urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg024.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,100 lemmas; 11,233 tokens (56,546 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 28 (4.95) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 6 17 (3.01) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 41 (7.25) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 73 340 (60.13) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 3 24 (4.24) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 24 (4.24) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 3 (0.53) (0.056) (0.02)
ὠμότης rawness 2 5 (0.88) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 2 3 (0.53) (0.429) (0.27)
ᾠδή a song, lay, ode 1 3 (0.53) (0.347) (0.2)
Dor., hither 1 6 (1.06) (0.095) (0.0)
O! oh! 1 12 (2.12) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 38 167 (29.53) (11.437) (4.29)
ψευδής lying, false 1 8 (1.41) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 2 3 (0.53) (0.071) (0.01)
ψέγω to blame, censure 1 3 (0.53) (0.156) (0.34)
ψαύω to touch 1 3 (0.53) (0.234) (0.27)
χῶρος2 north-west wind 1 3 (0.53) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 3 (0.53) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 3 (0.53) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 5 25 (4.42) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 10 (1.77) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 21 (3.71) (3.587) (8.1)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.53) (1.072) (2.49)
χρόνος time 16 68 (12.03) (11.109) (9.36)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 18 (3.18) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 7 (1.24) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 1 25 (4.42) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 8 (1.41) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 16 (2.83) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 31 (5.48) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 20 (3.54) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 12 61 (10.79) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 7 44 (7.78) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 26 (4.6) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 56 (9.9) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 1 (0.18) (0.146) (0.32)
χορός a round dance 1 5 (0.88) (0.832) (2.94)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 5 (0.88) (0.061) (0.04)
χλεύη a joke, jest 1 6 (1.06) (0.053) (0.01)
χίμαιρα a she-goat 1 4 (0.71) (0.018) (0.03)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.18) (0.294) (0.16)
χηρεύω to be bereaved 2 4 (0.71) (0.021) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 10 (1.77) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 2 (0.35) (0.435) (1.53)
χερσεύω to be dry land, to lie waste 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
χερσαῖος on or of dry land 2 11 (1.95) (0.139) (0.04)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.35) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 14 41 (7.25) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 9 (1.59) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 8 (1.41) (0.111) (0.12)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 40 (7.07) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.53) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 15 (2.65) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 6 (1.06) (0.319) (0.05)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 11 24 (4.24) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 3 (0.53) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 13 (2.3) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 9 (1.59) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 2 (0.35) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 1 13 (2.3) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 10 39 (6.9) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 11 (1.95) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 16 (2.83) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 46 191 (33.78) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 8 (1.41) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 2 (0.35) (0.048) (0.09)
φυλή a race, a tribe 3 13 (2.3) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 16 (2.83) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 4 (0.71) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 2 (0.35) (0.498) (0.44)
φυγή flight 5 14 (2.48) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 5 (0.88) (0.222) (0.82)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 13 (2.3) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 6 (1.06) (1.523) (2.38)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 3 4 (0.71) (0.026) (0.0)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.35) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 1 9 (1.59) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 2 (0.35) (0.069) (0.02)
φορέω to bear 1 2 (0.35) (0.303) (1.06)
φοράς fruitful 1 2 (0.35) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 7 24 (4.24) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 9 10 (1.77) (0.724) (1.36)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 5 (0.88) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 2 17 (3.01) (1.426) (2.23)
φοβερός fearful 1 1 (0.18) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 6 (1.06) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 1 4 (0.71) (1.699) (0.03)
φίλτρον a love-charm 3 8 (1.41) (0.079) (0.02)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 2 3 (0.53) (0.028) (0.01)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 9 (1.59) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 11 (1.95) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 23 (4.07) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.35) (0.183) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 2 (0.35) (0.058) (0.09)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 1 (0.18) (0.044) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.18) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 10 (1.77) (1.063) (1.44)
φιλήδονος fond of pleasure 1 1 (0.18) (0.023) (0.01)
φιληδονία fondness for pleasure 1 1 (0.18) (0.016) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 2 3 (0.53) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 3 (0.53) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 21 (3.71) (0.361) (0.23)
φιλανδρία love for the male sex 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 8 19 (3.36) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (1.06) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 12 (2.12) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.53) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 10 (1.77) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 21 100 (17.68) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 8 (1.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 8 37 (6.54) (8.129) (10.35)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 1 (0.18) (0.024) (0.01)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 8 (1.41) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 5 (0.88) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 2 (0.35) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.35) (0.768) (0.13)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 2 2 (0.35) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 2 (0.35) (0.084) (0.01)
φάος light, daylight 2 15 (2.65) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 9 (1.59) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 10 (1.77) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 6 (1.06) (8.435) (8.04)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 1 (0.18) (0.029) (0.01)
ὕφασμα a woven robe, web 1 4 (0.71) (0.061) (0.01)
ὕφαιμος suffused with blood, blood-shot 1 1 (0.18) (0.027) (0.0)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.88) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 6 13 (2.3) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 8 30 (5.31) (1.845) (0.91)
ὑποτίμησις estimate of one's own liability 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 1 (0.18) (1.68) (0.55)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 1 (0.18) (0.129) (0.2)
ὑπόπτερος winged 1 2 (0.35) (0.026) (0.06)
ὑπόνομος underground 1 1 (0.18) (0.03) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 4 6 (1.06) (0.271) (0.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 29 (5.13) (1.365) (1.36)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 5 (0.88) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 2 3 (0.53) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 31 (5.48) (1.526) (1.65)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 2 (0.35) (0.073) (0.07)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 1 (0.18) (0.009) (0.02)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.18) (0.153) (0.06)
ὑπόδικος brought to trial 3 7 (1.24) (0.017) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 2 (0.35) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.18) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 99 (17.51) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 6 (1.06) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 11 (1.95) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 5 24 (4.24) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 13 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 8 (1.41) (0.065) (0.1)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 6 (1.06) (0.107) (0.29)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.18) (0.065) (0.03)
ὑπερόριος over the boundaries 1 6 (1.06) (0.11) (0.01)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 1 (0.18) (0.039) (0.02)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
ὑπέρθεσις postponement 3 3 (0.53) (0.034) (0.05)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (2.65) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 5 14 (2.48) (0.763) (0.8)
ὑπεράνω over, above 1 2 (0.35) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 26 103 (18.22) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 3 (0.53) (0.177) (0.26)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.18) (0.163) (0.05)
ὑπαλλαγή an interchange, exchange, change 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 7 (1.24) (0.024) (0.01)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 3 10 (1.77) (0.042) (0.09)
ὑπάγω to lead 1 7 (1.24) (0.426) (0.47)
ὑμός your 1 4 (0.71) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (1.06) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 2 23 (4.07) (5.5) (0.94)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.18) (0.033) (0.07)
υἱός a son 9 29 (5.13) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 8 20 (3.54) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.18) (0.804) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (1.41) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 2 (0.35) (0.57) (0.12)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.35) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 13 (2.3) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 7 (1.24) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 46 183 (32.36) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 5 15 (2.65) (1.898) (2.33)
τῦφος smoke, vapour 1 8 (1.41) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.18) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 2 10 (1.77) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 2 4 (0.71) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 2 (0.35) (0.141) (0.24)
τύπτω to beat, strike, smite 3 6 (1.06) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 37 (6.54) (6.305) (6.41)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 3 (0.53) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.18) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 12 55 (9.73) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.18) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 79 (13.97) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 14 79 (13.97) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 3 9 (1.59) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 3 31 (5.48) (4.486) (2.33)
τρέχω to run 1 1 (0.18) (0.495) (0.49)
τρέπω to turn 2 17 (3.01) (1.263) (3.2)
τραῦμα a wound, hurt 2 5 (0.88) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 1 12 (2.12) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 1 (0.18) (0.047) (0.02)
τράγος a he-goat 3 3 (0.53) (0.139) (0.3)
τότε at that time, then 3 17 (3.01) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 25 (4.42) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 48 (8.49) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 25 (4.42) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.35) (0.347) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 4 11 (1.95) (1.2) (1.96)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 3 (0.53) (0.04) (0.04)
τοιοῦτος such as this 16 48 (8.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 4 (0.71) (1.889) (3.54)
τοι let me tell you, surely, verily 2 5 (0.88) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.18) (0.581) (0.07)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.18) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 25 95 (16.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 121 432 (76.4) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 2 (0.35) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 22 36 (6.37) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 4 (0.71) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 2 10 (1.77) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 9 53 (9.37) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 47 (8.31) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 3 (0.53) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 4 27 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 38 143 (25.29) (26.493) (13.95)
τηθίς a father's 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
τῇ here, there 15 78 (13.79) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 6 (1.06) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 18 (3.18) (3.221) (1.81)
τεχνάζω to employ art 2 2 (0.35) (0.028) (0.04)
τετράπους four-footed 3 3 (0.53) (0.282) (0.05)
τέσσαρες four 1 17 (3.01) (2.963) (1.9)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 3 (0.53) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 2 (0.35) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 8 (1.41) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 6 22 (3.89) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 12 (2.12) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 4 12 (2.12) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 26 (4.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 11 (1.95) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 4 (0.71) (0.171) (0.18)
τελεσφορέω to bring fruit to perfection 1 3 (0.53) (0.005) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 1 3 (0.53) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 44 (7.78) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 6 17 (3.01) (1.407) (2.84)
τεκνοκτονία child-murder 2 2 (0.35) (0.004) (0.0)
τεῖχος a wall 3 10 (1.77) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 5 (0.88) (0.596) (0.72)
τέγος a roof 1 1 (0.18) (0.042) (0.15)
τε and 45 310 (54.82) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 6 (1.06) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (1.24) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 13 (2.3) (1.086) (1.41)
ταῦρος a bull 4 6 (1.06) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 5 19 (3.36) (2.051) (3.42)
ταπεινός low 1 5 (0.88) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 50 (8.84) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 1 (0.18) (0.08) (0.15)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.35) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 7 (1.24) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 1 (0.18) (0.04) (0.06)
