Philo Judaeus, De Specialibus Legibus (Lib. I-Iv)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg024.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,579 lemmas; 56,546 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 2 (0.4) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 (0.2) (0.087) (0.3) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 5 (0.9) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 59 (10.4) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 6 (1.1) (0.073) (0.02)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ἀβλαβής without harm 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
ἀβούλητος involuntary 6 (1.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.2) (0.045) (0.17) too few
ἁβροδίαιτος living delicately 5 (0.9) (0.033) (0.01)
ἀγαθός good 87 (15.4) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 (0.7) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.2) (0.181) (0.46) too few
ἄγαν very, much, very much 10 (1.8) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 (1.4) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 (0.2) (2.06) (1.51) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 9 (1.6) (0.22) (0.52)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 (0.4) (0.392) (0.0) too few
ἄγευστος without taste of, fasting from 3 (0.5) (0.023) (0.01)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 (1.8) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 4 (0.7) (0.016) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 2 (0.4) (0.099) (0.01)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 3 (0.5) (0.025) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 16 (2.8) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 11 (1.9) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 3 (0.5) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.2) (0.195) (0.86) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἄγνωστος unknown 2 (0.4) (0.253) (0.1)
ἀγονία unfruitfulness 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἄγονος unborn 3 (0.5) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 11 (1.9) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.2) (0.045) (0.05) too few
ἀγορανόμος a clerk of the market 2 (0.4) (0.019) (0.06)
ἄγος pollution, expiation 9 (1.6) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.4) (0.084) (0.27)
ἄγραφος unwritten 3 (0.5) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 8 (1.4) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 3 (0.5) (0.05) (0.05)
ἀγρονόμος haunting the country 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἀγρόνομος affording open pasturage 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 8 (1.4) (0.663) (0.88)
ἀγχιστεύς closely akin 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἄγχω to compress, press tight 2 (0.4) (0.029) (0.07)
ἄγω to lead 64 (11.3) (5.181) (10.6)
ἀγωγός leading 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 7 (1.2) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.2) (0.079) (0.08) too few
ἀγώνισμα a contest 2 (0.4) (0.051) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 6 (1.1) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 14 (2.5) (0.187) (0.13)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 10 (1.8) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 25 (4.4) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 4 (0.7) (0.791) (0.41)
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.5) (0.614) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ἀδικέω to do wrong 29 (5.1) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 34 (6.0) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 6 (1.1) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 26 (4.6) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 3 (0.5) (0.052) (0.1)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.2) (0.068) (0.05) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 (0.4) (0.152) (0.0) too few
ἀδυνατέω to want strength 8 (1.4) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 4 (0.7) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 6 (1.1) (0.089) (0.1)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἄδυτος not to be entered 6 (1.1) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 59 (10.4) (7.241) (8.18)
ἀειδής without form, incorporeal 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀείδω to sing 2 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 15 (2.7) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.7) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 5 (0.9) (0.068) (0.1)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.2) (0.031) (0.06) too few
ἄζυμος unleavened 7 (1.2) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 2 (0.4) (0.026) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 3 (0.5) (0.176) (0.07)
ἀηθέω to be unaccustomed 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 3 (0.5) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 24 (4.2) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 6 (1.1) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 2 (0.4) (0.007) (0.03)
ἀθάνατος undying, immortal 7 (1.2) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.5) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 2 (0.4) (0.038) (0.0) too few
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 (0.2) (0.954) (5.82) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 5 (0.9) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.5) (0.288) (0.61)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἆθλον the prize of contest 16 (2.8) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.4) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.2) (0.621) (1.13) too few
ἀθρόος in crowds 9 (1.6) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.2) (0.096) (0.2) too few
ἄθυτος not offered 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.4) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
αἰ if 7 (1.2) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 (0.4) (0.258) (0.26)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 (0.4) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 (0.7) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 10 (1.8) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 6 (1.1) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.2) (0.215) (0.16) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 10 (1.8) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 (0.4) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 5 (0.9) (0.272) (0.64)
αἰθρία in clear weather 2 (0.4) (0.049) (0.05)
αἴθυια a gull 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 5 (0.9) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.2) (0.099) (0.13) too few
αἷμα blood 31 (5.5) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 13 (2.3) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 4 (0.7) (0.384) (1.43)
αἰπόλιον a herd of goats 3 (0.5) (0.02) (0.13)
αἰπόλος a goatherd 1 (0.2) (0.038) (0.2) too few
αἵρεσις a taking especially 6 (1.1) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 18 (3.2) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 10 (1.8) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 38 (6.7) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 3 (0.5) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 2 (0.4) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 9 (1.6) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.2) (0.052) (0.28) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.2) (0.248) (0.86) too few
αἶσχος shame, disgrace 2 (0.4) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 12 (2.1) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (1.1) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 14 (2.5) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἰτία a charge, accusation 47 (8.3) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 (0.9) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 51 (9.0) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 3 (0.5) (0.158) (0.24)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 (0.7) (1.619) (0.49)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 11 (1.9) (0.33) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.4) (0.191) (0.05)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.2) (0.094) (0.18) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.4) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 4 (0.7) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 3 (0.5) (0.519) (0.86)
ἀκμής untiring, unwearied 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 16 (2.8) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 5 (0.9) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 8 (1.4) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.7) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 9 (1.6) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.2) (0.882) (0.44) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.2) (0.049) (0.13) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἄκουσις hearing 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀκούω to hear 16 (2.8) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.4) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 5 (0.9) (0.053) (0.02)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 8 (1.4) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 8 (1.4) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 9 (1.6) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 16 (2.8) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 3 (0.5) (0.086) (0.04)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.2) (0.079) (0.03) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.2) (0.148) (0.29) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.2) (0.237) (0.07) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 6 (1.1) (0.041) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (0.7) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.2) (0.277) (0.71) too few
ἄκρος at the furthest point 4 (0.7) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀκρωτήριον any prominent part 1 (0.2) (0.068) (0.18) too few
ἀκτέος one must lead 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.2) (0.077) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.2) (0.067) (0.06) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.7) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 12 (2.1) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 (0.2) (0.107) (0.13) too few
ἀλάομαι to wander, stray 2 (0.4) (0.114) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 (0.7) (0.146) (0.07)
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.2) (0.076) (0.05) too few
ἀλεαίνω to warm, make warm 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἀλειπτικός of/for the trainer 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 6 (1.1) (0.141) (0.16)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.4) (0.014) (0.01)
ἄλευρον wheaten flour 3 (0.5) (0.177) (0.04)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.4) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 3 (0.5) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 54 (9.5) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.2) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 47 (8.3) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 (0.2) (0.691) (0.91) too few
ἄληκτος unceasing 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 4 (0.7) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 7 (1.2) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 (0.2) (0.19) (0.95) too few
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.2) (0.108) (0.54) too few
ἀλλά otherwise, but 398 (70.4) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαχόθεν from another place 2 (0.4) (0.04) (0.01)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἀλληγορία an allegory 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 13 (2.3) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἄλλος other, another 208 (36.8) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 (0.5) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 30 (5.3) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.2) (0.02) (0.16) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 13 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ἀλογέω to pay no regard to 6 (1.1) (0.035) (0.05)
ἄλογος without 29 (5.1) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 6 (1.1) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 2 (0.4) (0.205) (1.34)
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.2) (0.205) (0.07) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 3 (0.5) (0.074) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.4) (0.156) (0.03)
ἁλωτός to be taken 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἅμα at once, at the same time 35 (6.2) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 3 (0.5) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 20 (3.5) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 23 (4.1) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 (1.9) (1.995) (0.57)
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.4) (0.043) (0.06)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.7) (0.417) (2.22)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 5 (0.9) (0.014) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 25 (4.4) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 6 (1.1) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.4) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ἀμετάβλητος unchangeable 2 (0.4) (0.133) (0.0) too few
ἀμέτοχος having no share of 4 (0.7) (0.03) (0.0) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 6 (1.1) (0.374) (0.01)
ἄμητος a reaping, harvesting 4 (0.7) (0.034) (0.04)
ἀμήχανος without means 2 (0.4) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 3 (0.5) (0.026) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 4 (0.7) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 3 (0.5) (0.098) (0.02)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.4) (0.06) (0.18)
ἀμνάς a lamb 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 7 (1.2) (0.041) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 7 (1.2) (0.117) (0.02)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 7 (1.2) (0.173) (0.13)
ἄμορφος misshapen, unsightly 2 (0.4) (0.061) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 1 (0.2) (0.628) (1.32) too few
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 4 (0.7) (0.11) (0.08)
ἀμπελόφυτος planted with vines, growing vines 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀμπελών a vineyard 4 (0.7) (0.175) (0.0) too few
ἀμπέχω to surround, cover 2 (0.4) (0.037) (0.06)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.2) (0.327) (0.02) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 8 (1.4) (0.049) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 9 (1.6) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 1 (0.2) (1.179) (5.12) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.4) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφότερος each of two, both 17 (3.0) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 14 (2.5) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.5) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 155 (27.4) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 26 (4.6) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.2) (0.194) (0.23) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 9 (1.6) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 16 (2.8) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 75 (13.3) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 28 (5.0) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.2) (0.221) (0.1) too few
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 19 (3.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 17 (3.0) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀνάδελφος without brother 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.2) (0.274) (0.38) too few
ἀναδέω to bind 1 (0.2) (0.088) (0.26) too few
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 9 (1.6) (0.05) (0.04)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 (0.4) (0.097) (0.07)
ἀνάθημα a votive offering set up 7 (1.2) (0.247) (0.38)
ἀναθλίβω to press hard 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 44 (7.8) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 (0.5) (0.55) (0.08)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 (0.4) (0.026) (0.02)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 6 (1.1) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 3 (0.5) (0.125) (0.12)
ἀνακαίω to light up 1 (0.2) (0.027) (0.15) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακοπή a beating back: the recoil 4 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἀνακόπτω to drive back 2 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 2 (0.4) (0.111) (0.18)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 7 (1.2) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 2 (0.4) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 2 (0.4) (1.072) (0.04)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.257) (0.25) too few
ἀνανδρία want of manhood 4 (0.7) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.4) (0.043) (0.02)
ἄναντος not winnowed 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.2) (0.563) (2.99) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (1.1) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυλα repose, rest 10 (1.8) (0.042) (0.04)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀνάπειρα trial, proof 2 (0.4) (0.002) (0.02)
ἀναπειράομαι to try 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 2 (0.4) (0.007) (0.04)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 5 (0.9) (0.1) (0.11)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 3 (0.5) (0.061) (0.18)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.2) (0.085) (0.02) too few
ἀνάπλεος quite full of 5 (0.9) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.2) (0.478) (0.07) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 (0.2) (0.173) (0.01) too few
ἀναπομπή a sending up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀνάπτω to make fast on 7 (1.2) (0.184) (0.26)
ἀναρμοστία discord 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 4 (0.7) (0.06) (0.07)
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (1.4) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.4) (0.626) (0.29)
ἀνατομή dissection 1 (0.2) (0.219) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 4 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.2) (0.16) (0.26) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 7 (1.2) (0.276) (0.31)
ἀναφαίρετος not to be taken away 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 14 (2.5) (1.069) (0.69)
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.5) (0.224) (0.14)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 3 (0.5) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.4) (0.049) (0.15)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.4) (0.047) (0.24)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 5 (0.9) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 6 (1.1) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 (0.5) (0.497) (0.21)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
ἀνδροφονία slaughter of men 6 (1.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 11 (1.9) (0.094) (0.19)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἀνέζω set upon 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἀνείργω to keep back, restrain 4 (0.7) (0.035) (0.04)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 3 (0.5) (0.07) (0.07)
ἄνεμος wind 2 (0.4) (0.926) (2.26)
ἀνενδοίαστος indubitable 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 8 (1.4) (0.047) (0.04)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 3 (0.5) (0.046) (0.06)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνερμάτιστος without ballast 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνέρπω to creep up 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 7 (1.2) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 20 (3.5) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 4 (0.7) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 (1.4) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 (0.2) (0.216) (0.02) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 5 (0.9) (0.107) (0.3)
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 3 (0.5) (0.04) (0.01)
ἀνημερόω to clear of wild beasts 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνήνυτος endless 2 (0.4) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 95 (16.8) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 5 (0.9) (0.15) (0.15)
ἀνθινός like flowers, blooming, fresh 3 (0.5) (0.015) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 (0.4) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 (0.9) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 29 (5.1) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 143 (25.3) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.4) (0.093) (0.22)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
ἀνίατος incurable 15 (2.7) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.4) (0.234) (0.15)
ἀνίερος unholy, unhallowed 5 (0.9) (0.012) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 11 (1.9) (0.786) (0.98)
ἀνιμάω to draw up 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἄνιπτος unwashen 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἄνισος unequal, uneven 10 (1.8) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 7 (1.2) (0.089) (0.0) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 (0.9) (1.583) (2.13)
ἀνοδία a road that is no road 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἀνοίκειος not of the family 2 (0.4) (0.028) (0.03)
ἀνομία lawlessness 3 (0.5) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 3 (0.5) (0.43) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνόσιος unholy, profane 6 (1.1) (0.255) (0.49)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.4) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 22 (3.9) (3.981) (2.22)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 6 (1.1) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 13 (2.3) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.5) (0.465) (0.21)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 (0.4) (0.22) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.7) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρέχω to supply in turn 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀνύβριστος not insulted 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀνυπέρθετος immediate 5 (0.9) (0.015) (0.0) too few
ἀνυπεύθυνος not liable to give account, irresponsible 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 33 (5.8) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 15 (2.7) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 (0.4) (1.358) (0.37)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.4) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.2) (0.362) (0.04) too few
ἀνώτατος topmost 7 (1.2) (0.079) (0.01)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 3 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 6 (1.1) (0.326) (0.27)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.2) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 57 (10.1) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 44 (7.8) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 6 (1.1) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 3 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.4) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 (0.4) (0.054) (0.05)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 14 (2.5) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 3 (0.5) (0.734) (0.04)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 27 (4.8) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 5 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 2 (0.4) (0.426) (0.13)
ἀπαιδία childlessness 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
ἄπαις childless 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 5 (0.9) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 14 (2.5) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.4) (0.257) (0.3)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 8 (1.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 7 (1.2) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 5 (0.9) (0.069) (0.14)
ἀπαρηγόρητος inconsolable 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 42 (7.4) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 12 (2.1) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 113 (20.0) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 9 (1.6) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 5 (0.9) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ἄπαυστος unceasing, never-ending 4 (0.7) (0.075) (0.05)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.2) (0.193) (0.14) too few
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.7) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 2 (0.4) (1.064) (1.49)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 9 (1.6) (0.091) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 2 (0.4) (0.037) (0.08)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 (0.5) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.2) (0.399) (0.01) too few
ἀπειρόω multiply to infinity 4 (0.7) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.2) (0.253) (0.62) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 26 (4.6) (0.403) (0.35)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 (0.4) (0.043) (0.03)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀπέχω to keep off 7 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 1 (0.2) (0.035) (0.24) too few
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 (0.5) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 4 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 10 (1.8) (0.316) (0.0) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 4 (0.7) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 5 (0.9) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 2 (0.4) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.2) (1.286) (0.06) too few
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 181 (32.0) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.5) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.5) (0.373) (0.37)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 4 (0.7) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 2 (0.4) (0.043) (0.0) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 3 (0.5) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 9 (1.6) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.4) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.4) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 (1.2) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.4) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.5) (0.224) (0.06)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 4 (0.7) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 32 (5.7) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 6 (1.1) (0.13) (0.48)
ἄποιος without quality 1 (0.2) (0.075) (0.0) too few
ἀποκείρω to clip, cut off 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἀποκνέω to shrink from 2 (0.4) (0.028) (0.08)
ἀποκοπή a cutting off 4 (0.7) (0.043) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 3 (0.5) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 (0.4) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (1.2) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 (0.2) (0.609) (0.61) too few
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 10 (1.8) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (0.9) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 18 (3.2) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 3 (0.5) (0.024) (0.04)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
ἀπολιμπάνω to leave 10 (1.8) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 (0.4) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 (0.9) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 (0.5) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.2) (0.024) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 1 (0.2) (0.637) (0.92) too few
ἀπομανθάνω to unlearn 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀπομηκύνω to prolong, draw out 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 26 (4.6) (0.257) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 (0.2) (0.031) (0.09) too few
ἀπόνοια loss of all sense 3 (0.5) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.4) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.7) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 3 (0.5) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 18 (3.2) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 2 (0.4) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.2) (0.389) (0.18) too few
