urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg024.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,659 lemmas; 18,595 tokens (56,546 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 12 (2.12) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 14 (2.48) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 9 28 (4.95) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 3 17 (3.01) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 11 41 (7.25) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 96 340 (60.13) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 2 2 (0.35) (0.058) (0.11)
ὥρα2 time, season, climate 9 24 (4.24) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 9 24 (4.24) (2.015) (1.75)
ὠμός raw, crude 1 3 (0.53) (0.429) (0.27)
ᾠδή a song, lay, ode 1 3 (0.53) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 3 4 (0.71) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 6 (1.06) (0.095) (0.0)
O! oh! 5 12 (2.12) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 1 (0.18) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 3 6 (1.06) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 52 167 (29.53) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 2 (0.35) (0.098) (0.13)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 1 (0.18) (0.039) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 6 (1.06) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 8 (1.41) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 3 8 (1.41) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 2 3 (0.53) (0.234) (0.27)
χῶρος2 north-west wind 1 3 (0.53) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 3 (0.53) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 5 25 (4.42) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 10 (1.77) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 21 (3.71) (3.587) (8.1)
χωνευτός formed of cast metal, molten 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 4 (0.71) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 5 8 (1.41) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 2 (0.35) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 3 (0.53) (1.072) (2.49)
χρόνος time 20 68 (12.03) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 2 (0.35) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 3 3 (0.53) (0.184) (0.21)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 18 (3.18) (0.984) (0.97)
χρησμοσύνη need, want, poverty 1 1 (0.18) (0.005) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 7 (1.24) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 8 25 (4.42) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 8 (1.41) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 16 (2.83) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 6 31 (5.48) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 6 20 (3.54) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 12 61 (10.79) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 13 44 (7.78) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 8 26 (4.6) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 17 56 (9.9) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 5 (0.88) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 10 (1.77) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 4 (0.71) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.18) (0.076) (0.22)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 5 (0.88) (0.061) (0.04)
χολή gall, bile 1 2 (0.35) (0.855) (0.04)
χλόη the first shoot of plants 1 1 (0.18) (0.119) (1.34)
χλεύη a joke, jest 2 6 (1.06) (0.053) (0.01)
χιτωνίσκος a short frock 1 1 (0.18) (0.036) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 3 (0.53) (0.636) (0.79)
χίμαρος a he-goat 5 6 (1.06) (0.029) (0.0)
χίμαιρα a she-goat 3 4 (0.71) (0.018) (0.03)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 1 (0.18) (0.034) (0.07)
χῆρος bereaved 1 2 (0.35) (0.043) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 1 4 (0.71) (0.021) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 4 10 (1.77) (0.17) (0.06)
χέρσος dry land, land 1 2 (0.35) (0.084) (0.32)
χερσαῖος on or of dry land 3 11 (1.95) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 2 12 (2.12) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.18) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 9 41 (7.25) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 9 (1.59) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 3 8 (1.41) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 2 (0.35) (0.395) (0.41)
χαριστήριος of or for thanksgiving 4 7 (1.24) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 13 40 (7.07) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.53) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 15 (2.65) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 6 (1.06) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 5 (0.88) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 24 (4.24) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 3 (0.53) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 13 (2.3) (1.525) (2.46)
φώς a man 4 9 (1.59) (0.967) (1.32)
φώρ a thief 1 3 (0.53) (0.022) (0.09)
φωνητήριος of speech 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
φωνή a sound, tone 3 13 (2.3) (3.591) (1.48)
φωλεός a hole, den 1 1 (0.18) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 39 (6.9) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 6 11 (1.95) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 16 (2.83) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 1 (0.18) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 47 191 (33.78) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 8 (1.41) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 2 2 (0.35) (0.117) (0.17)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.18) (0.041) (0.0)
φυλή a race, a tribe 3 13 (2.3) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 16 (2.83) (2.518) (2.71)
φυλακτήριος serving as a protection 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 1 (0.18) (0.023) (0.06)
φυλακή a watching 1 4 (0.71) (0.687) (1.97)
φυγή flight 6 14 (2.48) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 5 (0.88) (0.222) (0.82)
φροντιστέος one must take heed 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 6 13 (2.3) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 11 (1.95) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 1 (0.18) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 14 (2.48) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.35) (0.433) (0.41)
φρήν the midriff; heart, mind 1 3 (0.53) (0.791) (3.96)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 2 (0.35) (0.011) (0.0)
φόρος tribute, payment 1 9 (1.59) (0.271) (0.63)
φορά a carrying 5 24 (4.24) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 10 (1.77) (0.724) (1.36)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 5 (0.88) (0.052) (0.02)
φοιτητός frequenting 1 2 (0.35) (0.009) (0.01)
φοιτητής a scholar, pupil 2 4 (0.71) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 2 (0.35) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 1 17 (3.01) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 1 (0.18) (1.343) (2.27)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.18) (0.069) (0.06)
φλόξ a flame 3 6 (1.06) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
φλέψ a vein 2 4 (0.71) (1.699) (0.03)
φίλτρον a love-charm 4 8 (1.41) (0.079) (0.02)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 2 (0.35) (0.038) (0.1)
φιλόσοφος a lover of wisdom 6 9 (1.59) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 11 (1.95) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 3 (0.53) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 2 (0.35) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 23 (4.07) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.18) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.35) (0.183) (0.16)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.18) (0.018) (0.0)
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 1 (0.18) (0.014) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 10 (1.77) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 3 (0.53) (1.242) (2.43)
φίλαυτος loving oneself 1 1 (0.18) (0.036) (0.0)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 2 (0.35) (0.05) (0.07)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 21 (3.71) (0.361) (0.23)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.18) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 5 19 (3.36) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (1.06) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 12 (2.12) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.53) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 10 (1.77) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 38 100 (17.68) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 8 (1.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 37 (6.54) (8.129) (10.35)
φέγγος light, splendour, lustre 6 9 (1.59) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 8 (1.41) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 1 (0.18) (0.055) (0.11)
φάσμα an apparition, phantom 1 2 (0.35) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 1 5 (0.88) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.53) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 7 15 (2.65) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 5 9 (1.59) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 1 (0.18) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 1 (0.18) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 1 1 (0.18) (0.073) (0.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 10 (1.77) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 6 (1.06) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 1 (0.18) (0.015) (0.03)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.18) (0.117) (0.07)
ὕψος height 2 4 (0.71) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 3 (0.53) (0.992) (0.9)
ὑφηγητής one who leads the way, a guide, leader 1 3 (0.53) (0.007) (0.03)
ὕφασμα a woven robe, web 3 4 (0.71) (0.061) (0.01)
ὑφάντης a weaver 1 1 (0.18) (0.022) (0.03)
ὕστερον the afterbirth 2 13 (2.3) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.18) (0.315) (0.77)
ὕσσωπος hyssop 2 2 (0.35) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 7 30 (5.31) (1.845) (0.91)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 1 (0.18) (0.03) (0.07)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 4 (0.71) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.35) (0.295) (0.22)
ὑπόμνησις a reminding 2 8 (1.41) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.71) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 6 (1.06) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 29 (5.13) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 4 (0.71) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 5 (0.88) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 1 3 (0.53) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 8 31 (5.48) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.18) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 2 (0.35) (0.073) (0.07)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.18) (0.095) (0.15)
ὑπόδρομος running under 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 2 (0.35) (0.479) (0.74)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 3 (0.53) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.53) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 31 99 (17.51) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 5 8 (1.41) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 6 (1.06) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 11 (1.95) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 7 24 (4.24) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 13 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 8 (1.41) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 2 (0.35) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.18) (0.074) (0.02)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 6 (1.06) (0.107) (0.29)
ὑπερόριος over the boundaries 1 6 (1.06) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 3 (0.53) (0.189) (0.15)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 15 (2.65) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 14 (2.48) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 4 (0.71) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 34 103 (18.22) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 5 (0.88) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.53) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 1 2 (0.35) (0.297) (0.04)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 6 10 (1.77) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 2 (0.35) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 1 7 (1.24) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 4 5 (0.88) (0.067) (0.04)
ὑμός your 3 4 (0.71) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 3 6 (1.06) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 15 23 (4.07) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.18) (0.1) (0.1)
υἱός a son 11 29 (5.13) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 9 20 (3.54) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 5 (0.88) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 8 (1.41) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 2 (0.35) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 4 7 (1.24) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 3 (0.53) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 13 (2.3) (0.649) (0.91)
ὑακίνθινος hyacinthine 2 2 (0.35) (0.019) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 58 183 (32.36) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 15 (2.65) (1.898) (2.33)
τῦφος smoke, vapour 6 8 (1.41) (0.115) (0.02)
τυφλός blind 2 10 (1.77) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 4 (0.71) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 5 12 (2.12) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 37 (6.54) (6.305) (6.41)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 2 (0.35) (0.247) (0.07)
τρυγών the turtle-dove 2 3 (0.53) (0.075) (0.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 3 (0.53) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 15 55 (9.73) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 79 (13.97) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 24 79 (13.97) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 1 (0.18) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 4 9 (1.59) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 14 31 (5.48) (4.486) (2.33)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
τρισευδαίμων thrice-happy 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
τριήρης trireme 1 1 (0.18) (0.407) (1.04)
τριήραρχος the captain of a trireme 1 1 (0.18) (0.053) (0.19)
τρέω to flee from fear, flee away 5 6 (1.06) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 8 (1.41) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 5 17 (3.01) (1.263) (3.2)
τρεπτέος one must turn 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
τρεῖς three 18 29 (5.13) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 4 (0.71) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 1 (0.18) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 2 5 (0.88) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 6 12 (2.12) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 1 1 (0.18) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 17 (3.01) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 25 (4.42) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 13 48 (8.49) (5.396) (4.83)
τόπος a place 11 25 (4.42) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.35) (0.347) (0.08)
τομή stump, section 1 1 (0.18) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 1 (0.18) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 1 11 (1.95) (1.2) (1.96)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 3 (0.53) (0.04) (0.04)
τοιοῦτος such as this 14 48 (8.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 4 (0.71) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 1 6 (1.06) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 20 95 (16.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 117 432 (76.4) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 4 36 (6.37) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 3 10 (1.77) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 19 53 (9.37) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 12 47 (8.31) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 27 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 30 143 (25.29) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 1 1 (0.18) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 28 78 (13.79) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 6 (1.06) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (0.18) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 1 1 (0.18) (0.071) (0.05)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.18) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 1 (0.18) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 18 (3.18) (3.221) (1.81)
τέφρα ashes 6 6 (1.06) (0.147) (0.03)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 2 (0.35) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 2 7 (1.24) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 8 17 (3.01) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 5 (0.88) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 2 3 (0.53) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.35) (0.401) (1.32)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
τεός = σός, 'your' 1 2 (0.35) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 5 8 (1.41) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 9 22 (3.89) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 1 (0.18) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 12 (2.12) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 12 (2.12) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 26 (4.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 11 (1.95) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 3 4 (0.71) (0.171) (0.18)
τελεσφορέω to bring fruit to perfection 2 3 (0.53) (0.005) (0.0)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.71) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 15 44 (7.78) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 5 17 (3.01) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 2 (0.35) (0.255) (0.39)
τειχοφυλακέω to guard the walls 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
τείνω to stretch 1 5 (0.88) (0.596) (0.72)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 2 (0.35) (0.049) (0.16)
τε and 98 310 (54.82) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 7 (1.24) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 13 (2.3) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 2 (0.35) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 6 (1.06) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 7 19 (3.36) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.18) (0.397) (0.55)
ταπεινός low 1 5 (0.88) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 14 50 (8.84) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 2 (0.35) (0.084) (0.2)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
τάλας suffering, wretched 1 2 (0.35) (0.18) (0.63)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.35) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 7 (1.24) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 17 20 (3.54) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 14 (2.48) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 5 (0.88) (1.681) (0.33)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 2 (0.35) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 53 129 (22.81) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 11 (1.95) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 5 (0.88) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.71) (0.148) (0.07)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 1 (0.18) (0.073) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 6 10 (1.77) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 9 (1.59) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.35) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 5 (0.88) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 9 22 (3.89) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 1 1 (0.18) (0.049) (0.01)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 1 (0.18) (0.048) (0.04)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 4 (0.71) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.18) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.35) (0.231) (0.3)