σωτήριος saving, delivering 2 20 (3.54) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 14 (2.48) (1.497) (1.41)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
σῶμα the body 28 129 (22.81) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 11 (1.95) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 5 (0.88) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.71) (0.148) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (1.59) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 22 (3.89) (1.407) (0.69)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 2 (0.35) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.35) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 1 (0.18) (0.024) (0.01)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 3 (0.53) (0.03) (0.04)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 1 (0.18) (0.04) (0.03)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 4 (0.71) (0.047) (0.02)
συνυφαίνω to weave together 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.35) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 2 4 (0.71) (1.368) (1.15)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 4 (0.71) (0.151) (0.1)
συνόχωκα to be held together 1 3 (0.53) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 3 (0.53) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 2 4 (0.71) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 4 23 (4.07) (0.145) (0.01)
συνοικέω to dwell together 4 4 (0.71) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 6 (1.06) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 12 (2.12) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 3 13 (2.3) (0.891) (0.28)
σύννοια meditation, deep thought 1 2 (0.35) (0.017) (0.02)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (2.3) (2.685) (1.99)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.18) (0.172) (0.44)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.35) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.35) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 21 (3.71) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 6 8 (1.41) (0.758) (0.75)
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.35) (0.386) (0.38)
συναυξάνω to increase 1 4 (0.71) (0.09) (0.07)
συναδικέω to join in wrong 1 1 (0.18) (0.011) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 4 (0.71) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 19 (3.36) (4.575) (7.0)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 3 (0.53) (0.042) (0.27)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 9 14 (2.48) (0.881) (1.65)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 1 (0.18) (0.482) (0.37)
συμπλέκω to twine 2 3 (0.53) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 1 (0.18) (0.559) (0.74)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.18) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 44 (7.78) (1.33) (1.47)
συμμεταβάλλω to change along with 1 1 (0.18) (0.011) (0.0)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 6 (1.06) (0.386) (2.32)
σύμβολος an augury, omen 3 23 (4.07) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 22 (3.89) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 5 (0.88) (0.083) (0.0)
συμβιόω to live with 1 1 (0.18) (0.021) (0.05)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 2 (0.35) (0.055) (0.21)
συμβαίνω meet, agree, happen 11 51 (9.02) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 5 (0.88) (0.118) (0.26)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 3 (0.53) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 3 (0.53) (0.125) (0.07)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 5 (0.88) (0.315) (0.2)
συγκρίνω to compound 1 3 (0.53) (0.236) (0.13)
σύγκλυς washed together 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 1 (0.18) (0.007) (0.02)
συγγνώμη forgiveness 4 9 (1.59) (0.319) (0.58)
συγγενικός congenital, hereditary 1 2 (0.35) (0.023) (0.01)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 14 37 (6.54) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 7 22 (3.89) (0.28) (0.24)
Συβαρίτης a Sybarite 1 2 (0.35) (0.031) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 4 32 (5.66) (30.359) (61.34)
στρέβλη winch 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 7 (1.24) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 1 (0.18) (0.296) (0.15)
στρατιά army 1 2 (0.35) (1.136) (3.86)
στρατηγέω to be general 1 1 (0.18) (0.267) (0.92)
στρατεία an expedition, campaign 3 5 (0.88) (0.315) (0.86)
στοργή love, affection 1 1 (0.18) (0.032) (0.0)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 2 (0.35) (0.1) (0.05)
στόμα the mouth 1 3 (0.53) (2.111) (1.83)
στοῖχος a row 1 2 (0.35) (0.05) (0.06)
στήλη a block of stone 1 7 (1.24) (0.255) (0.74)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 4 9 (1.59) (0.058) (0.14)
στέργω to love 1 3 (0.53) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 1 2 (0.35) (0.135) (0.22)
στάσις a standing, the posture of standing 1 4 (0.71) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 3 (0.53) (0.255) (0.71)
σπυρίς a large basket, a creel 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
σπουδή haste, speed 1 11 (1.95) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 9 (1.59) (0.834) (0.28)
σπόρος a sowing 2 8 (1.41) (0.089) (0.04)
σπορά a sowing 3 9 (1.59) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 9 (1.59) (0.466) (1.66)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 1 (0.18) (0.03) (0.0)
σπέρμα seed, offspring 1 3 (0.53) (2.127) (0.32)
σπάω to draw 1 2 (0.35) (0.186) (0.25)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (1.06) (0.102) (0.1)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 1 (0.18) (0.276) (0.11)
σοφία skill 1 18 (3.18) (1.979) (0.86)
Σόλων Solon 1 1 (0.18) (0.174) (0.14)
σοβέω to scare away 1 1 (0.18) (0.014) (0.02)
σκότος darkness, gloom 1 17 (3.01) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 1 1 (0.18) (0.185) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 7 (1.24) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 1 (0.18) (0.038) (0.22)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 1 (0.18) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 4 8 (1.41) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 4 (0.71) (1.221) (0.24)
σκηρίπτομαι to support oneself 1 2 (0.35) (0.005) (0.02)
σκεῦος a vessel 1 4 (0.71) (0.484) (0.34)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 1 (0.18) (0.111) (0.32)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.18) (0.071) (0.21)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 8 (1.41) (0.775) (0.38)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 14 (2.48) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 3 37 (6.54) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (1.24) (0.863) (1.06)
σβέσις quenching, putting out 1 2 (0.35) (0.013) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 12 (2.12) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 5 (0.88) (3.46) (0.29)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 5 (0.88) (0.426) (0.38)
ῥύσιος delivering, saving 1 1 (0.18) (0.013) (0.05)
ῥύμη the force, swing, rush 1 3 (0.53) (0.121) (0.12)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.35) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 1 9 (1.59) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 1 (0.18) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.18) (0.351) (0.6)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 5 (0.88) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 19 (3.36) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 4 10 (1.77) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 21 (3.71) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 1 (0.18) (0.36) (0.57)
πωμάζω to furnish with a lid, cover up 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
πῶλος a foal, young horse 1 1 (0.18) (0.147) (0.13)
πω up to this time, yet 1 1 (0.18) (0.812) (1.9)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
πυρός wheat 1 6 (1.06) (0.199) (0.37)
πύξ with the fist 1 1 (0.18) (0.019) (0.08)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 2 (0.35) (1.282) (4.58)
πύκτης a boxer, pugilist 1 1 (0.18) (0.051) (0.06)
πτηνός feathered, winged 1 5 (0.88) (0.287) (0.08)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 2 (0.35) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 14 98 (17.33) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 2 (0.35) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.71) (0.032) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 10 (1.77) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 12 (2.12) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (1.24) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 3 4 (0.71) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 8 (1.41) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 26 155 (27.41) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 8 (1.41) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 3 (0.53) (0.294) (0.15)
προσφέρω to bring to 4 19 (3.36) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 9 (1.59) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 45 (7.96) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 5 (0.88) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 4 11 (1.95) (0.096) (0.01)
πρόσκρουσμα that against which one strikes, a stumbling-block, offence 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
προσίημι to send to 2 9 (1.59) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 4 (0.71) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 31 (5.48) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 2 (0.35) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 7 (1.24) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 6 (1.06) (0.291) (0.2)
προσερέω to speak to, address, accost 1 1 (0.18) (0.023) (0.01)
πρόσειμι2 approach 1 7 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 11 (1.95) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 3 12 (2.12) (0.539) (0.43)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 8 (1.41) (0.147) (0.16)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 19 (3.36) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 72 449 (79.4) (56.75) (56.58)
προπηλακίζω to bespatter with mud 2 4 (0.71) (0.034) (0.07)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 1 (0.18) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.35) (0.055) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 2 2 (0.35) (0.187) (0.8)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 11 (1.95) (0.781) (0.72)
προνοητέος one must provide 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
προνοέω to perceive before, foresee 5 8 (1.41) (0.282) (0.32)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 3 (0.53) (0.016) (0.01)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 1 (0.18) (0.048) (0.04)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.18) (0.033) (0.02)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 3 (0.53) (0.019) (0.01)
προΐστημι set before 1 2 (0.35) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 5 (0.88) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 4 (0.71) (0.496) (1.2)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 7 (1.24) (0.934) (0.61)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 2 3 (0.53) (0.062) (0.29)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.18) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.18) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 10 (1.77) (0.412) (0.58)
προβάλλω to throw before, throw 1 3 (0.53) (0.591) (0.51)
προαποθνῄσκω to die before 1 2 (0.35) (0.013) (0.02)
προαισθάνομαι to perceive 3 3 (0.53) (0.027) (0.14)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 5 (0.88) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 1 6 (1.06) (0.951) (1.23)
προαγών a preliminary contest, prelude 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
προαγωγεία pandering, procuring 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.18) (0.642) (1.52)
πρό before 7 35 (6.19) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 10 (1.77) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 18 (3.18) (2.001) (3.67)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.18) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 10 (1.77) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 20 (3.54) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 22 (3.89) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.53) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 9 54 (9.55) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 12 (2.12) (2.799) (4.94)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.88) (0.41) (0.3)
πότερος which of the two? 2 2 (0.35) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 6 24 (4.24) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 10 (1.77) (2.456) (7.1)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.71) (0.313) (1.06)
πόρνη a prostitute 1 10 (1.77) (0.139) (0.03)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.53) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 1 (0.18) (0.221) (0.72)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 8 (1.41) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.35) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.18) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 29 129 (22.81) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.18) (0.135) (0.22)
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 10 (1.77) (0.06) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 9 26 (4.6) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 25 (4.42) (1.205) (2.18)
πόλις a city 20 74 (13.09) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 4 22 (3.89) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 10 (1.77) (2.812) (8.48)
ποιότης quality 1 9 (1.59) (2.429) (0.01)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 2 (0.35) (0.479) (0.94)
ποιητής one who makes, a maker 3 15 (2.65) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 13 72 (12.73) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 8 (1.41) (0.254) (0.35)
πνέω to blow 1 1 (0.18) (0.334) (0.44)
πλοῦτος wealth, riches 1 17 (3.01) (1.072) (0.8)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 1 (0.18) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 4 12 (2.12) (1.174) (0.76)
πλήρης filled 1 11 (1.95) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 2 (0.35) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (1.06) (0.142) (0.02)
πληθύω to be or become full 2 2 (0.35) (0.03) (0.08)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 20 (3.54) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 11 13 (2.3) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 8 (1.41) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 2 (0.35) (1.164) (0.69)
πλέος full. 3 8 (1.41) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 18 (3.18) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 1 (0.18) (0.048) (0.01)
πλεονάζω to be more 1 3 (0.53) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 5 24 (4.24) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 10 (1.77) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.35) (1.095) (0.24)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 2 (0.35) (0.022) (0.0)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 8 (1.41) (0.179) (0.04)
πλάζω to make to wander 1 1 (0.18) (0.045) (0.27)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 25 (4.42) (3.054) (1.94)
πίνω to drink 1 3 (0.53) (2.254) (1.59)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 10 (1.77) (0.382) (0.78)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 2 (0.35) (0.041) (0.0)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 3 (0.53) (0.08) (0.01)
πηγός well put together, compact, strong 1 4 (0.71) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 2 4 (0.71) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 24 (4.24) (0.851) (0.74)
Περσικός Persian 1 1 (0.18) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 3 (0.53) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 2 2 (0.35) (0.138) (0.06)
