4,579 lemmas;
56,546 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 2 | (0.4) | (1.559) | (0.48) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 5 | (0.9) | (0.092) | (0.17) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 59 | (10.4) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 6 | (1.1) | (0.073) | (0.02) | |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
ἀβούλητος | involuntary | 6 | (1.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.17) | too few |
ἁβροδίαιτος | living delicately | 5 | (0.9) | (0.033) | (0.01) | |
ἀγαθός | good | 87 | (15.4) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 4 | (0.7) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 10 | (1.8) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 3 | (0.5) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 4 | (0.7) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 8 | (1.4) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.2) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (0.4) | (0.329) | (0.79) | |
ἀγέλη | a herd | 9 | (1.6) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 2 | (0.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 3 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 10 | (1.8) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιστεία | holy rites, temple-worship | 4 | (0.7) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἁγνεία | purity, chastity | 2 | (0.4) | (0.099) | (0.01) | |
ἁγνεύω | to consider as part of purity, make it a point of religion | 3 | (0.5) | (0.025) | (0.01) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 16 | (2.8) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 11 | (1.9) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 3 | (0.5) | (0.165) | (0.24) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.07) | |
ἄγνωστος | unknown | 2 | (0.4) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγονία | unfruitfulness | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄγονος | unborn | 3 | (0.5) | (0.093) | (0.03) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 11 | (1.9) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγοραῖος | in, of the market | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.05) | too few |
ἀγορανόμος | a clerk of the market | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.06) | |
ἄγος | pollution, expiation | 9 | (1.6) | (0.219) | (0.13) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.27) | |
ἄγραφος | unwritten | 3 | (0.5) | (0.076) | (0.03) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 8 | (1.4) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.05) | |
ἀγρονόμος | haunting the country | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
ἀγρόνομος | affording open pasturage | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 8 | (1.4) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγχιστεύς | closely akin | 3 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἄγχω | to compress, press tight | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.07) | |
ἄγω | to lead | 64 | (11.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 7 | (1.2) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγώνισμα | a contest | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.13) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 6 | (1.1) | (0.207) | (0.46) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 14 | (2.5) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδελφή | a sister | 10 | (1.8) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.08) | too few |
ἀδελφιδῆ | a brother’s or sister’s daughter, a niece | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 25 | (4.4) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 4 | (0.7) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 3 | (0.5) | (0.614) | (0.01) | |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιαφορέω | to be indifferent | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 29 | (5.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 34 | (6.0) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 6 | (1.1) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 26 | (4.6) | (1.264) | (1.76) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.1) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 8 | (1.4) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 4 | (0.7) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 6 | (1.1) | (0.089) | (0.1) | |
ἄδυτον | the innermost sanctuary | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἄδυτος | not to be entered | 6 | (1.1) | (0.079) | (0.05) | |
ἀεί | always, for ever | 59 | (10.4) | (7.241) | (8.18) | |
ἀειδής | without form, incorporeal | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀείδω | to sing | 2 | (0.4) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 3 | (0.5) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 15 | (2.7) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 4 | (0.7) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέναος | ever-flowing | 5 | (0.9) | (0.068) | (0.1) | |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | too few |
ἄζυμος | unleavened | 7 | (1.2) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀηδέω | feel disgust at | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 3 | (0.5) | (0.176) | (0.07) | |
ἀηθέω | to be unaccustomed | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἀήθης | unwonted, unusual | 3 | (0.5) | (0.078) | (0.04) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 24 | (4.2) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 6 | (1.1) | (0.056) | (0.09) | |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθανατίζω | to make immortal, to hold oneself immortal | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.03) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 7 | (1.2) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 3 | (0.5) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθεότης | ungodliness | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.2) | (0.954) | (5.82) | too few |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 5 | (0.9) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 3 | (0.5) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλοθέτης | one who awards the prize, the judge | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 16 | (2.8) | (0.254) | (0.71) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (0.4) | (0.249) | (1.09) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.2) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 9 | (1.6) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.2) | too few |
ἄθυτος | not offered | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.04) | |
Ἄθῳος | of mount Athos | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
αἰ | if | 7 | (1.2) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 2 | (0.4) | (0.258) | (0.26) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 1 | (0.2) | (1.206) | (2.43) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 4 | (0.7) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 10 | (1.8) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 6 | (1.1) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.16) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 10 | (1.8) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 5 | (0.9) | (0.272) | (0.64) | |
αἰθρία | in clear weather | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.05) | |
αἴθυια | a gull | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 5 | (0.9) | (0.081) | (0.1) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἷμα | blood | 31 | (5.5) | (3.53) | (1.71) | |
αἴνεσις | praise | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 13 | (2.3) | (0.381) | (0.1) | |
αἴξ | a goat | 4 | (0.7) | (0.384) | (1.43) | |
αἰπόλιον | a herd of goats | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.13) | |
αἰπόλος | a goatherd | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.2) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 6 | (1.1) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 18 | (3.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 10 | (1.8) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 4 | (0.7) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 38 | (6.7) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 3 | (0.5) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 2 | (0.4) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 9 | (1.6) | (2.492) | (0.02) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.28) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἶσχος | shame, disgrace | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.12) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 12 | (2.1) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 6 | (1.1) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 5 | (0.9) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 14 | (2.5) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτημα | a request, demand | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 47 | (8.3) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 5 | (0.9) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 51 | (9.0) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 3 | (0.5) | (0.158) | (0.24) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 4 | (0.7) | (1.619) | (0.49) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 11 | (1.9) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκάθεκτος | ungovernable | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 2 | (0.4) | (0.191) | (0.05) | |
ἀκανθώδης | full of thorns, thorny | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀκατακάλυπτος | uncovered | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 4 | (0.7) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 2 | (0.4) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 3 | (0.5) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμής | untiring, unwearied | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 16 | (2.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 5 | (0.9) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 8 | (1.4) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 4 | (0.7) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 2 | (0.4) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 9 | (1.6) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (0.2) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἄκουσις | hearing | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀκούω | to hear | 16 | (2.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 2 | (0.4) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 5 | (0.9) | (0.053) | (0.02) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 8 | (1.4) | (0.215) | (0.02) | |
ἀκρασία2 | incontinence | 8 | (1.4) | (0.212) | (0.03) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 9 | (1.6) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 2 | (0.4) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 16 | (2.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 3 | (0.5) | (0.086) | (0.04) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.03) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἀκρόδρυα | fruit-trees | 6 | (1.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 4 | (0.7) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 4 | (0.7) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκρωτηριάζω | to cut off the extremities, mutilate | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀκρωτήριον | any prominent part | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.18) | too few |
ἀκτέος | one must lead | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἄκτινος | of elder-wood | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀκώλυτος | unhindered | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 4 | (0.7) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 12 | (2.1) | (0.122) | (0.07) | |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 4 | (0.7) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλέα | an escape; warmth | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.05) | too few |
ἀλεαίνω | to warm, make warm | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀλείπτης | an anointer, a teacher of gymnastics | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀλειπτικός | of/for the trainer | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 6 | (1.1) | (0.141) | (0.16) | |
ἄλεκτος | not to be told, indescribable | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
ἄλευρον | wheaten flour | 3 | (0.5) | (0.177) | (0.04) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλήθεια | truth | 54 | (9.5) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.2) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 47 | (8.3) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.2) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἄληκτος | unceasing | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 4 | (0.7) | (0.124) | (0.44) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 7 | (1.2) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἄλκιμος | strong, stout | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.54) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 398 | (70.4) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.1) | too few |
ἀλλαχόθεν | from another place | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλληγορία | an allegory | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἄλληκτος | unceasing, ceaseless | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 13 | (2.3) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἄλλος | other, another | 208 | (36.8) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 3 | (0.5) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 30 | (5.3) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριότης | alienation, estrangement | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.16) | too few |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἄλλως | in another way | 13 | (2.3) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλοάω | to thresh, thresh out | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἀλογέω | to pay no regard to | 6 | (1.1) | (0.035) | (0.05) | |
ἄλογος | without | 29 | (5.1) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 6 | (1.1) | (0.493) | (1.14) | |
ἅλς2 | sea | 2 | (0.4) | (0.205) | (1.34) | |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 3 | (0.5) | (0.074) | (0.03) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.03) | |
ἁλωτός | to be taken | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 35 | (6.2) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 3 | (0.5) | (0.157) | (0.27) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 20 | (3.5) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 23 | (4.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 11 | (1.9) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.06) | |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 4 | (0.7) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείλικτος | unsoftened, cruel | 5 | (0.9) | (0.014) | (0.04) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 25 | (4.4) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 6 | (1.1) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 4 | (0.7) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 6 | (1.1) | (0.374) | (0.01) | |
ἄμητος | a reaping, harvesting | 4 | (0.7) | (0.034) | (0.04) | |
ἀμήχανος | without means | 2 | (0.4) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμίαντος | undefiled | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.02) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 4 | (0.7) | (0.08) | (0.01) | |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 3 | (0.5) | (0.098) | (0.02) | |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.18) | |
ἀμνάς | a lamb | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 7 | (1.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμνός | a lamb | 7 | (1.2) | (0.117) | (0.02) | |
ἀμοιβάς | for a change of raiment | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 7 | (1.2) | (0.173) | (0.13) | |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.03) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.2) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 4 | (0.7) | (0.11) | (0.08) | |
ἀμπελόφυτος | planted with vines, growing vines | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 4 | (0.7) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμπέχω | to surround, cover | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.06) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 8 | (1.4) | (0.049) | (0.01) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 9 | (1.6) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 1 | (0.2) | (1.179) | (5.12) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 2 | (0.4) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 17 | (3.0) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 14 | (2.5) | (2.508) | (1.28) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 3 | (0.5) | (0.132) | (0.02) | |
ἄν | modal particle | 155 | (27.4) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 26 | (4.6) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (0.5) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 9 | (1.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 16 | (2.8) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 75 | (13.3) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 28 | (5.0) | (8.208) | (3.67) | |
ἄναγνος | impure, unclean, unholy, defiled | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.1) | too few |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 19 | (3.4) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 17 | (3.0) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 2 | (0.4) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάδελφος | without brother | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναδέω | to bind | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.26) | too few |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 9 | (1.6) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 2 | (0.4) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.07) | |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 7 | (1.2) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναθλίβω | to press hard | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 3 | (0.5) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 44 | (7.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 3 | (0.5) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.02) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 6 | (1.1) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 3 | (0.5) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακαίω | to light up | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.15) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνάκλησις | a calling on, invocation | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνακλητικός | fit for exhorting | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνακοπή | a beating back: the recoil | 4 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνακόπτω | to drive back | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.01) | |
ἀνακουφίζω | to lift up | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.18) | |
ἀνακυκλέω | to turn round again | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 5 | (0.9) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλγησία | want of feeling, insensibility | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 7 | (1.2) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλογία | proportion | 2 | (0.4) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 2 | (0.4) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.04) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 4 | (0.7) | (0.043) | (0.14) | |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνανταγώνιστος | without a rival, without a struggle | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
ἀνάντης | up-hill, steep | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.02) | |
ἄναντος | not winnowed | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.2) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 6 | (1.1) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 10 | (1.8) | (0.042) | (0.04) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 2 | (0.4) | (0.229) | (0.41) | |
ἀνάπειρα | trial, proof | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.02) | |
ἀναπειράομαι | to try | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀναπείρω | to pierce through, fix on a spit | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.04) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 5 | (0.9) | (0.1) | (0.11) | |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 3 | (0.5) | (0.061) | (0.18) | |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 5 | (0.9) | (0.061) | (0.01) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.01) | too few |
ἀναπομπή | a sending up | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 7 | (1.2) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναρμοστία | discord | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 4 | (0.7) | (0.06) | (0.07) | |
ἀναρχία | lack of a leader | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἀνασκολοπίζω | to fix on a pole | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (0.4) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 8 | (1.4) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 2 | (0.4) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατομή | dissection | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 4 | (0.7) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 7 | (1.2) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφαίρετος | not to be taken away | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀναφανδά | visibly, openly | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.07) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 14 | (2.5) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφλέγω | to light up, rekindle | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 3 | (0.5) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναχαιτίζω | to throw back the mane, rear up | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 3 | (0.5) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.37) | |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.15) | |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.24) | |
ἀνδραποδισμός | a selling free men into slavery, enslaving | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.03) | too few |
ἀνδραποδιστής | a slave-dealer, kidnapper | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.02) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 5 | (0.9) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 6 | (1.1) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 2 | (0.4) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 3 | (0.5) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀνδροφονία | slaughter of men | 6 | (1.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 11 | (1.9) | (0.094) | (0.19) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνέζω | set upon | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 4 | (0.7) | (0.035) | (0.04) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 3 | (0.5) | (0.07) | (0.07) | |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.4) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνεξαπάτητος | infallible, not to be deceived | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεπιβούλευτος | without plots | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 8 | (1.4) | (0.047) | (0.04) | |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 3 | (0.5) | (0.046) | (0.06) | |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνερμάτιστος | without ballast | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνέρπω | to creep up | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 7 | (1.2) | (0.2) | (0.04) | |
ἄνευ | without | 20 | (3.5) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 4 | (0.7) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 8 | (1.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 5 | (0.9) | (0.107) | (0.3) | |
ἀνήκω | to have come up to | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνηλεής | without pity, unmerciful | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 3 | (0.5) | (0.04) | (0.01) | |
ἀνημερόω | to clear of wild beasts | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνήνυτος | endless | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.02) | |
ἀνήρ | a man | 95 | (16.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 5 | (0.9) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνθινός | like flowers, blooming, fresh | 3 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 2 | (0.4) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 5 | (0.9) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 29 | (5.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωποειδής | like a man, in human form | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνθρωπόμορφος | of human form | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 143 | (25.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.22) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνίατος | incurable | 15 | (2.7) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 2 | (0.4) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίερος | unholy, unhallowed | 5 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 11 | (1.9) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιμάω | to draw up | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄνιπτος | unwashen | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 10 | (1.8) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνισότης | inequality | 7 | (1.2) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 5 | (0.9) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνοδία | a road that is no road | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.07) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνοίκειος | not of the family | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | |
ἀνομία | lawlessness | 3 | (0.5) | (0.23) | (0.09) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 3 | (0.5) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομολογέομαι | to agree upon | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 6 | (1.1) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | too few |