σφάγιος slaying, slaughtering 2 2 (0.35) (0.013) (0.04)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.18) (0.03) (0.11)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 1 (0.18) (0.146) (0.21)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 1 (0.18) (0.07) (0.18)
σύντροφος brought up together with 2 5 (0.88) (0.069) (0.12)
συντίθημι to put together 1 4 (0.71) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.18) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 4 (0.71) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 3 3 (0.53) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 3 (0.53) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 3 (0.53) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 3 (0.53) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 4 (0.71) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 11 23 (4.07) (0.145) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 6 (1.06) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 12 (2.12) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 4 13 (2.3) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 13 (2.3) (2.685) (1.99)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 1 (0.18) (0.768) (0.09)
συνηχέω to sound together 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
συνήθης dwelling 3 6 (1.06) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.35) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 6 21 (3.71) (3.097) (1.77)
συνέστιος sharing one's hearth 1 1 (0.18) (0.01) (0.03)
συνέρχομαι come together, meet 1 8 (1.41) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 1 (0.18) (0.182) (0.29)
συνείρω to string together 1 2 (0.35) (0.06) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 5 (0.88) (0.989) (0.75)
συναυξάνω to increase 2 4 (0.71) (0.09) (0.07)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.18) (0.036) (0.02)
συναναιρέω to destroy together with 1 1 (0.18) (0.169) (0.03)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 4 (0.71) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 19 (3.36) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 3 7 (1.24) (0.347) (0.1)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 1 (0.18) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 14 (2.48) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 17 (3.01) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.35) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 5 (0.88) (0.325) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 18 44 (7.78) (1.33) (1.47)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 2 (0.35) (0.151) (0.01)
συμβουλευτικός of or for advising, hortatory 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
σύμβολος an augury, omen 15 23 (4.07) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 14 22 (3.89) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 4 5 (0.88) (0.083) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 16 51 (9.02) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 3 5 (0.88) (0.118) (0.26)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 1 (0.18) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 2 5 (0.88) (0.488) (1.3)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.35) (0.126) (0.05)
συγχορεύω to join in the dance 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 5 (0.88) (0.315) (0.2)
συγκρίνω to compound 1 3 (0.53) (0.236) (0.13)
συγκομίζω to carry 1 5 (0.88) (0.025) (0.11)
συγγνώμη forgiveness 3 9 (1.59) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 8 37 (6.54) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 4 22 (3.89) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 14 32 (5.66) (30.359) (61.34)
στροφή a turning 1 1 (0.18) (0.098) (0.02)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 7 (1.24) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 2 (0.35) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 2 (0.35) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 2 2 (0.35) (1.525) (6.72)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.88) (0.315) (0.86)
στοχαστής diviner 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
στοχασμός guessing 2 2 (0.35) (0.039) (0.0)
στοχάζομαι to aim 2 4 (0.71) (0.271) (0.3)
στόμαχος a mouth, opening 2 2 (0.35) (0.39) (0.02)
στόμα the mouth 2 3 (0.53) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 4 6 (1.06) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 2 (0.35) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 3 7 (1.24) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 2 2 (0.35) (0.467) (1.7)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 9 (1.59) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 2 3 (0.53) (0.297) (0.32)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 6 (1.06) (0.496) (0.64)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.18) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.18) (0.049) (0.06)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 7 10 (1.77) (0.341) (0.04)
σταφυλή a bunch of grapes 1 1 (0.18) (0.131) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 2 4 (0.71) (0.94) (0.89)
σταθμάω to measure by rule 1 1 (0.18) (0.021) (0.06)
σπουδή haste, speed 8 11 (1.95) (1.021) (1.52)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
σπουδαῖος earnest, serious 3 9 (1.59) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 5 10 (1.77) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 4 8 (1.41) (0.089) (0.04)
σπορά a sowing 2 9 (1.59) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 9 (1.59) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 3 3 (0.53) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 6 (1.06) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 3 (0.53) (2.127) (0.32)
σπάρτον a rope, cable 1 10 (1.77) (0.012) (0.01)
Σπάρτη Sparta 1 5 (0.88) (0.271) (1.31)
σπάρτη rope 1 5 (0.88) (0.009) (0.0)
σπάργανον a swathing band 2 5 (0.88) (0.043) (0.06)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (1.06) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 3 9 (1.59) (1.915) (1.93)
σοφία skill 7 18 (3.18) (1.979) (0.86)
σός your 11 21 (3.71) (6.214) (12.92)
σμάραγδος emerald 1 1 (0.18) (0.02) (0.01)
σκότος darkness, gloom 7 17 (3.01) (0.838) (0.48)
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 7 (1.24) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 8 (1.41) (1.847) (2.27)
σκληρότης hardness 1 1 (0.18) (0.253) (0.03)
σκληρός hard 1 4 (0.71) (1.221) (0.24)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
σκιά a shadow 2 3 (0.53) (0.513) (0.23)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 3 (0.53) (0.064) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 3 (0.53) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 3 (0.53) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 1 (0.18) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 1 4 (0.71) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 3 (0.53) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.35) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 1 (0.18) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 2 (0.35) (0.118) (0.05)
σκέλος the leg 1 3 (0.53) (0.863) (0.24)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.35) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 2 (0.35) (0.183) (0.37)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 3 (0.53) (0.034) (0.04)
σῖτος corn, grain 3 13 (2.3) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 8 (1.41) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 2 2 (0.35) (0.171) (0.23)
σίδηρος iron 1 2 (0.35) (0.492) (0.53)
σιαγών the jawbone, jaw 2 2 (0.35) (0.06) (0.0)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 1 (0.18) (0.125) (0.0)
σής a moth 2 3 (0.53) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 1 2 (0.35) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 11 (1.95) (3.721) (0.94)
σηκός a pen, fold 1 1 (0.18) (0.064) (0.09)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 5 9 (1.59) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 14 (2.48) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 2 (0.35) (0.068) (0.0)
σελήνη the moon 17 37 (6.54) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 2 (0.35) (0.187) (0.29)
σεαυτοῦ of thyself 4 7 (1.24) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 12 (2.12) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 2 5 (0.88) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 6 (1.06) (0.202) (0.27)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 5 (0.88) (0.426) (0.38)
ῥύσις a flowing, flow 3 3 (0.53) (0.175) (0.07)
ῥύομαι to draw to oneself 1 2 (0.35) (0.212) (0.57)
ῥυθμόω shape 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 3 4 (0.71) (0.217) (0.31)
ῥητός stated, specified 4 9 (1.59) (0.95) (0.21)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 7 (1.24) (1.029) (1.83)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 2 (0.35) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 19 (3.36) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 4 10 (1.77) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 21 (3.71) (9.844) (7.58)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.18) (0.225) (0.23)
πυρός wheat 1 6 (1.06) (0.199) (0.37)
πῦρ fire 10 28 (4.95) (4.894) (2.94)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 2 2 (0.35) (0.02) (0.01)
πυκνός close, compact 1 1 (0.18) (1.024) (1.26)
πτηνός feathered, winged 1 5 (0.88) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 1 1 (0.18) (0.337) (0.53)
πρωτότοκος first-born 3 3 (0.53) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 2 (0.35) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 27 98 (17.33) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 1 (0.18) (0.154) (0.28)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.18) (0.07) (0.04)
πρώϊος early 3 3 (0.53) (0.204) (0.04)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.71) (0.032) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.18) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.18) (0.125) (0.04)
προφορά pronunciation, utterance 1 1 (0.18) (0.039) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 10 (1.77) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 3 (0.53) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 3 (0.53) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 3 8 (1.41) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 12 (2.12) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 2 7 (1.24) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 8 (1.41) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 47 155 (27.41) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 1 (0.18) (0.051) (0.1)
προσωτέρω further on, further 1 3 (0.53) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 8 (1.41) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.35) (1.411) (0.96)
πρόσφυσις growing to: clinging to 1 1 (0.18) (0.03) (0.0)
προσφέρω to bring to 6 19 (3.36) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 9 (1.59) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 2 (0.35) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 22 45 (7.96) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 5 (0.88) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 3 11 (1.95) (0.096) (0.01)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 5 (0.88) (0.048) (0.0)
πρόσπολος a servant 1 1 (0.18) (0.011) (0.11)
πρόσοδος approach, income 6 12 (2.12) (0.151) (0.44)
προσκυνέω to make obeisance 2 2 (0.35) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 3 (0.53) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 3 9 (1.59) (0.675) (0.45)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 2 (0.35) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 10 31 (5.48) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 5 9 (1.59) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 1 2 (0.35) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 7 (1.24) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 2 6 (1.06) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 2 3 (0.53) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 5 7 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 11 (1.95) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 4 (0.71) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 3 12 (2.12) (0.539) (0.43)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.35) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 2 4 (0.71) (0.234) (0.49)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 8 (1.41) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 15 20 (3.54) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 19 (3.36) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 148 449 (79.4) (56.75) (56.58)
πρόνοια foresight, foreknowledge 5 11 (1.95) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 2 8 (1.41) (0.282) (0.32)
πρόναος before a temple 1 1 (0.18) (0.012) (0.06)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 3 (0.53) (0.016) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 1 (0.18) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.35) (0.15) (0.15)
προκόσμημα ornament in front, showy ornament 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 4 8 (1.41) (2.544) (1.2)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 4 (0.71) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 3 (0.53) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 6 (1.06) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 1 (0.18) (0.164) (0.39)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 3 7 (1.24) (0.06) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.53) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 1 (0.18) (0.194) (0.56)
πρόειμι go forward 1 1 (0.18) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 3 (0.53) (0.062) (0.29)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 10 (1.77) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 1 1 (0.18) (0.023) (0.04)
πρόβουλος debating beforehand 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 2 7 (1.24) (0.719) (0.89)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 1 (0.18) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 1 2 (0.35) (0.041) (0.08)
προαίρεσις a choosing 3 6 (1.06) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 1 2 (0.35) (3.068) (5.36)
πρό before 7 35 (6.19) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 10 (1.77) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 18 (3.18) (2.001) (3.67)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 3 (0.53) (0.037) (0.03)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 2 (0.35) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 10 (1.77) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 20 (3.54) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.18) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 22 (3.89) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 2 (0.35) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 54 (9.55) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 12 (2.12) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 2 5 (0.88) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 8 (1.41) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.88) (0.41) (0.3)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 1 (0.18) (0.016) (0.01)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 1 (0.18) (0.011) (0.0)
πότιμος drinkable, fresh 2 4 (0.71) (0.112) (0.02)
πότης a drinker, tippler, toper 2 7 (1.24) (0.159) (0.12)
ποτε ever, sometime 11 24 (4.24) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 6 10 (1.77) (2.456) (7.1)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.71) (0.313) (1.06)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 3 (0.53) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 9 10 (1.77) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.18) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.53) (0.277) (0.42)
πόνος work 3 16 (2.83) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 8 (1.41) (1.795) (0.65)
πομπή conduct, escort, guidance 1 2 (0.35) (0.16) (0.44)
πολυχρήματος very wealthy. 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
πολυτελής very expensive, very costly 3 4 (0.71) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 4 6 (1.06) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 44 129 (22.81) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 1 (0.18) (0.02) (0.02)
πολυγονία fecundity 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
πολυαρχία the government of many 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 10 (1.77) (0.06) (0.04)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
πολλαχόθι in many places 1 1 (0.18) (0.042) (0.0)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.18) (0.075) (0.11)
πολλάκις many times, often, oft 6 26 (4.6) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 3 (0.53) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 25 (4.42) (1.205) (2.18)
πόλις a city 18 74 (13.09) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 2 22 (3.89) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 10 (1.77) (2.812) (8.48)
ποιότης quality 7 9 (1.59) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 1 (0.18) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 2 (0.35) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 1 1 (0.18) (0.071) (0.09)
ποίμνη a flock 2 2 (0.35) (0.101) (0.19)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 3 (0.53) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 2 (0.35) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 1 (0.18) (0.136) (0.1)
ποιητός made 1 1 (0.18) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 2 (0.35) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 7 15 (2.65) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 24 72 (12.73) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 8 (1.41) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 6 (1.06) (0.277) (0.37)
ποδήρης reaching to the feet 3 3 (0.53) (0.036) (0.01)
πνεῦμα a blowing 8 17 (3.01) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 1 2 (0.35) (0.035) (0.13)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 2 (0.35) (0.029) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 7 17 (3.01) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.18) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 7 (1.24) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 4 12 (2.12) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 1 (0.18) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.71) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 1 6 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 11 (1.95) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 2 (0.35) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (1.06) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 3 3 (0.53) (0.036) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.53) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 20 (3.54) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 8 (1.41) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 8 (1.41) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 18 (3.18) (0.337) (0.3)
πλεονασμός superabundance, excess 1 1 (0.18) (0.045) (0.02)
πλεονάζω to be more 1 3 (0.53) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 5 24 (4.24) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 10 (1.77) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.35) (1.095) (0.24)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 2 (0.35) (0.022) (0.0)
πλάσσω to form, mould, shape 1 1 (0.18) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 4 (0.71) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 3 6 (1.06) (0.094) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 2 4 (0.71) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 8 (1.41) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 2 (0.35) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 3 (0.53) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 25 (4.42) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 5 (0.88) (3.079) (2.61)