ἀπόρροια effluvia 2 (0.4) (0.064) (0.0) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.4) (0.291) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 11 (1.9) (0.411) (0.28)
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.4) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 (1.1) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.4) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (0.9) (0.406) (0.37)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 8 (1.4) (0.088) (0.32)
ἀποτομάς abrupt, sheer 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀποτομή a cutting off 5 (0.9) (0.136) (0.01)
ἀποτομία severity 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 2 (0.4) (0.028) (0.03)
ἄπους without foot 1 (0.2) (0.119) (0.04) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 24 (4.2) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.2) (1.561) (0.4) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀποχή abstinence 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.5) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.4) (0.043) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀπροόρατος not previously seen 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.4) (0.107) (0.16)
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
ἁπτός subject to the sense of touch 1 (0.2) (0.226) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (0.9) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 (0.2) (0.32) (0.15) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.5) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 12 (2.1) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.4) (0.345) (0.92)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 7 (1.2) (0.078) (0.6)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.2) (0.097) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.2) (0.142) (0.06) too few
ἀργός shining, bright, glistening 4 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 (0.7) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 5 (0.9) (0.301) (0.38)
ἀργυρώνητος bought with silver 2 (0.4) (0.022) (0.01)
ἄρδω to water 3 (0.5) (0.118) (0.24)
ἀρέσκεια obsequiousness 6 (1.1) (0.027) (0.02)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.4) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 16 (2.8) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 77 (13.6) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 3 (0.5) (0.32) (0.3)
ἀρίδηλος very distinct, far seen 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 (0.4) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 33 (5.8) (5.811) (1.1)
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.2) (0.034) (0.09) too few
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀριστεύω to be best 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀριστίνδην according to birth 10 (1.8) (0.027) (0.02)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 (0.5) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 44 (7.8) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 (0.4) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 2 (0.4) (0.061) (0.01)
ἄρκτος a bear 2 (0.4) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 1 (0.2) (0.52) (1.14) too few
ἁρμόζω to fit together, join 31 (5.5) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 16 (2.8) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 9 (1.6) (0.371) (0.21)
ἀρνός wool 5 (0.9) (0.093) (0.22)
ἄροτος a corn-field 3 (0.5) (0.013) (0.05)
ἀροτριάω plough 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 6 (1.1) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 2 (0.4) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.9) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 (0.4) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 (0.7) (0.507) (0.89)
ἀρρενικός male 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.2) (0.248) (0.14) too few
ἄρρυθμος not in rhythm 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀρρώστημα an illness, a sickness 6 (1.1) (0.052) (0.0) too few
ἄρσην male 24 (4.2) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
ἄρτι just now, recently 1 (0.2) (0.652) (1.45) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 (0.4) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 13 (2.3) (1.04) (0.41)
ἀρύω to draw 4 (0.7) (0.034) (0.05)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 15 (2.7) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 8 (1.4) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 62 (11.0) (13.803) (8.53)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 4 (0.7) (0.048) (0.05)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 4 (0.7) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 23 (4.1) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 46 (8.1) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 21 (3.7) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.4) (0.124) (0.02)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 5 (0.9) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 13 (2.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 8 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 5 (0.9) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 (0.9) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.2) (0.115) (0.12) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.7) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 6 (1.1) (1.195) (0.68)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 (0.4) (0.053) (0.11)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.7) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 4 (0.7) (0.186) (0.07)
ἀσκητέος to be practised 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀσκητής one who practises any art 2 (0.4) (0.053) (0.02)
ἀσκίον empty threats 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἄσκιος unshaded 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 3 (0.5) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 6 (1.1) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 (0.2) (0.387) (0.39) too few
ἄσπονδος without drink-offering 4 (0.7) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 1 (0.2) (0.271) (0.46) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
ἄστατος unstable 3 (0.5) (0.051) (0.1)
ἄσταχυς an ear of corn 2 (0.4) (0.017) (0.03)
ἀστεῖος of the town 4 (0.7) (0.144) (0.05)
ἀστή fem. of ἀστός 3 (0.5) (0.031) (0.1)
ἀστήρ star 20 (3.5) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 2 (0.4) (0.126) (0.9)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἄστυ a city, town 5 (0.9) (0.481) (2.23)
ἀστυνόμος protecting the city 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀσυλία inviolability 4 (0.7) (0.011) (0.01)
ἀσύμβατος not coming to terms 3 (0.5) (0.01) (0.01)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 10 (1.8) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.7) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 7 (1.2) (0.767) (0.0) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.2) (0.066) (0.02) too few
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.2) (0.313) (0.19) too few
ἀταλαίπωρος without pains 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀταμίευτος that cannot be stored 3 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 5 (0.9) (0.13) (0.09)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 23 (4.1) (1.165) (1.55)
ἀτέκμαρτος not to be guessed, obscure, baffling 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀτελής without end 11 (1.9) (0.711) (0.19)
ἀτέραμνος unsoftened 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.2) (0.184) (0.27) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (0.7) (0.205) (0.13)
ἀτιμόω to dishonour 2 (0.4) (0.024) (0.04)
ἄτμητος not cut up, unravaged 2 (0.4) (0.043) (0.01)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.2) (0.391) (0.03) too few
ἄτοπος out of place 9 (1.6) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 4 (0.7) (0.087) (0.18)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.2) (0.085) (0.01) too few
ἀτριβής not rubbed 4 (0.7) (0.018) (0.04)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἄττα form of address: "father" 1 (0.2) (0.23) (0.35) too few
ἀτυφία freedom from arrogance 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἄτυφος without pride 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἀτυχέω to be unlucky 2 (0.4) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 6 (1.1) (0.061) (0.15)
ἀτυχής luckless, unfortunate 3 (0.5) (0.028) (0.02)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 4 (0.7) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 (1.1) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὐαίνω to dry, to wither away 1 (0.2) (0.02) (0.05) too few
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 4 (0.7) (0.298) (0.3)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
αὖθις back, back again 14 (2.5) (2.732) (4.52)
αὖλαξ a furrow 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.2) (0.219) (0.26) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.4) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (1.2) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 3 (0.5) (0.77) (0.24)
αὔρα air in motion, a breeze 3 (0.5) (0.081) (0.19)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 6 (1.1) (0.215) (0.02)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 7 (1.2) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.4) (0.085) (0.0) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.9) (1.343) (3.6)
αὐτοκέλευστος self-bidden 7 (1.2) (0.008) (0.01)
αὐτοκρατής ruling by oneself, absolute, autocratic 3 (0.5) (0.011) (0.0) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 1 (0.2) (1.403) (0.25) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.2) (0.71) (0.47) too few
αὐτομολέω to desert 1 (0.2) (0.104) (0.24) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 445 (78.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 33 (5.8) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 2 (0.4) (0.021) (0.07)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 (0.4) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 5 (0.9) (0.018) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 2 (0.4) (0.059) (0.09)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 2 (0.4) (0.02) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 2 (0.4) (0.335) (0.63)
αὐχμός to burn 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 5 (0.9) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 18 (3.2) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 3 (0.5) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 16 (2.8) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 (0.9) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 2 (0.4) (0.08) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (1.2) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 (0.2) (0.938) (1.7) too few
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 3 (0.5) (0.03) (0.01)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
ἀφθονία freedom from envy 10 (1.8) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 15 (2.7) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 (1.8) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 7 (1.2) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 (0.5) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 3 (0.5) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 14 (2.5) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 3 (0.5) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 3 (0.5) (0.031) (0.04)
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.2) (0.033) (0.19) too few
ἀφορμή a starting-point 4 (0.7) (0.47) (0.68)
ἄφορμος departing from 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 9 (1.6) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
ἀφώτιστος dark, obscure 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀχάλινος unbridled 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἀχανής not opening the mouth 2 (0.4) (0.034) (0.02)
ἀχθέω load 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.2) (0.277) (0.51) too few
ἄχθος a weight, burden, load 11 (1.9) (0.092) (0.13)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἀχόρευτος not attended with the dance, joyless, melancholy 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἀχρηματία want of money 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 27 (4.8) (1.217) (0.15)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 4 (0.7) (0.013) (0.03)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 (0.5) (0.065) (0.07)
ἁψίκορος satisfied with touching 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀψοφητί without noise 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 9 (1.6) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 (0.7) (1.133) (0.31)
βαθύγειος with deep soil, productive 2 (0.4) (0.007) (0.01)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
βαθύς deep 10 (1.8) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 6 (1.1) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 2 (0.4) (0.093) (0.1)
βάκτρον stick, cudgel 1 (0.2) (0.013) (0.03) too few
βάλλω to throw 7 (1.2) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 2 (0.4) (0.056) (0.08)
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.2) (0.047) (0.07) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.2) (0.185) (0.21) too few
βάρβαρος barbarous 6 (1.1) (1.886) (4.07)
βάρος weight 3 (0.5) (0.679) (0.29)
βαρυδαιμονία grievous ill-luck 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 (0.5) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 11 (1.9) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 8 (1.4) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 (0.9) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 (0.9) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 (0.2) (0.774) (0.63) too few
βασιλεύς a king, chief 21 (3.7) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 2 (0.4) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βάσις a stepping, step 6 (1.1) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βδελυκτός disgusting, abominable 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 25 (4.4) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (1.2) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 3 (0.5) (0.052) (0.02)
βεβαιωτέον one must confirm 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 13 (2.3) (0.1) (0.03)
βεβηλόω to profane 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 1 (0.2) (0.533) (1.37) too few
βελτιόω improve 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
βελτίων better 12 (2.1) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 14 (2.5) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 13 (2.3) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 3 (0.5) (0.622) (0.49)
Βίας Bias 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 (0.5) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
βιός a bow 100 (17.7) (3.814) (4.22)
βίος life 101 (17.9) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 5 (0.9) (0.513) (0.3)
Βίων Bion 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 6 (1.1) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 9 (1.6) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 16 (2.8) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.5) (0.12) (0.18)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 2 (0.4) (0.211) (0.04)
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 8 (1.4) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 7 (1.2) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 2 (0.4) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 (0.4) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.7) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 9 (1.6) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 3 (0.5) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 4 (0.7) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 2 (0.4) (0.16) (0.13)
βόρβορος mud, mire 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.4) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βουκόλιον a herd of cattle 3 (0.5) (0.022) (0.02)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 (0.2) (0.094) (0.46) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 5 (0.9) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 5 (0.9) (0.107) (0.15)
βουλευτής a councillor, senator 2 (0.4) (0.089) (0.07)
βουλευτός devised, plotted 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.2) (1.283) (3.94) too few
βουλή will, determination; council, senate 2 (0.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 6 (1.1) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 40 (7.1) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 10 (1.8) (1.193) (2.78)
βραβευτής official of a religious confraternity 3 (0.5) (0.012) (0.01)
βραβεύω to act as a judge 3 (0.5) (0.03) (0.05)
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.4) (0.08) (0.04)
βραδύς slow 1 (0.2) (0.818) (0.38) too few
βραδυτής slowness 1 (0.2) (0.146) (0.06) too few
βραχίων the arm 3 (0.5) (0.539) (0.11)
βραχύς short 30 (5.3) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 9 (1.6) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 4 (0.7) (0.031) (0.0) too few
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βρῶσις meat 4 (0.7) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 (0.5) (0.488) (0.44)
βύθιος in the deep, sunken 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
βυθός the depth 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.2) (0.094) (0.08) too few
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 2 (0.4) (0.023) (0.03)
βωμός any raised platform, a stand 29 (5.1) (0.624) (1.06)
γάλα milk 4 (0.7) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.5) (0.103) (0.1)
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.4) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
γαμέω to marry 6 (1.1) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 26 (4.6) (1.015) (1.15)
γαμψός curved 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
γάρ for 608 (107.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 21 (3.7) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 68 (12.0) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 3 (0.5) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 4 (0.7) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 3 (0.5) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 6 (1.1) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 8 (1.4) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 12 (2.1) (0.544) (0.95)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.5) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 43 (7.6) (4.522) (0.32)
γενητός originated 5 (0.9) (0.401) (0.0) too few
γέννα descent, birth 4 (0.7) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 5 (0.9) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 2 (0.4) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 45 (8.0) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 5 (0.9) (0.155) (0.05)
γεννητής a parent 4 (0.7) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 4 (0.7) (0.163) (0.0) too few
γένος race, stock, family 82 (14.5) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 5 (0.9) (0.069) (0.1)
γέρανος a crane 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
γέρας a gift of honour 14 (2.5) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γεῦσις sense of taste 4 (0.7) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 5 (0.9) (0.409) (0.44)
γεωμετρία geometry 1 (0.2) (0.365) (0.13) too few
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 (0.2) (0.195) (0.04) too few
γεωπόνος a husbandman 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 (0.5) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.5) (0.126) (0.07)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
γεωργός tilling the ground 3 (0.5) (0.318) (0.31)
γῆ earth 82 (14.5) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 3 (0.5) (0.059) (0.2)
γηθέω to rejoice 6 (1.1) (0.086) (0.43)
γῆρας old age 3 (0.5) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 189 (33.4) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 (2.1) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 4 (0.7) (0.053) (0.04)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 10 (1.8) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 8 (1.4) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 31 (5.5) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 (0.5) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 10 (1.8) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.4) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.2) (1.416) (0.11) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
γονεύς a begetter, father 51 (9.0) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 7 (1.2) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 2 (0.4) (0.108) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 35 (6.2) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 11 (1.9) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 6 (1.1) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 14 (2.5) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 (0.5) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 1 (0.2) (0.076) (0.24) too few
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 3 (0.5) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 6 (1.1) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 (0.2) (0.205) (0.18) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.2) (0.288) (0.18) too few
γυναικόμορφος in woman's shape 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.4) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 81 (14.3) (6.224) (8.98)
Δαίδαλος Daedalus 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
δάκνω to bite 1 (0.2) (0.363) (0.32) too few
δάκτυλος a finger 1 (0.2) (1.064) (0.23) too few
δάμαλις a heifer 1 (0.2) (0.103) (0.01) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 5 (0.9) (0.103) (0.07)
δάνειον a loan 3 (0.5) (0.03) (0.0) too few
δανειστής a money-lender 4 (0.7) (0.033) (0.0) too few
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 9 (1.6) (0.063) (0.07)
δέ but 900 (159.2) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 91 (16.1) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 9 (1.6) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 5 (0.9) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 8 (1.4) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.2) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 3 (0.5) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 (0.2) (0.304) (0.67) too few
δεῖνα such an one, a certain one 3 (0.5) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 (2.1) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 21 (3.7) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 6 (1.1) (0.279) (0.07)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.2) (0.079) (0.06) too few
δέκατος tenth 8 (1.4) (0.465) (0.5)
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 3 (0.5) (0.043) (0.05)
δέλτος good 5 (0.9) (0.035) (0.01)
δένδρον a tree 16 (2.8) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 3 (0.5) (0.047) (0.01)
δεξιά the right hand 1 (0.2) (0.472) (0.42) too few
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.2) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 1 (0.2) (1.733) (1.87) too few
δεόντως as it ought 8 (1.4) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 8 (1.4) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (0.9) (0.794) (0.7)
δέσποινα the mistress, lady of the house 3 (0.5) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 3 (0.5) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 36 (6.4) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.2) (0.071) (0.04) too few
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.4) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 44 (7.8) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 4 (0.7) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 9 (1.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 100 (17.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 100 (17.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 47 (8.3) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.5) (0.132) (0.91)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 12 (2.1) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 19 (3.4) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 5 (0.9) (0.088) (0.02)
Δημήτηρ Demeter 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
δήμιος belonging to the people, public 2 (0.4) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 5 (0.9) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 (1.8) (0.842) (0.49)
δημοκρατία democracy, popular government 1 (0.2) (0.168) (0.55) too few
δημός fat 3 (0.5) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 (0.5) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 6 (1.1) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 4 (0.7) (0.092) (0.13)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.4) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 2 (0.4) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.2) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 357 (63.1) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.4) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.2) (0.139) (0.83) too few
διαβατήρια offerings before crossing the border 3 (0.5) (0.012) (0.02)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.2) (0.284) (0.65) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 (0.7) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 6 (1.1) (0.048) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 4 (0.7) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 (0.5) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 3 (0.5) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 4 (0.7) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 3 (0.5) (0.212) (0.15)
διαζεύγνυμι part, separate 4 (0.7) (0.054) (0.04)
διάζευξις a disjoining, parting 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
διαζώννυμι to gird round the middle 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 3 (0.5) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 (0.2) (0.558) (0.02) too few
διαίρεσις a dividing, division 4 (0.7) (1.82) (0.17)
διαιρετός divided, separated 2 (0.4) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 (0.9) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 3 (0.5) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 6 (1.1) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.4) (0.261) (0.22)
διακληρόω to assign by lot, allot 4 (0.7) (0.012) (0.01)
διακομίζω to carry over 1 (0.2) (0.063) (0.26) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.2) (0.233) (0.03) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 2 (0.4) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 5 (0.9) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 (0.4) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 14 (2.5) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.4) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 1 (0.2) (0.836) (0.69) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.2) (0.1) (0.01) too few
διαμαρτάνω to go astray from 7 (1.2) (0.235) (0.16)
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
διαμάχομαι to fight 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 4 (0.7) (0.542) (0.23)
διαμετρέω to measure through, out 1 (0.2) (0.019) (0.06) too few
διαμονή continuance, permanence 7 (1.2) (0.072) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 8 (1.4) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 10 (1.8) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 50 (8.8) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 5 (0.9) (0.102) (0.04)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.2) (0.2) (0.83) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
διαπονέω to work out with labour 3 (0.5) (0.057) (0.05)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.2) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.2) (0.333) (0.7) too few
διαρκής quite sufficient 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
διαρρέω to flow through 2 (0.4) (0.059) (0.07)
διαρτάω to suspend, interrupt 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
διάστημα an interval 5 (0.9) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 2 (0.4) (0.333) (0.08)
διασῴζω to preserve through 5 (0.9) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 6 (1.1) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 18 (3.2) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.5) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατηρέω to watch closely, observe 7 (1.2) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 7 (1.2) (0.617) (0.8)
διατμέω evaporate 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διατρέφω to sustain continually 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
διατριβή a way of spending time 2 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 6 (1.1) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