περισσός beyond the regular number 3 15 (2.65) (1.464) (0.34)
περιπόθητος much-beloved 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
περίπατος a walking about, walking 1 3 (0.53) (0.162) (0.05)
περιοικοδομέω to build round 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 13 (2.3) (0.582) (0.19)
περιμάχητος fought about, fought for 2 6 (1.06) (0.034) (0.06)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 3 (0.53) (0.484) (0.32)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.18) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 5 (0.88) (0.352) (0.83)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.18) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 31 233 (41.21) (44.62) (43.23)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 1 (0.18) (1.314) (6.77)
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 1 (0.18) (0.096) (0.19)
πέντε five 2 9 (1.59) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 1 4 (0.71) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 5 (0.88) (0.23) (0.52)
πέλαγος the sea 1 10 (1.77) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 10 (1.77) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 2 (0.35) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 12 (2.12) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 2 5 (0.88) (0.089) (0.48)
πεζομαχέω to fight by land 1 1 (0.18) (0.009) (0.04)
πεδίον a plain 1 5 (0.88) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 1 5 (0.88) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 5 (0.88) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 11 (1.95) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 10 (1.77) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 19 74 (13.09) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 21 39 (6.9) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.71) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 47 356 (62.96) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.53) (0.407) (0.29)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 2 (0.35) (0.062) (0.23)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.35) (0.055) (0.01)
παρίστημι to make to stand 3 7 (1.24) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 23 (4.07) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 1 (0.18) (0.13) (0.13)
παρηγορία exhortation, persuasion 2 3 (0.53) (0.023) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 44 (7.78) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (3.01) (1.127) (1.08)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 4 (0.71) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 5 29 (5.13) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 3 (0.53) (0.699) (0.99)
παραφροσύνη derangement 1 1 (0.18) (0.148) (0.0)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 2 (0.35) (0.082) (0.18)
παρασκευή preparation 1 13 (2.3) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (1.41) (1.336) (3.27)
παραπομπή a convoying 1 1 (0.18) (0.012) (0.04)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 16 (2.83) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 2 4 (0.71) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 2 14 (2.48) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.71) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 1 6 (1.06) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 3 (0.53) (0.016) (0.04)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 3 (0.53) (0.093) (0.07)
παραλαμβάνω to receive from 1 2 (0.35) (1.745) (2.14)
παρακαλέω to call to 1 3 (0.53) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 2 3 (0.53) (0.049) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 1 3 (0.53) (0.401) (0.4)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 7 (1.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 7 (1.24) (0.335) (0.26)
παράδειγμα a pattern 2 11 (1.95) (1.433) (0.41)
παράγγελμα a message transmitted 1 6 (1.06) (0.151) (0.16)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.35) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 29 116 (20.51) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 2 (0.35) (0.034) (0.02)
πανύστατος last of all 1 1 (0.18) (0.012) (0.06)
πάνυ altogether, entirely 4 12 (2.12) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 14 (2.48) (2.955) (0.78)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 26 (4.6) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 3 12 (2.12) (0.926) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 5 (0.88) (0.872) (0.89)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.18) (0.098) (0.02)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.88) (0.209) (0.27)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 2 2 (0.35) (0.021) (0.01)
πάλιν back, backwards 12 53 (9.37) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 3 16 (2.83) (2.149) (1.56)
παίω to strike, smite 3 3 (0.53) (0.283) (0.58)
παῖς a child 11 42 (7.43) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 3 (0.53) (0.329) (0.57)
παιδεραστής a lover of boys 1 1 (0.18) (0.005) (0.03)
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 2 9 (1.59) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 19 54 (9.55) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 2 12 (2.12) (0.63) (0.1)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 1 (0.18) (0.03) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 3 12 (2.12) (0.092) (0.09)
πάγιος solid 1 9 (1.59) (0.052) (0.01)
πάγη anything that fixes 1 3 (0.53) (0.052) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 11 23 (4.07) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 7 (1.24) (0.695) (1.14)
ὀχεύω to cover 4 5 (0.88) (0.077) (0.03)
ὀχεία a covering 1 1 (0.18) (0.098) (0.0)
ὄφις a serpent, snake 1 1 (0.18) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 13 31 (5.48) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 6 (1.06) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 18 (3.18) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 11 46 (8.13) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 65 364 (64.37) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 4 26 (4.6) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 3 (0.53) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 42 (7.43) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 20 (3.54) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 50 (8.84) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 4 (0.71) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 35 129 (22.81) (34.84) (23.41)
οὐδός a threshold 2 3 (0.53) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.18) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 1 5 (0.88) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 20 111 (19.63) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 19 52 (9.2) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 18 (3.18) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 41 (7.25) (6.728) (4.01)
οὐ not 113 569 (100.63) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 28 153 (27.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 28 155 (27.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 29 (5.13) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 34 (6.01) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 33 (5.84) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 9 (1.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 28 (4.95) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 27 138 (24.4) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 17 (3.01) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 13 (2.3) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 108 565 (99.92) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 289 1,531 (270.75) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 7 (1.24) (0.101) (0.1)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 3 3 (0.53) (0.059) (0.27)
ὅρος a boundary, landmark 4 11 (1.95) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 3 (0.53) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 12 (2.12) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 3 (0.53) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 3 (0.53) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 6 21 (3.71) (3.324) (0.63)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.18) (0.028) (0.11)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 8 (1.41) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 3 12 (2.12) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 16 (2.83) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 8 41 (7.25) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 6 (1.06) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 2 (0.35) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 7 (1.24) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 2 17 (3.01) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 4 14 (2.48) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 2 (0.35) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 1 1 (0.18) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 4 (0.71) (1.325) (3.42)
ὅπῃ where 1 1 (0.18) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 1 (0.18) (0.356) (0.94)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 3 (0.53) (0.133) (0.04)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 24 (4.24) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 1 4 (0.71) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 3 21 (3.71) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 36 (6.37) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 5 8 (1.41) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 4 (0.71) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 3 14 (2.48) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 12 (2.12) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 4 24 (4.24) (1.529) (1.34)
ὁμοπάτριος by the same father 2 2 (0.35) (0.015) (0.01)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 2 (0.35) (0.02) (0.04)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.18) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 3 5 (0.88) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 10 (1.77) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 5 15 (2.65) (0.044) (0.04)
ὅμοιος like, resembling 11 34 (6.01) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 2 9 (1.59) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 13 18 (3.18) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 7 (1.24) (0.413) (0.64)
ὄμβριος rainy, of rain 1 1 (0.18) (0.083) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 57 (10.08) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 13 (2.3) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.18) (0.319) (1.9)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 5 (0.88) (0.12) (0.02)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 5 (0.88) (0.1) (0.34)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.18) (0.076) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 25 (4.42) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 4 (0.71) (0.352) (0.9)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 1 (0.18) (0.124) (0.56)
οἶστρος the gadfly, breese 2 4 (0.71) (0.053) (0.08)
οἰστός that must be borne, endurable 1 1 (0.18) (0.03) (0.18)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 44 (7.78) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 36 (6.37) (5.405) (7.32)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 5 (0.88) (0.014) (0.01)
οἶνος wine 1 10 (1.77) (2.867) (2.0)
οἶκτος pity, compassion 5 14 (2.48) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 1 (0.18) (0.022) (0.07)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 1 2 (0.35) (0.011) (0.02)
οἰκουμένη the inhabited world 2 3 (0.53) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 9 (1.59) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 2 (0.35) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.18) (0.105) (0.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.18) (0.066) (0.54)
οἰκία a building, house, dwelling 10 37 (6.54) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 5 10 (1.77) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 2 (0.35) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 3 (0.53) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 6 14 (2.48) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 2 5 (0.88) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 12 51 (9.02) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.53) (0.313) (1.08)
Οἰδίπους Oedipus 1 1 (0.18) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 11 27 (4.77) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 3 (0.53) (0.203) (0.22)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 4 (0.71) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 2 16 (2.83) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 9 12 (2.12) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 5 24 (4.24) (2.814) (4.36)
ὅδε this 11 32 (5.66) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.18) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 1 (0.18) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 7 (1.24) (0.406) (0.2)
the 1,398 7,243 (1280.9) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 5 (0.88) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 4 7 (1.24) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 4 (0.71) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (1.24) (1.179) (4.14)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 1 (0.18) (0.096) (0.27)
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
νυνί now, at this moment 2 8 (1.41) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 1 6 (1.06) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 2 14 (2.48) (0.36) (0.35)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 8 (1.41) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 1 2 (0.35) (0.053) (0.01)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 3 (0.53) (0.292) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 6 19 (3.36) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 3 (0.53) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 7 34 (6.01) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 32 149 (26.35) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 32 148 (26.17) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 7 14 (2.48) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 26 (4.6) (0.299) (0.19)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 7 (1.24) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 16 (2.83) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 12 58 (10.26) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 6 (1.06) (0.285) (0.28)
νομάς roaming about for pasture 1 1 (0.18) (0.184) (0.76)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 3 (0.53) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 14 (2.48) (1.254) (0.1)
νίκη victory 1 1 (0.18) (1.082) (1.06)
νήχω to swim 1 1 (0.18) (0.047) (0.11)
νῆσος an island 1 4 (0.71) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 1 3 (0.53) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 2 6 (1.06) (0.506) (0.73)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 2 (0.35) (0.071) (0.02)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.53) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 1 (0.18) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 4 (0.71) (0.993) (1.53)
νευρόω strain the sinews, nerve 1 1 (0.18) (0.111) (0.0)
νεῦμα a nod 1 1 (0.18) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 3 14 (2.48) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 3 10 (1.77) (1.591) (2.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.18) (0.05) (0.07)
νάω to flow 2 2 (0.35) (0.612) (0.21)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 1 (0.18) (0.127) (0.8)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 7 (1.24) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 4 31 (5.48) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 1 2 (0.35) (0.695) (0.07)