πῖος unctuous 2 3 (0.53) (0.029) (0.02)
πίνω to drink 2 3 (0.53) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.18) (0.817) (0.77)
πιθανόω to make probable 2 2 (0.35) (0.044) (0.0)
πιθανός calculated to persuade; 2 2 (0.35) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 10 (1.77) (0.382) (0.78)
πιαίνω to make fat, fatten 1 1 (0.18) (0.029) (0.05)
πῆχυς the fore-arm 1 2 (0.35) (0.633) (0.43)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 2 (0.35) (0.041) (0.0)
πηδάω to leap, spring, bound 1 3 (0.53) (0.079) (0.15)
πηγός well put together, compact, strong 2 4 (0.71) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.71) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 7 24 (4.24) (0.851) (0.74)
περιφορά meats carried round 1 2 (0.35) (0.209) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 2 3 (0.53) (0.168) (0.06)
περιτομή circumcision 4 4 (0.71) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.18) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 2 3 (0.53) (0.245) (0.06)
περίσσωμα that which is over and above 4 4 (0.71) (0.678) (0.0)
περισσός beyond the regular number 6 15 (2.65) (1.464) (0.34)
περιρρέω to flow round 1 1 (0.18) (0.029) (0.07)
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 2 2 (0.35) (0.011) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 3 (0.53) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.18) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 3 (0.53) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 2 12 (2.12) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 13 (2.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 5 (0.88) (0.426) (0.17)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 3 (0.53) (0.484) (0.32)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 2 (0.35) (0.021) (0.02)
περιέχω to encompass, embrace, surround 5 12 (2.12) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 1 2 (0.35) (0.046) (0.01)
περίειμι2 go around 1 1 (0.18) (0.186) (0.33)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 5 (0.88) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 3 (0.53) (0.153) (0.13)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 1 (0.18) (0.078) (0.05)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 2 (0.35) (0.033) (0.07)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.18) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.53) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.18) (0.027) (0.05)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 106 233 (41.21) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 1 1 (0.18) (0.042) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 1 2 (0.35) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.53) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 1 1 (0.18) (0.278) (0.27)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 3 (0.53) (0.057) (0.0)
πενία poverty, need 1 4 (0.71) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 5 (0.88) (0.23) (0.52)
πενθερός a father-in-law 1 2 (0.35) (0.041) (0.07)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 10 (1.77) (0.416) (0.28)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 6 (1.06) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 7 (1.24) (0.859) (0.52)
πέλας near, hard by, close 1 3 (0.53) (0.194) (0.91)
πελαγόω turn into sea, flood 3 3 (0.53) (0.008) (0.01)
πέλαγος the sea 5 10 (1.77) (0.385) (1.11)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.18) (0.039) (0.26)
πείρω to pierce quite through, fix 1 4 (0.71) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 10 (1.77) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 4 (0.71) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 12 (2.12) (4.016) (9.32)
πεζεύω to go on foot, walk 1 2 (0.35) (0.014) (0.03)
πεδιάς flat, level 5 9 (1.59) (0.124) (0.07)
παύω to make to cease 1 5 (0.88) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 2 5 (0.88) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 11 (1.95) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 10 (1.77) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 13 74 (13.09) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 4 39 (6.9) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 139 356 (62.96) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 1 (0.18) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.53) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.18) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 1 1 (0.18) (0.329) (0.27)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.35) (0.055) (0.01)
πάροικος dwelling beside 2 2 (0.35) (0.038) (0.02)
παροικέω to dwell beside 1 1 (0.18) (0.039) (0.06)
παρό wherefore 3 7 (1.24) (0.074) (0.0)
παρίστημι to make to stand 1 7 (1.24) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 3 (0.53) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 23 (4.07) (1.028) (0.87)
παρηγορία exhortation, persuasion 1 3 (0.53) (0.023) (0.01)
παρηγορέω to address, exhort 1 1 (0.18) (0.047) (0.11)
παρέχω to furnish, provide, supply 17 44 (7.78) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 7 17 (3.01) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 4 (0.71) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 3 (0.53) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 1 (0.18) (0.184) (0.19)
πάρειμι be present 10 29 (5.13) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 2 (0.35) (0.222) (0.27)
παραφαίνω to shew beside 1 1 (0.18) (0.015) (0.03)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 2 (0.35) (0.242) (0.82)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.35) (0.068) (0.1)
παράστημα statue placed beside another 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
παραστάτης one who stands by, a defender 2 3 (0.53) (0.026) (0.07)
παρασκευή preparation 4 13 (2.3) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 8 (1.41) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 2 5 (0.88) (0.042) (0.0)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 1 (0.18) (0.028) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 16 (2.83) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 6 14 (2.48) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.71) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 6 (1.06) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 3 (0.53) (0.016) (0.04)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 2 3 (0.53) (0.093) (0.07)
παραμένω to stay beside 1 1 (0.18) (0.305) (0.34)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.18) (0.179) (0.36)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 3 (0.53) (0.659) (0.59)
παρακόπτω to strike falsely 1 3 (0.53) (0.016) (0.01)
παράκλητος called to one's aid 1 1 (0.18) (0.055) (0.03)
παράκειμαι to lie beside 2 2 (0.35) (0.607) (0.42)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 13 (2.3) (0.081) (0.1)
παραίτιος being in part the cause 1 3 (0.53) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 2 2 (0.35) (0.035) (0.07)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.35) (0.038) (0.02)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 5 (0.88) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 4 (0.71) (0.17) (0.19)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 7 (1.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 7 (1.24) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.35) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 5 11 (1.95) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 2 (0.35) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.35) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 39 116 (20.51) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 2 (0.35) (0.148) (0.13)
πάνυ altogether, entirely 6 12 (2.12) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 6 14 (2.48) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 5 (0.88) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 3 (0.53) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 3 4 (0.71) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 13 26 (4.6) (1.077) (0.46)
παντέλεια consummation 1 5 (0.88) (0.005) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.35) (0.513) (0.65)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 1 (0.18) (0.011) (0.02)
παμπληθής in or with their whole multitude 3 4 (0.71) (0.057) (0.05)
πάλιν back, backwards 12 53 (9.37) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 1 2 (0.35) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 4 16 (2.83) (2.149) (1.56)
παῖς a child 6 42 (7.43) (5.845) (12.09)
παιδικός of, for children 1 1 (0.18) (0.109) (0.15)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 3 (0.53) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 3 7 (1.24) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 9 (1.59) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 12 54 (9.55) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 1 (0.18) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 5 12 (2.12) (0.63) (0.1)
πάγκαλος all beautiful, good 3 12 (2.12) (0.092) (0.09)
πάγιος solid 6 9 (1.59) (0.052) (0.01)
πάγη anything that fixes 1 3 (0.53) (0.052) (0.07)
παγγέλοιος quite ridiculous 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
ὄψον cooked meat 2 2 (0.35) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 9 23 (4.07) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 3 (0.53) (0.192) (0.46)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.18) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 7 (1.24) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 7 31 (5.48) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 6 (1.06) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 8 18 (3.18) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 10 46 (8.13) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 134 364 (64.37) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 14 26 (4.6) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 42 (7.43) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 20 (3.54) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 26 50 (8.84) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 4 (0.71) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 44 129 (22.81) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 2 2 (0.35) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 2 (0.35) (0.072) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.35) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 3 (0.53) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 42 111 (19.63) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 13 52 (9.2) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 18 (3.18) (6.249) (14.54)
οὗ where 18 41 (7.25) (6.728) (4.01)
οὐ not 178 569 (100.63) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 61 153 (27.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 61 155 (27.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 29 (5.13) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 10 34 (6.01) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 1 (0.18) (0.226) (0.0)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 33 (5.84) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 1 (0.18) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 9 (1.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 13 28 (4.95) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 45 138 (24.4) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 10 17 (3.01) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 4 13 (2.3) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 180 565 (99.92) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 511 1,531 (270.75) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 2 7 (1.24) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 4 11 (1.95) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 3 (0.53) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 1 1 (0.18) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.18) (0.201) (0.15)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 2 (0.35) (0.027) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 12 (2.12) (0.885) (1.58)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 24 (4.24) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 5 21 (3.71) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 1 (0.18) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 1 7 (1.24) (3.685) (3.67)
ὀρεινός mountainous, hilly 2 5 (0.88) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 8 (1.41) (0.486) (0.62)
ὀργιάζω to celebrate orgies 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
ὄργανος working 2 4 (0.71) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 16 (2.83) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 22 41 (7.25) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 5 6 (1.06) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 2 (0.35) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 7 (1.24) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 2 (0.35) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 5 17 (3.01) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 2 14 (2.48) (1.361) (2.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 1 (0.18) (0.409) (2.1)
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 3 (0.53) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 2 2 (0.35) (1.671) (1.89)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.18) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 14 24 (4.24) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 1 4 (0.71) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 4 21 (3.71) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 7 36 (6.37) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 1 (0.18) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 8 (1.41) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 4 (0.71) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 5 (0.88) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 7 14 (2.48) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 12 (2.12) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 9 24 (4.24) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 2 3 (0.53) (0.013) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 3 3 (0.53) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 1 5 (0.88) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 10 (1.77) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 3 15 (2.65) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 3 (0.53) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 10 34 (6.01) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 2 (0.35) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 14 (2.48) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 4 9 (1.59) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 18 (3.18) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 7 (1.24) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 29 57 (10.08) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 9 13 (2.3) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 1 (0.18) (0.024) (0.0)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 1 (0.18) (0.094) (0.0)
ὁλοκαυτόω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 2 (0.35) (0.01) (0.0)
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 2 (0.35) (0.005) (0.01)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 2 (0.35) (0.044) (0.09)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 5 (0.88) (0.12) (0.02)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 1 2 (0.35) (0.095) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 2 3 (0.53) (0.049) (0.09)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 5 (0.88) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 25 (4.42) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 4 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 1 3 (0.53) (0.618) (0.92)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.18) (0.066) (0.11)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 1 (0.18) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 3 5 (0.88) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 44 (7.78) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 2 (0.35) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 36 (6.37) (5.405) (7.32)
οἰνοφλυγία drunkenness 3 5 (0.88) (0.014) (0.01)
οἶνος wine 7 10 (1.77) (2.867) (2.0)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 1 (0.18) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 3 14 (2.48) (0.112) (0.15)
οἰκουρός watching the house 1 1 (0.18) (0.017) (0.03)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 1 2 (0.35) (0.011) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 9 (1.59) (2.871) (3.58)
οἰκοδομία a building, edifice 1 1 (0.18) (0.057) (0.07)
οἰκία a building, house, dwelling 9 37 (6.54) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 10 (1.77) (0.141) (0.24)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 14 (2.48) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.18) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 2 5 (0.88) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 17 51 (9.02) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 3 3 (0.53) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 4 27 (4.77) (9.863) (11.77)
ὀθόνη fine linen 1 2 (0.35) (0.054) (0.03)
ὅθεν from where, whence 5 16 (2.83) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 3 12 (2.12) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 8 24 (4.24) (2.814) (4.36)
ὅδε this 13 32 (5.66) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 7 (1.24) (0.406) (0.2)
the 2,478 7,243 (1280.9) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 1 (0.18) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 3 5 (0.88) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 1 1 (0.18) (0.123) (0.01)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (1.24) (1.179) (4.14)
νύξ the night 5 12 (2.12) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 3 6 (1.06) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.18) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 1 (0.18) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 6 14 (2.48) (0.36) (0.35)
νυκτοφύλαξ a night-watcher, warder 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
νουμηνία the new moon, the first of the month 7 14 (2.48) (0.053) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 8 (1.41) (0.124) (0.16)
νόσος sickness, disease, malady 9 19 (3.36) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 5 (0.88) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 3 (0.53) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 18 34 (6.01) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 40 149 (26.35) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 39 148 (26.17) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (2.48) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 9 26 (4.6) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 5 (0.88) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 3 (0.53) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 7 (1.24) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 6 16 (2.83) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 23 58 (10.26) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 6 (1.06) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 9 14 (2.48) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.18) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 5 (0.88) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 2 (0.35) (3.216) (1.77)
νικητήριος belonging to a conqueror 2 2 (0.35) (0.045) (0.02)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 11 (1.95) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.18) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 2 3 (0.53) (0.021) (0.01)
νηστεία a fast 2 7 (1.24) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 1 4 (0.71) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 1 1 (0.18) (0.051) (0.39)
νήπιος infant, childish 1 3 (0.53) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 1 (0.18) (0.059) (0.07)
νεώτερος younger 1 6 (1.06) (0.506) (0.73)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 2 (0.35) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 1 1 (0.18) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.53) (0.917) (1.41)