δίαυλος a double pipe 2 (0.4) (0.037) (0.03)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.2) (0.09) (0.17) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 6 (1.1) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 14 (2.5) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 9 (1.6) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 10 (1.8) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.2) (0.458) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 4 (0.7) (2.007) (0.46)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 5 (0.9) (0.24) (0.38)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
διαχράομαι to use constantly 2 (0.4) (0.088) (0.2)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 (1.8) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 9 (1.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 13 (2.3) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.2) (0.103) (0.09) too few
δίδυμος double, twofold, twain 3 (0.5) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 49 (8.7) (11.657) (13.85)
διείρομαι to question closely 11 (1.9) (0.017) (0.04)
διείρω to pass 11 (1.9) (0.03) (0.05)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.2) (0.128) (0.01) too few
διέξειμι go through, tell in detail 7 (1.2) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 (0.5) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 1 (0.2) (0.067) (0.08) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.5) (0.235) (0.1)
διερευνάω to search through, examine closely 5 (0.9) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (1.398) (1.59) too few
διερῶ to say fully, distinctly, expressly 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
Δίη Dia 2 (0.4) (0.502) (0.72)
διήγησις narrative, statement 2 (0.4) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 7 (1.2) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 57 (10.1) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 28 (5.0) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 13 (2.3) (0.311) (0.38)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
δικαστήριον a court of justice 14 (2.5) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 25 (4.4) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 34 (6.0) (2.021) (2.95)
διμοιρία a double share 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
διό wherefore, on which account 30 (5.3) (5.73) (5.96)
διοίγνυμι to open 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
διοικέω to manage a house 1 (0.2) (0.379) (0.3) too few
διοίκησις government, administration 2 (0.4) (0.177) (0.04)
διοικίζω to cause to live apart 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 (0.2) (0.022) (0.14) too few
Δίον Dion 2 (0.4) (0.503) (0.72)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
διόρυγμα a through-cut, canal 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 (0.5) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 20 (3.5) (2.819) (2.97)
διπλασιάζω to double 2 (0.4) (0.034) (0.02)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 9 (1.6) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 2 (0.4) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 8 (1.4) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 4 (0.7) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 29 (5.1) (1.099) (0.3)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.4) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 9 (1.6) (0.555) (0.4)
διχόμηνος dividing the month 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
δίψα thirst 3 (0.5) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 3 (0.5) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 17 (3.0) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 73 (12.9) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 (0.2) (0.33) (0.13) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.4) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 14 (2.5) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 2 (0.4) (0.028) (0.04)
δολιχός long 2 (0.4) (0.03) (0.18)
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.2) (0.287) (0.88) too few
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
δόξα a notion 18 (3.2) (4.474) (2.49)
δορά a skin, hide 3 (0.5) (0.053) (0.04)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 2 (0.4) (0.013) (0.04)
δορκάς a kind of deer 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 4 (0.7) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 3 (0.5) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δοτέος to be given 2 (0.4) (0.115) (0.13)
δουλεία servitude, slavery, bondage 7 (1.2) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 (0.7) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 19 (3.4) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.2) (0.201) (0.41) too few
δούρειος wooden 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 6 (1.1) (0.042) (0.01)
δραπετεύω to run away 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
δραχμή a handful; a drachma 4 (0.7) (0.757) (0.25)
δράω to do 58 (10.3) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
δρόμος a course, running, race 1 (0.2) (0.517) (0.75) too few
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δυάς the number two 3 (0.5) (0.591) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 56 (9.9) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 71 (12.6) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 7 (1.2) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.2) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 12 (2.1) (3.942) (3.03)
δύο two 20 (3.5) (1.685) (2.28)
δυσάλωτος hard to catch 2 (0.4) (0.02) (0.01)
δυσγενής low-born 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
δυσθήρατος hard to catch 2 (0.4) (0.009) (0.01)
δυσθυμία despondency, despair 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 7 (1.2) (0.042) (0.01)
δύσις a setting of the sun 3 (0.5) (0.36) (0.23)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
δύσληπτος hard to catch 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 (0.2) (0.164) (0.38) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.2) (0.12) (0.04) too few
δυστόπαστος hard to guess 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δύστροπος hard to turn, intractable 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 6 (1.1) (0.221) (0.15)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 5 (0.9) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 7 (1.2) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 19 (3.4) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 (0.5) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
δωροδοκέω to accept as a present 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 2 (0.4) (0.021) (0.01)
δῶρον a gift, present 10 (1.8) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
woe! woe! 1 (0.2) (0.339) (0.02) too few
ἐάν if 169 (29.9) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 8 (1.4) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 6 (1.1) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 142 (25.1) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 39 (6.9) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 17 (3.0) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.4) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 49 (8.7) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 (0.5) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 6 (1.1) (0.594) (0.73)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 3 (0.5) (0.094) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 4 (0.7) (0.057) (0.06)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
ἐγγυμνάζω to exercise 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (1.4) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.2) (0.125) (0.14) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 9 (1.6) (1.109) (1.06)
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 2 (0.4) (0.042) (0.03)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 3 (0.5) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (1.1) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 14 (2.5) (0.214) (0.04)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκύμων pregnant 2 (0.4) (0.037) (0.01)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 4 (0.7) (0.104) (0.1)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.4) (0.17) (0.63)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.2) (0.257) (0.56) too few
ἐγχώριος in or of the country 3 (0.5) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 88 (15.6) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 5 (0.9) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 3 (0.5) (0.3) (0.01)
ἐδωδή food, meat, victuals 13 (2.3) (0.118) (0.18)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.4) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.2) (0.993) (0.4) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.2) (0.256) (1.34) too few
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἐθελουργός willing to work 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 (2.5) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 6 (1.1) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 59 (10.4) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 21 (3.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 217 (38.4) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 3 (0.5) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 11 (1.9) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 11 (1.9) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 39 (6.9) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 5 (0.9) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
εἰκασία a likeness, image 2 (0.4) (0.019) (0.02)
εἰκός like truth 20 (3.5) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 4 (0.7) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 20 (3.5) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 (0.4) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 12 (2.1) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.4) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 3 (0.5) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 857 (151.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 36 (6.4) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 39 (6.9) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 (0.4) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 10 (1.8) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 (0.7) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
εἰς into, to c. acc. 407 (72.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 119 (21.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 (0.2) (1.077) (0.92) too few
εἴσειμι to go into 8 (1.4) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 4 (0.7) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 7 (1.2) (0.122) (0.14)
εἰσήγησις a proposing, moving 2 (0.4) (0.011) (0.01)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 3 (0.5) (0.018) (0.01)
εἰσίημι to send into 4 (0.7) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 3 (0.5) (0.03) (0.13)
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσπίπτω to fall into 1 (0.2) (0.062) (0.37) too few
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 8 (1.4) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 4 (0.7) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 13 (2.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 20 (3.5) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 15 (2.7) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 19 (3.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 268 (47.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 105 (18.6) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 41 (7.3) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.4) (0.421) (0.15)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 (0.2) (0.045) (0.31) too few
ἑκατόν a hundred 2 (0.4) (0.738) (1.91)
ἐκβιάζω to force out 2 (0.4) (0.03) (0.07)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἐκγίγνομαι to be born of 2 (0.4) (0.064) (0.38)
ἔκγονος born of, sprung from 3 (0.5) (0.212) (0.41)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (1.2) (0.425) (0.79)
ἐκδοτέος one must give up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.2) (0.047) (0.09) too few
ἐκεῖ there, in that place 3 (0.5) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 95 (16.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (0.4) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 6 (1.1) (0.042) (0.13)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.4) (0.125) (0.03)
ἔκθεσμος out of law, lawless: horrible 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 (0.4) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐκκομίζω to carry out 3 (0.5) (0.04) (0.14)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 3 (0.5) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.7) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.4) (0.722) (0.93)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.2) (0.153) (0.14) too few
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 1 (0.2) (0.018) (0.09) too few
ἐκμαγεῖον that on 3 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.2) (0.029) (0.08) too few
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
ἔκνομος outlawed 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἑκούσιος voluntary 22 (3.9) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 1 (0.2) (0.694) (1.7) too few
ἐκπίνω to drink out 1 (0.2) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 1 (0.2) (0.84) (1.03) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.4) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 2 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
ἐκπορίζω to invent, contrive 3 (0.5) (0.044) (0.12)
ἐκπύρωσις a conflagration 2 (0.4) (0.052) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 2 (0.4) (0.85) (0.49)
ἔκτεισις payment in full 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.2) (0.724) (0.26) too few
ἐκτιμάω to honour highly 2 (0.4) (0.005) (0.01)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.5) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 5 (0.9) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 6 (1.1) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.2) (0.07) (0.18) too few
ἐκφέρω to carry out of 1 (0.2) (0.452) (0.94) too few
ἐκφεύγω to flee out 7 (1.2) (0.338) (0.52)
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἔκφυσις growing out 4 (0.7) (0.197) (0.02)
ἐκχέω to pour out 3 (0.5) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 7 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.4) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 8 (1.4) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 4 (0.7) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 4 (0.7) (0.591) (0.04)
ἔλασις a driving away, banishing 1 (0.2) (0.018) (0.05) too few
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 17 (3.0) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 9 (1.6) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.2) (0.969) (0.73) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 (1.1) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 6 (1.1) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.4) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 8 (1.4) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (1.8) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 3 (0.5) (0.028) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 13 (2.3) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 20 (3.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.5) (0.302) (0.8)
Ἑλλάς Hellas 2 (0.4) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.2) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 7 (1.2) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.9) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 20 (3.5) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (0.9) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐμέω to vomit, throw up 1 (0.2) (0.759) (1.06) too few
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἐμμένω to abide in 1 (0.2) (0.282) (0.33) too few
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἐμός mine 11 (1.9) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 4 (0.7) (0.505) (0.24)
ἐμπειρία experience 1 (0.2) (0.376) (0.51) too few
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 (0.4) (0.287) (0.75)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.4) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 3 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.2) (0.05) (0.24) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.2) (0.192) (0.46) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (1.4) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 9 (1.6) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.2) (0.136) (0.09) too few
ἔμφασις appearing in 2 (0.4) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.2) (0.092) (0.1) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 4 (0.7) (0.06) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.2) (0.117) (0.15) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐν in, among. c. dat. 557 (98.5) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 4 (0.7) (0.048) (0.06)
ἐνάγω to lead in 1 (0.2) (0.046) (0.13) too few
ἔναιμος with blood in one 5 (0.9) (0.222) (0.01)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 (0.7) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 32 (5.7) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 (0.5) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 (1.9) (1.398) (0.39)
ἐναρμόνιος in accord 2 (0.4) (0.04) (0.01)
ἔνατος ninth 2 (0.4) (0.196) (0.18)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.2) (0.022) (0.05) too few
ἐναύω to kindle 2 (0.4) (0.006) (0.03)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.4) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 14 (2.5) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.4) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 3 (0.5) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 10 (1.8) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 3 (0.5) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 2 (0.4) (0.181) (0.13)
ἐνδημέω to live in 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἐνδιαίτημα dwelling-place 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 7 (1.2) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.4) (0.063) (0.14)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 (1.1) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.5) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 6 (1.1) (0.175) (0.3)
ἐνεῖδον to observe 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.9) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 68 (12.0) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 3 (0.5) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 (0.7) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 (0.9) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 6 (1.1) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 2 (0.4) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.2) (0.204) (0.33) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 6 (1.1) (0.032) (0.01)
ἐνιαυτός year 24 (4.2) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 4 (0.7) (0.022) (0.04)
ἔνιοι some 19 (3.4) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 6 (1.1) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.4) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 (1.4) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἐνορμίζω to bring 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 10 (1.8) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 18 (3.2) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἔνσπονδος included in a truce 3 (0.5) (0.023) (0.07)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 (0.4) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 (0.2) (0.09) (0.12) too few
ἐντελής complete, full 1 (0.2) (0.077) (0.08) too few
ἐντίθημι to put in 3 (0.5) (0.318) (0.31)
ἐντίκτω to bear 1 (0.2) (0.015) (0.09) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.2) (0.701) (0.63) too few
ἐντός within, inside 12 (2.1) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 3 (0.5) (0.026) (0.01)
ἐντρυφάω to revel in 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 11 (1.9) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 6 (1.1) (0.149) (0.03)
ἐνώπιος face to face 1 (0.2) (0.451) (0.01) too few
ἕνωσις combination into one, union 2 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 10 (1.8) (0.945) (0.94)
ἐξαγριόω to make wild 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἑξαετία term of six years 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἐξαιμάτωσις conversion into blood 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 15 (2.7) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.2) (0.659) (0.97) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.2) (0.057) (0.1) too few
ἐξαιτέω to demand 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 3 (0.5) (0.427) (0.51)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.2) (0.055) (0.09) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 6 (1.1) (0.173) (0.31)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 6 (1.1) (0.047) (0.07)
ἐξάπτω to fasten from 4 (0.7) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.2) (0.197) (0.16) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἑξάς the number six 3 (0.5) (0.011) (0.0) too few
ἔξειμι go out 5 (0.9) (0.687) (0.71)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 (0.5) (0.198) (0.57)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 (1.1) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 18 (3.2) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.4) (0.177) (0.09)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἐξευμαρίζω to make light 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.2) (0.231) (0.07) too few
ἑξήκοντα sixty 2 (0.4) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 19 (3.4) (2.906) (1.65)
ἐξιάομαι to cure thoroughly 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐξίημι to send out, let 2 (0.4) (0.311) (0.69)
ἐξιόω clean from rust 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἐξισόω to make equal 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξοικίζω to remove 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 6 (1.1) (0.081) (0.03)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.2) (0.131) (0.24) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξουσία power 4 (0.7) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 (0.2) (0.031) (0.05) too few
ἔξω out 20 (3.5) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 (0.2) (1.897) (0.59) too few
ἐξώλεια utter destruction 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐξωτάτω outermost 2 (0.4) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 56 (9.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 20 (3.5) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 14 (2.5) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 67 (11.8) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 3 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 (0.4) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 3 (0.5) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 2 (0.4) (0.07) (0.24)
ἐπαινετός to be praised, laudable 10 (1.8) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (1.4) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 6 (1.1) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 6 (1.1) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 (0.5) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἐπαλλάσσω to interchange 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
ἐπάλληλος one after another 6 (1.1) (0.055) (0.04)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 (0.2) (0.017) (0.05) too few
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 2 (0.4) (0.011) (0.01)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.2) (0.728) (0.72) too few
ἐπανήκω to have come back, to return 1 (0.2) (0.066) (0.03) too few
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 (0.5) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 6 (1.1) (0.099) (0.1)
ἐπαντλέω to pump over 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 (0.4) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.5) (0.062) (0.07)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
ἐπαυλέω to accompany on the flute 3 (0.5) (0.017) (0.01)
ἔπαυλις a fold 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐπαύω to shout over 3 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἐπεί after, since, when 130 (23.0) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 (0.9) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἐπεῖπον to say besides 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 15 (2.7) (2.603) (7.5)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἐπέξοδος a march out against 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.2) (0.034) (0.13) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.4) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 352 (62.3) (64.142) (59.77)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐπιβαίνω to go upon 7 (1.2) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.7) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.2) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβατικός of or for the ἐπιβάται 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
ἐπιβολή a throwing 1 (0.2) (0.348) (2.26) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 7 (1.2) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 7 (1.2) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 11 (1.9) (0.105) (0.02)
ἐπιγαμία intermarriage 5 (0.9) (0.022) (0.01)
ἐπίγειος terrestrial 4 (0.7) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 (0.4) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.2) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγονή increase, growth, produce 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.5) (0.629) (0.2)
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐπιδεής in want of 2 (0.4) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 22 (3.9) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.4) (0.134) (0.05)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 (0.7) (0.48) (0.24)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.2) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.2) (0.084) (0.15) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.2) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδύω to set upon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.7) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 7 (1.2) (0.228) (0.44)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 2 (0.4) (0.023) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (1.1) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 7 (1.2) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 1 (0.2) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 (0.9) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 43 (7.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.4) (0.079) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 4 (0.7) (0.509) (0.72)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 5 (0.9) (0.014) (0.02)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.4) (0.205) (0.41)
ἐπικουφίζω to lighten 2 (0.4) (0.019) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.2) (0.405) (0.75) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 (0.2) (0.02) (0.12) too few
ἐπικύρω to light upon, fall in with 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
ἐπιλάμπω to shine after 2 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.2) (0.199) (0.2) too few
ἐπίληπτος caught 5 (0.9) (0.034) (0.01)
ἐπίλυπος sad 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.4) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 16 (2.8) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 8 (1.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 7 (1.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 4 (0.7) (0.045) (0.03)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.2) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 3 (0.5) (0.048) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 4 (0.7) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 3 (0.5) (0.469) (0.53)
ἐπινομίς addition 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.4) (0.067) (0.14)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 2 (0.4) (0.025) (0.11)
ἐπίπεμπτος of loans bearing interest at the rate of 1/5 of the principal 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.4) (0.167) (0.4)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 2 (0.4) (0.021) (0.1)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.5) (0.187) (0.14)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 3 (0.5) (0.031) (0.03)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐπιρροή afflux, influx 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἐπισκεπτέος to be considered 10 (1.8) (0.117) (0.01)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.4) (0.159) (0.07)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 14 (2.5) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 (0.2) (1.308) (1.44) too few