ἀνταδικέω | injure in return, retaliate upon | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἀνταλλάσσω | to exchange | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (0.4) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 22 | (3.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντιδωρέομαι | to present in return | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 6 | (1.1) | (0.087) | (0.29) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 13 | (2.3) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 3 | (0.5) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 2 | (0.4) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 4 | (0.7) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντιπαρέχω | to supply in turn | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντιφιλονεικέω | strive jealously against | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνύβριστος | not insulted | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνυπέρθετος | immediate | 5 | (0.9) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνυπεύθυνος | not liable to give account, irresponsible | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνύσιμος | efficacious, effectual | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 33 | (5.8) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 15 | (2.7) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (0.4) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωθέω | to push up, push off from shore | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἀνωμαλία | unevenness | 2 | (0.4) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 7 | (1.2) | (0.079) | (0.01) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀξία | the worth | 3 | (0.5) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 6 | (1.1) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξιόμαχος | a match for | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.11) | too few |
ἀξιόνικος | worthy of victory | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 57 | (10.1) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 44 | (7.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 6 | (1.1) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 3 | (0.5) | (0.07) | (0.13) | |
ἀοιδή | song, a singing | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.84) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.05) | |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 14 | (2.5) | (0.486) | (0.04) | |
ἀόριστος | without boundaries | 3 | (0.5) | (0.734) | (0.04) | |
ἀπαγόρευσις | failure of strength, exhaustion | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 27 | (4.8) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 5 | (0.9) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιδία | childlessness | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἄπαις | childless | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 2 | (0.4) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλείφω | to wipe off, expunge | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 5 | (0.9) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 5 | (0.9) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 14 | (2.5) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.3) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 8 | (1.4) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 7 | (1.2) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 5 | (0.9) | (0.069) | (0.14) | |
ἀπαρηγόρητος | inconsolable | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 42 | (7.4) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 12 | (2.1) | (0.048) | (0.04) | |
ἅπας | quite all, the whole | 113 | (20.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 9 | (1.6) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 5 | (0.9) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπαύγασμα | efflux of light, effulgence | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 4 | (0.7) | (0.075) | (0.05) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.14) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 2 | (0.4) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 2 | (0.4) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 4 | (0.7) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 2 | (0.4) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 9 | (1.6) | (0.091) | (0.25) | |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.08) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 3 | (0.5) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.2) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 4 | (0.7) | (0.252) | (0.02) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπελέγχω | to refute thoroughly | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 26 | (4.6) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπερίτμητος | uncircumcised | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 7 | (1.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπήμων | unharmed, unhurt | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.24) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 3 | (0.5) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 4 | (0.7) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 10 | (1.8) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 4 | (0.7) | (0.048) | (0.05) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 5 | (0.9) | (0.085) | (0.08) | |
ἁπλόος | single, simple | 2 | (0.4) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.2) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἄπλωτος | not navigated, not navigable | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 181 | (32.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 3 | (0.5) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 3 | (0.5) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 4 | (0.7) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπόγνωσις | rejection | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 3 | (0.5) | (0.136) | (0.21) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 7 | (1.2) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 9 | (1.6) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 7 | (1.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδοκιμάω | to reject | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.07) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 3 | (0.5) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 4 | (0.7) | (0.042) | (0.13) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 32 | (5.7) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 6 | (1.1) | (0.13) | (0.48) | |
ἄποιος | without quality | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποκείρω | to clip, cut off | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.08) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 4 | (0.7) | (0.043) | (0.01) | |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 3 | (0.5) | (0.115) | (0.16) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (0.4) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 3 | (0.5) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 7 | (1.2) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (0.2) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 10 | (1.8) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 5 | (0.9) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 18 | (3.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 3 | (0.5) | (0.024) | (0.04) | |
ἀπολήγω | to leave off, desist from | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 10 | (1.8) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 2 | (0.4) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 5 | (0.9) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 3 | (0.5) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολούω | to wash off | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.1) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.2) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπομανθάνω | to unlearn | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπομάσσω | to wipe clean | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀπομηκύνω | to prolong, draw out | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 26 | (4.6) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπονίζω | wash off | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 3 | (0.5) | (0.159) | (0.1) | |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 2 | (0.4) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 4 | (0.7) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 3 | (0.5) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 18 | (3.2) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 2 | (0.4) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.2) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀπόρροια | effluvia | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 2 | (0.4) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 11 | (1.9) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 2 | (0.4) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 6 | (1.1) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (0.4) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 5 | (0.9) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 8 | (1.4) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτομάς | abrupt, sheer | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποτομή | a cutting off | 5 | (0.9) | (0.136) | (0.01) | |
ἀποτομία | severity | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 24 | (4.2) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 1 | (0.2) | (1.561) | (0.4) | too few |
ἀποφορτίζομαι | discharge one's cargo | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀποχή | abstinence | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (0.5) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.03) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.39) | too few |
ἀπροόρατος | not previously seen | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.16) | |
ἄπταιστος | not stumbling | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.01) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 5 | (0.9) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 3 | (0.5) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 3 | (0.5) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 12 | (2.1) | (11.074) | (20.24) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 2 | (0.4) | (0.345) | (0.92) | |
ἀργαλέος | painful, troublous, grievous | 7 | (1.2) | (0.078) | (0.6) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 4 | (0.7) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 4 | (0.7) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 4 | (0.7) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 5 | (0.9) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ἄρδω | to water | 3 | (0.5) | (0.118) | (0.24) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 6 | (1.1) | (0.027) | (0.02) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.07) | |
ἀρετάω | to be fit | 16 | (2.8) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 77 | (13.6) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 3 | (0.5) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρίδηλος | very distinct, far seen | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 2 | (0.4) | (0.287) | (0.01) | |
ἀριθμός | number | 33 | (5.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστεία | excellence, prowess | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀριστεῖα | the prize of the best and bravest | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.09) | too few |
ἀριστεῖος | belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
ἀριστεύω | to be best | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.3) | too few |
ἀριστίνδην | according to birth | 10 | (1.8) | (0.027) | (0.02) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 3 | (0.5) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 44 | (7.8) | (2.087) | (4.08) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 2 | (0.4) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτέος | one must begin | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
ἄρκτος | a bear | 2 | (0.4) | (0.308) | (0.35) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.2) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 31 | (5.5) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 16 | (2.8) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 9 | (1.6) | (0.371) | (0.21) | |
ἀρνός | wool | 5 | (0.9) | (0.093) | (0.22) | |
ἄροτος | a corn-field | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.05) | |
ἀροτριάω | plough | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 6 | (1.1) | (0.123) | (0.61) | |
ἀρόω | to plough | 2 | (0.4) | (0.138) | (0.31) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 5 | (0.9) | (0.18) | (0.39) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.22) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 4 | (0.7) | (0.507) | (0.89) | |
ἀρρενικός | male | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρρυθμος | not in rhythm | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 6 | (1.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρσην | male | 24 | (4.2) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.2) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 2 | (0.4) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 13 | (2.3) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρύω | to draw | 4 | (0.7) | (0.034) | (0.05) | |
ἀρχαιολογία | antiquarian lore, ancient legends | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 15 | (2.7) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 8 | (1.4) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 62 | (11.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγετέω | to make a beginning | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 4 | (0.7) | (0.048) | (0.05) | |
ἀρχιεράομαι | to be high-priest | 4 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 23 | (4.1) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 46 | (8.1) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 21 | (3.7) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 2 | (0.4) | (0.124) | (0.02) | |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 5 | (0.9) | (0.104) | (0.13) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 13 | (2.3) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 8 | (1.4) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 5 | (0.9) | (0.04) | (0.11) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 5 | (0.9) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 4 | (0.7) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 6 | (1.1) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.11) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 4 | (0.7) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 4 | (0.7) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητέος | to be practised | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀσκητής | one who practises any art | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.02) | |
ἀσκίον | empty threats | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄσκιος | unshaded | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 3 | (0.5) | (0.139) | (0.04) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 6 | (1.1) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσπονδος | without drink-offering | 4 | (0.7) | (0.05) | (0.05) | |
ἄσσα | something, some | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.46) | too few |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἄστατος | unstable | 3 | (0.5) | (0.051) | (0.1) | |
ἄσταχυς | an ear of corn | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.03) | |
ἀστεῖος | of the town | 4 | (0.7) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστή | fem. of ἀστός | 3 | (0.5) | (0.031) | (0.1) | |
ἀστήρ | star | 20 | (3.5) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.9) | |
ἀστράπτω | to lighten, hurl lightnings | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἄστυ | a city, town | 5 | (0.9) | (0.481) | (2.23) | |
ἀστυνόμος | protecting the city | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἀσυλία | inviolability | 4 | (0.7) | (0.011) | (0.01) | |
ἀσύμβατος | not coming to terms | 3 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 10 | (1.8) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 4 | (0.7) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 7 | (1.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.19) | too few |
ἀταλαίπωρος | without pains | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀταμίευτος | that cannot be stored | 3 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 5 | (0.9) | (0.13) | (0.09) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 23 | (4.1) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτέκμαρτος | not to be guessed, obscure, baffling | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀτελής | without end | 11 | (1.9) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτέραμνος | unsoftened | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.27) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 4 | (0.7) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτιμόω | to dishonour | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.04) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἄτοπος | out of place | 9 | (1.6) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτραπός | short cut | 4 | (0.7) | (0.087) | (0.18) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἀτριβής | not rubbed | 4 | (0.7) | (0.018) | (0.04) | |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | too few |
ἀτυφία | freedom from arrogance | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄτυφος | without pride | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀτυχέω | to be unlucky | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.16) | |
ἀτύχημα | a misfortune, mishap | 6 | (1.1) | (0.061) | (0.15) | |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.02) | |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 4 | (0.7) | (0.07) | (0.24) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 6 | (1.1) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὐαίνω | to dry, to wither away | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | too few |
αὐγάζω | to view in the clearest light, see distinctly, discern | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 4 | (0.7) | (0.298) | (0.3) | |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὐθιγενής | born on the spot, born in the country, native | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
αὖθις | back, back again | 14 | (2.5) | (2.732) | (4.52) | |
αὖλαξ | a furrow | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | too few |
αὔλειος | of or belonging to the courtyard (αὐλή) | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 2 | (0.4) | (0.482) | (0.27) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 7 | (1.2) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 3 | (0.5) | (0.77) | (0.24) | |
αὔρα | air in motion, a breeze | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.19) | |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 6 | (1.1) | (0.215) | (0.02) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 7 | (1.2) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 5 | (0.9) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτοκέλευστος | self-bidden | 7 | (1.2) | (0.008) | (0.01) | |
αὐτοκρατής | ruling by oneself, absolute, autocratic | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 1 | (0.2) | (1.403) | (0.25) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.2) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτομολέω | to desert | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.24) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 445 | (78.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 33 | (5.8) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργία | a working on oneself | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
αὐτόφωρος | self-detected, caught in the act of theft | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.07) | |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.12) | |
αὐτοχειρία | murder perpetrated by one's own hand | 5 | (0.9) | (0.018) | (0.04) | |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.09) | |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | |
αὐχήν | the neck, throat | 2 | (0.4) | (0.335) | (0.63) | |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 5 | (0.9) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 18 | (3.2) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανέω | fail to put in an appearance | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.02) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 16 | (2.8) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 5 | (0.9) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφειδής | unsparing | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.07) | |
ἀφέλκω | to drag away | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 7 | (1.2) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.2) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.01) | |
ἀφηγέομαι | to lead from | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.18) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 10 | (1.8) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθονος | without envy | 15 | (2.7) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 10 | (1.8) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 7 | (1.2) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (0.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | |
ἀφοράω | to look away from | 14 | (2.5) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορία | a not bearing | 3 | (0.5) | (0.031) | (0.04) | |
ἀφορμάω | to make to start from | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.19) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 4 | (0.7) | (0.47) | (0.68) | |
ἄφορμος | departing from | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 9 | (1.6) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | too few |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀχάλινος | unbridled | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.02) | |
ἀχθέω | load | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 11 | (1.9) | (0.092) | (0.13) | |
ἀχθοφορέω | to bear burdens | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἀχόρευτος | not attended with the dance, joyless, melancholy | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἀχρηματία | want of money | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 27 | (4.8) | (1.217) | (0.15) | |
ἄψαυστος | untouched, not to be touched, sacred | 4 | (0.7) | (0.013) | (0.03) | |
ἀψευδέω | not to lie, to speak truth | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.07) | |
ἁψίκορος | satisfied with touching | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀψοφητί | without noise | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 9 | (1.6) | (0.583) | (0.04) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 4 | (0.7) | (1.133) | (0.31) | |
βαθύγειος | with deep soil, productive | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
βαθύνω | to deepen, hollow out | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
βαθύς | deep | 10 | (1.8) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 6 | (1.1) | (0.745) | (4.32) | |
βακτηρία | a staff, cane | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.1) | |
βάκτρον | stick, cudgel | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | too few |
βάλλω | to throw | 7 | (1.2) | (1.692) | (5.49) | |
βάναυσος | mechanical | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.08) | |
βάραθρον | a gulf, pit | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.07) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.21) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 6 | (1.1) | (1.886) | (4.07) | |
βάρος | weight | 3 | (0.5) | (0.679) | (0.29) | |
βαρυδαιμονία | grievous ill-luck | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 3 | (0.5) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύς | heavy | 11 | (1.9) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.24) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 8 | (1.4) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 5 | (0.9) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 5 | (0.9) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 1 | (0.2) | (0.774) | (0.63) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 21 | (3.7) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 2 | (0.4) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίς | a queen, princess | 2 | (0.4) | (0.359) | (0.0) | too few |
βάσις | a stepping, step | 6 | (1.1) | (0.694) | (0.15) | |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
βδελυκτός | disgusting, abominable | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
βδελυρία | brutal conduct, want of shame and decency, brutality | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 25 | (4.4) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 7 | (1.2) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαίωσις | confirmation | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.02) | |
βεβαιωτέον | one must confirm | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
βεβαιωτής | one who gives assurance of | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 13 | (2.3) | (0.1) | (0.03) | |
βεβηλόω | to profane | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.2) | (0.533) | (1.37) | too few |
βελτιόω | improve | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
βελτίων | better | 12 | (2.1) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 14 | (2.5) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 13 | (2.3) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 3 | (0.5) | (0.622) | (0.49) | |
Βίας | Bias | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | (0.4) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 3 | (0.5) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
βιός | a bow | 100 | (17.7) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 101 | (17.9) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 5 | (0.9) | (0.513) | (0.3) | |
Βίων | Bion | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 6 | (1.1) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 9 | (1.6) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 16 | (2.8) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 3 | (0.5) | (0.12) | (0.18) | |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.02) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.04) | |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 8 | (1.4) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 2 | (0.4) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 7 | (1.2) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 2 | (0.4) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 2 | (0.4) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.7) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 9 | (1.6) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 3 | (0.5) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 4 | (0.7) | (0.182) | (0.15) | |