νέω to swim 2 4 (0.71) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 6 6 (1.06) (0.388) (0.01)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 1 (0.18) (1.281) (0.05)
νέος young, youthful 2 14 (2.48) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 2 (0.35) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.53) (0.685) (2.19)
νέκταρ nectar 1 1 (0.18) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 3 10 (1.77) (1.591) (2.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.18) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 3 7 (1.24) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.18) (0.019) (0.03)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 1 2 (0.35) (0.085) (0.4)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 7 (1.24) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 6 (1.06) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 7 31 (5.48) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 2 (0.35) (0.062) (0.06)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 3 (0.53) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 1 (0.18) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.18) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 1 2 (0.35) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 39 (6.9) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 3 (0.53) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 5 (0.88) (0.377) (0.78)
μυκτήρ the nose, snout 1 1 (0.18) (0.216) (0.01)
μυθογράφος a writer of legends 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 2 3 (0.53) (0.046) (0.01)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.18) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 6 (1.06) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
μοχθηρία bad condition, badness 1 8 (1.41) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 9 (1.59) (1.038) (0.62)
μόσχος2 a calf 3 4 (0.71) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 8 9 (1.59) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 3 3 (0.53) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 61 187 (33.07) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 1 (0.18) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 8 (1.41) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 3 8 (1.41) (1.202) (0.02)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 4 (0.71) (0.128) (0.18)
μόλις barely, scarcely 2 5 (0.88) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 6 (1.06) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 11 (1.95) (1.059) (0.79)
μνάομαι be mindful of; woo 2 3 (0.53) (0.048) (0.29)
μισθωτός hired 2 5 (0.88) (0.038) (0.08)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 3 3 (0.53) (0.02) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 2 9 (1.59) (0.682) (1.26)
μίμησις imitation 1 2 (0.35) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 3 8 (1.41) (0.14) (0.11)
μικρός small, little 5 22 (3.89) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 3 11 (1.95) (0.06) (0.11)
μιαίνω to stain, to defile 3 6 (1.06) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 2 6 (1.06) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 6 (1.06) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.18) (0.05) (0.07)
μήτηρ a mother 5 35 (6.19) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 33 77 (13.62) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 1 (0.18) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 7 (1.24) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 4 19 (3.36) (6.388) (6.4)
μῆκος length 2 6 (1.06) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 6 (1.06) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 2 5 (0.88) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 1 4 (0.71) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 43 149 (26.35) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 6 22 (3.89) (4.628) (5.04)
μή not 111 433 (76.57) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 21 (3.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 9 (1.59) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 12 (2.12) (1.299) (0.8)
μετουσία participation, partnership, communion 6 18 (3.18) (0.102) (0.01)
μετόπωρον late autumn 1 4 (0.71) (0.075) (0.07)
μετοπωρινός autumnal 3 7 (1.24) (0.035) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 3 (0.53) (0.042) (0.0)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 4 (0.71) (0.442) (0.55)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 1 (0.18) (0.017) (0.03)
μεταποιέω to alter the make of 2 4 (0.71) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 1 2 (0.35) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 4 4 (0.71) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 4 4 (0.71) (0.279) (0.04)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.18) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 3 (0.53) (0.802) (0.5)
μεταδοτέος one must give a share 1 2 (0.35) (0.009) (0.0)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 3 4 (0.71) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 16 (2.83) (0.409) (0.24)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 1 (0.18) (0.044) (0.1)
μεταβολή a change, changing 6 15 (2.65) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 7 15 (2.65) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 29 81 (14.32) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 7 (1.24) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.18) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 6 17 (3.01) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 2 (0.35) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.35) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 38 100 (17.68) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 13 (2.3) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 13 51 (9.02) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 2 (0.35) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 227 717 (126.8) (109.727) (118.8)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 1 (0.18) (0.022) (0.04)
μέλω to be an object of care 1 4 (0.71) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 9 11 (1.95) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 15 40 (7.07) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 1 (0.18) (0.25) (0.26)
μελίπηκτον honey-cake 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
μέλι honey 2 2 (0.35) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 2 2 (0.35) (2.124) (1.87)
μείς a month 8 18 (3.18) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 7 (1.24) (0.177) (0.02)
μεθορμίζω to remove from one anchorage to another 1 1 (0.18) (0.005) (0.03)
μεθόριος lying between as a boundary 1 5 (0.88) (0.071) (0.1)
μέθη strong drink 2 4 (0.71) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 9 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 33 136 (24.05) (18.419) (25.96)
μεγαλόπολις that mighty city 1 1 (0.18) (0.066) (0.02)
μάρτυς a witness 3 12 (2.12) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 8 (1.41) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 1 (0.18) (0.045) (0.04)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 1 (0.18) (0.07) (0.08)
μαντικός prophetic, oracular 2 5 (0.88) (0.167) (0.23)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.18) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.88) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 3 9 (1.59) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 8 50 (8.84) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 12 33 (5.84) (6.673) (9.11)
μαλακότης softness 1 1 (0.18) (0.115) (0.01)
μαλακός soft 1 3 (0.53) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 3 9 (1.59) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 17 (3.01) (1.989) (2.83)
μακραίων lasting long 2 4 (0.71) (0.017) (0.05)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.18) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 1 4 (0.71) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.53) (0.455) (0.75)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 4 (0.71) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 7 (1.24) (0.575) (0.51)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 4 4 (0.71) (0.064) (0.18)
λύω to loose 1 4 (0.71) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 2 (0.35) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 1 1 (0.18) (0.065) (0.0)
λύτρον a price paid 2 6 (1.06) (0.113) (0.2)
λυσιτελής paying what is due 3 8 (1.41) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 2 (0.35) (0.705) (0.23)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 5 (0.88) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 5 (0.88) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 1 (0.18) (0.018) (0.01)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 1 (0.18) (0.131) (0.69)
λούω to wash 2 2 (0.35) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 3 4 (0.71) (0.487) (0.24)
λόγος the word 43 103 (18.22) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 12 33 (5.84) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (2.3) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 8 13 (2.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 14 (2.48) (0.897) (0.58)
λογεῖον a speaking-place 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 1 (0.18) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 1 1 (0.18) (0.099) (0.17)
λοβός the lobe of the ear 6 6 (1.06) (0.105) (0.01)
λιτός smooth, plain 1 2 (0.35) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 2 4 (0.71) (0.086) (0.16)
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 2 (0.35) (0.055) (0.14)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 4 (0.71) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 6 9 (1.59) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 2 3 (0.53) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 2 6 (1.06) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 2 2 (0.35) (0.282) (0.32)
ληνός vat, trough 1 1 (0.18) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 1 1 (0.18) (0.304) (0.05)
λήθη a forgetting, forgetfulness 5 7 (1.24) (0.225) (0.18)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.35) (1.671) (0.44)
λέπρα leprosy 3 3 (0.53) (0.084) (0.01)
λεκτέος to be said 4 11 (1.95) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 2 (0.35) (0.17) (0.01)
λειχήν a tree-moss, lichen 1 1 (0.18) (0.037) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 3 (0.53) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 5 6 (1.06) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 4 4 (0.71) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 2 5 (0.88) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 1 (0.18) (0.051) (0.0)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 2 (0.35) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 1 2 (0.35) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (0.35) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 65 185 (32.72) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 1 1 (0.18) (0.096) (0.02)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 2 (0.35) (0.043) (0.11)
λαοφόρος bearing people 1 6 (1.06) (0.068) (0.01)
λαός the people 1 2 (0.35) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 17 (3.01) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 3 (0.53) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 39 107 (18.92) (15.895) (13.47)
λαιμαργία gluttony 1 2 (0.35) (0.009) (0.01)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.88) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 35 (6.19) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 10 (1.77) (2.081) (1.56)
κώδων a bell 2 2 (0.35) (0.023) (0.01)
κῦρος supreme power, authority 2 2 (0.35) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 4 6 (1.06) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 4 18 (3.18) (7.519) (1.08)
κύριος having power 13 35 (6.19) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 9 19 (3.36) (3.609) (1.17)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 6 (1.06) (0.268) (0.46)
κτίστης a founder 2 2 (0.35) (0.078) (0.0)
κτῆσις acquisition 6 18 (3.18) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 16 (2.83) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 18 (3.18) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (1.77) (1.415) (1.83)
κριτής a decider, judge, umpire 1 2 (0.35) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 13 (2.3) (1.732) (0.64)
κριός a ram 13 14 (2.48) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 17 (3.01) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 3 8 (1.41) (0.219) (0.19)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 22 (3.89) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 11 13 (2.3) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 3 12 (2.12) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 9 (1.59) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.35) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 2 (0.35) (1.047) (0.01)
κράς the head 1 1 (0.18) (0.088) (0.55)
κόσμος order 28 64 (11.32) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 3 (0.53) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 1 2 (0.35) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.35) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 2 (0.35) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.35) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 7 (1.24) (0.698) (2.34)
κομίζω to take care of, provide for 7 19 (3.36) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 2 (0.35) (0.222) (0.32)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.35) (0.419) (1.22)
κολαστής a chastiser, punisher 1 1 (0.18) (0.018) (0.02)
κολαστέος to be chastised 1 2 (0.35) (0.005) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 9 (1.59) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.18) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (2.48) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 1 1 (0.18) (0.039) (0.0)
κοινωνός a companion, partner 3 3 (0.53) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 27 (4.77) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (1.59) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 16 52 (9.2) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 1 (0.18) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 10 11 (1.95) (1.676) (0.1)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.18) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 1 9 (1.59) (0.107) (0.07)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 1 (0.18) (0.025) (0.21)
κληρόω to appoint 3 3 (0.53) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 22 (3.89) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 6 (1.06) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.35) (0.184) (0.77)
κλάδος a young slip 2 2 (0.35) (0.196) (0.12)
κίνησις movement, motion 2 6 (1.06) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 7 (1.24) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 13 (2.3) (1.423) (3.53)
κηρός bees-wax 2 2 (0.35) (0.644) (0.11)
Κήρ the goddess of death, death 1 1 (0.18) (0.045) (0.2)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 2 5 (0.88) (0.103) (0.6)
κηλίς a stain, spot, defilement 2 2 (0.35) (0.031) (0.04)
κηδεμών one who is in charge 1 3 (0.53) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.35) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 8 15 (2.65) (3.925) (2.84)
κερατέα the carob 1 1 (0.18) (0.079) (0.0)
κέρας the horn of an animal 2 2 (0.35) (0.728) (2.07)
κενός empty 4 11 (1.95) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 19 48 (8.49) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 4 (0.71) (3.717) (4.75)
κέδρινος of cedar 1 1 (0.18) (0.031) (0.01)
κατώτατος lowest 2 2 (0.35) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 3 4 (0.71) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 2 (0.35) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 5 7 (1.24) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 3 3 (0.53) (0.125) (0.03)
κατήγορος an accuser 4 5 (0.88) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 6 (1.06) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 5 10 (1.77) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 2 (0.35) (0.29) (0.46)
κατεῖδον to look down 1 4 (0.71) (0.128) (0.24)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 4 (0.71) (0.129) (0.15)
καταφυτεύω to plant 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
καταφυγή a refuge, place of refuge 7 8 (1.41) (0.063) (0.06)
καταφρονητικός contemptuous 1 3 (0.53) (0.035) (0.0)
καταφεύγω to flee for refuge 2 8 (1.41) (0.333) (0.69)
κατατίθημι to place, put 2 10 (1.77) (0.369) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 2 (0.35) (0.561) (0.38)
κατασπείρω to sow thickly 1 1 (0.18) (0.021) (0.02)
κατασκευή preparation 6 7 (1.24) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 7 21 (3.71) (1.81) (0.77)
καταριθμέω to count 1 7 (1.24) (0.088) (0.01)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 1 (0.18) (0.016) (0.05)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 1 (0.18) (0.026) (0.0)
καταποντιστής one who throws into the sea 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
καταποικίλλω deck with various colours 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
καταπέτασμα a curtain, veil 4 4 (0.71) (0.052) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 5 (0.88) (0.581) (0.97)
κατάληψις a seizing 3 6 (1.06) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 1 4 (0.71) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 11 (1.95) (2.437) (2.68)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 1 (0.18) (0.062) (0.66)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 3 (0.53) (0.233) (0.42)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.18) (0.086) (0.27)
καταθύω to sacrifice 1 1 (0.18) (0.026) (0.04)
κατάδυσις a going down into, descent 1 1 (0.18) (0.019) (0.0)
καταδεής wanting 1 1 (0.18) (0.076) (0.1)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 1 (0.18) (0.021) (0.1)
καταγωγή a bringing down from 1 1 (0.18) (0.053) (0.06)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.71) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.18) (0.118) (0.14)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 117 391 (69.15) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 4 11 (1.95) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 12 49 (8.67) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 7 8 (1.41) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 1 3 (0.53) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 3 9 (1.59) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 14 (2.48) (0.701) (0.1)
κάμηλος a camel 1 1 (0.18) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 1 4 (0.71) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 24 63 (11.14) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 5 13 (2.3) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 2 11 (1.95) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 20 51 (9.02) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 1 (0.18) (0.112) (0.11)
κακός bad 13 59 (10.43) (7.257) (12.65)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 2 2 (0.35) (0.103) (0.19)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 4 (0.71) (0.052) (0.04)
κακία badness 10 27 (4.77) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 3 (0.53) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 12 (2.12) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 7 25 (4.42) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 58 (10.26) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 5 (0.88) (0.126) (0.15)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 1 (0.18) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 3 11 (1.95) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,302 3,780 (668.48) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 3 6 (1.06) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 2 14 (2.48) (2.674) (4.86)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 5 6 (1.06) (0.057) (0.04)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 1 (0.18) (0.492) (0.37)
κάθαρσις a cleansing 13 19 (3.36) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 1 4 (0.71) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 20 50 (8.84) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 1 5 (0.88) (0.06) (0.02)