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 17 (3.0) (3.886) (0.82)
ἐπιστημόω make wise 1 (0.2) (0.215) (0.03) too few
ἐπιστομίζω to curb in 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 2 (0.4) (0.007) (0.03)
ἐπισυμπίπτω collapse, decay 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἐπισφάζω to slaughter over 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐπίσχω to hold 3 (0.5) (0.059) (0.16)
ἐπίταγμα an injunction, command 7 (1.2) (0.077) (0.07)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 4 (0.7) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 3 (0.5) (0.02) (0.01)
ἐπιτειχισμός the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it 2 (0.4) (0.008) (0.03)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 15 (2.7) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 3 (0.5) (0.084) (0.55)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 4 (0.7) (0.033) (0.07)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 (1.9) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.2) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.7) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 2 (0.4) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 13 (2.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.2) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.4) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.7) (0.03) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 23 (4.1) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 2 (0.4) (0.172) (0.32)
ἐπίτριτος one and a third 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.7) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.7) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχία luck, chance 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 17 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 2 (0.4) (0.03) (0.01)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 4 (0.7) (0.052) (0.08)
ἐπίφορος carrying towards 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχαλάω to loosen, slacken 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 12 (2.1) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.2) (0.198) (0.15) too few
ἐπόγδοος ratio of 9:8 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἕπομαι follow 17 (3.0) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἔπος a word 3 (0.5) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 10 (1.8) (1.073) (1.19)
ἑπταετία age of seven years 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἑπτάκις seven times 2 (0.4) (0.052) (0.01)
ἑπτάς period of seven days 15 (2.7) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.2) (0.169) (0.28) too few
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.2) (0.186) (0.21) too few
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.4) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 3 (0.5) (0.123) (0.36)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
ἐραστής a lover 6 (1.1) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 3 (0.5) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 7 (1.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.2) (0.784) (0.99) too few
ἐργάζομαι to work, labour 29 (5.1) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.4) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἔργον work 40 (7.1) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.4) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 3 (0.5) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.2) (0.169) (0.18) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.2) (0.141) (0.49) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.2) (0.044) (0.07) too few
ἐρέτης a rower 1 (0.2) (0.075) (0.14) too few
ἔρευνα inquiry, search 3 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.2) (0.675) (0.47) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 9 (1.6) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 15 (2.7) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 (0.4) (0.085) (0.15)
ἔριον wool 2 (0.4) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.4) (0.239) (0.72)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 (0.2) (0.065) (0.44) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.2) (0.331) (0.01) too few
ἑρμηνεύς interpreter 3 (0.5) (0.064) (0.18)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 4 (0.7) (0.153) (0.06)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 (0.4) (0.18) (0.28)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
ἐρύω2 protect, guard 4 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 13 (2.3) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 10 (1.8) (8.435) (3.94)
ἔρως love 13 (2.3) (0.962) (2.14)
ἐσθής dress, clothing, raiment 12 (2.1) (0.476) (0.76)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (1.6) (0.592) (0.63)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.2) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.2) (0.178) (0.29) too few
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 5 (0.9) (0.021) (0.01)
ἑστιάω to receive at one's hearth 7 (1.2) (0.162) (0.16)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 3 (0.5) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 5 (0.9) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 4 (0.7) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 2 (0.4) (0.27) (0.14)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.4) (0.043) (0.07)
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.4) (0.869) (4.29)
ἑτερογενέω differ in kind 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἑτερογενής of different kinds 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἑτεροεθνής of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 161 (28.5) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.2) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 27 (4.8) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 37 (6.5) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (1.6) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 22 (3.9) (3.764) (3.64)
ἔτυμος true, real, actual 6 (1.1) (0.039) (0.09)
εὖ well 29 (5.1) (2.642) (5.92)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 9 (1.6) (0.045) (0.08)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 7 (1.2) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 (0.9) (0.208) (0.26)
εὐγονία fruitfulness 4 (0.7) (0.01) (0.01)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 11 (1.9) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 (0.2) (0.032) (0.09) too few
εὐδαιμονικός conducive to happiness 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 6 (1.1) (0.652) (0.95)
εὐδία fair weather 5 (0.9) (0.058) (0.05)
εὐδιάω to be fair 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.2) (0.243) (0.35) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 3 (0.5) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 4 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 12 (2.1) (0.276) (0.35)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 7 (1.2) (0.026) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 6 (1.1) (0.164) (0.18)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.2) (1.18) (0.07) too few
εὐθηνία prosperity, plenty 4 (0.7) (0.018) (0.0) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 4 (0.7) (0.07) (0.02)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.4) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 35 (6.2) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 3 (0.5) (0.018) (0.0) too few
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.4) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.4) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 4 (0.7) (0.048) (0.01)
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.4) (0.083) (0.01)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 (0.5) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 6 (1.1) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 (0.9) (1.211) (0.37)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
εὐμαρέω have abundance 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 5 (0.9) (0.101) (0.16)
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.5) (0.148) (0.18)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 6 (1.1) (0.035) (0.01)
εὐνή a bed 2 (0.4) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 21 (3.7) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 5 (0.9) (0.049) (0.1)
εὔνομος under good laws, well-ordered 3 (0.5) (0.021) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.2) (0.222) (0.46) too few
εὐοδέω to have a free course 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
εὐορκέω to be faithful to one's oath 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
εὐορκία fidelity to one's oath 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 7 (1.2) (0.049) (0.07)
εὔπαις blest in one's children 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 3 (0.5) (0.056) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.2) (0.112) (0.35) too few
εὔπλοια a fair voyage 2 (0.4) (0.015) (0.01)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 3 (0.5) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 5 (0.9) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 8 (1.4) (0.073) (0.1)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.5) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 4 (0.7) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.4) (0.068) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.2) (0.074) (0.11) too few
εὑρίσκω to find 25 (4.4) (6.155) (4.65)
εὐρύνω to broaden 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.2) (0.288) (1.67) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 33 (5.8) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εὔστοχος well-aimed 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὐτέλεια cheapness 3 (0.5) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.4) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐτονία tension, vigour 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.4) (0.111) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.4) (0.071) (0.02)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 9 (1.6) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.2) (0.067) (0.12) too few
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.4) (0.167) (0.01)
εὔφορος well 3 (0.5) (0.084) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.4) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 9 (1.6) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 2 (0.4) (0.016) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 (0.5) (0.209) (0.62)
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 9 (1.6) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 27 (4.8) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 4 (0.7) (0.042) (0.01)
εὐχέρεια dexterity 6 (1.1) (0.028) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 27 (4.8) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 (2.1) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 (0.4) (0.052) (0.18)
εὕω to singe 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 4 (0.7) (0.239) (0.11)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 (0.4) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 10 (1.8) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 7 (1.2) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 6 (1.1) (0.378) (0.04)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 8 (1.4) (0.092) (0.26)
ἔφεδρος sitting 7 (1.2) (0.024) (0.08)
ἐφέζομαι to sit upon 8 (1.4) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 (0.2) (0.106) (0.04) too few
ἐφίζω to set upon 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 30 (5.3) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (2.3) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 2 (0.4) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.4) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (0.4) (0.325) (0.56)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.2) (0.054) (0.38) too few
ἐφορμέω to lie moored at 1 (0.2) (0.048) (0.34) too few
ἐφόρμησις a lying at anchor so as to watch 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.5) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 1 (0.2) (0.05) (0.15) too few
ἐχθαίρω to hate, detest 1 (0.2) (0.027) (0.16) too few
ἔχθος hate, hatred 1 (0.2) (0.042) (0.14) too few
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.7) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 35 (6.2) (1.678) (2.39)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.2) (0.047) (0.16) too few
ἔχω to have 147 (26.0) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 4 (0.7) (0.128) (0.26)
ἑωθινός in the morning, early 2 (0.4) (0.054) (0.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 (1.1) (3.02) (2.61)
ζάω to live 25 (4.4) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 (0.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 23 (4.1) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (1.4) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 (0.5) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 8 (1.4) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 8 (1.4) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 5 (0.9) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 12 (2.1) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 5 (0.9) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 5 (0.9) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (1.1) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 52 (9.2) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 4 (0.7) (0.092) (0.0) too few
ζωγραφία the art of painting 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 (0.2) (0.187) (0.01) too few
ζῴδιον a small figure 1 (0.2) (0.289) (0.04) too few
ζωή a living 13 (2.3) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 75 (13.3) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 (0.2) (1.744) (0.57) too few
ζωοφόρος life-giving 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
either..or; than 239 (42.3) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 (0.4) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 (0.4) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 26 (4.6) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 (0.2) (1.346) (0.16) too few
ἡβηδόν from the youth upwards 3 (0.5) (0.023) (0.01)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.2) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 16 (2.8) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 10 (1.8) (0.215) (0.1)
ἡγεμονίς imperial 5 (0.9) (0.012) (0.0) too few
ἡγεμών leader, guide 21 (3.7) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 (1.4) (3.657) (4.98)
ἤδη already 32 (5.7) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.4) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 32 (5.7) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 7 (1.2) (2.071) (1.82)
ἥδυσμα that which gives a relish 3 (0.5) (0.049) (0.02)
ἠθέω to sift, strain 4 (0.7) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.2) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 21 (3.7) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 4 (0.7) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 7 (1.2) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 6 (1.1) (0.167) (0.0) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 3 (0.5) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 3 (0.5) (0.017) (0.01)
ἡλικία time of life, age 14 (2.5) (1.229) (1.25)
ἧλιξ of the same age 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 45 (8.0) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 (0.2) (0.303) (2.21) too few
ἡμέρα day 81 (14.3) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
ἡμερινός of day 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 23 (4.1) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 6 (1.1) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (1.1) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 16 (2.8) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 (0.2) (1.545) (0.25) too few
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἡμιμόχθηρος half-evil, half a villain 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 (0.2) (0.121) (0.09) too few
ἡμίονος a half-ass 1 (0.2) (0.197) (0.49) too few
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 2 (0.4) (0.154) (0.15)
ἥμισυς half 5 (0.9) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 7 (1.2) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 (0.5) (0.157) (0.28)
ἧπαρ the liver 10 (1.8) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 (0.9) (2.882) (1.73)
ἠπειρόω to make into mainland 3 (0.5) (0.026) (0.1)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 5 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 11 (1.9) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.4) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 4 (0.7) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.7) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 (1.2) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 16 (2.8) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.5) (0.153) (0.26)
θάλπος warmth, heat 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
θανάσιμος deadly 3 (0.5) (0.145) (0.09)
θάνατος death 40 (7.1) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 (0.9) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 3 (0.5) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 (1.6) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 7 (1.2) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.9) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 11 (1.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 15 (2.7) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.2) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 (2.1) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.4) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 (0.5) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 2 (0.4) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 35 (6.2) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 20 (3.5) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 (0.5) (0.068) (0.06)
θεογονία the generation 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
θεοειδής divine of form 2 (0.4) (0.039) (0.35)
θεός god 202 (35.7) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 (0.4) (0.205) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 (0.7) (0.257) (0.23)
θεοφόρητος possessed by a god, inspired 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 3 (0.5) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 20 (3.5) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 6 (1.1) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 13 (2.3) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 2 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.2) (1.098) (0.13) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 10 (1.8) (0.779) (1.22)
θέρω to heat, make hot 1 (0.2) (0.015) (0.06) too few
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.2) (1.601) (0.25) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 12 (2.1) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.5) (0.228) (0.41)
θέω to run 6 (1.1) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 5 (0.9) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 3 (0.5) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 (1.4) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 2 (0.4) (0.064) (0.06)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.2) (0.405) (1.29) too few
θηλύμορφος woman-shaped 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
θῆλυς female 19 (3.4) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 (0.5) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 4 (0.7) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 3 (0.5) (0.161) (0.18)
θήρειος of wild beasts 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
θηρίον a wild animal, beast 8 (1.4) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.2) (0.131) (0.18) too few
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θίασος a band 4 (0.7) (0.041) (0.08)
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.5) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 13 (2.3) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 (0.4) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 6 (1.1) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.2) (0.245) (0.66) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 3 (0.5) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 15 (2.7) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρησκεία religious worship 1 (0.2) (0.232) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 5 (0.9) (0.632) (0.33)
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 15 (2.7) (1.586) (2.79)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
θῦμα sacrifice 2 (0.4) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 5 (0.9) (0.261) (0.08)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
θυμός the soul 7 (1.2) (1.72) (7.41)
θυόω to fill with sweet smells 1 (0.2) (0.122) (0.3) too few
θύρα a door 1 (0.2) (0.919) (1.74) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 85 (15.0) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 7 (1.2) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
θύτης sacrificer 2 (0.4) (0.013) (0.01)
θύω to sacrifice 22 (3.9) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 19 (3.4) (1.097) (2.0)
θωράκιον breastwork, parapet 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 (0.4) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 8 (1.4) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.4) (1.023) (0.32)
Ἰάς Ionian, Ionic 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἰάσιμος to be cured, curable 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (1.1) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 33 (5.8) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 56 (9.9) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.2) (0.281) (0.19) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 15 (2.7) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 (0.5) (0.099) (0.12)
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.2) (0.078) (0.15) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.2) (0.163) (0.09) too few
ἵδρυσις a founding, building 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 9 (1.6) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 (0.2) (0.458) (0.19) too few
ἱεράομαι to be a priest 10 (1.8) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 11 (1.9) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 25 (4.4) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 72 (12.7) (1.143) (0.64)
ἱερομηνία sacred month 8 (1.4) (0.018) (0.03)
ἱερόν sanctuary 43 (7.6) (1.348) (2.26)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 119 (21.0) (1.875) (4.27)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 4 (0.7) (0.017) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 5 (0.9) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 11 (1.9) (0.079) (0.01)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 4 (0.7) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 9 (1.6) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 10 (1.8) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.2) (0.166) (1.35) too few
ἵημι to set a going, put in motion 39 (6.9) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 (2.3) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.2) (0.059) (0.21) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 8 (1.4) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.4) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 (0.9) (0.161) (0.57)
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
ἵλαος propitious, gracious 16 (2.8) (0.138) (0.17)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 5 (0.9) (0.08) (0.02)
ἱλάσκομαι to appease 2 (0.4) (0.05) (0.25)
ἰλυσπάομαι crawl 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 (0.4) (0.758) (0.44)
ἵμερος a longing 5 (0.9) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 89 (15.7) (8.778) (7.86)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἴον the violet 1 (0.2) (0.34) (0.11) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 5 (0.9) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 6 (1.1) (2.187) (0.52)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 (0.2) (0.062) (0.04) too few
ἵππειος of a horse 1 (0.2) (0.031) (0.09) too few
ἱππεύς a horseman 2 (0.4) (1.262) (5.21)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἵππος a horse, mare 3 (0.5) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 (0.2) (0.943) (0.25) too few
ἰσάριθμος equal in number. 3 (0.5) (0.063) (0.0) too few
ἰσημερία equinox 7 (1.2) (0.103) (0.02)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 (0.2) (0.035) (0.18) too few
ἰσομοιρέω to have an equal share 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἰσονομία equality of rights, the equality 2 (0.4) (0.012) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 45 (8.0) (9.107) (4.91)
ἰσοτέλεια condition of an ἰσοτελής, equality in tax and tribute 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἰσότης equality 25 (4.4) (0.289) (0.03)
ἰσοτιμία equality of privilege 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 8 (1.4) (0.045) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 2 (0.4) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 10 (1.8) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 (0.2) (0.89) (0.55) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 (0.2) (1.084) (1.17) too few
ἰσχυρός strong, mighty 2 (0.4) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 7 (1.2) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 (0.4) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 5 (0.9) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 15 (2.7) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 4 (0.7) (1.082) (0.54)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 (0.2) (0.163) (0.03) too few
Ἴωνες Ionians 1 (0.2) (0.301) (1.79) too few
καθά according as, just as 73 (12.9) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 (0.4) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 7 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 18 (3.2) (0.786) (0.29)
καθαρειότης cleanliness, purity 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
καθαρεύω to be clean 5 (0.9) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 50 (8.8) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 4 (0.7) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 19 (3.4) (0.392) (0.05)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.2) (0.492) (0.37) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 6 (1.1) (0.057) (0.04)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.2) (0.498) (0.52) too few
καθίστημι to set down, place 14 (2.5) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 (0.2) (1.993) (2.46) too few
κάθοδος a going down, descent 2 (0.4) (0.159) (0.3)
καθοράω (to look down); to observe 6 (1.1) (0.423) (0.89)
καί and, also 3,780 (668.5) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 11 (1.9) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.2) (0.044) (0.07) too few
καινουργέω to begin something new 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καίνω to kill, slay 1 (0.2) (0.115) (0.21) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 5 (0.9) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 58 (10.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 25 (4.4) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 (2.1) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 (0.5) (1.158) (1.18)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 4 (0.7) (0.013) (0.02)
κακία badness 27 (4.8) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 4 (0.7) (0.052) (0.04)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 2 (0.4) (0.103) (0.19)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.2) (0.061) (0.12) too few
κακοπραγία misadventure, failure 3 (0.5) (0.03) (0.04)
κακός bad 59 (10.4) (7.257) (12.65)
κακοτεχνέω to use base arts, act basely 2 (0.4) (0.004) (0.01)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.2) (0.112) (0.11) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 (1.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.4) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 51 (9.0) (10.936) (8.66)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
κάλλος beauty 11 (1.9) (0.894) (0.97)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 13 (2.3) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 63 (11.1) (9.11) (12.96)
καματηρός toilsome, troublesome, wearisome 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
κάματος toil, trouble, labour 4 (0.7) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 1 (0.2) (0.165) (0.18) too few
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.5) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 14 (2.5) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 9 (1.6) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 3 (0.5) (0.355) (0.11)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 2 (0.4) (0.058) (0.07)
