.888) (1.51)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.88) (0.41) (0.3)
πούς a foot 2 12 (2.12) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 9 54 (9.55) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.53) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 22 (3.89) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 20 (3.54) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 10 (1.77) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.18) (0.053) (0.04)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 18 (3.18) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 10 (1.77) (2.157) (5.09)
πρό before 7 35 (6.19) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.18) (0.642) (1.52)
προαγωγεία pandering, procuring 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
προαγών a preliminary contest, prelude 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
προαίρεσις a choosing 1 6 (1.06) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 5 (0.88) (0.426) (0.28)
προαισθάνομαι to perceive 3 3 (0.53) (0.027) (0.14)
προαποθνῄσκω to die before 1 2 (0.35) (0.013) (0.02)
προβάλλω to throw before, throw 1 3 (0.53) (0.591) (0.51)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 10 (1.77) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.18) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.18) (0.142) (0.21)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 2 3 (0.53) (0.062) (0.29)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 7 (1.24) (0.934) (0.61)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 4 (0.71) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 5 (0.88) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 1 2 (0.35) (0.511) (1.22)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 3 (0.53) (0.019) (0.01)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.18) (0.033) (0.02)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 1 (0.18) (0.048) (0.04)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 3 (0.53) (0.016) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 5 8 (1.41) (0.282) (0.32)
προνοητέος one must provide 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 11 (1.95) (0.781) (0.72)
προοράω to see before one, to take forethought 2 2 (0.35) (0.187) (0.8)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.35) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 1 (0.18) (0.154) (0.07)
προπηλακίζω to bespatter with mud 2 4 (0.71) (0.034) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 72 449 (79.4) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 19 (3.36) (1.321) (2.94)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 8 (1.41) (0.147) (0.16)
προσδοκάω to expect 3 12 (2.12) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 2 11 (1.95) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 7 (1.24) (0.794) (0.8)
προσερέω to speak to, address, accost 1 1 (0.18) (0.023) (0.01)
προσέτι over and above, besides 1 6 (1.06) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 1 7 (1.24) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 2 (0.35) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 31 (5.48) (2.065) (1.23)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 4 (0.71) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 9 (1.59) (0.675) (0.45)
πρόσκρουσμα that against which one strikes, a stumbling-block, offence 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 4 11 (1.95) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 1 5 (0.88) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 5 45 (7.96) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 9 (1.59) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 4 19 (3.36) (1.465) (1.2)
πρόσωθεν from afar 2 3 (0.53) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 8 (1.41) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 26 155 (27.41) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 8 (1.41) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 3 4 (0.71) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (1.24) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 12 (2.12) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 10 (1.77) (2.47) (0.21)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.71) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 1 2 (0.35) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 14 98 (17.33) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 2 (0.35) (0.091) (0.01)
πτηνός feathered, winged 1 5 (0.88) (0.287) (0.08)
πύκτης a boxer, pugilist 1 1 (0.18) (0.051) (0.06)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 2 (0.35) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 1 (0.18) (0.019) (0.08)
πυρός wheat 1 6 (1.06) (0.199) (0.37)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
πω up to this time, yet 1 1 (0.18) (0.812) (1.9)
πῶλος a foal, young horse 1 1 (0.18) (0.147) (0.13)
πωμάζω to furnish with a lid, cover up 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
πώποτε ever yet 1 1 (0.18) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 7 21 (3.71) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 4 10 (1.77) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 19 (3.36) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 5 (0.88) (0.147) (0.15)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.18) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 1 (0.18) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 9 (1.59) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.35) (0.59) (0.82)
ῥύμη the force, swing, rush 1 3 (0.53) (0.121) (0.12)
ῥύσιος delivering, saving 1 1 (0.18) (0.013) (0.05)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 5 (0.88) (0.426) (0.38)