βολή | a throw, the stroke | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.13) | |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 2 | (0.4) | (0.292) | (0.1) | |
βόσκημα | that which is fed | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | too few |
βουκόλιον | a herd of cattle | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.02) | |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.46) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 5 | (0.9) | (0.159) | (0.28) | |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 5 | (0.9) | (0.107) | (0.15) | |
βουλευτής | a councillor, senator | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.07) | |
βουλευτός | devised, plotted | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (0.2) | (1.283) | (3.94) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (0.4) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 6 | (1.1) | (0.188) | (0.03) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 40 | (7.1) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 10 | (1.8) | (1.193) | (2.78) | |
βραβευτής | official of a religious confraternity | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | |
βραβεύω | to act as a judge | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.05) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.04) | |
βραδύς | slow | 1 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.06) | too few |
βραχίων | the arm | 3 | (0.5) | (0.539) | (0.11) | |
βραχύς | short | 30 | (5.3) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 9 | (1.6) | (0.235) | (0.09) | |
βρεφόω | form into a foetus, engender | 4 | (0.7) | (0.031) | (0.0) | too few |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.17) | too few |
βρόχος | a noose | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | too few |
βρῶσις | meat | 4 | (0.7) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 3 | (0.5) | (0.488) | (0.44) | |
βύθιος | in the deep, sunken | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
βυθός | the depth | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | too few |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.08) | too few |
βωμολοχία | buffoonery, ribaldry | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
βωμολόχος | one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.03) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 29 | (5.1) | (0.624) | (1.06) | |
γάλα | milk | 4 | (0.7) | (0.9) | (0.37) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 3 | (0.5) | (0.103) | (0.1) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 2 | (0.4) | (0.106) | (0.26) | |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
γαμέω | to marry | 6 | (1.1) | (0.59) | (0.75) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 26 | (4.6) | (1.015) | (1.15) | |
γαμψός | curved | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
γάρ | for | 608 | (107.5) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 21 | (3.7) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 68 | (12.0) | (24.174) | (31.72) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 4 | (0.7) | (0.229) | (0.28) | |
γελάω | to laugh | 3 | (0.5) | (0.421) | (0.72) | |
γέλως | laughter | 6 | (1.1) | (0.371) | (0.46) | |
γέμω | to be full | 8 | (1.4) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 12 | (2.1) | (0.544) | (0.95) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.07) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 43 | (7.6) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 5 | (0.9) | (0.401) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 4 | (0.7) | (0.243) | (0.1) | |
γενναῖος | noble, excellent | 5 | (0.9) | (0.793) | (0.93) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 2 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 45 | (8.0) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 5 | (0.9) | (0.155) | (0.05) | |
γεννητής | a parent | 4 | (0.7) | (0.054) | (0.01) | |
γεννητικός | generative, productive | 4 | (0.7) | (0.163) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 82 | (14.5) | (8.844) | (3.31) | |
γεραίρω | to honour | 5 | (0.9) | (0.069) | (0.1) | |
γέρανος | a crane | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | too few |
γεραρός | of reverend bearing, majestic | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
γέρας | a gift of honour | 14 | (2.5) | (0.251) | (0.77) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.06) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 4 | (0.7) | (0.388) | (0.01) | |
γεύω | to give a taste of | 5 | (0.9) | (0.409) | (0.44) | |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.04) | too few |
γεωπόνος | a husbandman | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 3 | (0.5) | (0.178) | (0.1) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 3 | (0.5) | (0.126) | (0.07) | |
γεωργικός | agricultural, of farming, skilled in farming | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 3 | (0.5) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 82 | (14.5) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 3 | (0.5) | (0.059) | (0.2) | |
γηθέω | to rejoice | 6 | (1.1) | (0.086) | (0.43) | |
γῆρας | old age | 3 | (0.5) | (0.553) | (0.83) | |
γίγνομαι | become, be born | 189 | (33.4) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 12 | (2.1) | (6.8) | (5.5) | |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 4 | (0.7) | (0.053) | (0.04) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 10 | (1.8) | (1.427) | (1.17) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 8 | (1.4) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 31 | (5.5) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 3 | (0.5) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 10 | (1.8) | (0.974) | (0.24) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 2 | (0.4) | (0.347) | (0.16) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.2) | (1.416) | (0.11) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 51 | (9.0) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 7 | (1.2) | (0.359) | (0.16) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.03) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 35 | (6.2) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 11 | (1.9) | (1.824) | (0.77) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 6 | (1.1) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 14 | (2.5) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 3 | (0.5) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | too few |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.13) | |
γυμνός | naked, unclad | 6 | (1.1) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυναικόμορφος | in woman's shape | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 2 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | |
γυνή | a woman | 81 | (14.3) | (6.224) | (8.98) | |
Δαίδαλος | Daedalus | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.07) | too few |
δάκνω | to bite | 1 | (0.2) | (0.363) | (0.32) | too few |
δάκτυλος | a finger | 1 | (0.2) | (1.064) | (0.23) | too few |
δάμαλις | a heifer | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.01) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 5 | (0.9) | (0.103) | (0.07) | |
δάνειον | a loan | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.0) | too few |
δανειστής | a money-lender | 4 | (0.7) | (0.033) | (0.0) | too few |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.23) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 9 | (1.6) | (0.063) | (0.07) | |
δέ | but | 900 | (159.2) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.07) | too few |
δεῖ | it is necessary | 91 | (16.1) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 9 | (1.6) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 5 | (0.9) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 8 | (1.4) | (13.835) | (3.57) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.1) | too few |
δειλία | cowardice | 3 | (0.5) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεῖνα | such an one, a certain one | 3 | (0.5) | (0.106) | (0.02) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 12 | (2.1) | (2.355) | (5.24) | |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | too few |
δέκα | ten | 21 | (3.7) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 6 | (1.1) | (0.279) | (0.07) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκατος | tenth | 8 | (1.4) | (0.465) | (0.5) | |
δελεάζω | to entice | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
δέλεαρ | a bait | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.05) | |
δέλτος | good | 5 | (0.9) | (0.035) | (0.01) | |
δένδρον | a tree | 16 | (2.8) | (0.702) | (0.76) | |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 3 | (0.5) | (0.047) | (0.01) | |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.2) | (0.472) | (0.42) | too few |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιός | on the right hand | 1 | (0.2) | (1.733) | (1.87) | too few |
δεόντως | as it ought | 8 | (1.4) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 8 | (1.4) | (0.383) | (0.66) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 5 | (0.9) | (0.794) | (0.7) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.2) | |
δεσποτεία | the power of a master | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 36 | (6.4) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεσπότις | mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.02) | |
δεύτερος | second | 44 | (7.8) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 4 | (0.7) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 9 | (1.6) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 100 | (17.7) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 100 | (17.7) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 47 | (8.3) | (17.728) | (33.0) | |
δηϊόω | cut down, slay | 3 | (0.5) | (0.132) | (0.91) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 2 | (0.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 12 | (2.1) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 19 | (3.4) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 5 | (0.9) | (0.088) | (0.02) | |
Δημήτηρ | Demeter | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.58) | too few |
δήμιος | belonging to the people, public | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.07) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 5 | (0.9) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 10 | (1.8) | (0.842) | (0.49) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.55) | too few |
δημός | fat | 3 | (0.5) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 3 | (0.5) | (1.683) | (3.67) | |
δημόσιος | belonging to the people | 6 | (1.1) | (0.55) | (0.78) | |
δημοτελής | at the public cost, public, national | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 4 | (0.7) | (0.092) | (0.13) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 2 | (0.4) | (0.265) | (0.07) | |
δήπου | perhaps, it may be | 2 | (0.4) | (0.763) | (0.43) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | (0.2) | (0.353) | (1.4) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 357 | (63.1) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 2 | (0.4) | (0.624) | (2.32) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.83) | too few |
διαβατήρια | offerings before crossing the border | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.02) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 4 | (0.7) | (0.387) | (0.26) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.01) | too few |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 6 | (1.1) | (0.048) | (0.05) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
διάγω | to carry over | 4 | (0.7) | (0.532) | (0.39) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 3 | (0.5) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 3 | (0.5) | (0.385) | (0.22) | |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.08) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 4 | (0.7) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοχος | succeeding | 3 | (0.5) | (0.212) | (0.15) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 4 | (0.7) | (0.054) | (0.04) | |
διάζευξις | a disjoining, parting | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
διαζώννυμι | to gird round the middle | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 3 | (0.5) | (1.947) | (0.89) | |
διαθήκη | a disposition | 1 | (0.2) | (0.558) | (0.02) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 4 | (0.7) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρετός | divided, separated | 2 | (0.4) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 5 | (0.9) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 3 | (0.5) | (0.435) | (0.17) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 6 | (1.1) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 2 | (0.4) | (0.261) | (0.22) | |
διακληρόω | to assign by lot, allot | 4 | (0.7) | (0.012) | (0.01) | |
διακομίζω | to carry over | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.26) | too few |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.03) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακόσιοι | two hundred | 2 | (0.4) | (0.304) | (1.22) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 5 | (0.9) | (0.081) | (0.1) | |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 14 | (2.5) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 2 | (0.4) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.06) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.2) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.01) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 7 | (1.2) | (0.235) | (0.16) | |
διαμάχη | a fight, struggle | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 4 | (0.7) | (0.542) | (0.23) | |
διαμετρέω | to measure through, out | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.06) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 7 | (1.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 8 | (1.4) | (0.263) | (0.18) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 10 | (1.8) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 50 | (8.8) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 5 | (0.9) | (0.102) | (0.04) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.83) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 3 | (0.5) | (0.057) | (0.05) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαρκής | quite sufficient | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
διαρρέω | to flow through | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.07) | |
διαρτάω | to suspend, interrupt | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
διάστημα | an interval | 5 | (0.9) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 2 | (0.4) | (0.333) | (0.08) | |
διασῴζω | to preserve through | 5 | (0.9) | (0.43) | (0.56) | |
διάταγμα | ordinance, edict | 6 | (1.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.06) | |
διατάσσω | to appoint | 18 | (3.2) | (0.243) | (0.45) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 3 | (0.5) | (0.457) | (0.41) | |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 7 | (1.2) | (0.095) | (0.21) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 7 | (1.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατμέω | evaporate | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
διατρέφω | to sustain continually | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (0.4) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 6 | (1.1) | (0.65) | (0.77) | |
διαυγής | transparent | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
δίαυλος | a double pipe | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.17) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 6 | (1.1) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 14 | (2.5) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (0.4) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 9 | (1.6) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 10 | (1.8) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.1) | too few |
διάφορος | different, unlike | 4 | (0.7) | (2.007) | (0.46) | |
διάφραγμα | a partition-wall, barrier | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.01) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 5 | (0.9) | (0.24) | (0.38) | |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.2) | |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 10 | (1.8) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 9 | (1.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 13 | (2.3) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.09) | too few |
δίδυμος | double, twofold, twain | 3 | (0.5) | (0.243) | (0.21) | |
δίδωμι | to give | 49 | (8.7) | (11.657) | (13.85) | |
διείρομαι | to question closely | 11 | (1.9) | (0.017) | (0.04) | |
διείρω | to pass | 11 | (1.9) | (0.03) | (0.05) | |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 7 | (1.2) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (0.5) | (0.397) | (0.31) | |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.08) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 3 | (0.5) | (0.235) | (0.1) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 5 | (0.9) | (0.056) | (0.04) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.2) | (1.398) | (1.59) | too few |
διερῶ | to say fully, distinctly, expressly | 3 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
Δίη | Dia | 2 | (0.4) | (0.502) | (0.72) | |
διήγησις | narrative, statement | 2 | (0.4) | (0.346) | (0.43) | |
διήκω | to extend | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.07) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.2) | (0.7) | (0.41) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 7 | (1.2) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 57 | (10.1) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 28 | (5.0) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 13 | (2.3) | (0.311) | (0.38) | |
δικανικός | skilled in law, versed in pleading, lawyer-like | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 14 | (2.5) | (0.371) | (0.21) | |
δικαστής | a judge | 25 | (4.4) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 34 | (6.0) | (2.021) | (2.95) | |
διμοιρία | a double share | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
διό | wherefore, on which account | 30 | (5.3) | (5.73) | (5.96) | |
διοίγνυμι | to open | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | too few |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.2) | (0.379) | (0.3) | too few |
διοίκησις | government, administration | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
διοικίζω | to cause to live apart | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.14) | too few |
Δίον | Dion | 2 | (0.4) | (0.503) | (0.72) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.2) | (1.239) | (0.21) | too few |
διόρυγμα | a through-cut, canal | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 3 | (0.5) | (0.942) | (3.27) | |
διότι | for the reason that, since | 20 | (3.5) | (2.819) | (2.97) | |
διπλασιάζω | to double | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.02) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 9 | (1.6) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 2 | (0.4) | (0.438) | (0.07) | |
διπλόος | twofold, double | 8 | (1.4) | (0.673) | (0.55) | |
δίς | twice, doubly | 4 | (0.7) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 29 | (5.1) | (1.099) | (0.3) | |
δισχίλιοι | two thousand | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.92) | |
δίχα | in two, asunder | 9 | (1.6) | (0.555) | (0.4) | |
διχόμηνος | dividing the month | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
δίψα | thirst | 3 | (0.5) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.14) | |
διώκω | to pursue | 3 | (0.5) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 17 | (3.0) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 73 | (12.9) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.13) | too few |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 14 | (2.5) | (0.192) | (0.35) | |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
δολιχός | long | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.18) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 1 | (0.2) | (0.287) | (0.88) | too few |
δολοφονέω | to murder by treachery | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
δόξα | a notion | 18 | (3.2) | (4.474) | (2.49) | |
δορά | a skin, hide | 3 | (0.5) | (0.053) | (0.04) | |
δοράτιον | (small) spear (dim. of δόρυ) | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.04) | |
δορκάς | a kind of deer | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 4 | (0.7) | (0.05) | (0.08) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 3 | (0.5) | (0.143) | (0.25) | |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δοτέος | to be given | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.13) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 7 | (1.2) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 4 | (0.7) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 19 | (3.4) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.41) | too few |
δούρειος | wooden | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 6 | (1.1) | (0.042) | (0.01) | |
δραπετεύω | to run away | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
δραχμή | a handful; a drachma | 4 | (0.7) | (0.757) | (0.25) | |
δράω | to do | 58 | (10.3) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπω | to pluck, cull | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.11) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.2) | (0.517) | (0.75) | too few |
δρυμός | an oak-coppice; | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | too few |
δυάς | the number two | 3 | (0.5) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 56 | (9.9) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 71 | (12.6) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 7 | (1.2) | (0.236) | (0.86) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.33) | too few |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 12 | (2.1) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 20 | (3.5) | (1.685) | (2.28) | |
δυσάλωτος | hard to catch | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | |
δυσγενής | low-born | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
δύσεργος | unfit for work | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
δυσθήρατος | hard to catch | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
δυσθυμία | despondency, despair | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 7 | (1.2) | (0.042) | (0.01) | |
δύσις | a setting of the sun | 3 | (0.5) | (0.36) | (0.23) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.07) | too few |
δύσληπτος | hard to catch | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.38) | too few |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.04) | too few |
δυστόπαστος | hard to guess | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
δύστροπος | hard to turn, intractable | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 6 | (1.1) | (0.221) | (0.15) | |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
δύω | dunk | 5 | (0.9) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 7 | (1.2) | (0.398) | (0.44) | |
δωρεά | a gift, present | 19 | (3.4) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 3 | (0.5) | (0.278) | (0.36) | |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | too few |
δωροδοκέω | to accept as a present | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
δωροδοκία | a taking of bribes, openness to bribery | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
δῶρον | a gift, present | 10 | (1.8) | (0.798) | (2.13) | |
δώσων | always going to give | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἒ | woe! woe! | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.02) | too few |
ἐάν | if | 169 | (29.9) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 8 | (1.4) | (0.493) | (0.42) | |
ἐαρινός | spring- | 6 | (1.1) | (0.064) | (0.16) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 142 | (25.1) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 39 | (6.9) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 17 | (3.0) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 2 | (0.4) | (0.291) | (0.46) | |
ἕβδομος | seventh | 49 | (8.7) | (0.727) | (0.27) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 3 | (0.5) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 6 | (1.1) | (0.594) | (0.73) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 3 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 4 | (0.7) | (0.057) | (0.06) | |
ἐγγύη | a pledge put into the hand: surety, security | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | too few |
ἐγγυμνάζω | to exercise | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 8 | (1.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 9 | (1.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκάθημαι | to sit in | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.03) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 3 | (0.5) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 6 | (1.1) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 14 | (2.5) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.01) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 4 | (0.7) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγχώριος | in or of the country | 3 | (0.5) | (0.127) | (0.25) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 88 | (15.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 5 | (0.9) | (0.186) | (0.13) | |
ἔδεσμα | meat | 3 | (0.5) | (0.3) | (0.01) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 13 | (2.3) | (0.118) | (0.18) | |
ἐδώδιμος | eatable | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.03) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.2) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.2) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐθελοντί | voluntarily | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἐθελουργός | willing to work | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐθελούσιος | voluntary | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 14 | (2.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 6 | (1.1) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 59 | (10.4) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 21 | (3.7) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 217 | (38.4) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 3 | (0.5) | (0.937) | (0.07) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 11 | (1.9) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 11 | (1.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 39 | (6.9) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 5 | (0.9) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.38) | |