καρδία the heart 8 (1.4) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 49 (8.7) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 (0.2) (0.066) (0.12) too few
καρπόω to bear fruit 11 (1.9) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 391 (69.1) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταβολή a throwing 1 (0.2) (0.092) (0.06) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.2) (0.118) (0.14) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.7) (0.323) (0.3)
καταγωγή a bringing down from 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.2) (0.021) (0.1) too few
καταδεής wanting 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 (0.4) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 2 (0.4) (0.058) (0.22)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
καταζεύγνυμι to yoke together, yoke 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
καταθύω to sacrifice 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.5) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.2) (0.243) (0.4) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
κατακορής satiated, glutted 1 (0.2) (0.038) (0.03) too few
κατάκορος to excess, intemperately 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.2) (0.062) (0.66) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 11 (1.9) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 4 (0.7) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 5 (0.9) (0.038) (0.12)
καταληπτός to be achieved 2 (0.4) (0.055) (0.01)
κατάληψις a seizing 6 (1.1) (0.305) (0.13)
καταλλαγή exchange 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (0.9) (0.581) (0.97)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
κατάντης down-hill, downward, steep 2 (0.4) (0.056) (0.02)
καταπειθής obedient 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 4 (0.7) (0.052) (0.0) too few
καταπέτομαι to fly down 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
καταπίμπλημι to fill full of 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
κατάπλεος quite full 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καταπλήσσω to strike down 2 (0.4) (0.323) (1.06)
καταποικίλλω deck with various colours 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
κατάποσις gulping down, swallowing 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
καταριθμέω to count 7 (1.2) (0.088) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
κατασκευάζω to equip 21 (3.7) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 7 (1.2) (0.748) (0.84)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.4) (0.561) (0.38)
κατατείνω to stretch 2 (0.4) (0.124) (0.13)
κατατίθημι to place, put 10 (1.8) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 1 (0.2) (0.383) (0.29) too few
καταφεύγω to flee for refuge 8 (1.4) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 (0.4) (0.668) (0.63)
καταφρονητικός contemptuous 3 (0.5) (0.035) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 8 (1.4) (0.063) (0.06)
καταφυτεύω to plant 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 4 (0.7) (0.129) (0.15)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 4 (0.7) (0.091) (0.07)
κατεῖδον to look down 4 (0.7) (0.128) (0.24)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.4) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 10 (1.8) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 7 (1.2) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 6 (1.1) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 5 (0.9) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 2 (0.4) (0.038) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.2) (0.663) (0.97) too few
κατοικίδιος living in 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
κάτοπτρον a mirror 3 (0.5) (0.125) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 7 (1.2) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
κάτω down, downwards 4 (0.7) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 2 (0.4) (0.033) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
κέδρινος of cedar 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 (0.7) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
κειμήλιος treasured up 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κελεύω to urge 48 (8.5) (3.175) (6.82)
κενός empty 11 (1.9) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 2 (0.4) (0.776) (0.09)
κεραμεοῦς of clay, earthen 3 (0.5) (0.06) (0.01)
κεραμεύς a potter 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
κέρας the horn of an animal 2 (0.4) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κέρδος gain, profit, advantage 8 (1.4) (0.452) (0.68)
κεφάλαιος of the head 8 (1.4) (0.962) (0.27)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 2 (0.4) (0.04) (0.17)
κεφαλή the head 15 (2.7) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.4) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 3 (0.5) (0.041) (0.06)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.2) (0.163) (0.71) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 2 (0.4) (0.031) (0.04)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 5 (0.9) (0.103) (0.6)
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.2) (0.045) (0.2) too few
κηρός bees-wax 2 (0.4) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 (0.4) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.2) (0.109) (0.04) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.7) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 13 (2.3) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 7 (1.2) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 6 (1.1) (8.43) (0.2)
κλάδος a young slip 2 (0.4) (0.196) (0.12)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.4) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 8 (1.4) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 6 (1.1) (0.277) (0.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.5) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 4 (0.7) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 22 (3.9) (0.597) (0.32)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 2 (0.4) (0.018) (0.03)
κληροῦχος one who held an allotment of land 2 (0.4) (0.015) (0.03)
κληρόω to appoint 3 (0.5) (0.114) (0.05)
κληρωτής one who presided over elections by lot 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κληρωτός appointed by lot 2 (0.4) (0.008) (0.01)
κλῆσις a calling, call 1 (0.2) (0.312) (0.04) too few
κλῖμαξ a ladder 1 (0.2) (0.186) (0.5) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.2) (0.418) (0.28) too few
κλινήρης bed-ridden 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.2) (0.229) (0.74) too few
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.2) (0.025) (0.21) too few
κλοπή theft 9 (1.6) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 11 (1.9) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κοιλόω hollow out 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κοινός common, shared in common 52 (9.2) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 9 (1.6) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 27 (4.8) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.5) (0.293) (0.17)
κοινωφελής of common utility 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.4) (0.13) (0.12)
κόκκινος scarlet 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (2.5) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.2) (0.168) (0.1) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 (1.6) (0.416) (0.05)
κολαστέος to be chastised 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
κόλλα glue 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.4) (0.419) (1.22)
κομιδῇ exactly, just 2 (0.4) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 19 (3.4) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 7 (1.2) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.4) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 2 (0.4) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 3 (0.5) (0.139) (0.15)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κόσμος order 64 (11.3) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 (0.2) (0.049) (0.13) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κράς the head 1 (0.2) (0.088) (0.55) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 (0.4) (1.047) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.4) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 (1.6) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.2) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 12 (2.1) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 13 (2.3) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 22 (3.9) (1.966) (1.67)
Κρήτη Crete 1 (0.2) (0.203) (0.57) too few
κριθή barley-corns, barley 8 (1.4) (0.219) (0.19)
κρίθινος made of or from barley 4 (0.7) (0.038) (0.04)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 17 (3.0) (2.811) (3.25)
κριός a ram 14 (2.5) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 13 (2.3) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.4) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (0.4) (0.115) (0.09)
κρυμός icy cold, frost 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 (0.4) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 3 (0.5) (0.09) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (1.8) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 18 (3.2) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 16 (2.8) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 8 (1.4) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 18 (3.2) (0.326) (0.46)
κτίστης a founder 2 (0.4) (0.078) (0.0) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.2) (0.082) (0.13) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 6 (1.1) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
κύβος dice 2 (0.4) (0.268) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 19 (3.4) (3.609) (1.17)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
κυνίδιον a little dog, whelp, puppy 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κύριος having power 35 (6.2) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 18 (3.2) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 6 (1.1) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.4) (0.093) (0.03)
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κώδων a bell 2 (0.4) (0.023) (0.01)
κωλυτέος one must hinder 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 (1.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 (0.4) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
Κῶς Cos 1 (0.2) (0.314) (0.08) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.4) (0.111) (0.11)
λαγνεία lasciviousness, lust 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 35 (6.2) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.9) (0.191) (0.44)
λαιμαργία gluttony 2 (0.4) (0.009) (0.01)
Λάϊος Laius 1 (0.2) (0.067) (0.26) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 (0.4) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.2) (1.627) (9.37) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 107 (18.9) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (0.5) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 17 (3.0) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 (0.4) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 6 (1.1) (0.068) (0.01)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 2 (0.4) (0.043) (0.11)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 (0.5) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 (0.2) (0.096) (0.02) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.2) (0.154) (0.01) too few
λεαίνω to smooth 1 (0.2) (0.041) (0.07) too few
λέγω to pick; to say 185 (32.7) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 2 (0.4) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 2 (0.4) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.4) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 5 (0.9) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 4 (0.7) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 6 (1.1) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 3 (0.5) (0.067) (0.04)
λειχήν a tree-moss, lichen 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.4) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 11 (1.9) (0.527) (0.16)
λέκτης speaker 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
λέξις a speaking, saying, speech 1 (0.2) (1.763) (0.32) too few
λεπίς a scale, husk 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
λέπρα leprosy 3 (0.5) (0.084) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.4) (1.671) (0.44)
λήγω to stay, abate 2 (0.4) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (1.2) (0.225) (0.18)
λῆμμα anything received, income 1 (0.2) (0.304) (0.05) too few
ληνός vat, trough 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 3 (0.5) (0.084) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 6 (1.1) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 3 (0.5) (0.206) (0.09)
λίθος a stone 9 (1.6) (2.39) (1.5)
λιθώδης like stone, stony 2 (0.4) (0.026) (0.01)
λιμήν a harbour, haven, creek 4 (0.7) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.2) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 5 (0.9) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 (0.4) (0.055) (0.14)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
λίπος fat 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
λιτή a prayer, entreaty 4 (0.7) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 2 (0.4) (0.06) (0.09)
λοβός the lobe of the ear 6 (1.1) (0.105) (0.01)
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
λογεῖον a speaking-place 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (2.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 (2.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 13 (2.3) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 4 (0.7) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 33 (5.8) (1.151) (0.61)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
λογογράφος a prose-writer 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
λόγος the word 103 (18.2) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.4) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 4 (0.7) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 4 (0.7) (0.487) (0.24)
λούω to wash 2 (0.4) (0.513) (0.66)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.2) (0.131) (0.69) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.4) (0.15) (0.21)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 5 (0.9) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.9) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 4 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λύρα lyre 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 (0.4) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 8 (1.4) (0.136) (0.26)
λύσσα rage, fury 2 (0.4) (0.045) (0.08)
λυσσάω to be raging 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
λύτρον a price paid 6 (1.1) (0.113) (0.2)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 2 (0.4) (0.046) (0.01)
λυχνία lampstand 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 2 (0.4) (0.282) (0.14)
λύω to loose 4 (0.7) (2.411) (3.06)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 4 (0.7) (0.064) (0.18)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.4) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (1.2) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.2) (0.66) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.7) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 2 (0.4) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.5) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.9) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 4 (0.7) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακραίων lasting long 4 (0.7) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 5 (0.9) (0.444) (0.4)
μακρηγορέω to speak at great length 3 (0.5) (0.012) (0.02)
μακρόθεν from afar 3 (0.5) (0.059) (0.01)
μακρός long 17 (3.0) (1.989) (2.83)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 3 (0.5) (0.012) (0.0) too few
μάλα very, very much, exceedingly 9 (1.6) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 4 (0.7) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 3 (0.5) (0.963) (0.55)
μαλακότης softness 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
μάλιστα most 33 (5.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 50 (8.8) (11.489) (8.35)
μάμμη mamma, mammy 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
μανθάνω to learn 9 (1.6) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 (0.9) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.2) (0.139) (0.11) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.2) (0.189) (0.41) too few
μαντικός prophetic, oracular 5 (0.9) (0.167) (0.23)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.2) (0.07) (0.08) too few
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.2) (0.045) (0.04) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 (1.4) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 (0.4) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 12 (2.1) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.2) (0.185) (0.32) too few
μαστός one of the breasts 1 (0.2) (0.254) (0.3) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 (0.9) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.4) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 2 (0.4) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μεγαλόπολις that mighty city 1 (0.2) (0.066) (0.02) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.4) (0.028) (0.04)
μέγας big, great 136 (24.1) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 9 (1.6) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 4 (0.7) (0.322) (0.23)
μεθημερινός happening by day, in open day 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 3 (0.5) (0.353) (1.09)
μεθό after that. 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.2) (0.733) (0.08) too few
μεθόριος lying between as a boundary 5 (0.9) (0.071) (0.1)
μεθορμίζω to remove from one anchorage to another 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μειδάω to smile 1 (0.2) (0.05) (0.23) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 7 (1.2) (0.177) (0.02)
μείς a month 18 (3.2) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.2) (0.213) (0.29) too few
μέλας black, swart 2 (0.4) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μελέτη care, attention 2 (0.4) (0.228) (0.23)
μέλι honey 2 (0.4) (1.281) (0.23)
μελίπηκτον honey-cake 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μέλισσα a bee 1 (0.2) (0.25) (0.26) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 40 (7.1) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 11 (1.9) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 4 (0.7) (0.505) (1.48)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.4) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.4) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 717 (126.8) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.4) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 51 (9.0) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 (2.3) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 100 (17.7) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 2 (0.4) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 17 (3.0) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 7 (1.2) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 81 (14.3) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 15 (2.7) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 15 (2.7) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.2) (0.044) (0.1) too few
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 16 (2.8) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 (0.7) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
μεταδοτέος one must give a share 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 (0.5) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
μετανάστασις migration 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
μετανίστημι to remove 6 (1.1) (0.043) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 4 (0.7) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.7) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.4) (2.792) (1.7)
μεταποιέω to alter the make of 4 (0.7) (0.045) (0.03)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 2 (0.4) (0.043) (0.05)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.2) (0.381) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.2) (0.382) (0.24) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 10 (1.8) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 (0.7) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 3 (0.5) (0.042) (0.0) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
μετοπωρινός autumnal 7 (1.2) (0.035) (0.03)
μετόπωρον late autumn 4 (0.7) (0.075) (0.07)
μετουσία participation, partnership, communion 18 (3.2) (0.102) (0.01)
μέτριος within measure 12 (2.1) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 9 (1.6) (1.22) (0.77)
μετωπηδόν with front-foremost; 1 (0.2) (0.007) (0.07) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 21 (3.7) (3.714) (2.8)
μή not 433 (76.6) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 1 (0.2) (0.095) (0.09) too few
μηδέ but not 22 (3.9) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 149 (26.4) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 4 (0.7) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.2) (0.256) (0.06) too few
μηδέτερος neither of the two 5 (0.9) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 (1.1) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 2 (0.4) (0.053) (0.07)
μῆκος length 6 (1.1) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.4) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 19 (3.4) (6.388) (6.4)
μηνιαῖος monthly 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
μήνυμα an information 2 (0.4) (0.024) (0.02)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 7 (1.2) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 7 (1.2) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 (0.2) (0.585) (0.57) too few
μήτε neither / nor 77 (13.6) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 35 (6.2) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 4 (0.7) (0.691) (0.02)
μητρυιά a step-mother 3 (0.5) (0.045) (0.07)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 6 (1.1) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 6 (1.1) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
μιαίνω to stain, to defile 6 (1.1) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 1 (0.2) (0.128) (0.16) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 11 (1.9) (0.06) (0.11)
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
μικρός small, little 22 (3.9) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 2 (0.4) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (1.2) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 8 (1.4) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 2 (0.4) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 7 (1.2) (1.852) (2.27)
Μίνως Minos 1 (0.2) (0.106) (0.18) too few
Μινώταυρος Minotaur 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
μισανθρωπία hatred of mankind 3 (0.5) (0.01) (0.0) too few
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
μισέω to hate 3 (0.5) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 9 (1.6) (0.682) (1.26)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 3 (0.5) (0.02) (0.01)
μισθωτός hired 5 (0.9) (0.038) (0.08)
μισοπόνηρος hating knaves 4 (0.7) (0.016) (0.01)
μῖσος hate, hatred 1 (0.2) (0.229) (0.31) too few
μνάομαι be mindful of; woo 3 (0.5) (0.048) (0.29)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.2) (0.262) (0.1) too few
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.4) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 11 (1.9) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 6 (1.1) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.4) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 12 (2.1) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 3 (0.5) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 5 (0.9) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 5 (0.9) (0.479) (0.72)
μοναρχέω to be sovereign 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 4 (0.7) (0.128) (0.18)
μονάς alone, solitary 8 (1.4) (1.202) (0.02)
μοναυλία solo on the flute 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 8 (1.4) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.2) (0.192) (0.1) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 187 (33.1) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 (0.4) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 3 (0.5) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 9 (1.6) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 4 (0.7) (0.087) (0.06)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 9 (1.6) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 8 (1.4) (0.143) (0.04)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 (1.1) (0.645) (0.19)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μυθικός mythic, legendary 3 (0.5) (0.046) (0.01)
μυθογράφος a writer of legends 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.2) (0.216) (0.01) too few
μύλη the nether millstone 1 (0.2) (0.069) (0.03) too few
μυριάκις ten thousand times 1 (0.2) (0.077) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 5 (0.9) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 3 (0.5) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 39 (6.9) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.2) (0.424) (0.14) too few
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.2) (0.139) (0.25) too few
μυστήριον a mystery 2 (0.4) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 3 (0.5) (0.117) (0.49)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 (0.4) (0.062) (0.06)
Μωυσῆς Moses 31 (5.5) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 6 (1.1) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (1.2) (1.339) (1.29)
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 2 (0.4) (0.085) (0.4)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
ναυμαχέω to fight in a ship 1 (0.2) (0.127) (0.8) too few
ναυμάχος fighting at sea 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ναύμαχος of or for a sea-battle 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ναυπηγός a shipwright 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ναῦς a ship 7 (1.2) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.2) (0.158) (0.52) too few
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.2) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 2 (0.4) (0.612) (0.21)
νεαλής young, fresh 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
νεκρός a dead body, corpse 10 (1.8) (1.591) (2.21)
νέκταρ nectar 1 (0.2) (0.066) (0.13) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.5) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 2 (0.4) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 14 (2.5) (2.183) (4.18)
νεότης youth 2 (0.4) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 1 (0.2) (0.129) (0.03) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νευρόω strain the sinews, nerve 1 (0.2) (0.111) (0.0) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεφρός kidney 6 (1.1) (0.388) (0.01)
νέω to swim 4 (0.7) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 (0.2) (0.439) (0.41) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.5) (0.917) (1.41)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
νεών ship shed (νεώριον) 1 (0.2) (0.071) (0.14) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 (0.4) (0.071) (0.02)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.5) (0.106) (0.21)
νεώτερος younger 6 (1.1) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
νήπιος infant, childish 3 (0.5) (0.379) (0.69)
νησιώτης an islander 1 (0.2) (0.051) (0.39) too few
νῆσος an island 4 (0.7) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 7 (1.2) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 3 (0.5) (0.021) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
νήχω to swim 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 (1.9) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 (0.2) (1.082) (1.06) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 2 (0.4) (0.045) (0.02)
νοερός intellectual 1 (0.2) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 (0.4) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (0.9) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 1 (0.2) (0.476) (0.1) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 14 (2.5) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.5) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 1 (0.2) (0.184) (0.76) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.2) (0.069) (0.21) too few
νομή a pasture, pasturage 6 (1.1) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 58 (10.3) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 16 (2.8) (0.417) (0.43)