μύρω to flow, run, trickle 1 1 (0.18) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.18) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 6 39 (6.9) (1.186) (1.73)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.18) (0.069) (0.03)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 6 (1.06) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 2 8 (1.41) (0.143) (0.04)
μονόω to make single 1 2 (0.35) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 38 187 (33.07) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 8 (1.41) (0.811) (0.12)
μοναυλία solo on the flute 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
μονάς alone, solitary 2 8 (1.41) (1.202) (0.02)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 5 (0.88) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 3 3 (0.53) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 9 12 (2.12) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.35) (0.035) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 2 6 (1.06) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 11 (1.95) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.35) (0.14) (0.24)
μνάομαι be mindful of; woo 1 3 (0.53) (0.048) (0.29)
μισοπόνηρος hating knaves 4 4 (0.71) (0.016) (0.01)
μισέω to hate 1 3 (0.53) (0.74) (0.66)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
μισανθρωπία hatred of mankind 2 3 (0.53) (0.01) (0.0)
Μινώταυρος Minotaur 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
Μίνως Minos 1 1 (0.18) (0.106) (0.18)
μιμνήσκω to remind 1 7 (1.24) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 8 (1.41) (0.14) (0.11)
μικτός mixed, blended, compound 1 2 (0.35) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 2 22 (3.89) (5.888) (3.02)
μιγάς mixed pell-mell 1 1 (0.18) (0.016) (0.05)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 8 11 (1.95) (0.06) (0.11)
μιαίνω to stain, to defile 1 6 (1.06) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.06) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 6 (1.06) (0.312) (0.77)
μητρυιά a step-mother 3 3 (0.53) (0.045) (0.07)
μήτρα womb 4 4 (0.71) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 12 35 (6.19) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 20 77 (13.62) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 5 7 (1.24) (0.46) (0.13)
μήνυμα an information 1 2 (0.35) (0.024) (0.02)
μηνιαῖος monthly 1 1 (0.18) (0.015) (0.0)
μήν now verily, full surely 4 19 (3.36) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 6 (1.06) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 6 (1.06) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 1 5 (0.88) (0.201) (0.21)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.18) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 39 149 (26.35) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 22 (3.89) (4.628) (5.04)
μηδαμῇ not at all 1 1 (0.18) (0.095) (0.09)
μή not 96 433 (76.57) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 21 (3.71) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 3 12 (2.12) (1.299) (0.8)
μετουσία participation, partnership, communion 2 18 (3.18) (0.102) (0.01)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 3 (0.53) (0.042) (0.0)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 10 (1.77) (1.945) (1.28)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 2 (0.35) (0.043) (0.05)
μεταποιέω to alter the make of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
μετανίστημι to remove 1 6 (1.06) (0.043) (0.07)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 16 (2.83) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 3 15 (2.65) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 15 (2.65) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 81 (14.32) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 17 (3.01) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 21 100 (17.68) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 13 (2.3) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 16 51 (9.02) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 143 717 (126.8) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 2 (0.35) (0.107) (0.03)
μέλω to be an object of care 2 4 (0.71) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 11 (1.95) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 40 (7.07) (5.491) (7.79)
μείων less 1 1 (0.18) (0.213) (0.29)
μείς a month 1 18 (3.18) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 3 7 (1.24) (0.177) (0.02)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.18) (0.226) (0.18)
μεθόριος lying between as a boundary 1 5 (0.88) (0.071) (0.1)
μεθό after that. 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
μέθη strong drink 2 4 (0.71) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 43 136 (24.05) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 2 (0.35) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.35) (2.176) (5.7)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.18) (0.254) (0.3)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.18) (0.189) (0.41)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.88) (0.392) (0.27)
μάμμη mamma, mammy 1 1 (0.18) (0.015) (0.01)
μᾶλλον more, rather 11 50 (8.84) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 33 (5.84) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 4 4 (0.71) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 2 9 (1.59) (2.014) (6.77)
μακρός long 6 17 (3.01) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 3 (0.53) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 2 5 (0.88) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 4 (0.71) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.88) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 2 3 (0.53) (0.455) (0.75)
Μάγος a Magus, Magian 2 2 (0.35) (0.235) (0.57)
λύω to loose 3 4 (0.71) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 2 6 (1.06) (0.113) (0.2)
λυσσάω to be raging 1 1 (0.18) (0.043) (0.08)
λύσσα rage, fury 1 2 (0.35) (0.045) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (1.41) (0.136) (0.26)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 5 (0.88) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 5 (0.88) (0.068) (0.07)
λουτρόν a bath, bathing place 1 4 (0.71) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 2 4 (0.71) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 2 2 (0.35) (0.236) (0.3)
λόγος the word 10 103 (18.22) (29.19) (16.1)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 33 (5.84) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 4 (0.71) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 13 (2.3) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 13 (2.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 14 (2.48) (0.897) (0.58)
λίπος fat 1 1 (0.18) (0.036) (0.01)
λιμός hunger, famine 1 5 (0.88) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.18) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 4 (0.71) (0.478) (1.59)
λιθώδης like stone, stony 1 2 (0.35) (0.026) (0.01)
λίθος a stone 2 9 (1.59) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 3 (0.53) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 1 6 (1.06) (0.971) (1.11)
λεκτέος to be said 4 11 (1.95) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 2 (0.35) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 5 (0.88) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 29 185 (32.72) (90.021) (57.06)
λεαίνω to smooth 1 1 (0.18) (0.041) (0.07)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 3 (0.53) (0.151) (0.03)
λαοφόρος bearing people 1 6 (1.06) (0.068) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 17 (3.01) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 3 (0.53) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 107 (18.92) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 1 (0.18) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 2 (0.35) (1.433) (8.39)
Λάϊος Laius 1 1 (0.18) (0.067) (0.26)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 3 5 (0.88) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 35 (6.19) (0.535) (0.94)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
Κῶς Cos 1 1 (0.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 1 2 (0.35) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 10 (1.77) (2.081) (1.56)
κωλυτέος one must hinder 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
κυρίως like a lord 1 6 (1.06) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 5 18 (3.18) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 35 (6.19) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 1 19 (3.36) (3.609) (1.17)
κτῆσις acquisition 1 18 (3.18) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 3 8 (1.41) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 16 (2.83) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 15 18 (3.18) (0.844) (2.43)
κρύφα without the knowledge of 1 3 (0.53) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 2 (0.35) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.35) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 2 (0.35) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 13 (2.3) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 14 (2.48) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 17 (3.01) (2.811) (3.25)
κρίθινος made of or from barley 3 4 (0.71) (0.038) (0.04)
κριθή barley-corns, barley 2 8 (1.41) (0.219) (0.19)
Κρήτη Crete 1 1 (0.18) (0.203) (0.57)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 22 (3.89) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 13 (2.3) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 6 12 (2.12) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 9 (1.59) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 1 1 (0.18) (0.942) (0.38)
κόσμος order 10 64 (11.32) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.18) (0.018) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 3 (0.53) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 1 2 (0.35) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.35) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 2 (0.35) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.35) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 7 (1.24) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.18) (0.065) (0.24)
κομίζω to take care of, provide for 3 19 (3.36) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 2 (0.35) (0.222) (0.32)
κολαστέος to be chastised 1 2 (0.35) (0.005) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 9 (1.59) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 14 (2.48) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 27 (4.77) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (1.59) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 7 52 (9.2) (6.539) (4.41)
κλοπή theft 1 9 (1.59) (0.107) (0.07)
κλινήρης bed-ridden 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 22 (3.89) (0.597) (0.32)
κινέω to set in motion, to move 1 7 (1.24) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 13 (2.3) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 4 (0.71) (0.652) (1.82)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 5 (0.88) (0.103) (0.6)
κηδεμών one who is in charge 1 3 (0.53) (0.041) (0.06)
κεφαλή the head 5 15 (2.65) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 8 (1.41) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 1 (0.18) (0.215) (0.23)
κεραμεοῦς of clay, earthen 3 3 (0.53) (0.06) (0.01)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.35) (0.776) (0.09)
κενός empty 4 11 (1.95) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 12 48 (8.49) (3.175) (6.82)
κειμήλιος treasured up 1 1 (0.18) (0.022) (0.02)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 1 (0.18) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 4 (0.71) (3.717) (4.75)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (1.24) (0.566) (0.38)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 2 (0.35) (0.038) (0.05)
κατηγορία an accusation, charge 1 6 (1.06) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 7 (1.24) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 10 (1.77) (1.923) (2.47)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
κατεῖδον to look down 2 4 (0.71) (0.128) (0.24)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 4 (0.71) (0.091) (0.07)
καταφρονητικός contemptuous 1 3 (0.53) (0.035) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 2 (0.35) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 4 8 (1.41) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.18) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.18) (0.124) (0.27)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.18) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 2 10 (1.77) (0.369) (0.84)
κατατείνω to stretch 1 2 (0.35) (0.124) (0.13)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
κατασκευή preparation 1 7 (1.24) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 6 21 (3.71) (1.81) (0.77)
καταριθμέω to count 1 7 (1.24) (0.088) (0.01)
κατάπλεος quite full 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.18) (0.238) (0.15)
καταπέτομαι to fly down 1 1 (0.18) (0.006) (0.04)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 5 (0.88) (0.581) (0.97)
καταλλαγή exchange 1 1 (0.18) (0.035) (0.01)
καταληπτός to be achieved 1 2 (0.35) (0.055) (0.01)
καταλεύω to stone to death 3 5 (0.88) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 1 4 (0.71) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 11 (1.95) (2.437) (2.68)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 1 (0.18) (0.023) (0.01)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 1 1 (0.18) (0.038) (0.03)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.18) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 1 (0.18) (0.243) (0.4)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 1 (0.18) (0.11) (0.16)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.18) (0.053) (0.02)
καταδέω2 to want, lack, need 1 2 (0.35) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 2 (0.35) (0.073) (0.26)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.71) (0.323) (0.3)
καταβολή a throwing 1 1 (0.18) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 3 (0.53) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 95 391 (69.15) (76.461) (54.75)
κανών any straight rod 1 3 (0.53) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 3 9 (1.59) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 6 14 (2.48) (0.701) (0.1)
καλός beautiful 7 63 (11.14) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 13 (2.3) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 2 11 (1.95) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 3 51 (9.02) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 2 (0.35) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 6 (1.06) (0.344) (0.41)
κακοτεχνέω to use base arts, act basely 1 2 (0.35) (0.004) (0.01)
κακός bad 14 59 (10.43) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 2 3 (0.53) (0.03) (0.04)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 4 (0.71) (0.052) (0.04)
κακία badness 7 27 (4.77) (1.366) (0.41)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 3 4 (0.71) (0.013) (0.02)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 12 (2.12) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 4 25 (4.42) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 58 (10.26) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 3 5 (0.88) (0.126) (0.15)
καίνω to kill, slay 1 1 (0.18) (0.115) (0.21)
καινουργέω to begin something new 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
καινός new, fresh 3 11 (1.95) (0.929) (0.58)
καί and, also 723 3,780 (668.48) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 2 6 (1.06) (0.423) (0.89)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.35) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.18) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 4 14 (2.48) (2.674) (4.86)
καθάρσιος cleansing 1 4 (0.71) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 50 (8.84) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 4 5 (0.88) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 5 18 (3.18) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 7 (1.24) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 14 73 (12.91) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 8 15 (2.65) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 7 (1.24) (0.923) (0.62)