καθαρειότης cleanliness, purity 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
καθαίρω to make pure 9 18 (3.18) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 7 (1.24) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 2 (0.35) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 17 73 (12.91) (5.439) (4.28)
ἰχθύς a fish 1 4 (0.71) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 4 15 (2.65) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 5 (0.88) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 1 7 (1.24) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 2 (0.35) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 1 (0.18) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 1 10 (1.77) (4.072) (7.15)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 5 8 (1.41) (0.045) (0.0)
ἰσοτιμία equality of privilege 2 2 (0.35) (0.014) (0.0)
ἰσότης equality 3 25 (4.42) (0.289) (0.03)
ἰσοτέλεια condition of an ἰσοτελής, equality in tax and tribute 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 15 45 (7.96) (9.107) (4.91)
ἰσονομία equality of rights, the equality 2 2 (0.35) (0.012) (0.05)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.18) (0.035) (0.18)
ἰσημερία equinox 3 7 (1.24) (0.103) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 3 3 (0.53) (0.063) (0.0)
ἵππος a horse, mare 1 3 (0.53) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 1 2 (0.35) (1.262) (5.21)
ἵππειος of a horse 1 1 (0.18) (0.031) (0.09)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 1 (0.18) (0.062) (0.04)
Ἰουδαῖος a Jew 1 6 (1.06) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 2 5 (0.88) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 1 (0.18) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 1 (0.18) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 89 (15.74) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 3 5 (0.88) (0.068) (0.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 2 (0.35) (0.758) (0.44)
ἱλάσκομαι to appease 2 2 (0.35) (0.05) (0.25)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 2 5 (0.88) (0.08) (0.02)
ἵλαος propitious, gracious 8 16 (2.83) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 3 5 (0.88) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 2 (0.35) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 4 8 (1.41) (0.059) (0.01)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.18) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 13 (2.3) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 15 39 (6.9) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 7 10 (1.77) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 5 9 (1.59) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.71) (0.035) (0.02)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 10 11 (1.95) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 4 5 (0.88) (0.024) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 66 119 (21.04) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 26 43 (7.6) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 6 8 (1.41) (0.018) (0.03)
ἱερεύς a priest, sacrificer 53 72 (12.73) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 21 25 (4.42) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 9 11 (1.95) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 1 (0.18) (0.041) (0.05)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 2 (0.35) (0.069) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 4 10 (1.77) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 7 9 (1.59) (0.45) (0.74)
ἰδιώτης a private person, an individual 7 15 (2.65) (0.552) (0.61)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 1 (0.18) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 56 (9.9) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 18 33 (5.84) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (1.06) (1.94) (0.58)
Ἰάς Ionian, Ionic 1 1 (0.18) (0.031) (0.1)
ἰά a voice, cry 3 8 (1.41) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.35) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 15 19 (3.36) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 18 22 (3.89) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 1 2 (0.35) (0.013) (0.01)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.18) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 7 7 (1.24) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 72 85 (15.03) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 1 (0.18) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 7 (1.24) (1.72) (7.41)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.18) (0.025) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 5 5 (0.88) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 2 2 (0.35) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 7 15 (2.65) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 4 5 (0.88) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 1 1 (0.18) (0.232) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 4 15 (2.65) (0.132) (0.27)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.18) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 6 (1.06) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 2 (0.35) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 5 13 (2.3) (1.296) (1.37)
θιασώτης the member of a θίασος 1 1 (0.18) (0.034) (0.01)
θίασος a band 1 4 (0.71) (0.041) (0.08)
θηρίον a wild animal, beast 1 8 (1.41) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 7 19 (3.36) (1.183) (0.69)
θηλύμορφος woman-shaped 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 8 (1.41) (1.112) (0.22)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 3 (0.53) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 12 (2.12) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.18) (1.601) (0.25)
θέρω to heat, make hot 1 1 (0.18) (0.015) (0.06)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 10 (1.77) (0.779) (1.22)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 1 (0.18) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 1 2 (0.35) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 13 (2.3) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 6 (1.06) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 1 (0.18) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 11 20 (3.54) (0.954) (0.4)
θεοφόρητος possessed by a god, inspired 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 4 (0.71) (0.257) (0.23)
θεός god 103 202 (35.72) (26.466) (19.54)
θεογονία the generation 1 1 (0.18) (0.019) (0.01)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.53) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 8 20 (3.54) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 6 35 (6.19) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 2 (0.35) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 3 (0.53) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 12 (2.12) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.18) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 6 15 (2.65) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 5 11 (1.95) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.88) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 7 (1.24) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 9 (1.59) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 5 (0.88) (0.946) (1.63)
θάνατος death 2 40 (7.07) (3.384) (2.71)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 3 (0.53) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 6 16 (2.83) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 7 (1.24) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 4 (0.71) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 2 11 (1.95) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 8 (1.41) (0.851) (1.32)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 1 (0.18) (0.068) (0.51)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 5 (0.88) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 10 10 (1.77) (0.902) (0.13)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.53) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 2 7 (1.24) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 2 5 (0.88) (1.26) (1.05)
ἡμέτερος our 4 16 (2.83) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (1.06) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 1 6 (1.06) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 6 23 (4.07) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
ἡμέρα day 28 81 (14.32) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 20 45 (7.96) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 14 (2.48) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 3 (0.53) (0.017) (0.01)
ἡλιακός of the sun, solar 2 6 (1.06) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 2 7 (1.24) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 4 21 (3.71) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 1 (0.18) (0.354) (0.05)
ἥδυσμα that which gives a relish 3 3 (0.53) (0.049) (0.02)
ἡδύς sweet 1 7 (1.24) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 32 (5.66) (3.069) (1.42)
ἤδη already 8 32 (5.66) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 8 (1.41) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 8 21 (3.71) (1.062) (2.19)
ἡγεμονίς imperial 1 5 (0.88) (0.012) (0.0)
ἡγεμονικός ready to lead 5 10 (1.77) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 16 (2.83) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 1 (0.18) (0.074) (0.36)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 3 (0.53) (0.023) (0.01)
which way, where, whither, in 10 26 (4.6) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 2 (0.35) (1.241) (0.15)
either..or; than 68 239 (42.27) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 34 75 (13.26) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 13 (2.3) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 1 1 (0.18) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 1 (0.18) (0.187) (0.01)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.18) (0.109) (0.15)
ζωγραφία the art of painting 1 1 (0.18) (0.02) (0.01)
ζύμη leaven 2 4 (0.71) (0.092) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 52 (9.2) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 6 (1.06) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 3 5 (0.88) (5.036) (1.78)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 8 (1.41) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 8 (1.41) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 3 (0.53) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (1.41) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 6 23 (4.07) (1.826) (1.25)
ζάω to live 7 25 (4.42) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 6 (1.06) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 1 2 (0.35) (0.054) (0.25)
ἕωθεν from morn 1 4 (0.71) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 50 147 (26.0) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 1 (0.18) (0.047) (0.16)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 35 (6.19) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.71) (0.288) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 2 (0.35) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 2 (0.35) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 6 13 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 9 30 (5.31) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.35) (0.344) (0.61)
ἐφέζομαι to sit upon 5 8 (1.41) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 2 7 (1.24) (0.024) (0.08)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 8 (1.41) (0.092) (0.26)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (1.06) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 7 (1.24) (0.347) (0.3)
εὐωχία good cheer, feasting 5 10 (1.77) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 2 (0.35) (0.088) (0.13)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 4 (0.71) (0.239) (0.11)
εὕω to singe 1 1 (0.18) (0.018) (0.06)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.35) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 12 (2.12) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 12 27 (4.77) (0.766) (0.29)
εὐχέρεια dexterity 2 6 (1.06) (0.028) (0.08)
εὐχάριστος winning 2 4 (0.71) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 19 27 (4.77) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 4 9 (1.59) (0.152) (0.07)
εὐφωνία goodness of voice 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 9 (1.59) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 2 (0.35) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 2 (0.35) (0.167) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 9 (1.59) (0.237) (0.3)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.35) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 2 (0.35) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 3 (0.53) (0.055) (0.05)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 1 (0.18) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 2 (0.35) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 16 33 (5.84) (0.782) (0.13)
εὐρύνω to broaden 1 1 (0.18) (0.028) (0.01)
εὑρίσκω to find 11 25 (4.42) (6.155) (4.65)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 2 (0.35) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 3 4 (0.71) (0.392) (0.02)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 3 8 (1.41) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 2 5 (0.88) (0.173) (0.21)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 3 (0.53) (0.301) (0.16)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 3 3 (0.53) (0.056) (0.0)
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 7 (1.24) (0.049) (0.07)
εὐοδέω to have a free course 2 2 (0.35) (0.014) (0.0)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.18) (0.222) (0.46)
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 3 (0.53) (0.021) (0.03)
εὐνομία good order, order 1 5 (0.88) (0.049) (0.1)
εὔνοια good-will, favour, kindness 6 21 (3.71) (0.537) (1.08)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 2 6 (1.06) (0.035) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 5 (0.88) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 6 (1.06) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 3 (0.53) (0.146) (0.07)
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 2 (0.35) (0.083) (0.01)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 4 (0.71) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 2 (0.35) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.35) (0.037) (0.0)
εὐθύς straight, direct 10 35 (6.19) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 1 (0.18) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 2 (0.35) (0.094) (0.02)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 4 (0.71) (0.07) (0.02)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 6 (1.06) (0.164) (0.18)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 2 2 (0.35) (0.009) (0.0)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 12 (2.12) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 3 4 (0.71) (0.303) (0.41)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 3 (0.53) (0.141) (0.07)
εὐδία fair weather 2 5 (0.88) (0.058) (0.05)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 6 (1.06) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 4 11 (1.95) (0.772) (0.53)
εὐγονία fruitfulness 2 4 (0.71) (0.01) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 5 (0.88) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 5 7 (1.24) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 1 (0.18) (0.046) (0.0)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 1 (0.18) (0.017) (0.02)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 6 9 (1.59) (0.045) (0.08)
εὖ well 9 29 (5.13) (2.642) (5.92)
ἔτυμος true, real, actual 5 6 (1.06) (0.039) (0.09)
ἔτος a year 3 22 (3.89) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 6 9 (1.59) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 37 (6.54) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 7 27 (4.77) (0.086) (0.04)
ἕτερος the one; the other (of two) 50 161 (28.47) (18.33) (7.31)
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 1 (0.18) (0.017) (0.03)
ἑταίρα a companion 1 2 (0.35) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 4 4 (0.71) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 4 5 (0.88) (2.261) (0.9)
ἑστιάω to receive at one's hearth 4 7 (1.24) (0.162) (0.16)
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 3 5 (0.88) (0.021) (0.01)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 9 (1.59) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 7 12 (2.12) (0.476) (0.76)
ἔρως love 3 13 (2.3) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 2 10 (1.77) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 13 (2.3) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 4 (0.71) (0.319) (0.91)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 2 (0.35) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 4 (0.71) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 1 (0.18) (0.331) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 1 (0.18) (0.065) (0.44)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 2 (0.35) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 15 (2.65) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 9 (1.59) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 1 (0.18) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.18) (0.126) (0.13)
ἐρέτης a rower 1 1 (0.18) (0.075) (0.14)
ἔργω to bar one's way 2 2 (0.35) (0.276) (0.93)
ἔργον work 13 40 (7.07) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 2 2 (0.35) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 3 29 (5.13) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 7 (1.24) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 2 3 (0.53) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 4 6 (1.06) (0.285) (0.4)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.53) (0.123) (0.36)
ἑπτάς period of seven days 8 15 (2.65) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 2 2 (0.35) (0.052) (0.01)
ἑπτά seven 4 10 (1.77) (1.073) (1.19)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.18) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.18) (0.059) (0.08)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 1 (0.18) (0.029) (0.01)
ἕπομαι follow 4 17 (3.01) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 12 (2.12) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 4 (0.71) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 7 17 (3.01) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.18) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 4 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.71) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέχω to run upon 1 2 (0.35) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 23 (4.07) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 2 (0.35) (0.017) (0.0)
ἐπιτηδεύω to pursue 4 13 (2.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 4 (0.71) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (1.95) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 1 (0.18) (0.046) (0.04)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 4 (0.71) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 3 (0.53) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 8 15 (2.65) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχισμός the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it 1 2 (0.35) (0.008) (0.03)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 3 (0.53) (0.02) (0.01)
ἐπίσχω to hold 1 3 (0.53) (0.059) (0.16)
ἐπισυμπίπτω collapse, decay 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
ἐπιστομίζω to curb in 1 2 (0.35) (0.018) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 8 17 (3.01) (3.886) (0.82)
ἐπιστασία authority, dominion 1 1 (0.18) (0.031) (0.0)
ἐπισκοπέω to look upon 10 14 (2.48) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 2 (0.35) (0.159) (0.07)
ἐπισκεπτέος to be considered 8 10 (1.77) (0.117) (0.01)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 3 3 (0.53) (0.031) (0.03)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.53) (0.187) (0.14)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 2 (0.35) (0.021) (0.1)
ἐπίπεμπτος of loans bearing interest at the rate of 1/5 of the principal 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 2 (0.35) (0.067) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.53) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 4 (0.71) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.18) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.18) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.18) (0.07) (0.07)