νόμισις usage, prescription, custom 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 7 (1.2) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 3 (0.5) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 5 (0.9) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 26 (4.6) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 14 (2.5) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 148 (26.2) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 149 (26.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 34 (6.0) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 (0.5) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 5 (0.9) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 19 (3.4) (2.273) (1.08)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.2) (0.026) (0.15) too few
νοσφισμός absence 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 (0.2) (0.176) (0.09) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 3 (0.5) (0.292) (0.06)
νουθεσία admonition, warning 2 (0.4) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 8 (1.4) (0.124) (0.16)
νουμηνία the new moon, the first of the month 14 (2.5) (0.053) (0.06)
νυκτοφύλαξ a night-watcher, warder 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
νύκτωρ by night 14 (2.5) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.2) (0.408) (1.26) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
νῦν now at this very time 6 (1.1) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 8 (1.4) (0.695) (0.41)
νύξ the night 12 (2.1) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 (0.2) (0.384) (0.79) too few
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.2) (0.097) (0.1) too few
ξενηλασία expulsion of foreigners, an alien act 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.2) (0.096) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (1.2) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 2 (0.4) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.2) (0.688) (0.04) too few
ξηρός dry 4 (0.7) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 7 (1.2) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξύλον wood 5 (0.9) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
the 7,243 (1280.9) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοάς the number eight 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.2) (0.167) (0.41) too few
ὄγδοος eighth 7 (1.2) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 1 (0.2) (0.853) (0.09) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.2) (0.806) (0.09) too few
ὅδε this 32 (5.7) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.2) (0.157) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 24 (4.2) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 12 (2.1) (0.665) (0.52)
ὀδυνηρός painful 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ὅθεν from where, whence 16 (2.8) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 4 (0.7) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 2 (0.4) (0.054) (0.03)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.5) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 27 (4.8) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 1 (0.2) (0.131) (0.89) too few
οἴησις opinion, an opinion 3 (0.5) (0.039) (0.01)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.5) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 51 (9.0) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 5 (0.9) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.2) (0.133) (0.07) too few
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 14 (2.5) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 (0.5) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.4) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 10 (1.8) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 37 (6.5) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.2) (0.066) (0.54) too few
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 4 (0.7) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 2 (0.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 9 (1.6) (2.871) (3.58)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
οἰκουμένη the inhabited world 3 (0.5) (0.452) (0.38)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 2 (0.4) (0.011) (0.02)
οἰκουρός watching the house 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
οἶκτος pity, compassion 14 (2.5) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.2) (0.115) (0.17) too few
οἶνος wine 10 (1.8) (2.867) (2.0)
οἰνοφλυγία drunkenness 5 (0.9) (0.014) (0.01)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 36 (6.4) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 2 (0.4) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 44 (7.8) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 5 (0.9) (1.922) (0.78)
οἰστέος to be borne 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.2) (0.03) (0.18) too few
ὀϊστός arrow 1 (0.2) (0.111) (0.77) too few
οἶστρος the gadfly, breese 4 (0.7) (0.053) (0.08)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.2) (0.581) (2.07) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 (0.2) (0.124) (0.56) too few
οἰωνοσκόπος augur 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὀκνέω to shrink 2 (0.4) (0.304) (0.39)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.2) (0.066) (0.11) too few
ὀκτώ eight 3 (0.5) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 25 (4.4) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 5 (0.9) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 3 (0.5) (0.049) (0.09)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 (0.4) (0.095) (0.34)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 5 (0.9) (0.12) (0.02)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 2 (0.4) (0.044) (0.09)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 (0.4) (0.005) (0.01)
ὁλοκαυτόω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 13 (2.3) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 57 (10.1) (13.567) (4.4)
ὄμβριος rainy, of rain 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.2) (0.178) (0.4) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 7 (1.2) (0.413) (0.64)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 18 (3.2) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 2 (0.4) (0.166) (1.17)
ὄμμα the eye 9 (1.6) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 14 (2.5) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 2 (0.4) (0.252) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὁμοεθνέω to be of the same people 3 (0.5) (0.009) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 2 (0.4) (0.022) (0.04)
ὅμοιος like, resembling 34 (6.0) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.5) (0.664) (0.1)
ὁμοιότροπος of like manners and life 15 (2.7) (0.044) (0.04)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (1.8) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 5 (0.9) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμομήτριος born of the same mother 2 (0.4) (0.02) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.5) (0.234) (0.1)
ὁμοπάτριος by the same father 2 (0.4) (0.015) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.2) (0.128) (0.29) too few
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.2) (0.054) (0.11) too few
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 3 (0.5) (0.013) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 24 (4.2) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.9) (0.106) (0.07)
ὀμφαλός the navel 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμωρόφιος lodging under the same roof with 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 12 (2.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 14 (2.5) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 5 (0.9) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.7) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 8 (1.4) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 1 (0.2) (0.368) (0.59) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.5) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 36 (6.4) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 21 (3.7) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 4 (0.7) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 24 (4.2) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.2) (0.194) (0.13) too few
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 3 (0.5) (0.133) (0.04)
ὅπη by which way 1 (0.2) (0.356) (0.94) too few
ὅπῃ where 1 (0.2) (0.215) (0.69) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.2) (0.409) (2.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 (0.7) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὁπόσος as many as 2 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 2 (0.4) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 14 (2.5) (1.361) (2.1)
ὅπου where 2 (0.4) (1.571) (1.19)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 2 (0.4) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 17 (3.0) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (1.2) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 2 (0.4) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 6 (1.1) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 41 (7.3) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 16 (2.8) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 4 (0.7) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 (0.2) (0.156) (0.01) too few
ὀργή natural impulse 12 (2.1) (1.273) (1.39)
ὀργιάζω to celebrate orgies 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 8 (1.4) (0.486) (0.62)
ὀρεινός mountainous, hilly 5 (0.9) (0.064) (0.15)
ὀρεύς a mule 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
ὀρθογώνιον rectangle 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὀρθός straight 7 (1.2) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 (0.2) (0.165) (0.35) too few
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
ὁρίζω to divide 21 (3.7) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 24 (4.2) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 (0.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 (0.5) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 12 (2.1) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 2 (0.4) (0.027) (0.07)
ὄρνεον a bird 1 (0.2) (0.201) (0.15) too few
ὄρνις a bird 1 (0.2) (0.862) (1.59) too few
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
ὄρος a mountain, hill 3 (0.5) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 11 (1.9) (3.953) (1.03)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 3 (0.5) (0.059) (0.27)
ὄρυξ a pickaxe 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὀρφανία orphanhood 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ὀρφανόομαι to be destitute of 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὀρφανός an orphan 7 (1.2) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,531 (270.8) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 565 (99.9) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 13 (2.3) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 17 (3.0) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 138 (24.4) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 28 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 9 (1.6) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 (0.2) (2.084) (0.63) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 33 (5.8) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 34 (6.0) (9.255) (4.07)
ὅτε when 29 (5.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 155 (27.4) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 153 (27.1) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 569 (100.6) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.2) (0.364) (0.02) too few
οὗ where 41 (7.3) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 18 (3.2) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 52 (9.2) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 111 (19.6) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 5 (0.9) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.2) (0.63) (0.41) too few
οὐδός a threshold 3 (0.5) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.4) (2.658) (2.76)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 (0.4) (0.072) (0.05)
οὐλή a scar 2 (0.4) (0.116) (0.12)
οὖν so, then, therefore 129 (22.8) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 (0.2) (0.097) (0.3) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 (0.7) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 50 (8.8) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 20 (3.5) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 42 (7.4) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 3 (0.5) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 26 (4.6) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 364 (64.4) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 46 (8.1) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 18 (3.2) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.2) (0.09) (0.27) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (1.1) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 31 (5.5) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 (0.2) (0.542) (0.41) too few
ὀχεία a covering 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ὀχεῖος kept for breeding 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ὀχεύω to cover 5 (0.9) (0.077) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 (1.2) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.2) (0.097) (0.12) too few
ὀψέ after a long time, late 3 (0.5) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 23 (4.1) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 2 (0.4) (0.246) (0.16)
παγγέλοιος quite ridiculous 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
πάγη anything that fixes 3 (0.5) (0.052) (0.07)
πάγιος solid 9 (1.6) (0.052) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 12 (2.1) (0.092) (0.09)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.2) (0.057) (0.11) too few
πάθη a passive state 12 (2.1) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.2) (0.535) (0.21) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 54 (9.5) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.2) (0.18) (0.06) too few
παιδεία the rearing of a child 9 (1.6) (0.557) (0.35)
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
παιδεραστής a lover of boys 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
παιδεύω to bring up 7 (1.2) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.5) (0.179) (0.13)
παιδικός of, for children 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.5) (0.329) (0.57)
παῖς a child 42 (7.4) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 3 (0.5) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 (0.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 16 (2.8) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 (0.4) (0.154) (0.05)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 53 (9.4) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.4) (0.025) (0.04)
παμπληθής in or with their whole multitude 4 (0.7) (0.057) (0.05)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 2 (0.4) (0.018) (0.05)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 2 (0.4) (0.021) (0.01)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 (0.2) (0.076) (0.58) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 3 (0.5) (0.056) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (0.9) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 5 (0.9) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.4) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.2) (0.051) (0.01) too few
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 12 (2.1) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
παντέλεια consummation 5 (0.9) (0.005) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 26 (4.6) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 (0.7) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.5) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 5 (0.9) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 (0.2) (0.202) (0.04) too few
πάντως altogether; 14 (2.5) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 12 (2.1) (2.482) (3.16)
πανύστατος last of all 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 (0.4) (0.034) (0.02)
πάππος a grandfather 2 (0.4) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 116 (20.5) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 (0.4) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 6 (1.1) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 (0.4) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 (0.5) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 11 (1.9) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.4) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 7 (1.2) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 (1.2) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.7) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 5 (0.9) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 3 (0.5) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 2 (0.4) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 3 (0.5) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 3 (0.5) (1.069) (2.89)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 13 (2.3) (0.081) (0.1)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.2) (0.033) (0.05) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.4) (0.607) (0.42)
παράκλητος called to one's aid 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παρακόπτω to strike falsely 3 (0.5) (0.016) (0.01)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 2 (0.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.5) (0.659) (0.59)
παραληρέω to talk like a dotard, talk nonsense 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.2) (0.152) (0.2) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.2) (0.025) (0.23) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (0.5) (0.093) (0.07)
παρανόμημα an illegal act, transgression 3 (0.5) (0.016) (0.04)
παρανομία transgression of law, decency 6 (1.1) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.7) (0.242) (0.23)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.2) (0.033) (0.1) too few
παράπαν altogether, absolutely 14 (2.5) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 4 (0.7) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 16 (2.8) (1.406) (2.3)
παραπομπή a convoying 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παραρρήγνυμι to break at the side 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
παράσημος falsely stamped 5 (0.9) (0.042) (0.0) too few
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (1.4) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 13 (2.3) (0.495) (1.97)
παραστάτης one who stands by, a defender 3 (0.5) (0.026) (0.07)
παράστημα statue placed beside another 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.4) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 1 (0.2) (1.046) (0.41) too few
παρατρέπω to turn aside 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.4) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.4) (0.242) (0.82)
παραφαίνω to shew beside 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.2) (0.148) (0.0) too few
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.5) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
πάρεδρος sitting beside 1 (0.2) (0.041) (0.12) too few
πάρειμι be present 29 (5.1) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.7) (0.299) (0.69)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πάρεξις presenting 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.2) (0.184) (0.19) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.5) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.7) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 17 (3.0) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 44 (7.8) (2.932) (4.24)
παρηγορέω to address, exhort 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
παρηγορία exhortation, persuasion 3 (0.5) (0.023) (0.01)
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 23 (4.1) (1.028) (0.87)
παρθενών the maidens' apartments, young women's chambers 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
παρίζω to sit beside 1 (0.2) (0.016) (0.12) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.5) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 7 (1.2) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 7 (1.2) (0.074) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
πάροικος dwelling beside 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.4) (0.055) (0.01)
παροξύνω to urge, prick 1 (0.2) (0.329) (0.27) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 2 (0.4) (0.062) (0.23)
παρουσία a being present, presence 1 (0.2) (0.687) (0.79) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.5) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 356 (63.0) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 4 (0.7) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
πάσχα Passover 1 (0.2) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 39 (6.9) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 74 (13.1) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πάτριος of one’s father, ancestral, native 10 (1.8) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 11 (1.9) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 5 (0.9) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 5 (0.9) (1.958) (2.55)
πεδιάς flat, level 9 (1.6) (0.124) (0.07)
πεδίον a plain 5 (0.9) (0.696) (3.11)
πεζεύω to go on foot, walk 2 (0.4) (0.014) (0.03)
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 5 (0.9) (0.089) (0.48)
πείθαρχος obedient 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 (2.1) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 (0.4) (0.084) (0.03)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 (0.7) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 2 (0.4) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 10 (1.8) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.7) (0.541) (0.76)
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.2) (0.039) (0.26) too few
πέλαγος the sea 10 (1.8) (0.385) (1.11)
πελαγόω turn into sea, flood 3 (0.5) (0.008) (0.01)
πέλας near, hard by, close 3 (0.5) (0.194) (0.91)
πέμμα any kind of dressed food; 2 (0.4) (0.049) (0.02)
πεμπτός sent 7 (1.2) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 6 (1.1) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 (0.2) (2.691) (6.86) too few
πενέω to be poor 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 10 (1.8) (0.416) (0.28)
πενθερός a father-in-law 2 (0.4) (0.041) (0.07)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 5 (0.9) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 4 (0.7) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
πενταετία five-year term 2 (0.4) (0.01) (0.01)
πεντάκις five times 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
πενταπλάσιος five-fold 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
πέντε five 9 (1.6) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.5) (0.057) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 8 (1.4) (0.088) (0.01)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 (0.2) (0.096) (0.19) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.2) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 (0.5) (0.154) (0.46)
πέρας an end, limit, boundary 2 (0.4) (1.988) (0.42)
περατόω limit, bound 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 233 (41.2) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.2) (0.163) (0.12) too few
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.2) (0.027) (0.05) too few
περιβάλλω to throw round 3 (0.5) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 2 (0.4) (0.033) (0.07)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.5) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 5 (0.9) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 (0.4) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.2) (0.181) (0.07) too few
περιδεής very timid 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.2) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 1 (0.2) (0.186) (0.33) too few
περιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
περιέπω to treat with great care 3 (0.5) (0.046) (0.12)
περιεργία over-exactness 2 (0.4) (0.046) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 12 (2.1) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 2 (0.4) (0.021) (0.02)
περιθέω to run round 1 (0.2) (0.055) (0.08) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.5) (0.484) (0.32)
περιμάχητος fought about, fought for 6 (1.1) (0.034) (0.06)
πέριξ round about, all round 1 (0.2) (0.246) (0.42) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 5 (0.9) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 13 (2.3) (0.582) (0.19)
περιοικοδομέω to build round 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.2) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 12 (2.1) (0.3) (0.18)
περίπατος a walking about, walking 3 (0.5) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.2) (0.353) (0.55) too few
περιπόθητος much-beloved 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.5) (0.192) (0.32)
περιπολέω to go round 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 2 (0.4) (0.011) (0.01)
περιρρέω to flow round 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
περισσός beyond the regular number 15 (2.7) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 4 (0.7) (0.678) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 3 (0.5) (0.245) (0.06)
περιτέμνω to cut 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
περιτομή circumcision 4 (0.7) (0.319) (0.01)
περιφανής seen all round 2 (0.4) (0.138) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 3 (0.5) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 (0.2) (0.248) (0.24) too few
περιφορά meats carried round 2 (0.4) (0.209) (0.06)
περιχάρεια excessive joy 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 (0.5) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 (0.2) (0.222) (0.44) too few
πεφροντισμένως carefully 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πηγή running waters, streams 24 (4.2) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 4 (0.7) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 4 (0.7) (0.095) (0.06)
πηδάω to leap, spring, bound 3 (0.5) (0.079) (0.15)
πηρός disabled in a limb, maimed 2 (0.4) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 3 (0.5) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 2 (0.4) (0.633) (0.43)
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.2) (0.029) (0.05) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 10 (1.8) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.4) (0.513) (0.2)
πιθανόω to make probable 2 (0.4) (0.044) (0.0) too few
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.2) (0.817) (0.77) too few
πίνω to drink 3 (0.5) (2.254) (1.59)
πῖος unctuous 3 (0.5) (0.029) (0.02)
πιότης fattiness 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
πιπράσκω to sell 11 (1.9) (0.206) (0.13)
πιστεύω to trust, trust to 5 (0.9) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 25 (4.4) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 (0.2) (1.164) (1.33) too few
πιστόω to make trustworthy 2 (0.4) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 3 (0.5) (0.231) (0.52)
πλάζω to make to wander 1 (0.2) (0.045) (0.27) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 (0.4) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 8 (1.4) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 4 (0.7) (0.078) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 6 (1.1) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.7) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 (0.2) (0.443) (0.3) too few
πλαστικός fit for moulding, plastic 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 10 (1.8) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 24 (4.2) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 3 (0.5) (0.323) (0.07)
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 18 (3.2) (0.337) (0.3)
πλέος full. 8 (1.4) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 (0.4) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 2 (0.4) (1.067) (4.18)
πλέως full of 8 (1.4) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 13 (2.3) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 20 (3.5) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.5) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 2 (0.4) (0.03) (0.08)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 3 (0.5) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (1.1) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
πλήν except 2 (0.4) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 11 (1.9) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 (1.1) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 4 (0.7) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 1 (0.2) (0.44) (0.19) too few