εἰκαῖος | random, purposeless | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.03) | too few |
εἰκασία | a likeness, image | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.02) | |
εἰκός | like truth | 20 | (3.5) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 4 | (0.7) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 20 | (3.5) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 2 | (0.4) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 12 | (2.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 3 | (0.5) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 857 | (151.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 36 | (6.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 4 | (0.7) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 39 | (6.9) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.04) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 10 | (1.8) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 4 | (0.7) | (0.115) | (0.03) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 407 | (72.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 119 | (21.0) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.2) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἴσειμι | to go into | 8 | (1.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 4 | (0.7) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 7 | (1.2) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσήγησις | a proposing, moving | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
εἰσηγητής | one who brings in, a mover, author | 3 | (0.5) | (0.018) | (0.01) | |
εἰσίημι | to send into | 4 | (0.7) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσκομίζω | to carry into | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.13) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσπίπτω | to fall into | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.37) | too few |
εἰσπνοή | inspiration, inhalation | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
εἰσποιέω | to give in adoption | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 8 | (1.4) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσφορά | a gathering in | 4 | (0.7) | (0.075) | (0.1) | |
εἴσω | to within, into | 13 | (2.3) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 20 | (3.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 15 | (2.7) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 19 | (3.4) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 268 | (47.4) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 105 | (18.6) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 41 | (7.3) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 2 | (0.4) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατόμβη | an offering of a hundred oxen | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.31) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 2 | (0.4) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβιάζω | to force out | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.07) | |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.38) | |
ἔκγονος | born of, sprung from | 3 | (0.5) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδέω | to bind so as to hang from, to fasten to | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐκδημέω | to be abroad, to be on one's travels | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἔκδημος | from home, gone on a journey | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 7 | (1.2) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδοτέος | one must give up | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐκδύω | to take off, strip off | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.09) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 3 | (0.5) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 95 | (16.8) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 2 | (0.4) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 6 | (1.1) | (0.042) | (0.13) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.03) | |
ἔκθεσμος | out of law, lawless: horrible | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 2 | (0.4) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιαστής | a member of the ἐκκλησία | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐκκομίζω | to carry out | 3 | (0.5) | (0.04) | (0.14) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 4 | (0.7) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκρεμάννυμι | to hang from | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐκλαλέω | to speak out, blab, divulge | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 3 | (0.5) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 4 | (0.7) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 2 | (0.4) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλέπω | to hatch; to peel (shell or rind) | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.14) | too few |
ἐκλογίζομαι | to compute, calculate | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.09) | too few |
ἐκμαγεῖον | that on | 3 | (0.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἐκνικάω | to achieve by force | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἔκνομος | outlawed | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 22 | (3.9) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.2) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίνω | to drink out | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.12) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 1 | (0.2) | (0.84) | (1.03) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 2 | (0.4) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκποδών | away from the feet | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπονέω | to work out, finish off | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | too few |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.12) | |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (0.4) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτεισις | payment in full | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἕκτη | the sixth of a stater | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 1 | (0.2) | (0.724) | (0.26) | too few |
ἐκτιμάω | to honour highly | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 3 | (0.5) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτός | outside | 5 | (0.9) | (1.394) | (1.48) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.2) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 6 | (1.1) | (0.143) | (0.15) | |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 7 | (1.2) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφθείρω | to destroy utterly | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἔκφυσις | growing out | 4 | (0.7) | (0.197) | (0.02) | |
ἐκχέω | to pour out | 3 | (0.5) | (0.22) | (0.22) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 7 | (1.2) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 2 | (0.4) | (0.312) | (0.43) | |
ἔλαιον | olive-oil | 8 | (1.4) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 4 | (0.7) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλαιόω | oil | 4 | (0.7) | (0.591) | (0.04) | |
ἔλασις | a driving away, banishing | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 17 | (3.0) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 9 | (1.6) | (0.878) | (3.11) | |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.2) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 6 | (1.1) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 6 | (1.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (0.4) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 8 | (1.4) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 10 | (1.8) | (0.389) | (0.25) | |
ἑλέπολις | city-destroying, a siege-engine | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 13 | (2.3) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 20 | (3.5) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 3 | (0.5) | (0.302) | (0.8) | |
Ἑλλάς | Hellas | 2 | (0.4) | (0.823) | (4.14) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.32) | too few |
ἔλλειψις | falling short, defect | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 7 | (1.2) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.2) | (0.442) | (1.08) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 5 | (0.9) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 20 | (3.5) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 3 | (0.5) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 5 | (0.9) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.2) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμμέλεια | harmony: a stately Tragic dance | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.08) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἔμμισθος | in pay, in receipt of pay, hired | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐμός | mine | 11 | (1.9) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 4 | (0.7) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπειρία | experience | 1 | (0.2) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 2 | (0.4) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 4 | (0.7) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμποιέω | to make in | 3 | (0.5) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπόριον | trading station, market place | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.24) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.46) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 8 | (1.4) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 9 | (1.6) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.1) | too few |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 4 | (0.7) | (0.06) | (0.01) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 557 | (98.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 4 | (0.7) | (0.048) | (0.06) | |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἔναιμος | with blood in one | 5 | (0.9) | (0.222) | (0.01) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 4 | (0.7) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 32 | (5.7) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 3 | (0.5) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 11 | (1.9) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | |
ἔνατος | ninth | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.18) | |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἐναύω | to kindle | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.03) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 2 | (0.4) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 14 | (2.5) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | (0.4) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 3 | (0.5) | (0.273) | (0.02) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 10 | (1.8) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 3 | (0.5) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 2 | (0.4) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδημέω | to live in | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐνδιαίτημα | dwelling-place | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.08) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 7 | (1.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.14) | |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 6 | (1.1) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (0.5) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδυμα | a garment | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 6 | (1.1) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνεῖδον | to observe | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 5 | (0.9) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 68 | (12.0) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 3 | (0.5) | (0.1) | (0.24) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 4 | (0.7) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 5 | (0.9) | (1.664) | (0.15) | |
ἔνθα | there | 6 | (1.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (0.4) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.2) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 6 | (1.1) | (0.032) | (0.01) | |
ἐνιαυτός | year | 24 | (4.2) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιδρύω | to set in | 4 | (0.7) | (0.022) | (0.04) | |
ἔνιοι | some | 19 | (3.4) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 6 | (1.1) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 2 | (0.4) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 8 | (1.4) | (0.952) | (0.46) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἐνορμίζω | to bring | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 10 | (1.8) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.05) | too few |
ἔνοχος | held in | 18 | (3.2) | (0.114) | (0.08) | |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἔνσπονδος | included in a truce | 3 | (0.5) | (0.023) | (0.07) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 2 | (0.4) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐντελής | complete, full | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 3 | (0.5) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντίκτω | to bear | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (0.2) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐντός | within, inside | 12 | (2.1) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρέφω | to bring up in | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.01) | |
ἐντρυφάω | to revel in | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 11 | (1.9) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνυβρίζω | to insult | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.02) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 6 | (1.1) | (0.149) | (0.03) | |
ἐνώπιος | face to face | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.01) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 10 | (1.8) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγριόω | to make wild | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἑξαετία | term of six years | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξαιμάτωσις | conversion into blood | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 15 | (2.7) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαιτέω | to demand | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.11) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 3 | (0.5) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 6 | (1.1) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξαπίναιος | sudden, unexpected. | 6 | (1.1) | (0.047) | (0.07) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 4 | (0.7) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἔξαρχος | a leader, beginner | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἑξάς | the number six | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἔξειμι | go out | 5 | (0.9) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 3 | (0.5) | (0.198) | (0.57) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 6 | (1.1) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 18 | (3.2) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξεταστής | an examiner, inquirer | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξευμαρίζω | to make light | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.07) | too few |
ἑξήκοντα | sixty | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.77) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 19 | (3.4) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξιάομαι | to cure thoroughly | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 2 | (0.4) | (0.311) | (0.69) | |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.2) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 4 | (0.7) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξοικίζω | to remove | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 6 | (1.1) | (0.081) | (0.03) | |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.24) | too few |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | too few |
ἐξουσία | power | 4 | (0.7) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἔξω | out | 20 | (3.5) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.2) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἐξώλεια | utter destruction | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξωτάτω | outermost | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 56 | (9.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 20 | (3.5) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 14 | (2.5) | (0.122) | (0.07) | |
ἑορτή | a feast | 67 | (11.8) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 3 | (0.5) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (0.4) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 3 | (0.5) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.24) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 10 | (1.8) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 8 | (1.4) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 6 | (1.1) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 6 | (1.1) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 3 | (0.5) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπαλείφω | to smear over, plaster up | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπαλλάσσω | to interchange | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐπάλληλος | one after another | 6 | (1.1) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἐπαναγκάζω | to compel by force, constrain | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.05) | too few |
ἐπανατείνω | to stretch out and hold up | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.2) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 3 | (0.5) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 6 | (1.1) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπαντλέω | to pump over | 3 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 2 | (0.4) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 3 | (0.5) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἔπαρσις | rising, swelling | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπαυλέω | to accompany on the flute | 3 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | |
ἔπαυλις | a fold | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
ἐπαύω | to shout over | 3 | (0.5) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 130 | (23.0) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 5 | (0.9) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐπεῖπον | to say besides | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 15 | (2.7) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεμβαίνω | to step on | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἐπέξοδος | a march out against | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (0.4) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέτειος | annual, yearly | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 7 | (1.2) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 352 | (62.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπίβαθρον | a passenger's fare | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιβαίνω | to go upon | 7 | (1.2) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλον | ephemeron | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 4 | (0.7) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβάτης | one who mounts | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.3) | too few |
ἐπιβατικός | of or for the ἐπιβάται | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 1 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 7 | (1.2) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 7 | (1.2) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 11 | (1.9) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιγαμία | intermarriage | 5 | (0.9) | (0.022) | (0.01) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 4 | (0.7) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 2 | (0.4) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπιγνώμων | an arbiter, umpire, judge | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγονή | increase, growth, produce | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 3 | (0.5) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδαψιλεύω | abound, be abundant; mid. to lavish upon | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιδεής | in want of | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 22 | (3.9) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 2 | (0.4) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 4 | (0.7) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.14) | too few |
ἐπιδέω2 | to want | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 3 | (0.5) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιδύω | to set upon | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 2 | (0.4) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 4 | (0.7) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 7 | (1.2) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιζήμιος | bringing loss upon, hurtful, prejudicial | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 6 | (1.1) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 7 | (1.2) | (0.119) | (0.23) | |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 5 | (0.9) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 43 | (7.6) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 4 | (0.7) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπικοσμέω | to add ornaments to, to decorate after | 5 | (0.9) | (0.014) | (0.02) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπικουφίζω | to lighten | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικυρόω | to confirm, sanction, ratify | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.12) | too few |
ἐπικύρω | to light upon, fall in with | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.05) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.06) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.4) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπίληπτος | caught | 5 | (0.9) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπίλυπος | sad | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.03) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 16 | (2.8) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 8 | (1.4) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 7 | (1.2) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 4 | (0.7) | (0.045) | (0.03) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 4 | (0.7) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 3 | (0.5) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινομίς | addition | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.14) | |
ἐπίορκος | sworn falsely, perjured | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.11) | |
ἐπίπεμπτος | of loans bearing interest at the rate of 1/5 of the principal | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.4) | |
ἔπιπλα | implements, utensils, furniture, moveable property | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἐπιπνέω | to breathe upon, to blow freshly upon | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.1) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 3 | (0.5) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 3 | (0.5) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπιρρίπτω | to cast at | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐπιρροή | afflux, influx | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 10 | (1.8) | (0.117) | (0.01) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 14 | (2.5) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσταμαι | to know | 1 | (0.2) | (1.308) | (1.44) | too few |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 17 | (3.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημόω | make wise | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.03) | too few |
ἐπιστομίζω | to curb in | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 4 | (0.7) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφάδην | turning this way and that way, right and left | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.03) | |
ἐπισυμπίπτω | collapse, decay | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπισφάζω | to slaughter over | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 3 | (0.5) | (0.059) | (0.16) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 7 | (1.2) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 4 | (0.7) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτειχίζω | to build a fort on the frontier | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπιτειχισμός | the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.03) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 15 | (2.7) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 3 | (0.5) | (0.084) | (0.55) | |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 4 | (0.7) | (0.033) | (0.07) | |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 11 | (1.9) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 4 | (0.7) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 13 | (2.3) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 2 | (0.4) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτιμία | the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.02) | |
ἐπιτίμιος | honourable | 4 | (0.7) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 23 | (4.1) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 2 | (0.4) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπίτριτος | one and a third | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 4 | (0.7) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 4 | (0.7) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιτυχία | luck, chance | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.1) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.2) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 2 | (0.4) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 17 | (3.0) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφημίζω | to utter words ominous of the event | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 4 | (0.7) | (0.052) | (0.08) | |
ἐπίφορος | carrying towards | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐπιχαλάω | to loosen, slacken | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 12 | (2.1) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἐπόγδοος | ratio of 9:8 | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἕπομαι | follow | 17 | (3.0) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἔπος | a word | 3 | (0.5) | (1.082) | (5.8) | |