ἐπινέμω to allot, distribute 2 3 (0.53) (0.048) (0.05)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 4 (0.71) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 7 (1.24) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 8 (1.41) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 4 16 (2.83) (0.49) (0.42)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 2 (0.35) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 2 (0.35) (0.041) (0.06)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 1 (0.18) (0.038) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.18) (0.405) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 1 2 (0.35) (0.205) (0.41)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 2 5 (0.88) (0.014) (0.02)
ἐπικαλέω to call upon 3 4 (0.71) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 43 (7.6) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 7 (1.24) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 6 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 2 (0.35) (0.023) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 4 7 (1.24) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.71) (0.492) (0.51)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 4 (0.71) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 22 (3.89) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 2 (0.35) (0.024) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 3 (0.53) (0.629) (0.2)
ἐπιγονή increase, growth, produce 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.18) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 1 (0.18) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 2 (0.35) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.71) (0.148) (0.01)
ἐπιγαμία intermarriage 2 5 (0.88) (0.022) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 2 11 (1.95) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 7 (1.24) (0.402) (0.29)
ἐπιβατικός of or for the ἐπιβάται 1 1 (0.18) (0.002) (0.02)
ἐπιβαίνω to go upon 2 7 (1.24) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 112 352 (62.25) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 7 (1.24) (0.782) (1.0)
ἔπειτα then, next 5 15 (2.65) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 1 (0.18) (0.025) (0.01)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 5 (0.88) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 45 130 (22.99) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.18) (0.042) (0.0)
ἐπαύω to shout over 1 3 (0.53) (0.335) (0.52)
ἔπαρσις rising, swelling 1 2 (0.35) (0.021) (0.0)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 3 (0.53) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 2 (0.35) (0.335) (0.32)
ἐπαντλέω to pump over 2 3 (0.53) (0.007) (0.0)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 6 (1.06) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 3 (0.53) (0.156) (0.1)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 1 (0.18) (0.031) (0.02)
ἐπάλληλος one after another 1 6 (1.06) (0.055) (0.04)
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 1 (0.18) (0.023) (0.01)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 3 (0.53) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 6 (1.06) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 6 (1.06) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 8 (1.41) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 5 10 (1.77) (0.18) (0.07)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.35) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 2 3 (0.53) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 2 (0.35) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 12 67 (11.85) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 14 (2.48) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 10 20 (3.54) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 15 56 (9.9) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 1 2 (0.35) (0.041) (0.01)
ἔξωθεν from without 1 1 (0.18) (1.897) (0.59)
ἔξω out 10 20 (3.54) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 4 (0.71) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 6 (1.06) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 4 (0.71) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 2 (0.35) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 19 (3.36) (2.906) (1.65)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 2 (0.35) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 6 18 (3.18) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 6 (1.06) (0.911) (1.33)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 3 (0.53) (0.198) (0.57)
ἔξειμι go out 2 5 (0.88) (0.687) (0.71)
ἑξάς the number six 1 3 (0.53) (0.011) (0.0)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.18) (0.083) (0.06)
ἐξάπτω to fasten from 1 4 (0.71) (0.187) (0.12)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 2 6 (1.06) (0.047) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 6 (1.06) (0.173) (0.31)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 1 (0.18) (0.055) (0.09)
ἐξαίφνης suddenly 1 3 (0.53) (0.427) (0.51)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 1 (0.18) (0.057) (0.1)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 15 (2.65) (0.328) (0.18)
ἐξαιμάτωσις conversion into blood 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἐξαγριόω to make wild 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
ἕξ six 3 10 (1.77) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (1.95) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 2 (0.35) (0.013) (0.0)
ἐντρέφω to bring up in 2 3 (0.53) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 3 12 (2.12) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.18) (0.701) (0.63)
ἔνοχος held in 4 18 (3.18) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 1 (0.18) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 10 (1.77) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.18) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 8 (1.41) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.35) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 6 (1.06) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 4 19 (3.36) (2.716) (0.95)
ἐνιδρύω to set in 1 4 (0.71) (0.022) (0.04)
ἐνιαυτός year 3 24 (4.24) (0.848) (1.0)
ἐνθουσιάζω to be inspired 3 6 (1.06) (0.032) (0.01)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.18) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 2 2 (0.35) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 6 (1.06) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 5 (0.88) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.71) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 3 (0.53) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 20 68 (12.03) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 5 (0.88) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 6 (1.06) (0.175) (0.3)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.18) (0.082) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 6 (1.06) (1.222) (1.6)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.35) (0.063) (0.14)
ἐνδιατρίβω to spend 1 2 (0.35) (0.071) (0.08)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 2 (0.35) (0.018) (0.0)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 10 (1.77) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 1 3 (0.53) (0.273) (0.02)
ἔνδεια want, need, lack 4 14 (2.48) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 11 (1.95) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 3 (0.53) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 8 32 (5.66) (8.842) (4.42)
ἔναιμος with blood in one 5 5 (0.88) (0.222) (0.01)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 4 (0.71) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 171 557 (98.5) (118.207) (88.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 4 (0.71) (0.06) (0.01)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 1 (0.18) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 3 9 (1.59) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 8 (1.41) (0.606) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 4 (0.71) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.18) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 2 (0.35) (0.222) (0.1)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 2 (0.35) (0.287) (0.75)
ἐμπειρία experience 1 1 (0.18) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 8 11 (1.95) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 1 (0.18) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 5 (0.88) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.53) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 20 (3.54) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 5 (0.88) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 7 (1.24) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 20 (3.54) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 13 (2.3) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 10 (1.77) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 8 (1.41) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 6 (1.06) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 6 (1.06) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 5 9 (1.59) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 17 (3.01) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 2 4 (0.71) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.71) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 6 8 (1.41) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 2 (0.35) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 3 7 (1.24) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.53) (0.22) (0.22)
ἔκφυσις growing out 3 4 (0.71) (0.197) (0.02)
ἐκφεύγω to flee out 2 7 (1.24) (0.338) (0.52)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 6 (1.06) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 3 5 (0.88) (1.394) (1.48)
ἐκπύρωσις a conflagration 2 2 (0.35) (0.052) (0.0)
ἐκπορίζω to invent, contrive 2 3 (0.53) (0.044) (0.12)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 2 (0.35) (0.354) (0.79)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.18) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 6 22 (3.89) (0.537) (0.27)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 1 (0.18) (0.029) (0.08)
ἐκμαγεῖον that on 1 3 (0.53) (0.025) (0.0)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.18) (0.032) (0.04)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 3 (0.53) (0.057) (0.11)
ἐκκομίζω to carry out 3 3 (0.53) (0.04) (0.14)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 2 (0.35) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.35) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 21 95 (16.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 3 (0.53) (2.795) (1.68)
ἔκγονος born of, sprung from 2 3 (0.53) (0.212) (0.41)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 1 (0.18) (0.028) (0.01)
ἑκατόν a hundred 1 2 (0.35) (0.738) (1.91)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 1 (0.18) (0.045) (0.31)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 2 (0.35) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 10 41 (7.25) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 44 105 (18.57) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 105 268 (47.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 6 19 (3.36) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 15 (2.65) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 11 20 (3.54) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 8 13 (2.3) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 3 4 (0.71) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 8 (1.41) (0.402) (0.65)
εἴσοδος a way in, entrance 2 2 (0.35) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 3 3 (0.53) (0.03) (0.13)
εἰσίημι to send into 3 4 (0.71) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.53) (0.018) (0.01)
εἰσήγησις a proposing, moving 1 2 (0.35) (0.011) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 1 4 (0.71) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 8 (1.41) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 1 1 (0.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 50 119 (21.04) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 136 407 (71.98) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 10 (1.77) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 13 39 (6.9) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 4 (0.71) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 15 36 (6.37) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 306 857 (151.56) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 3 3 (0.53) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 2 (0.35) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 12 (2.12) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 20 (3.54) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 10 20 (3.54) (1.953) (1.09)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.35) (0.019) (0.02)
εἰκαῖος random, purposeless 1 1 (0.18) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 5 5 (0.88) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 14 39 (6.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 6 11 (1.95) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 4 11 (1.95) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 2 3 (0.53) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 48 217 (38.38) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 6 21 (3.71) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 25 59 (10.43) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 6 (1.06) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 14 (2.48) (4.574) (7.56)
ἐδωδή food, meat, victuals 6 13 (2.3) (0.118) (0.18)
ἐγώ I (first person pronoun) 42 88 (15.56) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 3 (0.53) (0.127) (0.25)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 2 (0.35) (0.17) (0.63)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 4 (0.71) (0.104) (0.1)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.18) (0.12) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 6 14 (2.48) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 6 (1.06) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 3 3 (0.53) (0.9) (0.12)
ἐγκαλύπτω to veil in 2 2 (0.35) (0.042) (0.03)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.18) (0.021) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 9 (1.59) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 8 (1.41) (1.452) (2.28)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 4 (0.71) (0.057) (0.06)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 6 (1.06) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 10 49 (8.67) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 2 (0.35) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 2 17 (3.01) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 9 39 (6.9) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 52 142 (25.11) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 2 6 (1.06) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 2 8 (1.41) (0.493) (0.42)
ἐάν if 39 169 (29.89) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 5 10 (1.77) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 2 (0.35) (0.021) (0.01)
δωρέω to give, present 1 3 (0.53) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 19 (3.36) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 4 7 (1.24) (0.398) (0.44)
δύω dunk 2 5 (0.88) (1.034) (2.79)
δύστροπος hard to turn, intractable 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
δυστόπαστος hard to guess 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.18) (0.173) (0.07)
δύσις a setting of the sun 1 3 (0.53) (0.36) (0.23)
δυσθήρατος hard to catch 1 2 (0.35) (0.009) (0.01)
δύσεργος unfit for work 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.35) (0.02) (0.01)
δύο two 12 20 (3.54) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 12 (2.12) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 1 (0.18) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 1 (0.18) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 7 (1.24) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 26 71 (12.56) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 20 56 (9.9) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 1 3 (0.53) (0.591) (0.0)
δρυμός an oak-coppice; 1 1 (0.18) (0.083) (0.1)
δρόμος a course, running, race 1 1 (0.18) (0.517) (0.75)
δράω to do 13 58 (10.26) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 2 19 (3.36) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 4 (0.71) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 7 (1.24) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 1 2 (0.35) (0.115) (0.13)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 4 (0.71) (0.05) (0.08)
δορά a skin, hide 3 3 (0.53) (0.053) (0.04)
δόξα a notion 9 18 (3.18) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 5 14 (2.48) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 23 73 (12.91) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 17 (3.01) (1.275) (0.55)
δίψα thirst 1 3 (0.53) (0.179) (0.18)
δίχα in two, asunder 5 9 (1.59) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 1 2 (0.35) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 11 29 (5.13) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 2 4 (0.71) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 8 (1.41) (0.673) (0.55)
διπλασιάζω to double 1 2 (0.35) (0.034) (0.02)
διότι for the reason that, since 8 20 (3.54) (2.819) (2.97)
διό wherefore, on which account 7 30 (5.31) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 34 (6.01) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 25 (4.42) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 14 (2.48) (0.371) (0.21)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.18) (0.019) (0.02)
δικαιόω to set right 5 13 (2.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 28 (4.95) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 57 (10.08) (4.795) (6.12)
διήκω to extend 1 1 (0.18) (0.157) (0.07)
διερῶ to say fully, distinctly, expressly 1 3 (0.53) (0.007) (0.0)
διέρχομαι to go through, pass through 1 1 (0.18) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 5 (0.88) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 3 (0.53) (0.235) (0.1)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.18) (0.128) (0.01)
διείρω to pass 7 11 (1.95) (0.03) (0.05)
διείρομαι to question closely 7 11 (1.95) (0.017) (0.04)
δίδωμι to give 17 49 (8.67) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 13 (2.3) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 9 (1.59) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 10 (1.77) (1.33) (0.05)
διαφορά difference, distinction 3 10 (1.77) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 9 (1.59) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.35) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 8 14 (2.48) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 6 (1.06) (0.212) (0.55)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.18) (0.09) (0.17)
δίαυλος a double pipe 1 2 (0.35) (0.037) (0.03)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 6 (1.06) (0.65) (0.77)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.18) (0.012) (0.02)
διατίθημι to place separately, arrange 1 7 (1.24) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 4 7 (1.24) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 3 (0.53) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 4 18 (3.18) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 2 2 (0.35) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 1 6 (1.06) (0.034) (0.0)
διασῴζω to preserve through 4 5 (0.88) (0.43) (0.56)
διαστολή a notch 1 2 (0.35) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 1 5 (0.88) (1.324) (0.56)
διαρκής quite sufficient 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 1 (0.18) (0.055) (0.0)
διανομή a distribution 2 5 (0.88) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 24 50 (8.84) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 10 (1.77) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 4 8 (1.41) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 4 7 (1.24) (0.072) (0.0)