ἵστημι to make to stand 4 10 (1.77) (4.072) (7.15)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 8 (1.41) (0.045) (0.0)
ἰσότης equality 1 25 (4.42) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 45 (7.96) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 1 (0.18) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 3 (0.53) (3.33) (7.22)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 1 1 (0.18) (0.023) (0.0)
Ἰουδαῖος a Jew 1 6 (1.06) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 3 5 (0.88) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 89 (15.74) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 5 (0.88) (0.068) (0.27)
ἰλυσπάομαι crawl 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἵλαος propitious, gracious 2 16 (2.83) (0.138) (0.17)
ἰκμάς moisture, juice 1 1 (0.18) (0.109) (0.05)
ἵημι to set a going, put in motion 8 39 (6.9) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.77) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 9 (1.59) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.71) (0.035) (0.02)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 2 4 (0.71) (0.017) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 119 (21.04) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 8 43 (7.6) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 72 (12.73) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 25 (4.42) (0.219) (0.29)
ἱεράομαι to be a priest 3 10 (1.77) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 9 (1.59) (0.45) (0.74)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.18) (0.078) (0.15)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 15 (2.65) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 56 (9.9) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 3 33 (5.84) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (1.06) (1.94) (0.58)
ἰάσιμος to be cured, curable 1 2 (0.35) (0.012) (0.0)
ἰά a voice, cry 2 8 (1.41) (0.684) (0.1)
θωράκιον breastwork, parapet 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
θύω2 rage, seethe 1 19 (3.36) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 22 (3.89) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 85 (15.03) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 2 7 (1.24) (1.72) (7.41)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 3 15 (2.65) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 1 5 (0.88) (0.632) (0.33)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (0.18) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 3 15 (2.65) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 3 (0.53) (0.077) (0.04)
θράσος courage, boldness 3 6 (1.06) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 2 (0.35) (0.35) (0.54)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.18) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 1 13 (2.3) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 3 (0.53) (0.238) (0.22)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.18) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 5 8 (1.41) (1.068) (1.39)
θήρειος of wild beasts 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
θηράω to hunt 3 3 (0.53) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 4 (0.71) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 3 (0.53) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 7 19 (3.36) (1.183) (0.69)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.18) (0.405) (1.29)
θεωρός a spectator 1 2 (0.35) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 8 (1.41) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 3 (0.53) (0.444) (0.01)
θέω to run 2 6 (1.06) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.53) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 4 12 (2.12) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 10 (1.77) (0.779) (1.22)
θεράπων a waiting-man, attendant 4 13 (2.3) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (3.54) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 2 3 (0.53) (0.099) (0.07)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 4 (0.71) (0.257) (0.23)
θεός god 16 202 (35.72) (26.466) (19.54)
θεοειδής divine of form 2 2 (0.35) (0.039) (0.35)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.53) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 4 20 (3.54) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 7 35 (6.19) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 12 (2.12) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 15 (2.65) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 11 (1.95) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 5 (0.88) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 7 (1.24) (0.395) (0.46)
θάσσων quicker, swifter 2 3 (0.53) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 5 (0.88) (0.946) (1.63)
θάνατος death 24 40 (7.07) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 2 3 (0.53) (0.145) (0.09)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 3 (0.53) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 3 16 (2.83) (3.075) (7.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 4 (0.71) (0.58) (1.14)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 8 (1.41) (0.851) (1.32)
ἠρεμία rest, quietude 1 1 (0.18) (0.392) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.88) (0.775) (0.02)
ἠπειρόω to make into mainland 1 3 (0.53) (0.026) (0.1)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 5 (0.88) (2.882) (1.73)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.18) (0.026) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 2 7 (1.24) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 2 5 (0.88) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 1 1 (0.18) (0.197) (0.49)
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 2 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἠμί to say 1 1 (0.18) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 16 (2.83) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 4 6 (1.06) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 23 (4.07) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 12 81 (14.32) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 1 (0.18) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 6 45 (7.96) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 5 14 (2.48) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 3 (0.53) (0.017) (0.01)
ἠλίθιος idle, vain, random 2 3 (0.53) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 2 7 (1.24) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 3 21 (3.71) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.71) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 8 32 (5.66) (3.069) (1.42)
ἤδη already 11 32 (5.66) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 8 (1.41) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 21 (3.71) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 16 (2.83) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 1 (0.18) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 26 (4.6) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 2 (0.35) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 2 (0.35) (2.231) (8.66)
either..or; than 73 239 (42.27) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 1 (0.18) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 8 75 (13.26) (8.115) (0.7)
ζωή a living 4 13 (2.3) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 52 (9.2) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 5 (0.88) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 3 5 (0.88) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 8 12 (2.12) (0.342) (0.38)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 8 (1.41) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 8 (1.41) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 3 (0.53) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (1.41) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 9 23 (4.07) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 2 (0.35) (4.739) (12.03)
ζάω to live 8 25 (4.42) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 6 (1.06) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 24 147 (26.0) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 35 (6.19) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 4 (0.71) (0.288) (0.56)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 1 (0.18) (0.027) (0.16)
Ἔφορος Ephorus 1 1 (0.18) (0.05) (0.15)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.53) (0.133) (0.49)
ἐφορμέω to lie moored at 1 1 (0.18) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 1 (0.18) (0.054) (0.38)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 2 (0.35) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 13 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 30 (5.31) (0.78) (1.22)
ἐφέζομαι to sit upon 2 8 (1.41) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 4 8 (1.41) (0.092) (0.26)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (1.06) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 7 (1.24) (0.347) (0.3)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.18) (0.052) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 10 (1.77) (0.126) (0.1)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 4 (0.71) (0.239) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 12 (2.12) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 27 (4.77) (0.766) (0.29)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 9 (1.59) (0.152) (0.07)
εὔφορος well 1 3 (0.53) (0.084) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 9 (1.59) (0.237) (0.3)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 33 (5.84) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 2 25 (4.42) (6.155) (4.65)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 2 (0.35) (0.068) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.53) (0.149) (0.24)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 8 (1.41) (0.073) (0.1)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 7 (1.24) (0.049) (0.07)
εὐνομία good order, order 1 5 (0.88) (0.049) (0.1)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 21 (3.71) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 2 2 (0.35) (0.179) (0.92)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 6 (1.06) (0.035) (0.01)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 1 (0.18) (0.039) (0.02)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 3 (0.53) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 5 (0.88) (1.211) (0.37)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 3 (0.53) (0.146) (0.07)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 4 (0.71) (0.048) (0.01)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 1 (0.18) (0.014) (0.03)
εὐκαρπία fruitfulness 1 3 (0.53) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 12 35 (6.19) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 2 (0.35) (0.094) (0.02)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 6 (1.06) (0.164) (0.18)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 7 (1.24) (0.026) (0.01)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.53) (0.238) (0.15)
εὐδιάω to be fair 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
εὐδία fair weather 1 5 (0.88) (0.058) (0.05)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 1 (0.18) (0.032) (0.09)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 11 (1.95) (0.772) (0.53)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 5 (0.88) (0.208) (0.26)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 9 (1.59) (0.045) (0.08)
εὖ well 2 29 (5.13) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 22 (3.89) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 37 (6.54) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 27 (4.77) (0.086) (0.04)
ἑτέρωθι on the other side 1 1 (0.18) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 41 161 (28.47) (18.33) (7.31)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 2 (0.35) (0.043) (0.07)
ἑταίρα a companion 1 2 (0.35) (0.27) (0.14)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (1.24) (0.162) (0.16)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 12 (2.12) (0.476) (0.76)
ἔρως love 3 13 (2.3) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 1 10 (1.77) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 13 (2.3) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 4 (0.71) (0.319) (0.91)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 1 (0.18) (0.052) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 3 (0.53) (0.064) (0.18)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.35) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 15 (2.65) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 9 (1.59) (0.229) (0.26)
ἔρευνα inquiry, search 2 3 (0.53) (0.033) (0.01)
ἔργον work 3 40 (7.07) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.35) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 2 (0.35) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 10 29 (5.13) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 3 7 (1.24) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 6 (1.06) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.35) (0.486) (0.69)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.18) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 1 15 (2.65) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 10 (1.77) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 3 (0.53) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 3 17 (3.01) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 12 (2.12) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 4 (0.71) (0.052) (0.08)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 2 (0.35) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 2 17 (3.01) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.35) (0.431) (1.04)
ἐπιτυχία luck, chance 1 1 (0.18) (0.023) (0.1)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 4 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.71) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 23 (4.07) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιος honourable 1 4 (0.71) (0.03) (0.01)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 2 (0.35) (0.017) (0.0)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 13 (2.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 4 (0.71) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 11 (1.95) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 15 (2.65) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 3 (0.53) (0.02) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 4 (0.71) (0.227) (0.08)
ἐπίταγμα an injunction, command 4 7 (1.24) (0.077) (0.07)
ἐπίσχω to hold 1 3 (0.53) (0.059) (0.16)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 2 (0.35) (0.007) (0.03)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.71) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 17 (3.01) (3.886) (0.82)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.35) (0.025) (0.01)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 1 (0.18) (0.083) (0.0)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 1 (0.18) (0.022) (0.07)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 2 (0.35) (0.167) (0.4)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.53) (0.469) (0.53)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 2 7 (1.24) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 8 (1.41) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 4 16 (2.83) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.35) (0.081) (0.03)
ἐπίληπτος caught 3 5 (0.88) (0.034) (0.01)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 2 5 (0.88) (0.014) (0.02)
ἐπικαλέω to call upon 1 4 (0.71) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.35) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 43 (7.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 5 (0.88) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 1 (0.18) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 3 7 (1.24) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 6 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 7 (1.24) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.71) (0.492) (0.51)