ἑπτά | seven | 10 | (1.8) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπταετία | age of seven years | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἑπτάκις | seven times | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
ἑπτάς | period of seven days | 15 | (2.7) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.11) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (0.4) | (0.486) | (0.69) | |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 3 | (0.5) | (0.123) | (0.36) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐραστής | a lover | 6 | (1.1) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 3 | (0.5) | (0.112) | (0.14) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 7 | (1.2) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (0.2) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 29 | (5.1) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 2 | (0.4) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάτης | a workman | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 40 | (7.1) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.93) | |
ἔρδω | to do | 3 | (0.5) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἐρέτης | a rower | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.14) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 3 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.2) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 9 | (1.6) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 15 | (2.7) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.15) | |
ἔριον | wool | 2 | (0.4) | (0.366) | (0.14) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.72) | |
ἕρκος | a fence, hedge, wall | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.44) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.2) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἑρμηνεύς | interpreter | 3 | (0.5) | (0.064) | (0.18) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 4 | (0.7) | (0.153) | (0.06) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 4 | (0.7) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 13 | (2.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 10 | (1.8) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 13 | (2.3) | (0.962) | (2.14) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 12 | (2.1) | (0.476) | (0.76) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 9 | (1.6) | (0.592) | (0.63) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑστιάτωρ | one who gives a banquet, a host | 5 | (0.9) | (0.021) | (0.01) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 7 | (1.2) | (0.162) | (0.16) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 3 | (0.5) | (0.074) | (0.24) | |
ἔσχατος | outermost | 5 | (0.9) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 4 | (0.7) | (0.302) | (0.59) | |
ἑταίρα | a companion | 2 | (0.4) | (0.27) | (0.14) | |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.07) | |
ἑταιρέω | to keep company with (as a prostitute) | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (0.4) | (0.869) | (4.29) | |
ἑτερογενέω | differ in kind | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἑτερογενής | of different kinds | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἑτεροεθνής | of another tribe, foreign | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 161 | (28.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 27 | (4.8) | (0.086) | (0.04) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 37 | (6.5) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 9 | (1.6) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 22 | (3.9) | (3.764) | (3.64) | |
ἔτυμος | true, real, actual | 6 | (1.1) | (0.039) | (0.09) | |
εὖ | well | 29 | (5.1) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 9 | (1.6) | (0.045) | (0.08) | |
εὐάγωγος | easy to lead, easily led, ductile | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 7 | (1.2) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 5 | (0.9) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγονία | fruitfulness | 4 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 11 | (1.9) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονίζω | to call or account happy | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.09) | too few |
εὐδαιμονικός | conducive to happiness | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 6 | (1.1) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδία | fair weather | 5 | (0.9) | (0.058) | (0.05) | |
εὐδιάω | to be fair | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 3 | (0.5) | (0.141) | (0.07) | |
εὐεργεσία | well-doing | 4 | (0.7) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 3 | (0.5) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 12 | (2.1) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργέτις | a benefactress (fem. of εὐεργέτης) | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 7 | (1.2) | (0.026) | (0.01) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 6 | (1.1) | (0.164) | (0.18) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 1 | (0.2) | (1.18) | (0.07) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 4 | (0.7) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 4 | (0.7) | (0.07) | (0.02) | |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 35 | (6.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαρπία | fruitfulness | 3 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὔκαρπος | rich in fruit, fruitful | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκολία | contentedness, good temper | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 4 | (0.7) | (0.048) | (0.01) | |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.01) | |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 3 | (0.5) | (0.146) | (0.07) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 6 | (1.1) | (0.194) | (0.27) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 5 | (0.9) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμάρεια | easiness, ease, opportunity | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
εὐμαρέω | have abundance | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 5 | (0.9) | (0.101) | (0.16) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 3 | (0.5) | (0.148) | (0.18) | |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 6 | (1.1) | (0.035) | (0.01) | |
εὐνή | a bed | 2 | (0.4) | (0.179) | (0.92) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 21 | (3.7) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνομία | good order, order | 5 | (0.9) | (0.049) | (0.1) | |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.03) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐοδέω | to have a free course | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὐορκέω | to be faithful to one's oath | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
εὐορκία | fidelity to one's oath | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 7 | (1.2) | (0.049) | (0.07) | |
εὔπαις | blest in one's children | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐπαράγωγος | easy to lead astray | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | too few |
εὐπετής | falling well; favourable | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.35) | too few |
εὔπλοια | a fair voyage | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 3 | (0.5) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 3 | (0.5) | (0.175) | (0.12) | |
εὔπορος | easy to pass | 5 | (0.9) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 8 | (1.4) | (0.073) | (0.1) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 3 | (0.5) | (0.149) | (0.24) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 4 | (0.7) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.01) | |
εὕρημα | an invention, discovery | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | too few |
εὑρίσκω | to find | 25 | (4.4) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρύνω | to broaden | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
εὐρύς | wide, broad | 1 | (0.2) | (0.288) | (1.67) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 33 | (5.8) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (0.2) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὐστάθεια | stability: good health, vigour | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὐτεκνία | the blessing of children, a breed of goodly children | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐτέλεια | cheapness | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.05) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 2 | (0.4) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτολμία | courage, boldness | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐτονία | tension, vigour | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.02) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 9 | (1.6) | (0.237) | (0.3) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.01) | |
εὔφορος | well | 3 | (0.5) | (0.084) | (0.01) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.16) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 9 | (1.6) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 3 | (0.5) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφωνία | goodness of voice | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 9 | (1.6) | (0.152) | (0.07) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 27 | (4.8) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχάριστος | winning | 4 | (0.7) | (0.042) | (0.01) | |
εὐχέρεια | dexterity | 6 | (1.1) | (0.028) | (0.08) | |
εὐχή | a prayer, vow | 27 | (4.8) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 12 | (2.1) | (1.045) | (2.04) | |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.18) | |
εὕω | to singe | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.06) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 4 | (0.7) | (0.239) | (0.11) | |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.13) | |
εὐωχία | good cheer, feasting | 10 | (1.8) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 7 | (1.2) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 6 | (1.1) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφαρμοστέος | one must adapt | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 8 | (1.4) | (0.092) | (0.26) | |
ἔφεδρος | sitting | 7 | (1.2) | (0.024) | (0.08) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 8 | (1.4) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.19) | |
ἐφήδομαι | to exult over | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐφήμερον | short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 2 | (0.4) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 30 | (5.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 13 | (2.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφοδος | accessible | 2 | (0.4) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 2 | (0.4) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 2 | (0.4) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορμάω | to stir up, rouse against | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.38) | too few |
ἐφορμέω | to lie moored at | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.34) | too few |
ἐφόρμησις | a lying at anchor so as to watch | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 3 | (0.5) | (0.133) | (0.49) | |
Ἔφορος | Ephorus | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.15) | too few |
ἐχθαίρω | to hate, detest | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.16) | too few |
ἔχθος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.14) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 4 | (0.7) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 35 | (6.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἐχυρός | strong, secure | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.16) | too few |
ἔχω | to have | 147 | (26.0) | (48.945) | (46.31) | |
ἕωθεν | from morn | 4 | (0.7) | (0.128) | (0.26) | |
ἑωθινός | in the morning, early | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.25) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 6 | (1.1) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 25 | (4.4) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 2 | (0.4) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 23 | (4.1) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 8 | (1.4) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 3 | (0.5) | (0.054) | (0.02) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 8 | (1.4) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 8 | (1.4) | (0.094) | (0.07) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 5 | (0.9) | (0.08) | (0.1) | |
ζημία | loss, damage | 12 | (2.1) | (0.342) | (0.38) | |
ζημιόω | to cause loss | 5 | (0.9) | (0.209) | (0.24) | |
ζητέω | to seek, seek for | 5 | (0.9) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 6 | (1.1) | (0.673) | (0.18) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 52 | (9.2) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.46) | |
ζύμη | leaven | 4 | (0.7) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζωγραφία | the art of painting | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζῳδιακός | of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.01) | too few |
ζῴδιον | a small figure | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.04) | too few |
ζωή | a living | 13 | (2.3) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 75 | (13.3) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.2) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζωοφόρος | life-giving | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ζώπυρον | a spark, ember | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἤ | either..or; than | 239 | (42.3) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | (0.4) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 2 | (0.4) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 26 | (4.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 1 | (0.2) | (1.346) | (0.16) | too few |
ἡβηδόν | from the youth upwards | 3 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 16 | (2.8) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 10 | (1.8) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονίς | imperial | 5 | (0.9) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 21 | (3.7) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 8 | (1.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 32 | (5.7) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.4) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 32 | (5.7) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 7 | (1.2) | (2.071) | (1.82) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.02) | |
ἠθέω | to sift, strain | 4 | (0.7) | (0.159) | (0.21) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 1 | (0.2) | (0.354) | (0.05) | too few |
ἦθος | custom, character | 21 | (3.7) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 4 | (0.7) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 7 | (1.2) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 6 | (1.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 3 | (0.5) | (0.096) | (0.08) | |
ἠλιθιότης | folly, silliness | 3 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | |
ἡλικία | time of life, age | 14 | (2.5) | (1.229) | (1.25) | |
ἧλιξ | of the same age | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.15) | |
ἥλιος | the sun | 45 | (8.0) | (3.819) | (3.15) | |
ἦμαρ | day | 1 | (0.2) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἡμέρα | day | 81 | (14.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἡμερινός | of day | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 23 | (4.1) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 6 | (1.1) | (0.09) | (0.01) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 6 | (1.1) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 16 | (2.8) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 1 | (0.2) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡμιέργαστος | half-wrought, half-completed | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἡμιμόχθηρος | half-evil, half a villain | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.09) | too few |
ἡμίονος | a half-ass | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.49) | too few |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.15) | |
ἥμισυς | half | 5 | (0.9) | (1.26) | (1.05) | |
ἡνίκα | at which time, when | 7 | (1.2) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 3 | (0.5) | (0.157) | (0.28) | |
ἧπαρ | the liver | 10 | (1.8) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 5 | (0.9) | (2.882) | (1.73) | |
ἠπειρόω | to make into mainland | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.1) | |
ἠπειρώτης | of the mainland, living there | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.51) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 5 | (0.9) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 8 | (1.4) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 11 | (1.9) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 2 | (0.4) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 4 | (0.7) | (0.58) | (1.14) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 4 | (0.7) | (3.652) | (1.2) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 7 | (1.2) | (0.679) | (2.1) | |
θάλασσα | the sea | 16 | (2.8) | (3.075) | (7.18) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 3 | (0.5) | (0.153) | (0.26) | |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | too few |
θανάσιμος | deadly | 3 | (0.5) | (0.145) | (0.09) | |
θάνατος | death | 40 | (7.1) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 5 | (0.9) | (0.946) | (1.63) | |
θάσσων | quicker, swifter | 3 | (0.5) | (0.719) | (0.67) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 9 | (1.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 7 | (1.2) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 5 | (0.9) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 11 | (1.9) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 15 | (2.7) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 12 | (2.1) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.04) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 3 | (0.5) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖον | brimstone | 2 | (0.4) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 35 | (6.2) | (4.128) | (1.77) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | too few |
θέμις | that which is laid down | 20 | (3.5) | (0.301) | (0.8) | |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 3 | (0.5) | (0.068) | (0.06) | |
θεογονία | the generation | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
θεοειδής | divine of form | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.35) | |
θεός | god | 202 | (35.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.01) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 4 | (0.7) | (0.257) | (0.23) | |
θεοφόρητος | possessed by a god, inspired | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.07) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 20 | (3.5) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 6 | (1.1) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 13 | (2.3) | (0.359) | (0.77) | |
θερμός | hot, warm | 2 | (0.4) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 1 | (0.2) | (1.098) | (0.13) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 10 | (1.8) | (0.779) | (1.22) | |
θέρω | to heat, make hot | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.06) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.2) | (1.601) | (0.25) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 12 | (2.1) | (0.154) | (0.18) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 3 | (0.5) | (0.228) | (0.41) | |
θέω | to run | 6 | (1.1) | (0.925) | (1.43) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 5 | (0.9) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 3 | (0.5) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 8 | (1.4) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρός | a spectator | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.06) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 1 | (0.2) | (0.405) | (1.29) | too few |
θηλύμορφος | woman-shaped | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
θῆλυς | female | 19 | (3.4) | (1.183) | (0.69) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 3 | (0.5) | (0.205) | (0.52) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 4 | (0.7) | (0.233) | (0.2) | |
θηράω | to hunt | 3 | (0.5) | (0.161) | (0.18) | |
θήρειος | of wild beasts | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 8 | (1.4) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.18) | too few |
θής | a serf | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | too few |
θίασος | a band | 4 | (0.7) | (0.041) | (0.08) | |
θιασώτης | the member of a θίασος | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 3 | (0.5) | (0.238) | (0.22) | |
θνητός | liable to death, mortal | 13 | (2.3) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 2 | (0.4) | (0.35) | (0.54) | |
θράσος | courage, boldness | 6 | (1.1) | (0.107) | (0.14) | |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.66) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 3 | (0.5) | (0.077) | (0.04) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 15 | (2.7) | (0.132) | (0.27) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρησκεία | religious worship | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.01) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 5 | (0.9) | (0.632) | (0.33) | |
θρύψις | a breaking in small pieces | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 15 | (2.7) | (1.586) | (2.79) | |
θυγατριδῆ | a daughter's daughter, granddaughter | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
θῦμα | sacrifice | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.13) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 5 | (0.9) | (0.261) | (0.08) | |
θυμιατήριον | a vessel for burning incense, a censer | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | too few |
θυμός | the soul | 7 | (1.2) | (1.72) | (7.41) | |
θυόω | to fill with sweet smells | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.3) | too few |
θύρα | a door | 1 | (0.2) | (0.919) | (1.74) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 85 | (15.0) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 7 | (1.2) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυτήρ | a sacrificer, slayer | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
θύτης | sacrificer | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | |
θύω | to sacrifice | 22 | (3.9) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 19 | (3.4) | (1.097) | (2.0) | |
θωράκιον | breastwork, parapet | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 2 | (0.4) | (0.849) | (0.49) | |
ἰά | a voice, cry | 8 | (1.4) | (0.684) | (0.1) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (0.4) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἰάσιμος | to be cured, curable | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 6 | (1.1) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 33 | (5.8) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 56 | (9.9) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.19) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 15 | (2.7) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.12) | |
ἰδού | lo! behold! see there! | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.15) | too few |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἵδρυσις | a founding, building | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 9 | (1.6) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 10 | (1.8) | (0.091) | (0.02) | |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱερεία | sacrifice, festival | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 11 | (1.9) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 25 | (4.4) | (0.219) | (0.29) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 72 | (12.7) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερομηνία | sacred month | 8 | (1.4) | (0.018) | (0.03) | |
ἱερόν | sanctuary | 43 | (7.6) | (1.348) | (2.26) | |
ἱεροπρεπής | beseeming a sacred place, person | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 119 | (21.0) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροσυλία | temple-robbery, sacrilege | 4 | (0.7) | (0.017) | (0.01) | |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 5 | (0.9) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 11 | (1.9) | (0.079) | (0.01) | |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 4 | (0.7) | (0.035) | (0.02) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 9 | (1.6) | (0.128) | (0.07) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 10 | (1.8) | (0.233) | (0.03) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.2) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 39 | (6.9) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 13 | (2.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.21) | too few |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 8 | (1.4) | (0.059) | (0.01) | |
ἱκέσιος | of or for suppliants | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (0.4) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 5 | (0.9) | (0.161) | (0.57) | |
ἰκμάς | moisture, juice | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.05) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 16 | (2.8) | (0.138) | (0.17) | |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 5 | (0.9) | (0.08) | (0.02) | |
ἱλάσκομαι | to appease | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.25) | |
ἰλυσπάομαι | crawl | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (0.4) | (0.758) | (0.44) | |
ἵμερος | a longing | 5 | (0.9) | (0.068) | (0.27) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 89 | (15.7) | (8.778) | (7.86) | |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἴον | the violet | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.11) | too few |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.03) | too few |
ἰός | an arrow | 5 | (0.9) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 6 | (1.1) | (2.187) | (0.52) | |
ἵππαρχος | a general of cavalry | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἵππειος | of a horse | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 2 | (0.4) | (1.262) | (5.21) | |
ἱπποκένταυρος | a horse-centaur, half-horse half-man | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 3 | (0.5) | (3.33) | (7.22) | |
ἴς | sinew, tendon | 1 | (0.2) | (0.943) | (0.25) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 3 | (0.5) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσημερία | equinox | 7 | (1.2) | (0.103) | (0.02) | |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.18) | too few |