διαμετρέω to measure through, out 1 1 (0.18) (0.019) (0.06)
διαμένω to remain by, stand by 2 4 (0.71) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 7 (1.24) (0.235) (0.16)
διάλογος a conversation, dialogue 1 1 (0.18) (0.1) (0.01)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 1 (0.18) (0.047) (0.01)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.18) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.18) (0.097) (0.06)
διακριτικός piercing, penetrating 2 2 (0.35) (0.098) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 2 2 (0.35) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 4 14 (2.48) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 2 (0.35) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 5 (0.88) (0.081) (0.1)
διακληρόω to assign by lot, allot 3 4 (0.71) (0.012) (0.01)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 2 (0.35) (0.261) (0.22)
διαίρω to raise up, lift up 1 3 (0.53) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (0.88) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 2 (0.35) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 3 4 (0.71) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 3 (0.53) (1.947) (0.89)
διαζεύγνυμι part, separate 1 4 (0.71) (0.054) (0.04)
διάδοχος succeeding 1 3 (0.53) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 4 (0.71) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.18) (0.163) (0.24)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 3 (0.53) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 4 (0.71) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 6 (1.06) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 1 (0.18) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 4 (0.71) (0.387) (0.26)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.18) (0.284) (0.65)
διά through c. gen.; because of c. acc. 124 357 (63.13) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 2 (0.35) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 2 6 (1.06) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 3 (0.53) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 3 (0.53) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 10 (1.77) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 5 (0.88) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 1 2 (0.35) (0.059) (0.07)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 5 (0.88) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 6 19 (3.36) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 12 (2.12) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 2 (0.35) (1.583) (0.0)
δηϊόω cut down, slay 1 3 (0.53) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 14 47 (8.31) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 32 100 (17.68) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 32 100 (17.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 9 (1.59) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 17 44 (7.78) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 2 (0.35) (0.037) (0.02)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 1 (0.18) (0.019) (0.0)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.18) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 36 (6.37) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 5 (0.88) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 8 (1.41) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 3 8 (1.41) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 1 1 (0.18) (1.733) (1.87)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 3 (0.53) (0.047) (0.01)
δένδρον a tree 4 16 (2.83) (0.702) (0.76)
δέλεαρ a bait 1 3 (0.53) (0.043) (0.05)
δέκατος tenth 4 8 (1.41) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 1 (0.18) (0.079) (0.06)
δεκάς a decad: a company of ten 1 6 (1.06) (0.279) (0.07)
δέκα ten 5 21 (3.71) (1.54) (2.42)
δειλός cowardly, craven 1 1 (0.18) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 3 (0.53) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 1 (0.18) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 3 8 (1.41) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 4 9 (1.59) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 28 91 (16.09) (13.387) (11.02)
δέ but 314 900 (159.16) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 9 (1.59) (0.063) (0.07)
δαπανάω to spend 1 1 (0.18) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 1 1 (0.18) (0.103) (0.01)
δάκτυλος a finger 1 1 (0.18) (1.064) (0.23)
γυνή a woman 16 81 (14.32) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.18) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.18) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 3 6 (1.06) (0.564) (0.65)
γραφή drawing, writing; indictment 3 6 (1.06) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 11 (1.95) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 14 35 (6.19) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 1 2 (0.35) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 2 7 (1.24) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 7 51 (9.02) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.18) (0.137) (0.06)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 2 (0.35) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 10 (1.77) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 3 (0.53) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 11 31 (5.48) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 8 (1.41) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 10 (1.77) (1.427) (1.17)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 2 4 (0.71) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 12 (2.12) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 59 189 (33.42) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 3 (0.53) (0.553) (0.83)
γηθέω to rejoice 2 6 (1.06) (0.086) (0.43)
γῆ earth 27 82 (14.5) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 3 (0.53) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 3 (0.53) (0.126) (0.07)
γεύω to give a taste of 3 5 (0.88) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 3 4 (0.71) (0.388) (0.01)
γέρας a gift of honour 7 14 (2.48) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 2 5 (0.88) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 21 82 (14.5) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 2 4 (0.71) (0.163) (0.0)
γεννητής a parent 1 4 (0.71) (0.054) (0.01)
γέννημα that which is produced 1 5 (0.88) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 15 45 (7.96) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.35) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (0.88) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 4 (0.71) (0.243) (0.1)
γενητός originated 3 5 (0.88) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 15 43 (7.6) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 3 (0.53) (0.048) (0.07)
γενεά race, stock, family 3 12 (2.12) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 2 8 (1.41) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 6 (1.06) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 3 (0.53) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 4 (0.71) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 3 (0.53) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 24 68 (12.03) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 5 21 (3.71) (1.811) (0.48)
γάρ for 205 608 (107.52) (110.606) (74.4)
γαμψός curved 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
γάμος a wedding, wedding-feast 7 26 (4.6) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 4 6 (1.06) (0.59) (0.75)
γαμβρός any one connected by marriage 2 2 (0.35) (0.106) (0.26)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 3 (0.53) (0.103) (0.1)
βωμός any raised platform, a stand 22 29 (5.13) (0.624) (1.06)
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
βρῶσις meat 4 4 (0.71) (0.153) (0.15)
βρίθω to be heavy 1 1 (0.18) (0.041) (0.17)
βραχύς short 8 30 (5.31) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 3 (0.53) (0.539) (0.11)
βραδύνω to make slow, delay 1 2 (0.35) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 2 10 (1.77) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 40 (7.07) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 6 (1.06) (0.188) (0.03)
βουλευτός devised, plotted 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
βουλευτής a councillor, senator 2 2 (0.35) (0.089) (0.07)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 5 (0.88) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 3 5 (0.88) (0.159) (0.28)
βουκόλιον a herd of cattle 3 3 (0.53) (0.022) (0.02)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.18) (0.05) (0.03)
βολή a throw, the stroke 1 2 (0.35) (0.16) (0.13)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 9 (1.59) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.71) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 2 (0.35) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 2 (0.35) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 3 7 (1.24) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 2 (0.35) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 3 8 (1.41) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 2 (0.35) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 3 (0.53) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 16 (2.83) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 9 (1.59) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 5 6 (1.06) (0.225) (0.1)
βίος life 27 101 (17.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 27 100 (17.68) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.18) (0.077) (0.07)
βιάζω to constrain 2 13 (2.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 4 14 (2.48) (0.98) (2.59)
βελτίων better 7 12 (2.12) (1.81) (1.12)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 6 13 (2.3) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 7 (1.24) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 1 (0.18) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 25 (4.42) (0.761) (0.93)
βδελυκτός disgusting, abominable 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 1 (0.18) (0.039) (0.0)
βάσις a stepping, step 3 6 (1.06) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 1 2 (0.35) (0.359) (0.0)
βασιλεύς a king, chief 5 21 (3.71) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 2 5 (0.88) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 5 (0.88) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 8 (1.41) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 1 (0.18) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 11 (1.95) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 3 (0.53) (0.225) (0.19)
βάρβαρος barbarous 2 6 (1.06) (1.886) (4.07)
βάναυσος mechanical 1 2 (0.35) (0.056) (0.08)
βαίνω to walk, step 2 6 (1.06) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 6 10 (1.77) (0.552) (0.7)
βαθύγειος with deep soil, productive 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 4 (0.71) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 9 (1.59) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 3 (0.53) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 8 27 (4.77) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.18) (0.11) (0.16)
ἄχθος a weight, burden, load 1 11 (1.95) (0.092) (0.13)
ἀχάλινος unbridled 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 6 9 (1.59) (0.166) (0.12)
ἄφορμος departing from 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ἀφορμή a starting-point 1 4 (0.71) (0.47) (0.68)
ἀφορία a not bearing 2 3 (0.53) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 3 (0.53) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 4 14 (2.48) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 1 3 (0.53) (0.082) (0.04)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 1 (0.18) (0.017) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 4 7 (1.24) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 10 (1.77) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 5 15 (2.65) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 10 (1.77) (0.11) (0.08)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 3 (0.53) (0.03) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 7 (1.24) (0.27) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 16 (2.83) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 3 (0.53) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 18 (3.18) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 1 (0.18) (0.086) (0.04)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 2 (0.35) (0.02) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 2 (0.35) (0.059) (0.09)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 20 33 (5.84) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 150 445 (78.7) (173.647) (126.45)
αὐτομολέω to desert 1 1 (0.18) (0.104) (0.24)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 1 (0.18) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατής ruling by oneself, absolute, autocratic 1 3 (0.53) (0.011) (0.0)
αὐτοκέλευστος self-bidden 1 7 (1.24) (0.008) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 5 (0.88) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.35) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 7 (1.24) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 6 (1.06) (0.215) (0.02)
αὔξησις growth, increase 1 3 (0.53) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 7 (1.24) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.35) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 4 14 (2.48) (2.732) (4.52)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.18) (0.042) (0.06)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 4 (0.71) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 1 (0.18) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 6 (1.06) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 4 (0.71) (0.07) (0.24)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 6 (1.06) (0.061) (0.15)
ἀτυφία freedom from arrogance 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ἀτριβής not rubbed 2 4 (0.71) (0.018) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.18) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 4 9 (1.59) (2.003) (0.41)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.18) (0.391) (0.03)
ἄτμητος not cut up, unravaged 2 2 (0.35) (0.043) (0.01)
ἀτέραμνος unsoftened 1 1 (0.18) (0.018) (0.01)
ἀτελής without end 2 11 (1.95) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 23 (4.07) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 5 (0.88) (0.13) (0.09)
ἀταμίευτος that cannot be stored 1 3 (0.53) (0.004) (0.0)
ἀταλαίπωρος without pains 1 1 (0.18) (0.027) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.18) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 5 7 (1.24) (0.767) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (0.71) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 10 (1.77) (0.453) (1.25)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 3 (0.53) (0.01) (0.01)
ἀσυλία inviolability 2 4 (0.71) (0.011) (0.01)
ἀστήρ star 14 20 (3.54) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 3 4 (0.71) (0.144) (0.05)
ἄστατος unstable 1 3 (0.53) (0.051) (0.1)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 6 (1.06) (0.221) (0.58)
ἀσκητέος to be practised 1 1 (0.18) (0.012) (0.0)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 4 (0.71) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 4 (0.71) (0.477) (0.49)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 2 (0.35) (0.053) (0.11)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 4 (0.71) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 5 (0.88) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 8 (1.41) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 13 (2.3) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 3 5 (0.88) (0.104) (0.13)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.35) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 21 (3.71) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 14 46 (8.13) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 18 23 (4.07) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 4 4 (0.71) (0.028) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 13 62 (10.96) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 3 8 (1.41) (0.067) (0.0)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 2 (0.35) (0.016) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 3 15 (2.65) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 6 13 (2.3) (1.04) (0.41)
ἀρτάω to fasten to 1 1 (0.18) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 11 24 (4.24) (1.187) (0.63)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 3 6 (1.06) (0.052) (0.0)
ἄρρυθμος not in rhythm 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
ἀρρενικός male 1 1 (0.18) (0.025) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 4 (0.71) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 2 (0.35) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 5 (0.88) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 1 2 (0.35) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 6 (1.06) (0.123) (0.61)
ἀρνός wool 4 5 (0.88) (0.093) (0.22)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 9 (1.59) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 3 16 (2.83) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 10 31 (5.48) (1.185) (1.18)
ἄρκτος a bear 1 2 (0.35) (0.308) (0.35)
ἄριστος best 6 44 (7.78) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 3 (0.53) (0.284) (0.36)
ἀριστίνδην according to birth 7 10 (1.77) (0.027) (0.02)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 2 (0.35) (0.021) (0.01)
ἀριστεία excellence, prowess 1 1 (0.18) (0.035) (0.02)
ἀριθμός number 7 33 (5.84) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.53) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 25 77 (13.62) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 4 16 (2.83) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.35) (0.06) (0.07)
ἀρέσκεια obsequiousness 5 6 (1.06) (0.027) (0.02)
ἄρδω to water 1 3 (0.53) (0.118) (0.24)
ἄργυρος silver 3 5 (0.88) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 4 (0.71) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.18) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 4 (0.71) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 4 (0.71) (0.331) (0.37)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 2 7 (1.24) (0.078) (0.6)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.35) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 4 12 (2.12) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.53) (0.349) (0.3)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.53) (0.303) (0.5)
ἄπταιστος not stumbling 1 2 (0.35) (0.046) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 3 (0.53) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 24 (4.24) (1.507) (0.82)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 2 (0.35) (0.028) (0.03)
ἀποτομή a cutting off 2 5 (0.88) (0.136) (0.01)
ἀποτομάς abrupt, sheer 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 5 (0.88) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.35) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 6 (1.06) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 11 (1.95) (0.411) (0.28)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 2 (0.35) (0.291) (0.31)
ἀπόρροια effluvia 2 2 (0.35) (0.064) (0.0)
ἄπορος without passage 4 18 (3.18) (0.428) (0.47)
ἄπονος without toil 1 1 (0.18) (0.11) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 2 3 (0.53) (0.159) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 1 (0.18) (0.031) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 14 26 (4.6) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.18) (0.055) (0.02)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.18) (0.024) (0.1)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.18) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 2 (0.35) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 3 10 (1.77) (0.6) (0.92)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 1 (0.18) (0.024) (0.12)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 3 (0.53) (0.024) (0.04)
ἀπολείπω to leave over 8 18 (3.18) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 5 (0.88) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 10 (1.77) (0.191) (0.08)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 3 (0.53) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 2 (0.35) (1.674) (2.01)