σάρξ flesh 1 5 (0.88) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 12 (2.12) (3.279) (2.18)
σβέσις quenching, putting out 1 2 (0.35) (0.013) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (1.24) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 3 37 (6.54) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 14 (2.48) (0.57) (0.61)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 8 (1.41) (0.775) (0.38)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.18) (0.071) (0.21)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 1 (0.18) (0.111) (0.32)
σκεῦος a vessel 1 4 (0.71) (0.484) (0.34)
σκηρίπτομαι to support oneself 1 2 (0.35) (0.005) (0.02)
σκληρός hard 1 4 (0.71) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 4 8 (1.41) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 1 (0.18) (0.051) (0.02)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 1 (0.18) (0.038) (0.22)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 7 (1.24) (1.174) (0.38)
σκορπίος a scorpion 1 1 (0.18) (0.185) (0.0)
σκότος darkness, gloom 1 17 (3.01) (0.838) (0.48)
σοβέω to scare away 1 1 (0.18) (0.014) (0.02)
Σόλων Solon 1 1 (0.18) (0.174) (0.14)
σοφία skill 1 18 (3.18) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 1 (0.18) (0.276) (0.11)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (1.06) (0.102) (0.1)
σπάω to draw 1 2 (0.35) (0.186) (0.25)
σπέρμα seed, offspring 1 3 (0.53) (2.127) (0.32)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 1 (0.18) (0.03) (0.0)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 9 (1.59) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 3 9 (1.59) (0.079) (0.02)
σπόρος a sowing 2 8 (1.41) (0.089) (0.04)
σπουδαῖος earnest, serious 1 9 (1.59) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 11 (1.95) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 3 (0.53) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 1 4 (0.71) (0.94) (0.89)
στένω to moan, sigh, groan 1 2 (0.35) (0.135) (0.22)
στέργω to love 1 3 (0.53) (0.15) (0.25)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 4 9 (1.59) (0.058) (0.14)
στήλη a block of stone 1 7 (1.24) (0.255) (0.74)
στοῖχος a row 1 2 (0.35) (0.05) (0.06)
στόμα the mouth 1 3 (0.53) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 2 (0.35) (0.1) (0.05)
στοργή love, affection 1 1 (0.18) (0.032) (0.0)
στρατεία an expedition, campaign 3 5 (0.88) (0.315) (0.86)
στρατηγέω to be general 1 1 (0.18) (0.267) (0.92)
στρατιά army 1 2 (0.35) (1.136) (3.86)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 1 (0.18) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 7 (1.24) (1.032) (4.24)
στρέβλη winch 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 4 32 (5.66) (30.359) (61.34)
Συβαρίτης a Sybarite 1 2 (0.35) (0.031) (0.07)
συγγένεια sameness of descent 7 22 (3.89) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 14 37 (6.54) (0.812) (0.83)
συγγενικός congenital, hereditary 1 2 (0.35) (0.023) (0.01)
συγγνώμη forgiveness 4 9 (1.59) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 1 (0.18) (0.007) (0.02)
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
σύγκλυς washed together 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 3 (0.53) (0.236) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 5 (0.88) (0.315) (0.2)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 3 (0.53) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 3 (0.53) (0.114) (0.05)
σύλλογος an assembly 1 5 (0.88) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 11 51 (9.02) (9.032) (7.24)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 2 (0.35) (0.055) (0.21)
συμβιόω to live with 1 1 (0.18) (0.021) (0.05)
συμβολικός signifying by a sign 1 5 (0.88) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 3 22 (3.89) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 3 23 (4.07) (0.287) (0.07)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 6 (1.06) (0.386) (2.32)
συμμεταβάλλω to change along with 1 1 (0.18) (0.011) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 44 (7.78) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.18) (0.059) (0.04)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 1 (0.18) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 2 3 (0.53) (0.388) (0.35)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 1 (0.18) (0.482) (0.37)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 9 14 (2.48) (0.881) (1.65)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 3 (0.53) (0.042) (0.27)
σύν along with, in company with, together with 6 19 (3.36) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 4 (0.71) (3.016) (1.36)
συναδικέω to join in wrong 1 1 (0.18) (0.011) (0.04)
συναυξάνω to increase 1 4 (0.71) (0.09) (0.07)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.35) (0.386) (0.38)
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 6 8 (1.41) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 1 21 (3.71) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.35) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.35) (0.409) (0.34)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.18) (0.172) (0.44)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (2.3) (2.685) (1.99)
σύννοια meditation, deep thought 1 2 (0.35) (0.017) (0.02)
σύνοδος fellow-traveller 3 13 (2.3) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 12 (2.12) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 6 (1.06) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 4 4 (0.71) (0.226) (0.36)
σύνολος all together 4 23 (4.07) (0.145) (0.01)
συνοράω to see together 2 4 (0.71) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 3 (0.53) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 3 (0.53) (0.401) (0.31)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 4 (0.71) (0.151) (0.1)