ἐπιδύω to set upon 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 3 (0.53) (0.435) (0.26)
ἐπιδέω2 to want 1 1 (0.18) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.18) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 22 (3.89) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 2 (0.35) (0.024) (0.01)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 2 (0.35) (0.014) (0.0)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.71) (0.148) (0.01)
ἐπιγαμία intermarriage 1 5 (0.88) (0.022) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 11 (1.95) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 7 (1.24) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 7 (1.24) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 1 1 (0.18) (0.348) (2.26)
ἐπιβαίνω to go upon 5 7 (1.24) (0.555) (1.14)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 72 352 (62.25) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 2 (0.35) (0.036) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 7 (1.24) (0.782) (1.0)
ἐπέξοδος a march out against 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπεῖπον to say besides 1 1 (0.18) (0.056) (0.02)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 5 (0.88) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 22 130 (22.99) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 3 (0.53) (0.335) (0.52)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 3 (0.53) (0.062) (0.07)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 6 (1.06) (0.099) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 2 2 (0.35) (0.152) (0.28)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 2 (0.35) (0.011) (0.01)
ἐπάλληλος one after another 1 6 (1.06) (0.055) (0.04)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 6 (1.06) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 8 (1.41) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 3 10 (1.77) (0.18) (0.07)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.35) (0.07) (0.24)
ἑός his, her own 3 3 (0.53) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 3 67 (11.85) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 20 (3.54) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 56 (9.9) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 1 2 (0.35) (0.041) (0.01)
ἔξω out 5 20 (3.54) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 1 (0.18) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 2 4 (0.71) (1.082) (0.97)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.18) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 1 (0.18) (0.131) (0.24)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 6 (1.06) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 4 (0.71) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 2 (0.35) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 19 (3.36) (2.906) (1.65)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 2 (0.35) (0.008) (0.0)
ἐξετάζω to examine well 7 18 (3.18) (0.695) (0.41)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 2 6 (1.06) (0.047) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 6 (1.06) (0.173) (0.31)
ἐξαίφνης suddenly 2 3 (0.53) (0.427) (0.51)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 15 (2.65) (0.328) (0.18)
ἕξ six 1 10 (1.77) (0.945) (0.94)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 6 (1.06) (0.149) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (1.95) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 12 (2.12) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.18) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 1 3 (0.53) (0.318) (0.31)
ἐντείνω to stretch 1 1 (0.18) (0.09) (0.12)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 2 (0.35) (4.633) (3.4)
ἔνσπονδος included in a truce 2 3 (0.53) (0.023) (0.07)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.18) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 9 18 (3.18) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 10 (1.77) (2.132) (1.65)
ἔνιοι some 5 19 (3.36) (2.716) (0.95)
ἐνιδρύω to set in 2 4 (0.71) (0.022) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 2 6 (1.06) (0.032) (0.01)
ἔνθα there 1 6 (1.06) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 5 (0.88) (1.664) (0.15)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 3 (0.53) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 16 68 (12.03) (3.696) (3.99)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 6 (1.06) (0.175) (0.3)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 6 (1.06) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 3 7 (1.24) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 2 (0.35) (0.071) (0.08)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 10 (1.77) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 2 3 (0.53) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 2 (0.35) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 14 (2.48) (0.423) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 1 2 (0.35) (0.04) (0.01)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 11 (1.95) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 32 (5.66) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 4 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.18) (0.046) (0.13)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 4 (0.71) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 101 557 (98.5) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 1 (0.18) (0.326) (0.08)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.18) (0.117) (0.15)
ἐμφανής obvious 4 9 (1.59) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 8 (1.41) (0.606) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 4 (0.71) (0.15) (0.22)
ἔμπαλιν backwards, back 1 4 (0.71) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 1 11 (1.95) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.18) (0.082) (0.08)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.18) (0.062) (0.07)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.53) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 20 (3.54) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 5 (0.88) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.18) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 7 (1.24) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 2 (0.35) (0.823) (4.14)
ἐλευθερόω to free, set free 2 3 (0.53) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 6 20 (3.54) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 13 (2.3) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 3 (0.53) (0.028) (0.0)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 10 (1.77) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 8 (1.41) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 6 (1.06) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 6 (1.06) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 9 (1.59) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 5 17 (3.01) (4.697) (2.29)
ἔλασις a driving away, banishing 1 1 (0.18) (0.018) (0.05)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.71) (0.675) (0.06)
ἑκών willing, of free will, readily 3 7 (1.24) (0.801) (1.21)
ἔκφυσις growing out 1 4 (0.71) (0.197) (0.02)
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
ἐκφεύγω to flee out 3 7 (1.24) (0.338) (0.52)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 6 (1.06) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 1 1 (0.18) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.18) (0.041) (0.0)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 3 (0.53) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 1 (0.18) (0.724) (0.26)
ἐκτέμνω to cut out 1 1 (0.18) (0.1) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 1 2 (0.35) (0.85) (0.49)
ἐκποδών away from the feet 1 2 (0.35) (0.11) (0.16)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.18) (0.059) (0.12)
ἑκούσιος voluntary 8 22 (3.89) (0.537) (0.27)
ἔκνομος outlawed 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
ἐκμαγεῖον that on 1 3 (0.53) (0.025) (0.0)
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 1 1 (0.18) (0.018) (0.09)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 2 (0.35) (0.722) (0.93)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 3 (0.53) (0.057) (0.11)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 1 (0.18) (0.021) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 4 (0.71) (0.244) (0.15)
ἔκθεσμος out of law, lawless: horrible 2 2 (0.35) (0.006) (0.0)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 2 (0.35) (0.125) (0.03)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 6 (1.06) (0.042) (0.13)
ἐκεῖνος that over there, that 19 95 (16.8) (22.812) (17.62)
ἐκδοτέος one must give up 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 7 (1.24) (0.425) (0.79)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 1 (0.18) (0.011) (0.02)
ἔκγονος born of, sprung from 1 3 (0.53) (0.212) (0.41)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 11 41 (7.25) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 105 (18.57) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 45 268 (47.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 5 19 (3.36) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 15 (2.65) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 5 20 (3.54) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 3 13 (2.3) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 8 (1.41) (0.402) (0.65)
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 1 (0.18) (0.062) (0.0)
εἰσίημι to send into 1 4 (0.71) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 4 (0.71) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 8 (1.41) (0.609) (0.62)
εἷς one 23 119 (21.04) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 93 407 (71.98) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 4 (0.71) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 4 10 (1.77) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 4 39 (6.9) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 4 (0.71) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 8 36 (6.37) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 138 857 (151.56) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 12 (2.12) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 2 (0.35) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (3.54) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 4 (0.71) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 20 (3.54) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.35) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 8 39 (6.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 11 (1.95) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 4 11 (1.95) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 64 217 (38.38) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 21 (3.71) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 59 (10.43) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 6 (1.06) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 14 (2.48) (4.574) (7.56)
ἐθελουργός willing to work 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 1 (0.18) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (0.35) (0.076) (0.03)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 13 (2.3) (0.118) (0.18)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 5 (0.88) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 15 88 (15.56) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 3 (0.53) (0.127) (0.25)
ἐγκύμων pregnant 1 2 (0.35) (0.037) (0.01)
ἐγκράτεια mastery over 1 14 (2.48) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 6 (1.06) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 9 (1.59) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 8 (1.41) (1.452) (2.28)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 1 (0.18) (0.025) (0.04)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 3 4 (0.71) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 1 1 (0.18) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (1.06) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 2 49 (8.67) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 13 39 (6.9) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 142 (25.11) (24.797) (21.7)
ἐάν if 67 169 (29.89) (23.689) (20.31)
δώσων always going to give 1 1 (0.18) (0.027) (0.06)
δωρεά a gift, present 2 19 (3.36) (0.563) (0.54)
δύω dunk 2 5 (0.88) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 6 (1.06) (0.221) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 1 (0.18) (0.164) (0.38)
δύσις a setting of the sun 2 3 (0.53) (0.36) (0.23)
δυσίατος hard to heal, incurable 2 7 (1.24) (0.042) (0.01)
δύο two 1 20 (3.54) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 12 (2.12) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 7 (1.24) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 6 71 (12.56) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 56 (9.9) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 2 3 (0.53) (0.591) (0.0)
δράω to do 24 58 (10.26) (1.634) (2.55)
δραπετεύω to run away 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
δούρειος wooden 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.18) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 1 19 (3.36) (1.48) (1.11)
δορυφόρος spear-bearing 1 3 (0.53) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 4 (0.71) (0.05) (0.08)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 2 (0.35) (0.013) (0.04)
δόξα a notion 3 18 (3.18) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 1 1 (0.18) (0.021) (0.04)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 2 (0.35) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 14 (2.48) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 73 (12.91) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 17 (3.01) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 3 (0.53) (1.336) (1.86)
δίχα in two, asunder 1 9 (1.59) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 4 29 (5.13) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 2 8 (1.41) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 3 20 (3.54) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 3 (0.53) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 2 (0.35) (0.503) (0.72)
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 1 (0.18) (0.022) (0.14)
διοίκησις government, administration 1 2 (0.35) (0.177) (0.04)
διοίγνυμι to open 1 1 (0.18) (0.01) (0.04)
διό wherefore, on which account 5 30 (5.31) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 34 (6.01) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 6 25 (4.42) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 7 14 (2.48) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 3 13 (2.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 28 (4.95) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 57 (10.08) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 7 (1.24) (0.398) (0.45)
διήγησις narrative, statement 1 2 (0.35) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 1 2 (0.35) (0.502) (0.72)
διερευνάω to search through, examine closely 1 5 (0.88) (0.056) (0.04)
διείρω to pass 2 11 (1.95) (0.03) (0.05)
διείρομαι to question closely 2 11 (1.95) (0.017) (0.04)
δίδωμι to give 4 49 (8.67) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 3 3 (0.53) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 1 13 (2.3) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 9 (1.59) (1.058) (0.31)
διαχράομαι to use constantly 2 2 (0.35) (0.088) (0.2)
διαφορέω to spread abroad 1 1 (0.18) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 3 10 (1.77) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 9 (1.59) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 14 (2.48) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (1.06) (0.65) (0.77)
διατμέω evaporate 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