ἀποκοπή a cutting off 1 4 (0.71) (0.043) (0.01)
ἀποκνέω to shrink from 1 2 (0.35) (0.028) (0.08)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 1 (0.18) (0.032) (0.03)
ἄποιος without quality 1 1 (0.18) (0.075) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 32 (5.66) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 4 (0.71) (0.042) (0.13)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 3 (0.53) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 7 (1.24) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.35) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.35) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 2 9 (1.59) (0.524) (1.39)
ἀποβλέπω look steadily at 2 3 (0.53) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 69 181 (32.01) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 1 (0.18) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 1 2 (0.35) (6.452) (0.83)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 4 (0.71) (0.048) (0.05)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 10 (1.77) (0.316) (0.0)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.53) (0.258) (0.21)
ἀπήμων unharmed, unhurt 1 1 (0.18) (0.035) (0.24)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 1 (0.18) (0.015) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 9 26 (4.6) (0.403) (0.35)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 1 (0.18) (0.253) (0.62)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 4 (0.71) (0.252) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.53) (2.444) (0.58)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 2 (0.35) (0.037) (0.08)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.35) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.35) (0.364) (0.42)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 2 4 (0.71) (0.075) (0.05)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 5 (0.88) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 9 (1.59) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 43 113 (19.98) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 8 12 (2.12) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 18 42 (7.43) (0.227) (0.07)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 5 (0.88) (0.069) (0.14)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.18) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 3 7 (1.24) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 8 (1.41) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.35) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 14 (2.48) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 5 (0.88) (0.17) (0.13)
ἄπαις childless 1 1 (0.18) (0.048) (0.07)
ἀπαιδία childlessness 1 1 (0.18) (0.014) (0.03)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 5 (0.88) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 27 (4.77) (0.471) (0.66)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.53) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 9 14 (2.48) (0.486) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 2 (0.35) (0.054) (0.05)
ἀξίωσις a thinking worthy 3 3 (0.53) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 6 (1.06) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 16 44 (7.78) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 17 57 (10.08) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.18) (0.078) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 4 6 (1.06) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 3 (0.53) (0.225) (0.1)
ἀνώτατος topmost 3 7 (1.24) (0.079) (0.01)
ἀνωμαλία unevenness 1 2 (0.35) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 1 2 (0.35) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 7 15 (2.65) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 33 (5.84) (3.876) (1.61)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
ἀνυπέρθετος immediate 1 5 (0.88) (0.015) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 4 (0.71) (0.17) (0.35)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 3 (0.53) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 5 13 (2.3) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 6 (1.06) (0.087) (0.29)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 22 (3.89) (3.981) (2.22)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 1 (0.18) (0.037) (0.02)
ἀνόσιος unholy, profane 3 6 (1.06) (0.255) (0.49)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 3 (0.53) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 3 3 (0.53) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 5 (0.88) (1.583) (2.13)
ἀνισότης inequality 1 7 (1.24) (0.089) (0.0)
ἄνισος unequal, uneven 3 10 (1.77) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 6 11 (1.95) (0.786) (0.98)
ἀνίερος unholy, unhallowed 3 5 (0.88) (0.012) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 2 (0.35) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 4 15 (2.65) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.18) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 48 143 (25.29) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 1 (0.18) (0.012) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 29 (5.13) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.88) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 2 (0.35) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 1 2 (0.35) (0.514) (0.55)
ἀνθινός like flowers, blooming, fresh 3 3 (0.53) (0.015) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 3 5 (0.88) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 30 95 (16.8) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 2 (0.35) (0.031) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (1.41) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 4 (0.71) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 5 20 (3.54) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 7 (1.24) (0.2) (0.04)
ἀνέρπω to creep up 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 3 3 (0.53) (0.046) (0.06)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 8 (1.41) (0.047) (0.04)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ἀνενδοίαστος indubitable 1 2 (0.35) (0.015) (0.0)
ἄνεμος wind 1 2 (0.35) (0.926) (2.26)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 3 (0.53) (0.07) (0.07)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 4 (0.71) (0.035) (0.04)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 3 (0.53) (0.497) (0.21)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 1 (0.18) (0.054) (0.02)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 6 (1.06) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 5 (0.88) (0.124) (0.31)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.35) (0.049) (0.15)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.35) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 2 3 (0.53) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 3 (0.53) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 14 (2.48) (1.069) (0.69)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 2 (0.35) (0.011) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 7 (1.24) (0.276) (0.31)
ἀνατολή a rising, rise 1 2 (0.35) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 8 (1.41) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 2 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀνάπτω to make fast on 4 7 (1.24) (0.184) (0.26)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 1 (0.18) (0.478) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.18) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 2 5 (0.88) (0.061) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.18) (0.085) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 3 3 (0.53) (0.061) (0.18)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 5 (0.88) (0.1) (0.11)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 6 (1.06) (0.247) (0.21)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 2 (0.35) (0.018) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 7 (1.24) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 5 (0.88) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 1 (0.18) (0.013) (0.0)
ἀνακόπτω to drive back 1 2 (0.35) (0.056) (0.01)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 4 (0.71) (0.007) (0.0)
ἀνακαίω to light up 1 1 (0.18) (0.027) (0.15)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 6 (1.06) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 3 3 (0.53) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 44 (7.78) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (1.24) (0.247) (0.38)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 2 (0.35) (0.097) (0.07)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 7 9 (1.59) (0.05) (0.04)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.35) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 15 17 (3.01) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 8 19 (3.36) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 28 (4.95) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 25 75 (13.26) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 16 (2.83) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 9 (1.59) (1.36) (2.82)
ἀνά up, upon 7 26 (4.6) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 37 155 (27.41) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 3 3 (0.53) (0.132) (0.02)
ἄμφω both 3 14 (2.48) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 17 (3.01) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.18) (0.211) (0.04)
ἀμφί on both sides 1 1 (0.18) (1.179) (5.12)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 3 8 (1.41) (0.049) (0.01)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 2 4 (0.71) (0.11) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 2 2 (0.35) (0.061) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 7 (1.24) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 6 7 (1.24) (0.117) (0.02)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 6 7 (1.24) (0.041) (0.0)
ἀμνάς a lamb 2 2 (0.35) (0.013) (0.0)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 2 (0.35) (0.06) (0.18)
ἀμιγής unmixed, pure 2 4 (0.71) (0.08) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 2 3 (0.53) (0.026) (0.02)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 4 (0.71) (0.034) (0.04)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 6 (1.06) (0.374) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 3 4 (0.71) (0.03) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 2 (0.35) (0.133) (0.0)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.18) (0.16) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 25 (4.42) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 3 4 (0.71) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 1 (0.18) (0.293) (0.17)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 2 (0.35) (0.043) (0.06)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 11 (1.95) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 23 (4.07) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 13 20 (3.54) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 3 (0.53) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 13 35 (6.19) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.35) (0.156) (0.03)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 3 3 (0.53) (0.074) (0.03)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.18) (0.205) (0.07)
ἄλσος a glade 1 1 (0.18) (0.187) (0.44)
ἅλς2 sea 2 2 (0.35) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 5 6 (1.06) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 12 29 (5.13) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 6 (1.06) (0.035) (0.05)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 1 (0.18) (0.02) (0.04)
ἄλλως in another way 2 13 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.18) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 30 (5.31) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 3 (0.53) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 83 208 (36.78) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 1 (0.18) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 13 (2.3) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 2 (0.35) (0.022) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 115 398 (70.39) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 1 (0.18) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 17 47 (8.31) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 19 54 (9.55) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 3 (0.53) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 2 (0.35) (0.108) (0.2)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 3 4 (0.71) (0.146) (0.07)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 12 (2.12) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 4 (0.71) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 2 (0.35) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.18) (0.079) (0.01)
ἄκτινος of elder-wood 1 1 (0.18) (0.077) (0.01)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 1 (0.18) (0.068) (0.18)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 1 (0.18) (0.018) (0.04)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 4 (0.71) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 2 6 (1.06) (0.041) (0.0)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 3 (0.53) (0.086) (0.04)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 1 (0.18) (0.022) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 7 16 (2.83) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 2 (0.35) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 4 9 (1.59) (0.447) (0.18)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 5 (0.88) (0.053) (0.02)
ἀκούω to hear 4 16 (2.83) (6.886) (9.12)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.18) (0.049) (0.13)
ἀκολουθία a following, train 2 9 (1.59) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.35) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 4 (0.71) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 8 (1.41) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 16 (2.83) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.53) (0.519) (0.86)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 2 (0.35) (0.029) (0.0)
ἀκέομαι to heal, cure 1 1 (0.18) (0.094) (0.18)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.35) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 11 (1.95) (0.33) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 4 (0.71) (1.619) (0.49)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 3 (0.53) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 12 51 (9.02) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 5 (0.88) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 17 47 (8.31) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.18) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 10 14 (2.48) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (1.06) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 12 (2.12) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 2 2 (0.35) (0.081) (0.12)
αἰσθητός perceptible by the senses 4 9 (1.59) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 2 (0.35) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 2 3 (0.53) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 22 38 (6.72) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 10 (1.77) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 18 (3.18) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 6 (1.06) (1.136) (0.78)
αἰπόλιον a herd of goats 3 3 (0.53) (0.02) (0.13)
αἴξ a goat 3 4 (0.71) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 6 13 (2.3) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (0.18) (0.05) (0.01)
αἴνεσις praise 2 2 (0.35) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 16 31 (5.48) (3.53) (1.71)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 1 (0.18) (0.215) (0.16)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 6 (1.06) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 10 (1.77) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 4 (0.71) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 2 (0.35) (0.047) (0.01)
αἴ2 ha! 2 2 (0.35) (0.258) (0.26)
αἰ if 4 7 (1.24) (0.605) (0.09)
ἄθυτος not offered 1 2 (0.35) (0.007) (0.0)
ἀθρόος in crowds 2 9 (1.59) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.18) (0.621) (1.13)
ἆθλον the prize of contest 8 16 (2.83) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (0.53) (0.288) (0.61)
ἀθεότης ungodliness 2 2 (0.35) (0.038) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 2 3 (0.53) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 3 7 (1.24) (1.155) (2.91)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 1 2 (0.35) (0.007) (0.03)
ἀήσσητος unconquered 1 6 (1.06) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 11 24 (4.24) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 3 (0.53) (0.078) (0.04)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 3 (0.53) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 1 2 (0.35) (0.026) (0.01)
ἄζυμος unleavened 1 7 (1.24) (0.091) (0.0)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 1 (0.18) (0.031) (0.06)
ἀέναος ever-flowing 3 5 (0.88) (0.068) (0.1)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 4 (0.71) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 5 15 (2.65) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (0.53) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 2 (0.35) (0.923) (1.22)
ἀειδής without form, incorporeal 1 1 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀεί always, for ever 21 59 (10.43) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 6 6 (1.06) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
ἀδυνατόω debilitate 2 6 (1.06) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 3 4 (0.71) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 8 (1.41) (0.221) (0.14)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 26 (4.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 3 6 (1.06) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 8 34 (6.01) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 2 29 (5.13) (2.105) (2.89)
ἀδιαίρετος undivided 3 3 (0.53) (0.614) (0.01)
ἄδηλος not seen 1 4 (0.71) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 5 25 (4.42) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 10 (1.77) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 14 (2.48) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 3 6 (1.06) (0.207) (0.46)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 7 (1.24) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 21 64 (11.32) (5.181) (10.6)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 8 (1.41) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 3 9 (1.59) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 2 11 (1.95) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 3 (0.53) (0.093) (0.03)
ἄγνωστος unknown 1 2 (0.35) (0.253) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 2 (0.35) (0.064) (0.07)
ἁγνός full of religious awe 1 3 (0.53) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 11 (1.95) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 16 (2.83) (1.829) (1.05)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 3 3 (0.53) (0.025) (0.01)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 3 4 (0.71) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 8 10 (1.77) (3.701) (0.12)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 3 (0.53) (0.023) (0.01)
ἀγέλη a herd 3 9 (1.59) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 2 (0.35) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 1 (0.18) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 8 (1.41) (0.953) (0.13)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 4 (0.71) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (1.77) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 4 (0.71) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 23 87 (15.39) (9.864) (6.93)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 5 (0.88) (0.033) (0.01)
ἀβλαβής without harm 1 1 (0.18) (0.126) (0.23)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 6 (1.06) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 30 59 (10.43) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 5 (0.88) (0.092) (0.17)

PAGINATE