ἰσομοιρέω | to have an equal share | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἰσομοιρία | an equal share, partnership | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἰσονομία | equality of rights, the equality | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.05) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 45 | (8.0) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσοτέλεια | condition of an ἰσοτελής, equality in tax and tribute | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἰσότης | equality | 25 | (4.4) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσοτιμία | equality of privilege | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 8 | (1.4) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἰσόω | to make equal | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.05) | |
ἵστημι | to make to stand | 10 | (1.8) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 1 | (0.2) | (0.89) | (0.55) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 1 | (0.2) | (1.084) | (1.17) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | (0.4) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 7 | (1.2) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (0.4) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 5 | (0.9) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 15 | (2.7) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχθύς | a fish | 4 | (0.7) | (1.082) | (0.54) | |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.03) | too few |
Ἴωνες | Ionians | 1 | (0.2) | (0.301) | (1.79) | too few |
καθά | according as, just as | 73 | (12.9) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 2 | (0.4) | (0.173) | (0.02) | |
καθαιρέω | to take down | 7 | (1.2) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 18 | (3.2) | (0.786) | (0.29) | |
καθαρειότης | cleanliness, purity | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 5 | (0.9) | (0.06) | (0.02) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 50 | (8.8) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 4 | (0.7) | (0.096) | (0.06) | |
κάθαρσις | a cleansing | 19 | (3.4) | (0.392) | (0.05) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.37) | too few |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 6 | (1.1) | (0.057) | (0.04) | |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.2) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 14 | (2.5) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 1 | (0.2) | (1.993) | (2.46) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.3) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 6 | (1.1) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 3,780 | (668.5) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 11 | (1.9) | (0.929) | (0.58) | |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.07) | too few |
καινουργέω | to begin something new | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.21) | too few |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 5 | (0.9) | (0.126) | (0.15) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 58 | (10.3) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 25 | (4.4) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 12 | (2.1) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 3 | (0.5) | (1.158) | (1.18) | |
κακηγορέω | to speak ill of, abuse, slander | 4 | (0.7) | (0.013) | (0.02) | |
κακία | badness | 27 | (4.8) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 4 | (0.7) | (0.052) | (0.04) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.19) | |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.12) | too few |
κακοπραγία | misadventure, failure | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.04) | |
κακός | bad | 59 | (10.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακοτεχνέω | to use base arts, act basely | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 6 | (1.1) | (0.344) | (0.41) | |
κάκωσις | ill-treatment | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.02) | |
καλέω | to call, summon | 51 | (9.0) | (10.936) | (8.66) | |
καλλιστεύω | to be the most beautiful | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
κάλλος | beauty | 11 | (1.9) | (0.894) | (0.97) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 13 | (2.3) | (0.078) | (0.12) | |
καλός | beautiful | 63 | (11.1) | (9.11) | (12.96) | |
καματηρός | toilsome, troublesome, wearisome | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 4 | (0.7) | (0.2) | (0.54) | |
κάμηλος | a camel | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.18) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 3 | (0.5) | (1.144) | (1.08) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 14 | (2.5) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 9 | (1.6) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 3 | (0.5) | (0.355) | (0.11) | |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.07) | |
καρδία | the heart | 8 | (1.4) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 49 | (8.7) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 11 | (1.9) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 391 | (69.1) | (76.461) | (54.75) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 3 | (0.5) | (0.442) | (0.58) | |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.14) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 4 | (0.7) | (0.323) | (0.3) | |
καταγωγή | a bringing down from | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | too few |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | too few |
καταδεής | wanting | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | too few |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 2 | (0.4) | (0.073) | (0.26) | |
καταδέω2 | to want, lack, need | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.22) | |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
κατάδυσις | a going down into, descent | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
καταζεύγνυμι | to yoke together, yoke | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
καταθύω | to sacrifice | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 3 | (0.5) | (0.233) | (0.42) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακλείω | to shut in, enclose | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.15) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
κατακορής | satiated, glutted | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | too few |
κατάκορος | to excess, intemperately | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
κατακτείνω | to kill, slay, murder | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.66) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 11 | (1.9) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 4 | (0.7) | (1.869) | (2.45) | |
καταλεύω | to stone to death | 5 | (0.9) | (0.038) | (0.12) | |
καταληπτός | to be achieved | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | |
κατάληψις | a seizing | 6 | (1.1) | (0.305) | (0.13) | |
καταλλαγή | exchange | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 5 | (0.9) | (0.581) | (0.97) | |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.14) | too few |
κατάντης | down-hill, downward, steep | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | |
καταπειθής | obedient | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 4 | (0.7) | (0.052) | (0.0) | too few |
καταπέτομαι | to fly down | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
καταπίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | too few |
κατάπλεος | quite full | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 2 | (0.4) | (0.323) | (1.06) | |
καταποικίλλω | deck with various colours | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταποντιστής | one who throws into the sea | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταπτήσσω | to crouch down, to lie crouching | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | too few |
καταριθμέω | to count | 7 | (1.2) | (0.088) | (0.01) | |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 21 | (3.7) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 7 | (1.2) | (0.748) | (0.84) | |
κατασοφίζομαι | to conquer by sophisms | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
κατασπείρω | to sow thickly | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (0.4) | (0.561) | (0.38) | |
κατατείνω | to stretch | 2 | (0.4) | (0.124) | (0.13) | |
κατατίθημι | to place, put | 10 | (1.8) | (0.369) | (0.84) | |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.18) | too few |
καταφανής | clearly seen, in sight | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.27) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 8 | (1.4) | (0.333) | (0.69) | |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (0.4) | (0.668) | (0.63) | |
καταφρονητικός | contemptuous | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 8 | (1.4) | (0.063) | (0.06) | |
καταφυτεύω | to plant | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 4 | (0.7) | (0.129) | (0.15) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 4 | (0.7) | (0.091) | (0.07) | |
κατεῖδον | to look down | 4 | (0.7) | (0.128) | (0.24) | |
κατεπᾴδω | to subdue by charms | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 2 | (0.4) | (0.29) | (0.46) | |
κατέχω | to hold fast | 10 | (1.8) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 7 | (1.2) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 6 | (1.1) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 5 | (0.9) | (0.237) | (0.15) | |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.05) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.2) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατοικίδιος | living in | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 3 | (0.5) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 7 | (1.2) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 2 | (0.4) | (0.242) | (0.18) | |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
κάτω | down, downwards | 4 | (0.7) | (3.125) | (0.89) | |
κατώτατος | lowest | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
καύχημα | a boast, vaunt | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
κέδρινος | of cedar | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 4 | (0.7) | (3.717) | (4.75) | |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κελεύω | to urge | 48 | (8.5) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 11 | (1.9) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 2 | (0.4) | (0.776) | (0.09) | |
κεραμεοῦς | of clay, earthen | 3 | (0.5) | (0.06) | (0.01) | |
κεραμεύς | a potter | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 2 | (0.4) | (0.728) | (2.07) | |
κερατέα | the carob | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.23) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 8 | (1.4) | (0.452) | (0.68) | |
κεφάλαιος | of the head | 8 | (1.4) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.17) | |
κεφαλή | the head | 15 | (2.7) | (3.925) | (2.84) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | |
κηδεμών | one who is in charge | 3 | (0.5) | (0.041) | (0.06) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.04) | |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 5 | (0.9) | (0.103) | (0.6) | |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.2) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.4) | (0.644) | (0.11) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 2 | (0.4) | (0.417) | (0.21) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.2) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (0.2) | (0.635) | (0.38) | too few |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.04) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 4 | (0.7) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 13 | (2.3) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 7 | (1.2) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 6 | (1.1) | (8.43) | (0.2) | |
κλάδος | a young slip | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.12) | |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.77) | |
κλέπτης | a thief | 8 | (1.4) | (0.161) | (0.13) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 6 | (1.1) | (0.277) | (0.41) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 3 | (0.5) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 4 | (0.7) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 22 | (3.9) | (0.597) | (0.32) | |
κληρουχία | the allotment of land to citizens in a foreign country | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.03) | |
κληροῦχος | one who held an allotment of land | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | |
κληρόω | to appoint | 3 | (0.5) | (0.114) | (0.05) | |
κληρωτής | one who presided over elections by lot | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κληρωτός | appointed by lot | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.2) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλῖμαξ | a ladder | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.5) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (0.2) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλινήρης | bed-ridden | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλοπή | theft | 9 | (1.6) | (0.107) | (0.07) | |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 11 | (1.9) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.2) | (0.715) | (0.86) | too few |
κοιλόω | hollow out | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
κοιμάω | to lull | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.55) | too few |
κοινός | common, shared in common | 52 | (9.2) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 9 | (1.6) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 27 | (4.8) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 3 | (0.5) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωφελής | of common utility | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
κοίτη | the marriage-bed | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.12) | |
κόκκινος | scarlet | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 14 | (2.5) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεύω | to flatter | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.1) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 9 | (1.6) | (0.416) | (0.05) | |
κολαστέος | to be chastised | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
κολαστής | a chastiser, punisher | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
κόλλα | glue | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 2 | (0.4) | (0.419) | (1.22) | |
κομιδῇ | exactly, just | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.32) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 19 | (3.4) | (1.249) | (2.89) | |
κόνις | ashes | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.16) | too few |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.16) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 7 | (1.2) | (0.698) | (2.34) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 2 | (0.4) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 2 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | |
κοσμέω | to order, arrange | 2 | (0.4) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 3 | (0.5) | (0.139) | (0.15) | |
κοσμιότης | propriety, decorum, orderly behaviour | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 64 | (11.3) | (3.744) | (1.56) | |
κότος | a grudge, rancour, wrath | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.13) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | too few |
κράς | the head | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.55) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 2 | (0.4) | (1.047) | (0.01) | |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.13) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 9 | (1.6) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 12 | (2.1) | (0.653) | (1.34) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 13 | (2.3) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 22 | (3.9) | (1.966) | (1.67) | |
Κρήτη | Crete | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.57) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 8 | (1.4) | (0.219) | (0.19) | |
κρίθινος | made of or from barley | 4 | (0.7) | (0.038) | (0.04) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 17 | (3.0) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 14 | (2.5) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 13 | (2.3) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 2 | (0.4) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.09) | |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 2 | (0.4) | (0.752) | (0.83) | |
κρύφα | without the knowledge of | 3 | (0.5) | (0.09) | (0.2) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 10 | (1.8) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 18 | (3.2) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 16 | (2.8) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 8 | (1.4) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 18 | (3.2) | (0.326) | (0.46) | |
κτίστης | a founder | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.0) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 6 | (1.1) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνητικός | good at steering | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.05) | too few |
κύβος | dice | 2 | (0.4) | (0.268) | (0.05) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 19 | (3.4) | (3.609) | (1.17) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | too few |
κύμβαλον | a cymbal | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
κυνίδιον | a little dog, whelp, puppy | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
κύριος | having power | 35 | (6.2) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 18 | (3.2) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 6 | (1.1) | (1.741) | (0.07) | |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.03) | |
κύων | a dog | 1 | (0.2) | (1.241) | (1.9) | too few |
κώδων | a bell | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
κωλυτέος | one must hinder | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 10 | (1.8) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 2 | (0.4) | (0.475) | (1.06) | |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
Κῶς | Cos | 1 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.11) | |
λαγνεία | lasciviousness, lust | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 35 | (6.2) | (0.535) | (0.94) | |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 5 | (0.9) | (0.191) | (0.44) | |
λαιμαργία | gluttony | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
Λάϊος | Laius | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.26) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 2 | (0.4) | (1.433) | (8.39) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (0.2) | (1.627) | (9.37) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 107 | (18.9) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (0.5) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 17 | (3.0) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 2 | (0.4) | (2.428) | (2.78) | |
λαοφόρος | bearing people | 6 | (1.1) | (0.068) | (0.01) | |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.11) | |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 3 | (0.5) | (0.151) | (0.03) | |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.02) | too few |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.01) | too few |
λεαίνω | to smooth | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.07) | too few |
λέγω | to pick; to say | 185 | (32.7) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (0.4) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.59) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.4) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 5 | (0.9) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 4 | (0.7) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 6 | (1.1) | (0.225) | (0.05) | |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 3 | (0.5) | (0.067) | (0.04) | |
λειχήν | a tree-moss, lichen | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.01) | |
λεκτέος | to be said | 11 | (1.9) | (0.527) | (0.16) | |
λέκτης | speaker | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
λεκτός | gathered, chosen, picked out | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (0.2) | (1.763) | (0.32) | too few |
λεπίς | a scale, husk | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | too few |
λέπρα | leprosy | 3 | (0.5) | (0.084) | (0.01) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.4) | (1.671) | (0.44) | |
λήγω | to stay, abate | 2 | (0.4) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 7 | (1.2) | (0.225) | (0.18) | |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.05) | too few |
ληνός | vat, trough | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 3 | (0.5) | (0.084) | (0.02) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | |
λίαν | very, exceedingly | 6 | (1.1) | (0.971) | (1.11) | |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 3 | (0.5) | (0.206) | (0.09) | |
λίθος | a stone | 9 | (1.6) | (2.39) | (1.5) | |
λιθώδης | like stone, stony | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 4 | (0.7) | (0.478) | (1.59) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.2) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμός | hunger, famine | 5 | (0.9) | (0.568) | (0.45) | |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.14) | |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | too few |
λίπος | fat | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
λιτή | a prayer, entreaty | 4 | (0.7) | (0.086) | (0.16) | |
λιτός | smooth, plain | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.09) | |
λοβός | the lobe of the ear | 6 | (1.1) | (0.105) | (0.01) | |
λογάς | gathered, picked, chosen | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.17) | too few |
λογάς2 | (usu. pl.) whites of the eyes | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
λογεῖον | a speaking-place | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 14 | (2.5) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 13 | (2.3) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 13 | (2.3) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 4 | (0.7) | (0.173) | (0.09) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 33 | (5.8) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστής | a calculator, teacher of arithmetic | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
λογογράφος | a prose-writer | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
λόγος | the word | 103 | (18.2) | (29.19) | (16.1) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.3) | |
λοιπός | remaining, the rest | 4 | (0.7) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 4 | (0.7) | (0.487) | (0.24) | |
λούω | to wash | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.66) | |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.69) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.21) | |
λυμεών | a destroyer, spoiler, corrupter | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 5 | (0.9) | (0.068) | (0.07) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 5 | (0.9) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 4 | (0.7) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύρα | lyre | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 2 | (0.4) | (0.705) | (0.23) | |
λυσιτελής | paying what is due | 8 | (1.4) | (0.136) | (0.26) | |
λύσσα | rage, fury | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.08) | |
λυσσάω | to be raging | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.08) | too few |
λύτρον | a price paid | 6 | (1.1) | (0.113) | (0.2) | |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
λυχνία | lampstand | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 4 | (0.7) | (2.411) | (3.06) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 4 | (0.7) | (0.064) | (0.18) | |
λωποδύτης | one who slips into another's clothes, a clothes-stealer | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
μά | (no,) by .. | 1 | (0.2) | (0.595) | (1.11) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 2 | (0.4) | (0.235) | (0.57) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 7 | (1.2) | (0.575) | (0.51) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.2) | (0.66) | (0.01) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 4 | (0.7) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (0.4) | (1.446) | (0.63) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 3 | (0.5) | (0.455) | (0.75) | |
μακαρία | happiness, bliss | 5 | (0.9) | (0.094) | (0.01) | |
μακάριος | blessed, happy | 4 | (0.7) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακραίων | lasting long | 4 | (0.7) | (0.017) | (0.05) | |
μακράν | a long way, far, far away | 5 | (0.9) | (0.444) | (0.4) | |
μακρηγορέω | to speak at great length | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.02) | |
μακρόθεν | from afar | 3 | (0.5) | (0.059) | (0.01) | |
μακρός | long | 17 | (3.0) | (1.989) | (2.83) | |
μακροχρόνιος | lasting a long time, lingering | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 9 | (1.6) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 4 | (0.7) | (0.111) | (0.1) | |
μαλακός | soft | 3 | (0.5) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.01) | too few |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.04) | too few |
μάλιστα | most | 33 | (5.8) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 50 | (8.8) | (11.489) | (8.35) | |
μάμμη | mamma, mammy | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
μανθάνω | to learn | 9 | (1.6) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 5 | (0.9) | (0.392) | (0.27) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 5 | (0.9) | (0.167) | (0.23) | |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.08) | too few |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.04) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 8 | (1.4) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (0.4) | (0.472) | (0.15) | |
μάρτυς | a witness | 12 | (2.1) | (0.889) | (0.54) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.32) | too few |
μαστός | one of the breasts | 1 | (0.2) | (0.254) | (0.3) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 5 | (0.9) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (0.4) | (0.671) | (0.38) | |
μάχη | battle, fight, combat | 2 | (0.4) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 2 | (0.4) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλαυχέω | to boast highly, talk big | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
μεγαλόπολις | that mighty city | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.02) | too few |
μεγαλοφροσύνη | greatness of mind | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
μέγας | big, great | 136 | (24.1) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 9 | (1.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέθη | strong drink | 4 | (0.7) | (0.322) | (0.23) | |