συντίθημι to put together 2 4 (0.71) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.35) (0.276) (0.3)
συνυφαίνω to weave together 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 4 (0.71) (0.047) (0.02)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 1 (0.18) (0.04) (0.03)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 3 (0.53) (0.03) (0.04)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 1 (0.18) (0.024) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.35) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 2 (0.35) (0.909) (0.05)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 22 (3.89) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (1.59) (1.266) (2.18)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.71) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 5 (0.88) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 3 11 (1.95) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 28 129 (22.81) (16.622) (3.34)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 14 (2.48) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 20 (3.54) (0.456) (0.13)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 1 (0.18) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 7 (1.24) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.35) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 1 (0.18) (0.08) (0.15)
τάξις an arranging 4 50 (8.84) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 5 (0.88) (0.507) (0.28)
τάσσω to arrange, put in order 5 19 (3.36) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 4 6 (1.06) (0.343) (0.55)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 13 (2.3) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (1.24) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 4 6 (1.06) (3.502) (6.07)
τε and 45 310 (54.82) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 1 (0.18) (0.042) (0.15)
τείνω to stretch 1 5 (0.88) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 3 10 (1.77) (1.646) (5.01)
τεκνοκτονία child-murder 2 2 (0.35) (0.004) (0.0)
τέκνον a child 6 17 (3.01) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 44 (7.78) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 3 (0.53) (0.524) (0.26)
τελεσφορέω to bring fruit to perfection 1 3 (0.53) (0.005) (0.0)
τελετή initiation 1 4 (0.71) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 1 11 (1.95) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 26 (4.6) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 4 12 (2.12) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 12 (2.12) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 6 22 (3.89) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 8 (1.41) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 2 (0.35) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 3 (0.53) (0.335) (0.5)
τέσσαρες four 1 17 (3.01) (2.963) (1.9)
τετράπους four-footed 3 3 (0.53) (0.282) (0.05)
τεχνάζω to employ art 2 2 (0.35) (0.028) (0.04)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 18 (3.18) (3.221) (1.81)
τῆ take 2 6 (1.06) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 15 78 (13.79) (18.312) (12.5)
τηθίς a father's 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
τίη why? wherefore? 38 143 (25.29) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 27 (4.77) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 3 (0.53) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 47 (8.31) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 9 53 (9.37) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 10 (1.77) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 4 (0.71) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 22 36 (6.37) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 2 2 (0.35) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 121 432 (76.4) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 25 95 (16.8) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.18) (0.464) (0.44)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.18) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 2 5 (0.88) (2.299) (9.04)
τοιόσδε such a 2 4 (0.71) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 16 48 (8.49) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 3 (0.53) (0.04) (0.04)
τολμάω to undertake, take heart 4 11 (1.95) (1.2) (1.96)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.35) (0.347) (0.08)
τόπος a place 7 25 (4.42) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 7 48 (8.49) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 7 25 (4.42) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 17 (3.01) (6.266) (11.78)
τράγος a he-goat 3 3 (0.53) (0.139) (0.3)
τρανής piercing 1 1 (0.18) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 1 12 (2.12) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 2 5 (0.88) (0.506) (0.34)
τρέπω to turn 2 17 (3.01) (1.263) (3.2)
τρέχω to run 1 1 (0.18) (0.495) (0.49)
τρίτος the third 3 31 (5.48) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 3 9 (1.59) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 14 79 (13.97) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 79 (13.97) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.18) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 12 55 (9.73) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.18) (0.153) (0.08)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 3 (0.53) (0.219) (0.38)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 37 (6.54) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 3 6 (1.06) (0.436) (0.94)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 2 (0.35) (0.141) (0.24)