πλησίος near, close to 12 (2.1) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.2) (0.028) (0.12) too few
πλησμονή a filling 1 (0.2) (0.101) (0.05) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 7 (1.2) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.2) (0.277) (0.18) too few
πλοῦτος wealth, riches 17 (3.0) (1.072) (0.8)
πλωτήρ a sailor, seaman 2 (0.4) (0.029) (0.01)
πλωτός floating 2 (0.4) (0.035) (0.13)
πνεῦμα a blowing 17 (3.0) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 (0.2) (0.334) (0.44) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.2) (0.137) (0.49) too few
ποδήρης reaching to the feet 3 (0.5) (0.036) (0.01)
ποθεν from some place 3 (0.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 6 (1.1) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 (1.4) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 72 (12.7) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 15 (2.7) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 (0.4) (1.437) (0.18)
ποιητός made 1 (0.2) (0.123) (0.2) too few
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 (0.4) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 2 (0.4) (0.101) (0.19)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.2) (0.071) (0.09) too few
ποιός of a certain nature, kind 2 (0.4) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 (0.2) (2.531) (2.35) too few
ποιότης quality 9 (1.6) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 (0.2) (1.096) (2.71) too few
πολεμητέος one must go to war 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.2) (0.362) (0.94) too few
πολέμιος hostile; enemy 10 (1.8) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 22 (3.9) (3.953) (12.13)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.2) (0.133) (0.56) too few
πόλις a city 74 (13.1) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 25 (4.4) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.2) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.2) (0.349) (0.44) too few
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.5) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 26 (4.6) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
πολλαχόθι in many places 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 10 (1.8) (0.06) (0.04)
πολυαρχία the government of many 2 (0.4) (0.014) (0.01)
πολυγονία fecundity 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολυετής of many years, full of years 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
πολύπους many-footed 1 (0.2) (0.122) (0.01) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.2) (0.135) (0.22) too few
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
πολύς much, many 129 (22.8) (35.28) (44.3)
πολυσαρκία fleshiness, plumpness 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
πολυτέλεια extravagance 6 (1.1) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 4 (0.7) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
πολυχρηματία greatness of wealth 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολυχρήματος very wealthy. 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.2) (0.164) (0.13) too few
πομπή conduct, escort, guidance 2 (0.4) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.4) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (1.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 16 (2.8) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.2) (0.473) (1.68) too few
πορεῖν have offered, given 1 (0.2) (0.21) (1.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.2) (1.56) (3.08) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.2) (0.221) (0.72) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.5) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 10 (1.8) (0.139) (0.03)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 (0.5) (0.89) (0.68)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 (0.2) (0.133) (0.79) too few
πόσις a husband, spouse, mate 4 (0.7) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 3 (0.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 (0.4) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.2) (0.48) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 10 (1.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 24 (4.2) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 (0.4) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.2) (0.066) (0.18) too few
πότης a drinker, tippler, toper 7 (1.2) (0.159) (0.12)
πότιμος drinkable, fresh 4 (0.7) (0.112) (0.02)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 5 (0.9) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 8 (1.4) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 5 (0.9) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 (0.2) (0.998) (1.25) too few
πούς a foot 12 (2.1) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 54 (9.5) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 (0.5) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.4) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 1 (0.2) (0.094) (0.06) too few
πράκτης treacherous person 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.4) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.2) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 22 (3.9) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 20 (3.5) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
πρέπων a species of sea fish 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 3 (0.5) (0.037) (0.03)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 18 (3.2) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 2 (0.4) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 5 (0.9) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
πρίασθαι to buy 4 (0.7) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 10 (1.8) (2.157) (5.09)
πρό before 35 (6.2) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 (0.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 (0.2) (0.642) (1.52) too few
προαγωγεία pandering, procuring 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προαγών a preliminary contest, prelude 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 6 (1.1) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 5 (0.9) (0.426) (0.28)
προαισθάνομαι to perceive 3 (0.5) (0.027) (0.14)
προαποθνῄσκω to die before 2 (0.4) (0.013) (0.02)
προάστειος suburban 2 (0.4) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 (0.5) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 3 (0.5) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 7 (1.2) (0.719) (0.89)
πρόβουλος debating beforehand 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
προγονικός derived from parentage 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 10 (1.8) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.2) (0.325) (0.8) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 3 (0.5) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 1 (0.2) (1.153) (0.47) too few
προεξετάζω to examine before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 (1.2) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.2) (0.194) (0.56) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.5) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 1 (0.2) (0.326) (1.06) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 7 (1.2) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.2) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (1.1) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.5) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.7) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 5 (0.9) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 2 (0.4) (0.511) (1.22)
πρόκα forthwith, straightway, suddenly 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
προκαλέω to call forth 8 (1.4) (0.198) (0.48)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 3 (0.5) (0.019) (0.01)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.2) (0.151) (0.55) too few
πρόκειμαι to be set before one 8 (1.4) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
προκόσμημα ornament in front, showy ornament 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.4) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.2) (0.513) (0.13) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.2) (0.202) (0.13) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.2) (0.051) (0.04) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.2) (0.072) (0.08) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
προμηθής forethinking, provident, cautious 3 (0.5) (0.016) (0.01)
πρόναος before a temple 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
προνοέω to perceive before, foresee 8 (1.4) (0.282) (0.32)
προνοητέος one must provide 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 11 (1.9) (0.781) (0.72)
πρόξ the roe-deer 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
προοίμιον an opening 1 (0.2) (0.307) (0.18) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.4) (0.187) (0.8)
προπάσχω to suffer first 2 (0.4) (0.011) (0.04)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.4) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.2) (0.154) (0.07) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 4 (0.7) (0.034) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 449 (79.4) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 19 (3.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 20 (3.5) (0.972) (1.04)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 8 (1.4) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 2 (0.4) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 4 (0.7) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσδοκάω to expect 12 (2.1) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.7) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 11 (1.9) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 7 (1.2) (0.794) (0.8)
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 3 (0.5) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 6 (1.1) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 7 (1.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 2 (0.4) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 9 (1.6) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 31 (5.5) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.4) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 4 (0.7) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 3 (0.5) (0.281) (0.02)
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (0.7) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 9 (1.6) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.5) (0.702) (0.53)
πρόσκρουσμα that against which one strikes, a stumbling-block, offence 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσκυνέω to make obeisance 2 (0.4) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
πρόσοδος approach, income 12 (2.1) (0.151) (0.44)
προσοχή attention 3 (0.5) (0.027) (0.0) too few
προσπαραλαμβάνω employ as well 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.5) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.4) (0.285) (0.4)
πρόσπολος a servant 1 (0.2) (0.011) (0.11) too few
προσπταίω to strike against 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 5 (0.9) (0.048) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.4) (0.055) (0.12)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 11 (1.9) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 5 (0.9) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 45 (8.0) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.4) (0.141) (0.31)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 2 (0.4) (0.011) (0.05)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 (1.6) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 19 (3.4) (1.465) (1.2)
πρόσφυσις growing to: clinging to 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
προσχράομαι use besides; use 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.4) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 3 (0.5) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 (1.4) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 3 (0.5) (0.147) (0.16)
προτεραῖος on the day before 1 (0.2) (0.051) (0.1) too few
πρότερος before, earlier 155 (27.4) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 8 (1.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 4 (0.7) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 7 (1.2) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 12 (2.1) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 8 (1.4) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 (0.5) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 3 (0.5) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (1.8) (2.47) (0.21)
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
προφυλακή a guard in front; 2 (0.4) (0.028) (0.04)
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.2) (0.097) (0.38) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 4 (0.7) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 2 (0.4) (0.224) (0.11)
πρώϊος early 3 (0.5) (0.204) (0.04)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.2) (0.154) (0.28) too few
πρῶτος first 98 (17.3) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.4) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 (0.5) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 (0.4) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 1 (0.2) (0.337) (0.53) too few
πτηνός feathered, winged 5 (0.9) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πτόα abject fear, terror 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
πυγμή a fist 1 (0.2) (0.065) (0.06) too few
πυκνός close, compact 1 (0.2) (1.024) (1.26) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 (0.4) (0.232) (0.04)
πύκτης a boxer, pugilist 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
Πύλαι Thermopylae 2 (0.4) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 (0.4) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 (0.4) (0.263) (0.92)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 2 (0.4) (0.02) (0.01)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
πῦρ fire 28 (5.0) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 (0.2) (0.457) (0.98) too few
πυρός wheat 6 (1.1) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.2) (0.098) (0.04) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.2) (0.225) (0.23) too few
πυρφόρος fire-bearing 1 (0.2) (0.017) (0.09) too few
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πῶλος a foal, young horse 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πωμάζω to furnish with a lid, cover up 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 21 (3.7) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 10 (1.8) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 19 (3.4) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.4) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.9) (0.147) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 7 (1.2) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 (0.2) (1.704) (0.56) too few
ῥῆξις a breaking, bursting 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.2) (0.488) (0.13) too few
ῥητέος one must mention 1 (0.2) (0.479) (0.13) too few
ῥητός stated, specified 9 (1.6) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 (0.2) (0.974) (0.28) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.4) (0.59) (0.82)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 4 (0.7) (0.217) (0.31)
ῥυθμόω shape 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ῥύμη the force, swing, rush 3 (0.5) (0.121) (0.12)
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.4) (0.212) (0.57)
ῥύσιος delivering, saving 1 (0.2) (0.013) (0.05) too few
ῥύσις a flowing, flow 3 (0.5) (0.175) (0.07)
ῥώμη bodily strength, strength, might 5 (0.9) (0.426) (0.38)
Σάββατον sabbath 4 (0.7) (0.306) (0.1)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 6 (1.1) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 (0.2) (0.034) (0.03) too few
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 5 (0.9) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.2) (0.202) (0.08) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 (2.1) (3.279) (2.18)
σβέσις quenching, putting out 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 7 (1.2) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 2 (0.4) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σείω to shake, move to and fro 2 (0.4) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 37 (6.5) (1.588) (0.3)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.4) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 14 (2.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 9 (1.6) (0.09) (0.05)
σηκός a pen, fold 1 (0.2) (0.064) (0.09) too few
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.2) (0.119) (0.69) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 (0.2) (4.073) (1.48) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 11 (1.9) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 2 (0.4) (0.173) (0.07)
σής a moth 3 (0.5) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.2) (0.125) (0.0) too few
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σιαγών the jawbone, jaw 2 (0.4) (0.06) (0.0) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.2) (0.164) (0.42) too few
σίδηρος iron 2 (0.4) (0.492) (0.53)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
σιρός a pit 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
σιτέω take food, eat 2 (0.4) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 8 (1.4) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 13 (2.3) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 (0.2) (0.372) (0.27) too few
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 3 (0.5) (0.034) (0.04)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.4) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.2) (0.111) (0.32) too few
σκέλος the leg 3 (0.5) (0.863) (0.24)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.4) (0.277) (0.32)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.5) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 4 (0.7) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.2) (0.299) (0.1) too few
σκηνάω to dwell, live 3 (0.5) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 3 (0.5) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 7 (1.2) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 2 (0.4) (0.038) (0.04)
σκηνόω to pitch tents, encamp 3 (0.5) (0.064) (0.18)
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκήπτω to prop, stay 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
σκηρίπτομαι to support oneself 2 (0.4) (0.005) (0.02)
σκιά a shadow 3 (0.5) (0.513) (0.23)
σκίδνημι to disperse 1 (0.2) (0.027) (0.12) too few
σκληροκαρδία hardness of heart 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκληρός hard 4 (0.7) (1.221) (0.24)
σκληρότης hardness 1 (0.2) (0.253) (0.03) too few
σκόλοψ anything pointed 1 (0.2) (0.053) (0.09) too few
σκοπέω to look at 8 (1.4) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.2) (0.038) (0.22) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 7 (1.2) (1.174) (0.38)
σκορπίος a scorpion 1 (0.2) (0.185) (0.0) too few
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 17 (3.0) (0.838) (0.48)
σμάραγδος emerald 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
σοβέω to scare away 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
Σόλων Solon 1 (0.2) (0.174) (0.14) too few
σός your 21 (3.7) (6.214) (12.92)
σοφία skill 18 (3.2) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.2) (0.276) (0.11) too few
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.6) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 6 (1.1) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 5 (0.9) (0.043) (0.06)
σπάρτη rope 5 (0.9) (0.009) (0.0) too few
Σπάρτη Sparta 5 (0.9) (0.271) (1.31)
σπάρτον a rope, cable 10 (1.8) (0.012) (0.01)
σπαρτός sown, grown from seed 1 (0.2) (0.023) (0.06) too few
σπάρτος Spanish broom, esparto 4 (0.7) (0.007) (0.01)
σπάω to draw 2 (0.4) (0.186) (0.25)
σπείρω to sow 4 (0.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 3 (0.5) (2.127) (0.32)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 (1.1) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.5) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 9 (1.6) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 9 (1.6) (0.079) (0.02)
σποράδην scatteredly, here and there 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
σποράς scattered, dispersed 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
σπόρος a sowing 8 (1.4) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 10 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 9 (1.6) (0.834) (0.28)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 11 (1.9) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
σταθμάω to measure by rule 1 (0.2) (0.021) (0.06) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.2) (0.291) (1.17) too few
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 (0.5) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 4 (0.7) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
σταυρός an upright pale 1 (0.2) (0.473) (0.15) too few
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.2) (0.131) (0.04) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 10 (1.8) (0.341) (0.04)
στεῖρα a ship's keel 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 6 (1.1) (0.496) (0.64)
στενόω to straiten 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στέργω to love 3 (0.5) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.4) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.2) (1.133) (0.01) too few
στέρνον the breast, chest 3 (0.5) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 9 (1.6) (0.058) (0.14)
στῆθος the breast 2 (0.4) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 7 (1.2) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.2) (0.031) (0.06) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (0.4) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 6 (1.1) (2.704) (0.06)
στοιχηδόν in a row 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
στοῖχος a row 2 (0.4) (0.05) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 (0.2) (0.317) (0.17) too few
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.2) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 3 (0.5) (2.111) (1.83)
στόμαχος a mouth, opening 2 (0.4) (0.39) (0.02)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.4) (0.1) (0.05)
στοργή love, affection 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 4 (0.7) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
στοχαστής diviner 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
στρατεία an expedition, campaign 5 (0.9) (0.315) (0.86)
στρατηγέω to be general 1 (0.2) (0.267) (0.92) too few
στρατήγημα act of a general 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
στρατηγός the leader 2 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 2 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 (0.4) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.2) (0.296) (0.15) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 (1.2) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 (0.2) (1.047) (3.43) too few
στρέβλη winch 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
στροφή a turning 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
σύ you (personal pronoun) 32 (5.7) (30.359) (61.34)
Συβαρίτης a Sybarite 2 (0.4) (0.031) (0.07)
συγγένεια sameness of descent 22 (3.9) (0.28) (0.24)
συγγένειος akin, kindred 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 37 (6.5) (0.812) (0.83)
συγγενικός congenital, hereditary 2 (0.4) (0.023) (0.01)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 9 (1.6) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
σύγκλυς washed together 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
συγκομιδή a gathering in 2 (0.4) (0.023) (0.04)
συγκομίζω to carry 5 (0.9) (0.025) (0.11)
συγκρίνω to compound 3 (0.5) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 (0.2) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.9) (0.315) (0.2)
συγχορεύω to join in the dance 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.4) (0.126) (0.05)
συζέω boil together 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 1 (0.2) (0.082) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.4) (0.709) (0.01)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.5) (0.125) (0.07)
συκοφάντημα a sycophant's trick, false accusation, calumny 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 3 (0.5) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
σῦλα cargo, booty 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
σύλη the right of seizing the ship 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 (0.5) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 5 (0.9) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.2) (0.081) (0.36) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλογισμός computation 1 (0.2) (3.029) (0.06) too few
σύλλογος an assembly 5 (0.9) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 51 (9.0) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.4) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 2 (0.4) (0.055) (0.21)
συμβιόω to live with 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
συμβολικός signifying by a sign 5 (0.9) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 22 (3.9) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 23 (4.1) (0.287) (0.07)
συμβουλευτικός of or for advising, hortatory 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.2) (0.178) (0.2) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 6 (1.1) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.2) (1.077) (6.77) too few
συμμεταβάλλω to change along with 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 (0.4) (0.151) (0.01)
συμπαθέω to sympathise 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.2) (0.054) (0.06) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 44 (7.8) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
συμπέρασμα a conclusion 5 (0.9) (2.147) (0.0) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
συμπλέκω to twine 3 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.2) (0.482) (0.37) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 5 (0.9) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.4) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 17 (3.0) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 14 (2.5) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 3 (0.5) (0.042) (0.27)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
συμφωνία concord 7 (1.2) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 19 (3.4) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 (0.7) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
συναγωνιστής one who shares with 1 (0.2) (0.021) (0.11) too few
συναδικέω to join in wrong 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναινέω to join in praising 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
συναναιρέω to destroy together with 1 (0.2) (0.169) (0.03) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
συνάπτω to tie 2 (0.4) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
συναυξάνω to increase 4 (0.7) (0.09) (0.07)
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (0.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 (0.4) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 2 (0.4) (0.06) (0.01)
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνέρχομαι come together, meet 8 (1.4) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.2) (0.458) (0.2) too few
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
συνεχής holding together 21 (3.7) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.4) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.4) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 6 (1.1) (0.793) (0.36)
συνηχέω to sound together 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.2) (0.768) (0.09) too few
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.2) (1.252) (0.06) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 13 (2.3) (2.685) (1.99)
σύννοια meditation, deep thought 2 (0.4) (0.017) (0.02)
σύνοδος fellow-traveller 13 (2.3) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 12 (2.1) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 6 (1.1) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 4 (0.7) (0.226) (0.36)
σύνολος all together 23 (4.1) (0.145) (0.01)
συνοράω to see together 4 (0.7) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 3 (0.5) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 3 (0.5) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 (0.5) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 3 (0.5) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 4 (0.7) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.2) (0.236) (0.29) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.2) (0.664) (0.57) too few
συντίθημι to put together 4 (0.7) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.4) (0.276) (0.3)
σύντροφος brought up together with 5 (0.9) (0.069) (0.12)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.2) (0.07) (0.18) too few