διατίθημι to place separately, arrange 2 7 (1.24) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 3 7 (1.24) (0.095) (0.21)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.18) (0.059) (0.04)
διατάσσω to appoint 2 18 (3.18) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.88) (0.43) (0.56)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 1 (0.18) (0.333) (0.7)
διαπονέω to work out with labour 1 3 (0.53) (0.057) (0.05)
διάνοια a thought, intention, purpose 7 50 (8.84) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 5 10 (1.77) (0.525) (1.1)
διαμαρτάνω to go astray from 2 7 (1.24) (0.235) (0.16)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 1 (0.18) (0.148) (0.21)
διαίρω to raise up, lift up 1 3 (0.53) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (0.88) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 2 (0.35) (0.542) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 3 (0.53) (1.947) (0.89)
διάζευξις a disjoining, parting 1 1 (0.18) (0.019) (0.0)
διαζεύγνυμι part, separate 2 4 (0.71) (0.054) (0.04)
διαδοχή a taking over from, succession 1 4 (0.71) (0.26) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.35) (0.088) (0.08)
διάγω to carry over 1 4 (0.71) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 6 (1.06) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 4 (0.71) (0.387) (0.26)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 2 (0.35) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 62 357 (63.13) (56.77) (30.67)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.18) (0.028) (0.03)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 3 (0.53) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 3 (0.53) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 10 (1.77) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 5 (0.88) (0.308) (0.14)
Δημήτηρ Demeter 1 1 (0.18) (0.236) (0.58)
δηλόω to make visible 3 19 (3.36) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 12 (2.12) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 47 (8.31) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 100 (17.68) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 15 100 (17.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 9 (1.59) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 5 44 (7.78) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 10 36 (6.37) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 5 (0.88) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 4 8 (1.41) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 3 8 (1.41) (0.17) (0.19)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.18) (0.253) (0.26)
δέλτος good 3 5 (0.88) (0.035) (0.01)
δελεάζω to entice 1 1 (0.18) (0.029) (0.03)
δέκα ten 2 21 (3.71) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 12 (2.12) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 3 (0.53) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 1 8 (1.41) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 5 (0.88) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 9 (1.59) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 14 91 (16.09) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.18) (0.135) (0.07)
δέ but 178 900 (159.16) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 9 (1.59) (0.063) (0.07)
δανειστής a money-lender 1 4 (0.71) (0.033) (0.0)
δάκνω to bite 1 1 (0.18) (0.363) (0.32)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.18) (0.067) (0.07)
γυνή a woman 44 81 (14.32) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 2 (0.35) (0.188) (0.04)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 3 (0.53) (0.055) (0.13)
γράφω to scratch, draw, write 3 14 (2.48) (7.064) (2.6)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 11 (1.95) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 35 (6.19) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 1 2 (0.35) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 4 7 (1.24) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 13 51 (9.02) (0.464) (0.41)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 10 (1.77) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 10 31 (5.48) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 8 (1.41) (0.472) (0.18)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 4 (0.71) (0.053) (0.04)
γίγνομαι become, be born 52 189 (33.42) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 3 (0.53) (0.553) (0.83)
γηθέω to rejoice 1 6 (1.06) (0.086) (0.43)
γῆ earth 14 82 (14.5) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 3 (0.53) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 3 (0.53) (0.178) (0.1)
γεωπόνος a husbandman 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.18) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 1 14 (2.48) (0.251) (0.77)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 1 (0.18) (0.018) (0.04)
γένος race, stock, family 22 82 (14.5) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 4 (0.71) (0.163) (0.0)
γεννάω to beget, engender 7 45 (7.96) (2.666) (0.6)
γέννα descent, birth 1 4 (0.71) (0.243) (0.1)
γένεσις an origin, source, productive cause 12 43 (7.6) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 2 12 (2.12) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 8 (1.41) (0.19) (0.24)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 3 (0.53) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 12 68 (12.03) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 5 21 (3.71) (1.811) (0.48)
γάρ for 109 608 (107.52) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 13 26 (4.6) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 2 6 (1.06) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.18) (0.16) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 3 (0.53) (0.103) (0.1)
γάλα milk 2 4 (0.71) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 2 29 (5.13) (0.624) (1.06)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.35) (0.023) (0.03)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.18) (0.094) (0.08)
βυθός the depth 1 1 (0.18) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 1 (0.18) (0.02) (0.0)
βρόχος a noose 1 1 (0.18) (0.171) (0.18)
βρεφόω form into a foetus, engender 4 4 (0.71) (0.031) (0.0)
βρέφος the babe in the womb 8 9 (1.59) (0.235) (0.09)
βραχύς short 9 30 (5.31) (2.311) (2.66)
βραβεύω to act as a judge 1 3 (0.53) (0.03) (0.05)
βοῦς cow 2 10 (1.77) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 40 (7.07) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 4 6 (1.06) (0.188) (0.03)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 1 (0.18) (1.283) (3.94)
βουλευτός devised, plotted 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 5 (0.88) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.88) (0.159) (0.28)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 2 (0.35) (0.292) (0.1)
βολή a throw, the stroke 1 2 (0.35) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 2 4 (0.71) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 3 (0.53) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 9 (1.59) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.71) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 2 7 (1.24) (0.903) (1.53)
βλέμμα a look, glance 1 1 (0.18) (0.086) (0.01)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 1 (0.18) (0.042) (0.02)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 16 (2.83) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 3 5 (0.88) (0.513) (0.3)
βίος life 17 101 (17.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 17 100 (17.68) (3.814) (4.22)
Βίας Bias 1 1 (0.18) (0.029) (0.07)
βίαιος forcible, violent 3 3 (0.53) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 4 13 (2.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 7 14 (2.48) (0.98) (2.59)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.18) (0.533) (1.37)
βεβηλόω to profane 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 13 (2.3) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 1 3 (0.53) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 7 (1.24) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 25 (4.42) (0.761) (0.93)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 1 (0.18) (0.019) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 6 (1.06) (0.694) (0.15)
βασιλεύς a king, chief 6 21 (3.71) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 2 5 (0.88) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 5 (0.88) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 8 (1.41) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 2 11 (1.95) (1.527) (1.65)
βαρυδαιμονία grievous ill-luck 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
βάρος weight 1 3 (0.53) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 1 6 (1.06) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.18) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 2 7 (1.24) (1.692) (5.49)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.35) (0.093) (0.1)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 4 (0.71) (1.133) (0.31)
ἀψοφητί without noise 1 1 (0.18) (0.021) (0.0)
ἁψίκορος satisfied with touching 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 4 (0.71) (0.013) (0.03)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 27 (4.77) (1.217) (0.15)
ἀχόρευτος not attended with the dance, joyless, melancholy 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.18) (0.094) (0.13)
ἄχθος a weight, burden, load 6 11 (1.95) (0.092) (0.13)
ἀχανής not opening the mouth 2 2 (0.35) (0.034) (0.02)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 3 (0.53) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 3 14 (2.48) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 2 3 (0.53) (0.082) (0.04)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (1.24) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 10 (1.77) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 15 (2.65) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 10 (1.77) (0.11) (0.08)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 3 (0.53) (0.03) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 9 16 (2.83) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 2 3 (0.53) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 18 (3.18) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 2 2 (0.35) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 2 (0.35) (0.02) (0.04)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 2 5 (0.88) (0.018) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 2 (0.35) (0.062) (0.12)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 1 2 (0.35) (0.021) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 33 (5.84) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 84 445 (78.7) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 1 (0.18) (0.71) (0.47)
αὐτοκέλευστος self-bidden 2 7 (1.24) (0.008) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 5 (0.88) (1.343) (3.6)
αὔρα air in motion, a breeze 1 3 (0.53) (0.081) (0.19)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 7 (1.24) (1.963) (1.01)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 1 (0.18) (0.022) (0.07)
αὖθις back, back again 4 14 (2.48) (2.732) (4.52)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 1 (0.18) (0.048) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 6 (1.06) (2.474) (4.78)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 3 (0.53) (0.028) (0.02)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 6 (1.06) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 1 2 (0.35) (0.118) (0.16)
ἄτοπος out of place 1 9 (1.59) (2.003) (0.41)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 4 (0.71) (0.205) (0.13)
ἀτελής without end 4 11 (1.95) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 23 (4.07) (1.165) (1.55)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.71) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 10 (1.77) (0.453) (1.25)
ἀσυλία inviolability 2 4 (0.71) (0.011) (0.01)
ἀστυνόμος protecting the city 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἄστυ a city, town 3 5 (0.88) (0.481) (2.23)
ἀστός a townsman, citizen 1 2 (0.35) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 1 20 (3.54) (1.24) (0.27)
ἀστή fem. of ἀστός 3 3 (0.53) (0.031) (0.1)
ἄσπονδος without drink-offering 2 4 (0.71) (0.05) (0.05)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 6 (1.06) (0.221) (0.58)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 4 (0.71) (0.477) (0.49)
ἀσέλγεια licentiousness 1 1 (0.18) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 5 (0.88) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 3 5 (0.88) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 8 (1.41) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 13 (2.3) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 21 (3.71) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 46 (8.13) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 23 (4.07) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 62 (10.96) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 8 (1.41) (0.067) (0.0)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 2 (0.35) (0.016) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 2 15 (2.65) (1.06) (0.97)
ἀρύω to draw 2 4 (0.71) (0.034) (0.05)
ἄρτι just now, recently 1 1 (0.18) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 5 24 (4.24) (1.187) (0.63)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 6 (1.06) (0.052) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.18) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 4 (0.71) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 5 (0.88) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 1 2 (0.35) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 6 (1.06) (0.123) (0.61)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 9 (1.59) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 3 16 (2.83) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 2 31 (5.48) (1.185) (1.18)
ἄριστος best 8 44 (7.78) (2.087) (4.08)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 2 (0.35) (0.021) (0.01)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 1 (0.18) (0.034) (0.09)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.53) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 7 77 (13.62) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 16 (2.83) (0.345) (0.13)
ἄρδω to water 1 3 (0.53) (0.118) (0.24)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.18) (0.142) (0.06)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 4 7 (1.24) (0.078) (0.6)
ἄρα particle: 'so' 4 12 (2.12) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.53) (0.349) (0.3)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.53) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 5 (0.88) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 2 (0.35) (0.107) (0.16)
ἀπροόρατος not previously seen 1 2 (0.35) (0.003) (0.0)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.35) (0.043) (0.03)
ἀπόφασις a denial, negation 1 1 (0.18) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 24 (4.24) (1.507) (0.82)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 2 (0.35) (0.028) (0.03)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 4 8 (1.41) (0.088) (0.32)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 1 (0.18) (0.021) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 5 (0.88) (0.406) (0.37)
ἀποτέλεσμα full completion 1 2 (0.35) (0.106) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 5 11 (1.95) (0.411) (0.28)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 2 (0.35) (0.291) (0.31)
ἄπορος without passage 1 18 (3.18) (0.428) (0.47)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 26 (4.6) (0.257) (0.1)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 3 (0.53) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 5 (0.88) (0.374) (0.51)