μεθημερινός | happening by day, in open day | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 3 | (0.5) | (0.353) | (1.09) | |
μεθό | after that. | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 1 | (0.2) | (0.733) | (0.08) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 5 | (0.9) | (0.071) | (0.1) | |
μεθορμίζω | to remove from one anchorage to another | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.2) | (1.47) | (1.48) | too few |
μειδάω | to smile | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.23) | too few |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 7 | (1.2) | (0.177) | (0.02) | |
μείς | a month | 18 | (3.2) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | too few |
μέλας | black, swart | 2 | (0.4) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.23) | too few |
μελέτη | care, attention | 2 | (0.4) | (0.228) | (0.23) | |
μέλι | honey | 2 | (0.4) | (1.281) | (0.23) | |
μελίπηκτον | honey-cake | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 40 | (7.1) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 11 | (1.9) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 4 | (0.7) | (0.505) | (1.48) | |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.03) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 717 | (126.8) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 51 | (9.0) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 13 | (2.3) | (4.515) | (5.86) | |
μέρος | a part, share | 100 | (17.7) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 2 | (0.4) | (0.298) | (0.49) | |
μέσης | a wind between | 2 | (0.4) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 17 | (3.0) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 7 | (1.2) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 81 | (14.3) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 15 | (2.7) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 15 | (2.7) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.1) | too few |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 16 | (2.8) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 4 | (0.7) | (0.053) | (0.04) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδοτέος | one must give a share | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 3 | (0.5) | (0.802) | (0.5) | |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | too few |
μετανάστασις | migration | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
μετανάστης | one who has changed his home, a wanderer, immigrant | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
μετανίστημι | to remove | 6 | (1.1) | (0.043) | (0.07) | |
μετανοέω | to change one's mind | 4 | (0.7) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 4 | (0.7) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 2 | (0.4) | (2.792) | (1.7) | |
μεταποιέω | to alter the make of | 4 | (0.7) | (0.045) | (0.03) | |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.05) | |
μεταχωρέω | to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.37) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | (0.2) | (0.382) | (0.24) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 10 | (1.8) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 4 | (0.7) | (0.442) | (0.55) | |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.0) | too few |
μέτοικος | settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | too few |
μετοπωρινός | autumnal | 7 | (1.2) | (0.035) | (0.03) | |
μετόπωρον | late autumn | 4 | (0.7) | (0.075) | (0.07) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 18 | (3.2) | (0.102) | (0.01) | |
μέτριος | within measure | 12 | (2.1) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 9 | (1.6) | (1.22) | (0.77) | |
μετωπηδόν | with front-foremost; | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.07) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 21 | (3.7) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 433 | (76.6) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμῇ | not at all | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.09) | too few |
μηδέ | but not | 22 | (3.9) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 149 | (26.4) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 4 | (0.7) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδέτερος | neither of the two | 5 | (0.9) | (0.201) | (0.21) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 6 | (1.1) | (0.86) | (0.77) | |
μήκιστος | tallest | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.07) | |
μῆκος | length | 6 | (1.1) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.15) | |
μήν | now verily, full surely | 19 | (3.4) | (6.388) | (6.4) | |
μηνιαῖος | monthly | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
μήνυμα | an information | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.02) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 7 | (1.2) | (0.494) | (0.31) | |
μήπω | not yet | 7 | (1.2) | (0.46) | (0.13) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.2) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτε | neither / nor | 77 | (13.6) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 35 | (6.2) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 4 | (0.7) | (0.691) | (0.02) | |
μητρυιά | a step-mother | 3 | (0.5) | (0.045) | (0.07) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 6 | (1.1) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 6 | (1.1) | (0.37) | (0.68) | |
μηχάνημα | an engine | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 6 | (1.1) | (0.113) | (0.13) | |
μιαρός | stained | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.16) | too few |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 11 | (1.9) | (0.06) | (0.11) | |
μιγάς | mixed pell-mell | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | too few |
μικρός | small, little | 22 | (3.9) | (5.888) | (3.02) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 2 | (0.4) | (0.2) | (0.04) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 7 | (1.2) | (0.689) | (0.96) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 8 | (1.4) | (0.14) | (0.11) | |
μίμησις | imitation | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.51) | |
μιμνήσκω | to remind | 7 | (1.2) | (1.852) | (2.27) | |
Μίνως | Minos | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.18) | too few |
Μινώταυρος | Minotaur | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.05) | too few |
μισανθρωπία | hatred of mankind | 3 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
μισάνθρωπος | hating mankind, misanthropic | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
μισέω | to hate | 3 | (0.5) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 9 | (1.6) | (0.682) | (1.26) | |
μίσθωμα | the price agreed on in hiring, the contract-price | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
μισθωτός | hired | 5 | (0.9) | (0.038) | (0.08) | |
μισοπόνηρος | hating knaves | 4 | (0.7) | (0.016) | (0.01) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.31) | too few |
μνάομαι | be mindful of; woo | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.29) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.1) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 2 | (0.4) | (0.14) | (0.24) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 11 | (1.9) | (1.059) | (0.79) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 6 | (1.1) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχάω | to have dalliance with | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
μοιχεία | adultery | 12 | (2.1) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 3 | (0.5) | (0.171) | (0.07) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 5 | (0.9) | (0.153) | (0.08) | |
μόλις | barely, scarcely | 5 | (0.9) | (0.479) | (0.72) | |
μοναρχέω | to be sovereign | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 4 | (0.7) | (0.128) | (0.18) | |
μονάς | alone, solitary | 8 | (1.4) | (1.202) | (0.02) | |
μοναυλία | solo on the flute | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 8 | (1.4) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.1) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 187 | (33.1) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 2 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | |
μορφή | form, shape | 3 | (0.5) | (0.748) | (0.22) | |
μόσχος | a young shoot | 9 | (1.6) | (0.124) | (0.08) | |
μόσχος2 | a calf | 4 | (0.7) | (0.087) | (0.06) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 9 | (1.6) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 8 | (1.4) | (0.143) | (0.04) | |
μοχθηρόομαι | to be troublesome | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 6 | (1.1) | (0.645) | (0.19) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 3 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | |
μυθογράφος | a writer of legends | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.01) | too few |
μύλη | the nether millstone | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.03) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 5 | (0.9) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 3 | (0.5) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 39 | (6.9) | (1.186) | (1.73) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.2) | (0.424) | (0.14) | too few |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.25) | too few |
μυστήριον | a mystery | 2 | (0.4) | (0.695) | (0.07) | |
μύστης | one initiated; (adj.) mystic | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.04) | too few |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 3 | (0.5) | (0.117) | (0.49) | |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.06) | |
Μωυσῆς | Moses | 31 | (5.5) | (1.297) | (0.1) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 6 | (1.1) | (0.083) | (0.03) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 7 | (1.2) | (1.339) | (1.29) | |
ναυάγιον | a piece of wreck | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | too few |
ναύαρχος | the commander of a fleet, an admiral | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.4) | |
ναύκληρος | a shipowner, ship-master | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | too few |
ναυμαχέω | to fight in a ship | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.8) | too few |
ναυμάχος | fighting at sea | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ναύμαχος | of or for a sea-battle | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
ναυπηγός | a shipwright | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | too few |
ναῦς | a ship | 7 | (1.2) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.2) | (0.379) | (2.1) | too few |
νάω | to flow | 2 | (0.4) | (0.612) | (0.21) | |
νεαλής | young, fresh | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 10 | (1.8) | (1.591) | (2.21) | |
νέκταρ | nectar | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.13) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 3 | (0.5) | (0.685) | (2.19) | |
νέομαι | to go | 2 | (0.4) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 14 | (2.5) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.2) | |
νεῦμα | a nod | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.03) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.05) | too few |
νευρόω | strain the sinews, nerve | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.0) | too few |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεφρός | kidney | 6 | (1.1) | (0.388) | (0.01) | |
νέω | to swim | 4 | (0.7) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 1 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 3 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | |
νεωκόρος | the custodian of a temple | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
νεών | ship shed (νεώριον) | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.14) | too few |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.02) | |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 3 | (0.5) | (0.106) | (0.21) | |
νεώτερος | younger | 6 | (1.1) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | too few |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
νήπιος | infant, childish | 3 | (0.5) | (0.379) | (0.69) | |
νησιώτης | an islander | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.39) | too few |
νῆσος | an island | 4 | (0.7) | (1.017) | (3.96) | |
νηστεία | a fast | 7 | (1.2) | (0.153) | (0.01) | |
νηστεύω | to fast | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | too few |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.01) | |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
νήχω | to swim | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.11) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 11 | (1.9) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 1 | (0.2) | (1.082) | (1.06) | too few |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.02) | |
νοερός | intellectual | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 2 | (0.4) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 5 | (0.9) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.1) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 14 | (2.5) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (0.5) | (0.211) | (0.27) | |
νομάς | roaming about for pasture | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.76) | too few |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.21) | too few |
νομή | a pasture, pasturage | 6 | (1.1) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 58 | (10.3) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 16 | (2.8) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισις | usage, prescription, custom | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 7 | (1.2) | (0.265) | (0.15) | |
νομιστέος | to be accounted | 3 | (0.5) | (0.098) | (0.15) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 5 | (0.9) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 26 | (4.6) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 14 | (2.5) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 148 | (26.2) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 149 | (26.4) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 34 | (6.0) | (5.507) | (3.33) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 3 | (0.5) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 5 | (0.9) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 19 | (3.4) | (2.273) | (1.08) | |
νοσφίζω | turn away, shrink back | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.15) | too few |
νοσφισμός | absence | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.09) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 3 | (0.5) | (0.292) | (0.06) | |
νουθεσία | admonition, warning | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 8 | (1.4) | (0.124) | (0.16) | |
νουμηνία | the new moon, the first of the month | 14 | (2.5) | (0.053) | (0.06) | |
νυκτοφύλαξ | a night-watcher, warder | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
νύκτωρ | by night | 14 | (2.5) | (0.36) | (0.35) | |
νύμφη | a young wife, bride | 1 | (0.2) | (0.408) | (1.26) | too few |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | too few |
νῦν | now at this very time | 6 | (1.1) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 8 | (1.4) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 12 | (2.1) | (2.561) | (5.42) | |
νῶτον | the back | 1 | (0.2) | (0.384) | (0.79) | too few |
ξεναγέω | to lead mercenaries; to be a tour guide | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.1) | too few |
ξενηλασία | expulsion of foreigners, an alien act | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.27) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 7 | (1.2) | (1.179) | (4.14) | |
ξηρά | dry land | 2 | (0.4) | (0.451) | (0.03) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 1 | (0.2) | (0.688) | (0.04) | too few |
ξηρός | dry | 4 | (0.7) | (2.124) | (0.15) | |
ξίφος | a sword | 7 | (1.2) | (0.597) | (0.8) | |
ξόανον | an image carved | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.01) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξύλον | wood | 5 | (0.9) | (1.689) | (0.89) | |
ξυρέω | to shave | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὁ | the | 7,243 | (1280.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀγδοάς | the number eight | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὄγδοος | eighth | 7 | (1.2) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 1 | (0.2) | (0.853) | (0.09) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.2) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὅδε | this | 32 | (5.7) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 24 | (4.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 12 | (2.1) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδυνηρός | painful | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 16 | (2.8) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 4 | (0.7) | (0.049) | (0.1) | |
ὀθόνη | fine linen | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.03) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 3 | (0.5) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 27 | (4.8) | (9.863) | (11.77) | |
Οἰδίπους | Oedipus | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.89) | too few |
οἴησις | opinion, an opinion | 3 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 3 | (0.5) | (0.313) | (1.08) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 51 | (9.0) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 5 | (0.9) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 14 | (2.5) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 3 | (0.5) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 2 | (0.4) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 10 | (1.8) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 37 | (6.5) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 4 | (0.7) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 2 | (0.4) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.01) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 9 | (1.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκότριψ | a slave born and bred in the house | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 3 | (0.5) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκουρία | housekeeping, the cares of housekeeping | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.02) | |
οἰκουρός | watching the house | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 14 | (2.5) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἶνος | wine | 10 | (1.8) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοφλυγία | drunkenness | 5 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 36 | (6.4) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 2 | (0.4) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 44 | (7.8) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 5 | (0.9) | (1.922) | (0.78) | |
οἰστέος | to be borne | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
οἰστός | that must be borne, endurable | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.18) | too few |
ὀϊστός | arrow | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.77) | too few |
οἶστρος | the gadfly, breese | 4 | (0.7) | (0.053) | (0.08) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.56) | too few |
οἰωνοσκόπος | augur | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 2 | (0.4) | (0.304) | (0.39) | |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.11) | too few |
ὀκτώ | eight | 3 | (0.5) | (0.618) | (0.92) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 4 | (0.7) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 25 | (4.4) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 5 | (0.9) | (0.1) | (0.34) | |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.09) | |
ὀλισθάνω | to slip, slip and fall | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.04) | |
ὁλκάς | a trading vessel, merchantman | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.34) | |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 5 | (0.9) | (0.12) | (0.02) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.09) | |
ὁλκός2 | a machine for hauling | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.2) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὁλοκαυτέω | to bring a burnt-offering, to offer whole | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
ὁλοκαυτόω | to bring a burnt-offering, to offer whole | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὁλοκαύτωσις | sacrifice of a burnt offering | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 13 | (2.3) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 57 | (10.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὄμβριος | rainy, of rain | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 7 | (1.2) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλητής | a disciple, scholar | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 18 | (3.2) | (0.351) | (0.28) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 2 | (0.4) | (0.166) | (1.17) | |
ὄμμα | the eye | 9 | (1.6) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 14 | (2.5) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμογενής | of the same race | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
ὁμοεθνέω | to be of the same people | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | |
ὁμοεθνής | of the same people | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.04) | |
ὅμοιος | like, resembling | 34 | (6.0) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 3 | (0.5) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 15 | (2.7) | (0.044) | (0.04) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 10 | (1.8) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 5 | (0.9) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμομήτριος | born of the same mother | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 3 | (0.5) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμοπάτριος | by the same father | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.29) | too few |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμοτράπεζος | eating at the same table with | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.04) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 24 | (4.2) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 5 | (0.9) | (0.106) | (0.07) | |
ὀμφαλός | the navel | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμωρόφιος | lodging under the same roof with | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 12 | (2.1) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 14 | (2.5) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 5 | (0.9) | (0.229) | (0.27) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 4 | (0.7) | (0.233) | (0.38) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 8 | (1.4) | (0.182) | (0.46) | |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 3 | (0.5) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 36 | (6.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 21 | (3.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνος | an ass | 4 | (0.7) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 1 | (0.2) | (0.756) | (0.17) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 24 | (4.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 2 | (0.4) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 3 | (0.5) | (0.133) | (0.04) | |
ὅπη | by which way | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.94) | too few |
ὅπῃ | where | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.69) | too few |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 1 | (0.2) | (0.409) | (2.1) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 4 | (0.7) | (1.325) | (3.42) | |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.2) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὁπόσος | as many as | 2 | (0.4) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 2 | (0.4) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 14 | (2.5) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 2 | (0.4) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.13) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 17 | (3.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 7 | (1.2) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατής | beholder | 2 | (0.4) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 6 | (1.1) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 41 | (7.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 16 | (2.8) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 4 | (0.7) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὀργή | natural impulse | 12 | (2.1) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργιάζω | to celebrate orgies | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 8 | (1.4) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 5 | (0.9) | (0.064) | (0.15) | |
ὀρεύς | a mule | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.11) | too few |
ὀρθογώνιον | rectangle | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 7 | (1.2) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | too few |
ὁρίζω | to divide | 21 | (3.7) | (3.324) | (0.63) | |
ὅριος | of boundaries | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.04) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 24 | (4.2) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 3 | (0.5) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 3 | (0.5) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 12 | (2.1) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμητήριον | incentive, starting point, base of operations | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.07) | |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.2) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὄροβος | bitter vetch, Vicia Ervilia | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 3 | (0.5) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 11 | (1.9) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρυγμα | a trench, ditch, moat | 3 | (0.5) | (0.059) | (0.27) | |
ὄρυξ | a pickaxe | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | too few |
ὀρφανόομαι | to be destitute of | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 7 | (1.2) | (0.101) | (0.1) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,531 | (270.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 565 | (99.9) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 13 | (2.3) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 17 | (3.0) | (0.084) | (0.05) | |
