52 lemmas;
72 tokens
(56,546 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 11 | 7,243 | (1280.9) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 3 | 3,780 | (668.48) | (544.579) | (426.61) |
εἰμί | to be | 2 | 857 | (151.56) | (217.261) | (145.55) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1 | 1,531 | (270.75) | (208.764) | (194.16) |
ἐν | in, among. c. dat. | 1 | 557 | (98.5) | (118.207) | (88.06) |
οὐ | not | 1 | 569 | (100.63) | (104.879) | (82.22) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 2 | 432 | (76.4) | (97.86) | (78.95) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 357 | (63.13) | (56.77) | (30.67) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1 | 183 | (32.36) | (55.077) | (29.07) |
γίγνομαι | become, be born | 1 | 189 | (33.42) | (53.204) | (45.52) |
μή | not | 1 | 433 | (76.57) | (50.606) | (37.36) |
ἔχω | to have | 1 | 147 | (26.0) | (48.945) | (46.31) |
φημί | to say, to claim | 1 | 100 | (17.68) | (36.921) | (31.35) |
ἤ | either..or; than | 2 | 239 | (42.27) | (34.073) | (23.24) |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 1 | 99 | (17.51) | (26.85) | (24.12) |
τίη | why? wherefore? | 2 | 143 | (25.29) | (26.493) | (13.95) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 1 | 95 | (16.8) | (22.812) | (17.62) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 1 | 116 | (20.51) | (22.709) | (26.08) |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 1 | 81 | (14.32) | (21.235) | (25.5) |
οὐδέ | and/but not; not even | 1 | 52 | (9.2) | (20.427) | (22.36) |
σῶμα | the body | 1 | 129 | (22.81) | (16.622) | (3.34) |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | 44 | (7.78) | (16.105) | (11.17) |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 1 | 107 | (18.92) | (15.895) | (13.47) |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 1 | 191 | (33.78) | (15.198) | (3.78) |
πάλιν | back, backwards | 1 | 53 | (9.37) | (10.367) | (6.41) |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 1 | 33 | (5.84) | (5.663) | (6.23) |
ὅτε | when | 1 | 29 | (5.13) | (4.994) | (7.56) |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 1 | 58 | (10.26) | (4.613) | (6.6) |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | 21 | (3.71) | (3.714) | (2.8) |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 2 | 44 | (7.78) | (2.932) | (4.24) |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | 24 | (4.24) | (1.723) | (2.13) |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | 10 | (1.77) | (1.591) | (2.21) |
ὀργή | natural impulse | 1 | 12 | (2.12) | (1.273) | (1.39) |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | 23 | (4.07) | (0.984) | (1.12) |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | 12 | (2.12) | (0.902) | (0.46) |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 1 | 15 | (2.65) | (0.845) | (0.76) |
ἦθος | custom, character | 1 | 21 | (3.71) | (0.735) | (0.82) |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 1 | 24 | (4.24) | (0.678) | (1.49) |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | 28 | (4.95) | (0.617) | (0.93) |
διαθήκη | a disposition | 1 | 1 | (0.18) | (0.558) | (0.02) |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | 2 | (0.35) | (0.407) | (0.09) |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | 5 | (0.88) | (0.24) | (0.38) |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | 3 | (0.53) | (0.186) | (0.2) |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | 4 | (0.71) | (0.159) | (0.21) |
δεῖνα | such an one, a certain one | 3 | 3 | (0.53) | (0.106) | (0.02) |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 1 | 3 | (0.53) | (0.098) | (0.02) |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | 3 | (0.53) | (0.05) | (0.05) |
ἐκβιάζω | to force out | 1 | 2 | (0.35) | (0.03) | (0.07) |
ὁμοτράπεζος | eating at the same table with | 1 | 3 | (0.53) | (0.013) | (0.04) |
ἀσύμβατος | not coming to terms | 1 | 3 | (0.53) | (0.01) | (0.01) |
μισανθρωπία | hatred of mankind | 1 | 3 | (0.53) | (0.01) | (0.0) |
ὁμωρόφιος | lodging under the same roof with | 1 | 1 | (0.18) | (0.004) | (0.0) |