ἀπολιμπάνω to leave 1 10 (1.77) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 18 (3.18) (1.035) (1.83)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 10 (1.77) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 1 (0.18) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 7 (1.24) (1.322) (2.39)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 3 3 (0.53) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 1 4 (0.71) (0.043) (0.01)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 6 (1.06) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 19 32 (5.66) (4.322) (6.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.35) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.35) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 4 9 (1.59) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 7 (1.24) (2.54) (2.03)
ἀπόγνωσις rejection 2 2 (0.35) (0.043) (0.0)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 4 (0.71) (0.227) (0.33)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.53) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 181 (32.01) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 2 (0.35) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 5 (0.88) (0.085) (0.08)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 10 (1.77) (0.316) (0.0)
ἀπέχω to keep off 3 7 (1.24) (1.184) (1.8)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 2 (0.35) (0.043) (0.03)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 26 (4.6) (0.403) (0.35)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 4 (0.71) (0.252) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.53) (2.444) (0.58)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 6 9 (1.59) (0.091) (0.25)
ἄπειμι be absent 1 2 (0.35) (1.064) (1.49)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 4 (0.71) (0.075) (0.05)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 9 (1.59) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 18 113 (19.98) (10.904) (7.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.18) (0.042) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 5 (0.88) (0.069) (0.14)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 14 (2.48) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 5 (0.88) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 5 (0.88) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 2 (0.35) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 5 (0.88) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 9 27 (4.77) (0.471) (0.66)
ἀοιδή song, a singing 1 2 (0.35) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 44 (7.78) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 10 57 (10.08) (3.181) (3.3)
ἀνώτατος topmost 1 7 (1.24) (0.079) (0.01)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.18) (0.362) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 1 2 (0.35) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 15 (2.65) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 33 (5.84) (3.876) (1.61)
ἀνυπεύθυνος not liable to give account, irresponsible 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 1 4 (0.71) (0.17) (0.35)
ἄντικρυς straight on, right on 3 13 (2.3) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 6 (1.06) (0.087) (0.29)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 1 (0.18) (0.006) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 22 (3.89) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.35) (0.372) (0.81)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 2 6 (1.06) (0.255) (0.49)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 3 (0.53) (0.43) (0.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 10 (1.77) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 11 (1.95) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 8 15 (2.65) (0.163) (0.01)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 2 (0.35) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 28 143 (25.29) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 29 (5.13) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.88) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 2 (0.35) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 33 95 (16.8) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 3 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.18) (0.087) (0.24)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 4 5 (0.88) (0.107) (0.3)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 4 (0.71) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 5 20 (3.54) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 7 (1.24) (0.2) (0.04)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 8 (1.41) (0.047) (0.04)
ἀνενδοίαστος indubitable 1 2 (0.35) (0.015) (0.0)
ἄνεμος wind 1 2 (0.35) (0.926) (2.26)
ἀνείργω to keep back, restrain 2 4 (0.71) (0.035) (0.04)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.18) (0.09) (0.15)
ἀνδροφόνος man-slaying 11 11 (1.95) (0.094) (0.19)
ἀνδροφονία slaughter of men 5 6 (1.06) (0.011) (0.0)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 1 (0.18) (0.014) (0.03)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 3 (0.53) (0.497) (0.21)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 5 (0.88) (0.124) (0.31)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.35) (0.049) (0.15)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.35) (0.098) (0.37)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 14 (2.48) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 2 (0.35) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 3 7 (1.24) (0.276) (0.31)
ἀνατρέπω to turn up 1 4 (0.71) (0.306) (0.18)
ἀνατομή dissection 1 1 (0.18) (0.219) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 1 2 (0.35) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (1.41) (0.694) (0.88)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 1 (0.18) (0.008) (0.06)
ἀναρχία lack of a leader 1 1 (0.18) (0.031) (0.07)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 4 (0.71) (0.06) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 7 (1.24) (0.184) (0.26)
ἀνάπλεος quite full of 1 5 (0.88) (0.061) (0.01)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 2 2 (0.35) (0.007) (0.04)
ἀναπειράομαι to try 1 1 (0.18) (0.004) (0.04)
ἀνάπειρα trial, proof 2 2 (0.35) (0.002) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 2 (0.35) (0.229) (0.41)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 6 (1.06) (0.247) (0.21)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.18) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 3 4 (0.71) (0.043) (0.14)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 2 (0.35) (0.152) (0.12)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.35) (1.072) (0.04)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 4 (0.71) (0.007) (0.0)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.35) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 2 3 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 6 (1.06) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 2 (0.35) (0.026) (0.02)
ἀναιρέω to take up; to destroy 29 44 (7.78) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 2 3 (0.53) (0.296) (0.13)
ἀναθλίβω to press hard 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 2 (0.35) (0.169) (0.15)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 1 (0.18) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.35) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (3.01) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 19 (3.36) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 28 (4.95) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 75 (13.26) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 16 (2.83) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (1.59) (1.36) (2.82)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.18) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 1 (0.18) (0.194) (0.23)
ἀνά up, upon 12 26 (4.6) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 42 155 (27.41) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 3 14 (2.48) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 4 17 (3.01) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 2 (0.35) (0.291) (0.69)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 9 (1.59) (0.641) (2.44)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 1 (0.18) (0.327) (0.02)
ἀμπέχω to surround, cover 1 2 (0.35) (0.037) (0.06)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 4 (0.71) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 1 (0.18) (0.628) (1.32)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 7 (1.24) (0.041) (0.0)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 3 (0.53) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 1 4 (0.71) (0.08) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 6 (1.06) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.18) (0.106) (0.01)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 2 (0.35) (0.133) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 6 (1.06) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 25 (4.42) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 2 5 (0.88) (0.014) (0.04)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 23 (4.07) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 20 (3.54) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 6 35 (6.19) (6.88) (12.75)
ἅλς a lump of salt 1 6 (1.06) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 6 29 (5.13) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 6 (1.06) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 6 13 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 30 (5.31) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 45 208 (36.78) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 13 (2.3) (7.784) (7.56)
ἀλλαχόθεν from another place 1 2 (0.35) (0.04) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 81 398 (70.39) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 1 (0.18) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 7 (1.24) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 8 47 (8.31) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 7 54 (9.55) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 3 3 (0.53) (0.177) (0.04)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 3 6 (1.06) (0.141) (0.16)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 12 (2.12) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 4 (0.71) (0.383) (1.11)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.71) (1.252) (1.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 16 (2.83) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 9 (1.59) (0.447) (0.18)
ἀκρασία2 incontinence 5 8 (1.41) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 5 8 (1.41) (0.215) (0.02)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 5 (0.88) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.35) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 2 16 (2.83) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 1 (0.18) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 9 (1.59) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.35) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.71) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 5 8 (1.41) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 5 (0.88) (0.026) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 16 (2.83) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 3 (0.53) (0.519) (0.86)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 4 (0.71) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.35) (0.237) (0.15)
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.35) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 11 (1.95) (0.33) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 3 (0.53) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 8 51 (9.02) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 5 (0.88) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 14 47 (8.31) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 14 (2.48) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 5 (0.88) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 6 (1.06) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 5 12 (2.12) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.18) (0.248) (0.86)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 1 (0.18) (0.052) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.18) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 9 (1.59) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.53) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 6 38 (6.72) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 4 (0.71) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 10 (1.77) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 18 (3.18) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 6 31 (5.48) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 1 (0.18) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 5 (0.88) (0.081) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 3 5 (0.88) (0.272) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 7 10 (1.77) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 10 (1.77) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.18) (1.206) (2.43)
αἰ if 1 7 (1.24) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 2 (0.35) (0.058) (0.04)
ἀθρόος in crowds 1 9 (1.59) (1.056) (0.86)
ἆθλον the prize of contest 4 16 (2.83) (0.254) (0.71)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 1 (0.18) (0.954) (5.82)
ἄθεος without god, denying the gods 1 3 (0.53) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 2 7 (1.24) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 4 24 (4.24) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 3 (0.53) (0.176) (0.07)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 4 (0.71) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 7 15 (2.65) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (0.53) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 12 59 (10.43) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 6 (1.06) (0.089) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 1 8 (1.41) (0.221) (0.14)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 26 (4.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 6 (1.06) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 16 34 (6.01) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 6 29 (5.13) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 1 4 (0.71) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 8 25 (4.42) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 7 10 (1.77) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 14 (2.48) (0.187) (0.13)
ἀγώνισμα a contest 1 2 (0.35) (0.051) (0.13)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 7 (1.24) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 15 64 (11.32) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀγχιστεύς closely akin 3 3 (0.53) (0.007) (0.0)
ἀγριότης wildness, savageness 1 3 (0.53) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 8 (1.41) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 5 9 (1.59) (0.219) (0.13)
ἀγορανόμος a clerk of the market 1 2 (0.35) (0.019) (0.06)
ἀγορά an assembly of the people 7 11 (1.95) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 3 (0.53) (0.093) (0.03)
ἀγονία unfruitfulness 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.18) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 11 (1.95) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 16 (2.83) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 2 (0.35) (0.099) (0.01)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 3 (0.53) (0.023) (0.01)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.35) (0.392) (0.0)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 4 8 (1.41) (0.953) (0.13)
ἀγανάκτησις irritation 1 1 (0.18) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.53) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 2 10 (1.77) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 1 (0.18) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 9 87 (15.39) (9.864) (6.93)
ἀβούλητος involuntary 2 6 (1.06) (0.039) (0.0)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.18) (0.019) (0.03)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 59 (10.43) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 5 (0.88) (0.092) (0.17)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.18) (0.087) (0.3)

PAGINATE