τύραννος an absolute sovereign 2 4 (0.71) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 2 10 (1.77) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.18) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 1 8 (1.41) (0.115) (0.02)
τύχη (good) fortune, luck, chance 5 15 (2.65) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 46 183 (32.36) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 7 (1.24) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 13 (2.3) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.35) (0.084) (0.16)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 2 (0.35) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (1.41) (0.77) (0.37)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.18) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 8 20 (3.54) (7.043) (3.14)
υἱός a son 9 29 (5.13) (7.898) (7.64)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.18) (0.033) (0.07)
ὕλη wood, material 2 23 (4.07) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (1.06) (0.392) (0.49)
ὑμός your 1 4 (0.71) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 7 (1.24) (0.426) (0.47)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 3 10 (1.77) (0.042) (0.09)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 7 (1.24) (0.024) (0.01)
ὑπαλλαγή an interchange, exchange, change 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.18) (0.163) (0.05)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 3 (0.53) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 26 103 (18.22) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 2 (0.35) (0.09) (0.01)
ὑπερβάλλω to throw over 5 14 (2.48) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (2.65) (0.845) (0.76)
ὑπέρθεσις postponement 3 3 (0.53) (0.034) (0.05)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 1 (0.18) (0.039) (0.02)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
ὑπερόριος over the boundaries 1 6 (1.06) (0.11) (0.01)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.18) (0.065) (0.03)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 6 (1.06) (0.107) (0.29)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 8 (1.41) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 13 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 5 24 (4.24) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 11 (1.95) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 6 (1.06) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 99 (17.51) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.18) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 2 (0.35) (0.479) (0.74)
ὑπόδικος brought to trial 3 7 (1.24) (0.017) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.18) (0.153) (0.06)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 1 (0.18) (0.009) (0.02)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 2 (0.35) (0.073) (0.07)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 31 (5.48) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 3 (0.53) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 5 (0.88) (0.05) (0.02)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 29 (5.13) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 4 6 (1.06) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 1 1 (0.18) (0.03) (0.04)
ὑπόπτερος winged 1 2 (0.35) (0.026) (0.06)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 1 (0.18) (0.129) (0.2)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 1 (0.18) (1.68) (0.55)
ὑποτίμησις estimate of one's own liability 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ὗς wild swine 8 30 (5.31) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 6 13 (2.3) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.88) (1.506) (1.39)
ὕφαιμος suffused with blood, blood-shot 1 1 (0.18) (0.027) (0.0)
ὕφασμα a woven robe, web 1 4 (0.71) (0.061) (0.01)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 1 (0.18) (0.029) (0.01)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 6 (1.06) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 10 (1.77) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 9 (1.59) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 15 (2.65) (1.873) (1.34)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 2 (0.35) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 2 2 (0.35) (0.056) (0.01)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.35) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 2 (0.35) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 1 5 (0.88) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 8 (1.41) (1.387) (0.76)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 1 (0.18) (0.024) (0.01)
φέρω to bear 8 37 (6.54) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 8 (1.41) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 21 100 (17.68) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 10 (1.77) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.53) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 12 (2.12) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (1.06) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 8 19 (3.36) (1.418) (0.14)
φιλανδρία love for the male sex 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 21 (3.71) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 3 (0.53) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 2 3 (0.53) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