συνυφαίνω to weave together 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 4 (0.7) (0.047) (0.02)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
Συρία Syria 1 (0.2) (0.491) (0.75) too few
Σύριος Syrian 1 (0.2) (0.519) (0.92) too few
συσσίτιον a common meal, public mess 3 (0.5) (0.03) (0.04)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
σφαγή slaughter, butchery 1 (0.2) (0.306) (0.13) too few
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 (0.2) (0.019) (0.11) too few
σφάγιον a victim, offering 1 (0.2) (0.03) (0.11) too few
σφάγιος slaying, slaughtering 2 (0.4) (0.013) (0.04)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.4) (0.909) (0.05)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.2) (0.406) (0.92) too few
σφάλμα trip, stumble, false step 4 (0.7) (0.089) (0.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
σφήξ a wasp 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 22 (3.9) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.9) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.4) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 9 (1.6) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 2 (0.4) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 10 (1.8) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.2) (0.073) (0.01) too few
σχολάζω to have leisure 4 (0.7) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 (0.9) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 11 (1.9) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 129 (22.8) (16.622) (3.34)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.4) (0.184) (0.45)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 (0.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 14 (2.5) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 20 (3.5) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.4) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 2 (0.4) (0.013) (0.03)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 7 (1.2) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 (0.4) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.2) (0.08) (0.15) too few
τάλας suffering, wretched 2 (0.4) (0.18) (0.63)
ταμιεύω to be controller 2 (0.4) (0.05) (0.06)
Ταντάλειος of or belonging to Tantalus 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ταξίαρχος the commander of a squadron 2 (0.4) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 50 (8.8) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 5 (0.9) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.2) (0.397) (0.55) too few
τάσσω to arrange, put in order 19 (3.4) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 6 (1.1) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 2 (0.4) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 (0.2) (0.139) (0.18) too few
τάφρος a ditch, trench 2 (0.4) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 13 (2.3) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 7 (1.2) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 6 (1.1) (3.502) (6.07)
τε and 310 (54.8) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 (0.4) (0.049) (0.16)
τείνω to stretch 5 (0.9) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 10 (1.8) (1.646) (5.01)
τειχοφυλακέω to guard the walls 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.4) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.2) (0.434) (0.42) too few
τεκνοκτονία child-murder 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
τέκνον a child 17 (3.0) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 44 (7.8) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 4 (0.7) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.5) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 (0.5) (0.149) (0.0) too few
τελεσφορέω to bring fruit to perfection 3 (0.5) (0.005) (0.0) too few
τελεσφόρος bringing to an end 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
τελετή initiation 4 (0.7) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 11 (1.9) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 26 (4.6) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 12 (2.1) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 (2.1) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 22 (3.9) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 8 (1.4) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 2 (0.4) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.5) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.4) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 3 (0.5) (0.095) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 5 (0.9) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 17 (3.0) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.2) (0.134) (0.03) too few
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
τέταρτος fourth 7 (1.2) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.4) (0.946) (0.15)
τετράκις four times 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
τετραπλάσιος fourfold, four times as much 2 (0.4) (0.076) (0.01)
τετράπους four-footed 3 (0.5) (0.282) (0.05)
τετράς the fourth day 1 (0.2) (0.249) (0.03) too few
τετρασκελής four-legged, four-footed 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
τέτραχα in four parts 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τέφρα ashes 6 (1.1) (0.147) (0.03)
τεχνάζω to employ art 2 (0.4) (0.028) (0.04)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 18 (3.2) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.2) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τεχνόω instruct in an art 1 (0.2) (0.071) (0.05) too few
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.2) (0.641) (0.52) too few
τῆ take 6 (1.1) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 78 (13.8) (18.312) (12.5)
τηθίς a father's 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.2) (0.583) (0.75) too few
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.2) (0.822) (0.21) too few
τίη why? wherefore? 143 (25.3) (26.493) (13.95)
τιθασός tame, domestic 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
τίθημι to set, put, place 27 (4.8) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 (0.5) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 47 (8.3) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 53 (9.4) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 10 (1.8) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.7) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 36 (6.4) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τίνω to pay a price 2 (0.4) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 432 (76.4) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 95 (16.8) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίτθη a nurse 2 (0.4) (0.047) (0.02)
τιτρώσκω to wound 1 (0.2) (0.464) (0.44) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τοι let me tell you, surely, verily 5 (0.9) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (0.7) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 6 (1.1) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 (0.7) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 48 (8.5) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 3 (0.5) (0.04) (0.04)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 (0.4) (0.014) (0.03)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.7) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 11 (1.9) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τόπος a place 25 (4.4) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 48 (8.5) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 25 (4.4) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 17 (3.0) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 (0.2) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 3 (0.5) (0.139) (0.3)
τρανής piercing 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
τρανόω to make clear, plain, distinct 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 12 (2.1) (0.588) (0.68)
τραπεζόω offer 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
τραῦμα a wound, hurt 5 (0.9) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.2) (0.563) (0.09) too few
τραχύς rugged, rough 4 (0.7) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 29 (5.1) (4.87) (3.7)
τρεπτέος one must turn 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τρέπω to turn 17 (3.0) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 (1.4) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 (0.2) (0.495) (0.49) too few
τρέω to flee from fear, flee away 6 (1.1) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 2 (0.4) (0.392) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 (0.2) (1.412) (0.05) too few
τριήραρχος the captain of a trireme 1 (0.2) (0.053) (0.19) too few
τριήρης trireme 1 (0.2) (0.407) (1.04) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.2) (0.36) (0.73) too few
τρισευδαίμων thrice-happy 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τρισσός threefold 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
τρίτος the third 31 (5.5) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 9 (1.6) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 (0.2) (0.071) (0.1) too few
τροπός a twisted leathern thong 79 (14.0) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 79 (14.0) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 55 (9.7) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.5) (0.219) (0.38)
τρυγών the turtle-dove 3 (0.5) (0.075) (0.03)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.4) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.4) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 37 (6.5) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
τύπος a blow 12 (2.1) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
τύπτω to beat, strike, smite 6 (1.1) (0.436) (0.94)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 (0.4) (0.141) (0.24)
τύραννος an absolute sovereign 4 (0.7) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
τυρός cheese 3 (0.5) (0.233) (0.22)
τυφλός blind 10 (1.8) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
τῦφος smoke, vapour 8 (1.4) (0.115) (0.02)
τύχη (good) fortune, luck, chance 15 (2.7) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 183 (32.4) (55.077) (29.07)
τωθασμός scoffing, jeering 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑακίνθινος hyacinthine 2 (0.4) (0.019) (0.01)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 7 (1.2) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 13 (2.3) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.4) (0.084) (0.16)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.5) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 7 (1.2) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 2 (0.4) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (1.4) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 5 (0.9) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.2) (0.804) (0.01) too few
ὕδωρ water 20 (3.5) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.2) (0.26) (0.04) too few
υἱός a son 29 (5.1) (7.898) (7.64)
υἱωνός a grandson 1 (0.2) (0.033) (0.07) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 23 (4.1) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὑμέτερος your, yours 1 (0.2) (0.709) (1.21) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.4) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 6 (1.1) (0.392) (0.49)
ὑμός your 4 (0.7) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 5 (0.9) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 7 (1.2) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 2 (0.4) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 10 (1.8) (0.042) (0.09)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 7 (1.2) (0.024) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 (0.2) (0.475) (0.51) too few
ὑπαλλαγή an interchange, exchange, change 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 1 (0.2) (0.163) (0.05) too few
ὕπαρξις existence, reality 2 (0.4) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 3 (0.5) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (0.9) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 (0.5) (0.177) (0.26)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 103 (18.2) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 2 (0.4) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.7) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 14 (2.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 15 (2.7) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.5) (0.743) (0.38)
ὑπέρθεσις postponement 3 (0.5) (0.034) (0.05)
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπεροπτάω over-bake, bake at too fierce a fire 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.5) (0.189) (0.15)
ὑπερόριος over the boundaries 6 (1.1) (0.11) (0.01)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.2) (0.065) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 6 (1.1) (0.107) (0.29)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.2) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 8 (1.4) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 13 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 24 (4.2) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 11 (1.9) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (1.1) (0.273) (0.24)
ὑπηχέω to sound under 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὕπνος sleep, slumber 8 (1.4) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 99 (17.5) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.5) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.5) (0.222) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.2) (0.514) (1.04) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 (0.4) (0.479) (0.74)
ὑπόδικος brought to trial 7 (1.2) (0.017) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.2) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδρομος running under 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 31 (5.5) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 5 (0.9) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.7) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 29 (5.1) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 (1.1) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 (0.7) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 8 (1.4) (0.085) (0.09)
ὑπόνοια a hidden thought 6 (1.1) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
ὑπονοστέω to go back, retire 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ὑπόπλεος pretty full 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑπόπτερος winged 2 (0.4) (0.026) (0.06)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.2) (0.129) (0.2) too few
ὑπορρέω to flow under 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.2) (1.68) (0.55) too few
ὑποτίμησις estimate of one's own liability 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ὗς wild swine 30 (5.3) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 2 (0.4) (0.072) (0.01)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.2) (0.315) (0.77) too few
ὕστερον the afterbirth 13 (2.3) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 (0.9) (1.506) (1.39)
ὕφαιμος suffused with blood, blood-shot 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.2) (0.09) (0.26) too few
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 4 (0.7) (0.085) (0.14)
ὑφάντης a weaver 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ὕφασμα a woven robe, web 4 (0.7) (0.061) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ὑφηγητής one who leads the way, a guide, leader 3 (0.5) (0.007) (0.03)
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 (0.2) (1.068) (0.71) too few
ὕφορμος an anchorage 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (0.5) (0.992) (0.9)
ὕψος height 4 (0.7) (0.539) (0.34)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.2) (0.135) (0.31) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 6 (1.1) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (1.8) (2.734) (1.67)
φανός light, bright 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.2) (0.1) (0.02) too few
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.2) (0.171) (0.06) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 9 (1.6) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 15 (2.7) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 (0.2) (0.133) (0.1) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 (0.4) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 2 (0.4) (0.056) (0.01)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.5) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.4) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.4) (0.898) (0.13)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
φάσκω to say, affirm, assert 5 (0.9) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 2 (0.4) (0.098) (0.1)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.2) (0.055) (0.11) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 (1.4) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 9 (1.6) (0.097) (0.17)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φειδώ a sparing 3 (0.5) (0.091) (0.04)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
φέρω to bear 37 (6.5) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 8 (1.4) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 100 (17.7) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 10 (1.8) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 2 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.5) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 12 (2.1) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 3 (0.5) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (1.1) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (3.4) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.2) (0.198) (0.29) too few
φιλανδρία love for the male sex 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 21 (3.7) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 (0.4) (0.05) (0.07)
φίλαυτος loving oneself 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φιλεργία love of labour, industry 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.5) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 10 (1.8) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.2) (0.35) (0.46) too few
φιλογυμναστής fond of gymnastic exercises. 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φιλοδέσποτος loving one's lord 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
φιλόζῳος fond of animals 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
φιλόθηρος fond of hunting 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
φιλοίκειος loving one's relations 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.4) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 23 (4.1) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.4) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.5) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 11 (1.9) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 (1.6) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 3 (0.5) (0.028) (0.01)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.2) (0.063) (0.05) too few
φιλοχρηματία love of money 2 (0.4) (0.021) (0.01)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 2 (0.4) (0.038) (0.1)
φίλτρον a love-charm 8 (1.4) (0.079) (0.02)
φλέψ a vein 4 (0.7) (1.699) (0.03)
φλογμός flame, blaze 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
φλόξ a flame 6 (1.1) (0.469) (0.46)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.2) (0.069) (0.06) too few
φοβερός fearful 1 (0.2) (0.492) (0.58) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 (0.2) (1.343) (2.27) too few
φόβος fear, panic, flight 17 (3.0) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.4) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 4 (0.7) (0.026) (0.01)
φοιτητός frequenting 2 (0.4) (0.009) (0.01)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 5 (0.9) (0.052) (0.02)
φόνος murder, homicide, slaughter 10 (1.8) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 24 (4.2) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 2 (0.4) (0.036) (0.0) too few
φορεύς a bearer, carrier 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
φορέω to bear 2 (0.4) (0.303) (1.06)
φορός bringing on one's way, forwarding 2 (0.4) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 9 (1.6) (0.271) (0.63)
φορυτός whatever is swept along by the wind 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.4) (0.655) (2.83)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 4 (0.7) (0.026) (0.0) too few
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
φρήν the midriff; heart, mind 3 (0.5) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 (1.1) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 (0.4) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 14 (2.5) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 11 (1.9) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 13 (2.3) (0.486) (0.22)
φροντιστέος one must take heed 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
φρυγανισμός a gathering of dry sticks for fuel, a collecting firewood 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 5 (0.9) (0.222) (0.82)
φυγή flight 14 (2.5) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 (0.4) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 4 (0.7) (0.687) (1.97)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.2) (0.023) (0.06) too few
φυλακτήριος serving as a protection 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (0.5) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 16 (2.8) (2.518) (2.71)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 4 (0.7) (0.023) (0.01)
φυλή a race, a tribe 13 (2.3) (0.846) (0.22)
φυλλορροέω to shed the leaves 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
φύραμα that which is mixed 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
φυράω to mix 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
φύρω to mix 2 (0.4) (0.048) (0.09)
φυσάω to puff 2 (0.4) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 8 (1.4) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 191 (33.8) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φυτεύω to plant 1 (0.2) (0.206) (0.34) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 16 (2.8) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 11 (1.9) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 39 (6.9) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
φωνή a sound, tone 13 (2.3) (3.591) (1.48)
φωνητήριος of speech 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
φώρ a thief 3 (0.5) (0.022) (0.09)
φωρά a theft 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 (0.4) (0.147) (0.07)
φώριον damning evidence 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
φώριος stolen 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φώς a man 9 (1.6) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.2) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 13 (2.3) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.5) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 24 (4.2) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
χαρά joy, delight 5 (0.9) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 6 (1.1) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 15 (2.7) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.5) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 40 (7.1) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 7 (1.2) (0.065) (0.01)
χεῖλος lip 2 (0.4) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 8 (1.4) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 9 (1.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 41 (7.3) (5.786) (10.92)
χειρόκμητος wrought by hand 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.4) (0.057) (0.12)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.4) (0.228) (0.02)
χειροτονητός elected by show of hands 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
χειροτονία a voting 2 (0.4) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 12 (2.1) (1.4) (1.07)
χελώνη a tortoise 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
χερσαῖος on or of dry land 11 (1.9) (0.139) (0.04)
χερσεύω to be dry land, to lie waste 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
χέρσος dry land, land 2 (0.4) (0.084) (0.32)
χέω to pour 2 (0.4) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 (0.2) (0.149) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 10 (1.8) (0.17) (0.06)
χηρεύω to be bereaved 4 (0.7) (0.021) (0.01)
χῆρος bereaved 2 (0.4) (0.043) (0.04)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.2) (0.294) (0.16) too few
χίμαιρα a she-goat 4 (0.7) (0.018) (0.03)
χίμαρος a he-goat 6 (1.1) (0.029) (0.0) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.5) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
χιών snow 1 (0.2) (0.387) (0.49) too few
χλαῖνα cloak 1 (0.2) (0.062) (0.49) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χλεύη a joke, jest 6 (1.1) (0.053) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 2 (0.4) (0.023) (0.03)
χλόη the first shoot of plants 1 (0.2) (0.119) (1.34) too few
χολή gall, bile 2 (0.4) (0.855) (0.04)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 5 (0.9) (0.061) (0.04)
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 4 (0.7) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 10 (1.8) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 3 (0.5) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 5 (0.9) (0.832) (2.94)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 56 (9.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 26 (4.6) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 44 (7.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 61 (10.8) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 20 (3.5) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.5) (0.181) (0.4)
χρεώστης a debtor 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 31 (5.5) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 (2.8) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 (1.4) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 25 (4.4) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 7 (1.2) (0.381) (0.43)
χρησμοσύνη need, want, poverty 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
χρηστέος one must use 1 (0.2) (0.16) (0.07) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 18 (3.2) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
χρίω to touch on the surface: to rub 3 (0.5) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.4) (0.479) (0.14)
χρόνος time 68 (12.0) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.5) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 (0.4) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 8 (1.4) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 (0.7) (1.802) (0.18)
χωνευτός formed of cast metal, molten 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
χώρα land 21 (3.7) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 10 (1.8) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 25 (4.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 (0.5) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 (0.5) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 3 (0.5) (0.197) (0.99)
ψαύω to touch 3 (0.5) (0.234) (0.27)
ψέγω to blame, censure 3 (0.5) (0.156) (0.34)
ψεκτός blamed, blameable 3 (0.5) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 8 (1.4) (1.919) (0.44)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 8 (1.4) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 6 (1.1) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.2) (0.518) (0.36) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.2) (0.509) (0.69) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.4) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 167 (29.5) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 6 (1.1) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
O! oh! 12 (2.1) (6.146) (14.88)
Dor., hither 6 (1.1) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 4 (0.7) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.5) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 3 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 5 (0.9) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.5) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 3 (0.5) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 24 (4.2) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 24 (4.2) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.2) (0.236) (0.21) too few
ὧρος a year 2 (0.4) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 340 (60.1) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 (0.2) (0.276) (0.04) too few
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ὥσπερ just as if, even as 41 (7.3) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 17 (3.0) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 28 (5.0) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 14 (2.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 12 (2.1) (0.487) (0.44)

PAGINATE