φιλήδονος fond of pleasure 1 1 (0.18) (0.023) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 10 (1.77) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.18) (0.35) (0.46)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 1 (0.18) (0.044) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 2 (0.35) (0.058) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.35) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 23 (4.07) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 11 (1.95) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 9 (1.59) (1.741) (0.58)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 2 3 (0.53) (0.028) (0.01)
φίλτρον a love-charm 3 8 (1.41) (0.079) (0.02)
φλέψ a vein 1 4 (0.71) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 1 6 (1.06) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 1 (0.18) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 2 17 (3.01) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 5 (0.88) (0.052) (0.02)
φόνος murder, homicide, slaughter 9 10 (1.77) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 7 24 (4.24) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 2 (0.35) (0.036) (0.0)
φορέω to bear 1 2 (0.35) (0.303) (1.06)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 2 (0.35) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 1 9 (1.59) (0.271) (0.63)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.35) (0.655) (2.83)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 3 4 (0.71) (0.026) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 6 (1.06) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 13 (2.3) (0.486) (0.22)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 5 (0.88) (0.222) (0.82)
φυγή flight 5 14 (2.48) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 2 (0.35) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 4 (0.71) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 16 (2.83) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 3 13 (2.3) (0.846) (0.22)
φύρω to mix 1 2 (0.35) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 3 8 (1.41) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 46 191 (33.78) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 16 (2.83) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 11 (1.95) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 10 39 (6.9) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 1 13 (2.3) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 2 (0.35) (0.147) (0.07)
φώς a man 1 9 (1.59) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 13 (2.3) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 3 (0.53) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 11 24 (4.24) (1.723) (2.13)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
χαρακτήρ a mark engraved 1 6 (1.06) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 15 (2.65) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.53) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 40 (7.07) (3.66) (3.87)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 8 (1.41) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 9 (1.59) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 14 41 (7.25) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.35) (0.057) (0.12)
χερσαῖος on or of dry land 2 11 (1.95) (0.139) (0.04)
χερσεύω to be dry land, to lie waste 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
χέω to pour 1 2 (0.35) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 10 (1.77) (0.17) (0.06)
χηρεύω to be bereaved 2 4 (0.71) (0.021) (0.01)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.18) (0.294) (0.16)
χίμαιρα a she-goat 1 4 (0.71) (0.018) (0.03)
χλεύη a joke, jest 1 6 (1.06) (0.053) (0.01)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 5 (0.88) (0.061) (0.04)
χορός a round dance 1 5 (0.88) (0.832) (2.94)
χόω to throw 1 1 (0.18) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 8 56 (9.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 26 (4.6) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 7 44 (7.78) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 12 61 (10.79) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 20 (3.54) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 8 31 (5.48) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 16 (2.83) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 8 (1.41) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 25 (4.42) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 7 (1.24) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 18 (3.18) (0.984) (0.97)
χρόνος time 16 68 (12.03) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.53) (1.072) (2.49)
χώρα land 1 21 (3.71) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 10 (1.77) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 5 25 (4.42) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 3 (0.53) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 3 (0.53) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 3 (0.53) (0.197) (0.99)
ψαύω to touch 1 3 (0.53) (0.234) (0.27)
ψέγω to blame, censure 1 3 (0.53) (0.156) (0.34)
ψεκτός blamed, blameable 2 3 (0.53) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 1 8 (1.41) (1.919) (0.44)
ψυχή breath, soul 38 167 (29.53) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 12 (2.12) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 6 (1.06) (0.095) (0.0)
ᾠδή a song, lay, ode 1 3 (0.53) (0.347) (0.2)
ὠμός raw, crude 2 3 (0.53) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 2 5 (0.88) (0.174) (0.15)
ὤνιος to be bought, for sale 1 3 (0.53) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 3 24 (4.24) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 24 (4.24) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 73 340 (60.13) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 12 41 (7.25) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 17 (3.01) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 28 (4.95) (0.617) (0.93)

PAGINATE