ὅσος | as much/many as | 138 | (24.4) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 28 | (5.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 9 | (1.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.2) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 33 | (5.8) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.2) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅταν | when, whenever | 34 | (6.0) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 29 | (5.1) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 155 | (27.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 153 | (27.1) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.2) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 569 | (100.6) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὗ | where | 41 | (7.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 18 | (3.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 52 | (9.2) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 111 | (19.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 5 | (0.9) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδός | a threshold | 3 | (0.5) | (0.134) | (0.44) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (0.4) | (2.658) | (2.76) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.05) | |
οὐλή | a scar | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.12) | |
οὖν | so, then, therefore | 129 | (22.8) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.3) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 4 | (0.7) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 50 | (8.8) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 20 | (3.5) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 42 | (7.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 3 | (0.5) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 26 | (4.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 364 | (64.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 46 | (8.1) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 18 | (3.2) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 6 | (1.1) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 31 | (5.5) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.41) | too few |
ὀχεία | a covering | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὀχεῖος | kept for breeding | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ὀχεύω | to cover | 5 | (0.9) | (0.077) | (0.03) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 7 | (1.2) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 3 | (0.5) | (0.192) | (0.46) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 23 | (4.1) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.16) | |
παγγέλοιος | quite ridiculous | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
πάγη | anything that fixes | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.07) | |
πάγιος | solid | 9 | (1.6) | (0.052) | (0.01) | |
πάγκαλος | all beautiful, good | 12 | (2.1) | (0.092) | (0.09) | |
παγκρατιαστής | one who practises the παγκράτιον | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
παγκράτιον | a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.11) | too few |
πάθη | a passive state | 12 | (2.1) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.2) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 54 | (9.5) | (4.93) | (0.86) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 9 | (1.6) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεραστέω | to be a lover of boys | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
παιδεραστής | a lover of boys | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | too few |
παιδεύω | to bring up | 7 | (1.2) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 3 | (0.5) | (0.179) | (0.13) | |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 3 | (0.5) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 42 | (7.4) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 3 | (0.5) | (0.283) | (0.58) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 3 | (0.5) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 16 | (2.8) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.05) | |
παλιλλογέω | to say again, repeat, recapitulate | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 53 | (9.4) | (10.367) | (6.41) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 4 | (0.7) | (0.057) | (0.05) | |
πάμφορος | all-bearing, all-productive; carrying all with it | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.05) | |
παναρμόνιος | suited to all modes; | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
πάνδεινος | all-dreadful, terrible | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
πανδημεί | with the whole people, in a mass | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.58) | too few |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.17) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 5 | (0.9) | (0.209) | (0.27) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 5 | (0.9) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | too few |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 12 | (2.1) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
παντέλεια | consummation | 5 | (0.9) | (0.005) | (0.01) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 26 | (4.6) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 4 | (0.7) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 3 | (0.5) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 5 | (0.9) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.04) | too few |
πάντως | altogether; | 14 | (2.5) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 12 | (2.1) | (2.482) | (3.16) | |
πανύστατος | last of all | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | too few |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.02) | |
πάππος | a grandfather | 2 | (0.4) | (0.148) | (0.13) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 116 | (20.5) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.38) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (0.4) | (0.491) | (1.68) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 6 | (1.1) | (0.151) | (0.16) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (0.4) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 3 | (0.5) | (0.509) | (0.37) | |
παράδειγμα | a pattern | 11 | (1.9) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.24) | |
παραδέχομαι | to receive from | 7 | (1.2) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 7 | (1.2) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 4 | (0.7) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 5 | (0.9) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 3 | (0.5) | (0.401) | (0.4) | |
παραίτησις | earnest prayer | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.02) | |
παραιτητής | an intercessor | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.07) | |
παραίτιος | being in part the cause | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.1) | |
παρακαλέω | to call to | 3 | (0.5) | (1.069) | (2.89) | |
παρακαλύπτω | to cover by hanging something beside, to cloak, disguise | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 13 | (2.3) | (0.081) | (0.1) | |
παρακατατίθημι | deposit property with | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.05) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 2 | (0.4) | (0.607) | (0.42) | |
παράκλητος | called to one's aid | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 1 | (0.2) | (0.363) | (0.1) | too few |
παρακόπτω | to strike falsely | 3 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 2 | (0.4) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (0.5) | (0.659) | (0.59) | |
παραληρέω | to talk like a dotard, talk nonsense | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.2) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραμείβω | to leave on one side, pass by | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.23) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.34) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 3 | (0.5) | (0.093) | (0.07) | |
παρανόμημα | an illegal act, transgression | 3 | (0.5) | (0.016) | (0.04) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 6 | (1.1) | (0.12) | (0.36) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 4 | (0.7) | (0.242) | (0.23) | |
παραπαίω | to strike on one side: to strike a false note | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.1) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 14 | (2.5) | (0.26) | (0.55) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 4 | (0.7) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 16 | (2.8) | (1.406) | (2.3) | |
παραπομπή | a convoying | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
παραρρήγνυμι | to break at the side | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
παρασημαίνομαι | to set one's seal beside, to counterseal, seal up | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
παράσημον | a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
παράσημος | falsely stamped | 5 | (0.9) | (0.042) | (0.0) | too few |
παρασιωπάω | to pass over in silence | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.13) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 8 | (1.4) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 13 | (2.3) | (0.495) | (1.97) | |
παραστάτης | one who stands by, a defender | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.07) | |
παράστημα | statue placed beside another | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.1) | |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.2) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.18) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 2 | (0.4) | (0.242) | (0.82) | |
παραφαίνω | to shew beside | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
παραφροσύνη | derangement | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.0) | too few |
παραχαράσσω | to mark with a false stamp, falsify | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 3 | (0.5) | (0.699) | (0.99) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.27) | |
πάρεδρος | sitting beside | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.12) | too few |
πάρειμι | be present | 29 | (5.1) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 4 | (0.7) | (0.299) | (0.69) | |
παρεισδύνω | slip in, penetrate | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πάρεξις | presenting | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.19) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 3 | (0.5) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 4 | (0.7) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 17 | (3.0) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 44 | (7.8) | (2.932) | (4.24) | |
παρηγορέω | to address, exhort | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.11) | too few |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 3 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | |
παρθενία | virginhood | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.13) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 23 | (4.1) | (1.028) | (0.87) | |
παρθενών | the maidens' apartments, young women's chambers | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
παρίζω | to sit beside | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.12) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 3 | (0.5) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 7 | (1.2) | (1.412) | (1.77) | |
παρό | wherefore | 7 | (1.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.06) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.02) | |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | too few |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.23) | |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.2) | (0.687) | (0.79) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (0.5) | (0.407) | (0.29) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | too few |
πᾶς | all, the whole | 356 | (63.0) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 4 | (0.7) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχα | Passover | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.07) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 39 | (6.9) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 74 | (13.1) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.13) | too few |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 10 | (1.8) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 11 | (1.9) | (1.164) | (3.1) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 5 | (0.9) | (0.402) | (0.89) | |
παύω | to make to cease | 5 | (0.9) | (1.958) | (2.55) | |
πεδιάς | flat, level | 9 | (1.6) | (0.124) | (0.07) | |
πεδίον | a plain | 5 | (0.9) | (0.696) | (3.11) | |
πεζεύω | to go on foot, walk | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.03) | |
πεζομαχέω | to fight by land | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 5 | (0.9) | (0.089) | (0.48) | |
πείθαρχος | obedient | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 12 | (2.1) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.03) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 4 | (0.7) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 2 | (0.4) | (0.335) | (0.66) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 10 | (1.8) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 4 | (0.7) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσμα | a ship's cable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.26) | too few |
πέλαγος | the sea | 10 | (1.8) | (0.385) | (1.11) | |
πελαγόω | turn into sea, flood | 3 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
πέλας | near, hard by, close | 3 | (0.5) | (0.194) | (0.91) | |
πέμμα | any kind of dressed food; | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.02) | |
πεμπτός | sent | 7 | (1.2) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 6 | (1.1) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 1 | (0.2) | (2.691) | (6.86) | too few |
πενέω | to be poor | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 10 | (1.8) | (0.416) | (0.28) | |
πενθερός | a father-in-law | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.07) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.13) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 5 | (0.9) | (0.23) | (0.52) | |
πενία | poverty, need | 4 | (0.7) | (0.298) | (0.27) | |
πενιχρός | poor, needy | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
πενταετία | five-year term | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
πεντάκις | five times | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | too few |
πενταπλάσιος | five-fold | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
πέντε | five | 9 | (1.6) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 3 | (0.5) | (0.057) | (0.0) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 8 | (1.4) | (0.088) | (0.01) | |
πεπαίνω | to ripen, make ripe | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
πέπων | cooked by the sun, ripe, mellow | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.19) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 3 | (0.5) | (0.154) | (0.46) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 2 | (0.4) | (1.988) | (0.42) | |
περατόω | limit, bound | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 233 | (41.2) | (44.62) | (43.23) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.05) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 3 | (0.5) | (0.519) | (0.64) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.07) | |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 3 | (0.5) | (0.153) | (0.13) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 5 | (0.9) | (0.352) | (0.83) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 2 | (0.4) | (0.102) | (0.06) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιδεής | very timid | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιέννυμι | to put round | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
περιέπω | to treat with great care | 3 | (0.5) | (0.046) | (0.12) | |
περιεργία | over-exactness | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 12 | (2.1) | (2.596) | (0.61) | |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | |
περιθέω | to run round | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.08) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 3 | (0.5) | (0.484) | (0.32) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 6 | (1.1) | (0.034) | (0.06) | |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 5 | (0.9) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 13 | (2.3) | (0.582) | (0.19) | |
περιοικοδομέω | to build round | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.72) | too few |
περιουσία | supersum | 12 | (2.1) | (0.3) | (0.18) | |
περίπατος | a walking about, walking | 3 | (0.5) | (0.162) | (0.05) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.2) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπόθητος | much-beloved | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 3 | (0.5) | (0.192) | (0.32) | |
περιπολέω | to go round | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
περιρραντήριον | an utensil for besprinkling | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 15 | (2.7) | (1.464) | (0.34) | |
περίσσωμα | that which is over and above | 4 | (0.7) | (0.678) | (0.0) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 3 | (0.5) | (0.245) | (0.06) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιτομή | circumcision | 4 | (0.7) | (0.319) | (0.01) | |
περιφανής | seen all round | 2 | (0.4) | (0.138) | (0.06) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 3 | (0.5) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιφορά | meats carried round | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.06) | |
περιχάρεια | excessive joy | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 3 | (0.5) | (1.545) | (6.16) | |
Περσικός | Persian | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.44) | too few |
πεφροντισμένως | carefully | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
πηγή | running waters, streams | 24 | (4.2) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (0.7) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 4 | (0.7) | (0.095) | (0.06) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 3 | (0.5) | (0.079) | (0.15) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.05) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 3 | (0.5) | (0.08) | (0.01) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 2 | (0.4) | (0.633) | (0.43) | |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.05) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 10 | (1.8) | (0.382) | (0.78) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανόω | to make probable | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.2) | (0.817) | (0.77) | too few |
πίνω | to drink | 3 | (0.5) | (2.254) | (1.59) | |
πῖος | unctuous | 3 | (0.5) | (0.029) | (0.02) | |
πιότης | fattiness | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
πιπράσκω | to sell | 11 | (1.9) | (0.206) | (0.13) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 5 | (0.9) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 25 | (4.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός2 | to be trusted | 1 | (0.2) | (1.164) | (1.33) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.4) | (0.407) | (0.09) | |
πίων | fat, plump | 3 | (0.5) | (0.231) | (0.52) | |
πλάζω | to make to wander | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.27) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (0.4) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 8 | (1.4) | (0.179) | (0.04) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 4 | (0.7) | (0.078) | (0.04) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 6 | (1.1) | (0.094) | (0.01) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 4 | (0.7) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.2) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.4) | (1.095) | (0.24) | |
πλεῖστος | most, largest | 10 | (1.8) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 24 | (4.2) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 3 | (0.5) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονασμός | superabundance, excess | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | too few |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 18 | (3.2) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 8 | (1.4) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 2 | (0.4) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (0.4) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 8 | (1.4) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 13 | (2.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 20 | (3.5) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 3 | (0.5) | (0.201) | (0.18) | |
πληθύω | to be or become full | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.08) | |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 3 | (0.5) | (0.036) | (0.01) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 6 | (1.1) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμελής | out of tune | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
πλήν | except | 2 | (0.4) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 11 | (1.9) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 6 | (1.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 4 | (0.7) | (0.318) | (0.3) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.2) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλησίος | near, close to | 12 | (2.1) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιόχωρος | near a country, bordering upon | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.12) | too few |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 7 | (1.2) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.18) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 17 | (3.0) | (1.072) | (0.8) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | |
πλωτός | floating | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.13) | |
πνεῦμα | a blowing | 17 | (3.0) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.49) | too few |
ποδήρης | reaching to the feet | 3 | (0.5) | (0.036) | (0.01) | |
ποθεν | from some place | 3 | (0.5) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 3 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 6 | (1.1) | (0.277) | (0.37) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 8 | (1.4) | (0.254) | (0.35) | |
ποιέω | to make, to do | 72 | (12.7) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 15 | (2.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (0.4) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.15) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 3 | (0.5) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 2 | (0.4) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.19) | |
ποίμνιος | frequented by flocks | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.09) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (0.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (0.2) | (2.531) | (2.35) | too few |
ποιότης | quality | 9 | (1.6) | (2.429) | (0.01) | |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.2) | (1.096) | (2.71) | too few |
πολεμητέος | one must go to war | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 10 | (1.8) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 22 | (3.9) | (3.953) | (12.13) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 74 | (13.1) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 25 | (4.4) | (1.205) | (2.18) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.56) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.2) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολίτης | (fellow) citizen | 3 | (0.5) | (1.041) | (1.81) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 26 | (4.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολλαχόθι | in many places | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολυανθρωπία | a large population, multitude of people | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 10 | (1.8) | (0.06) | (0.04) | |
πολυαρχία | the government of many | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
πολυγονία | fecundity | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυετής | of many years, full of years | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
πολύπους | many-footed | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.01) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολυπράγμων | busy with many things, meddlesome | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
πολύς | much, many | 129 | (22.8) | (35.28) | (44.3) | |
πολυσαρκία | fleshiness, plumpness | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 6 | (1.1) | (0.093) | (0.07) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 4 | (0.7) | (0.296) | (0.32) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυχρηματία | greatness of wealth | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυχρήματος | very wealthy. | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.13) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.44) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (0.4) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 8 | (1.4) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 16 | (2.8) | (1.767) | (1.9) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.2) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεῖν | have offered, given | 1 | (0.2) | (0.21) | (1.04) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.2) | (1.56) | (3.08) | too few |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.72) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.42) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | too few |
πόρνη | a prostitute | 10 | (1.8) | (0.139) | (0.03) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 3 | (0.5) | (0.89) | (0.68) | |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.79) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 4 | (0.7) | (0.313) | (1.06) | |
ποσός | of a certain quantity | 3 | (0.5) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 2 | (0.4) | (1.368) | (0.5) | |
ποσόω | to reckon up, count | 1 | (0.2) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 10 | (1.8) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 24 | (4.2) | (7.502) | (8.73) | |
πότερος | which of the two? | 2 | (0.4) | (1.888) | (1.51) | |
ποτή | flight | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 7 | (1.2) | (0.159) | (0.12) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 4 | (0.7) | (0.112) | (0.02) | |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 5 | (0.9) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 8 | (1.4) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 5 | (0.9) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 1 | (0.2) | (0.998) | (1.25) | too few |
πούς | a foot | 12 | (2.1) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 54 | (9.5) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 3 | (0.5) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.06) | too few |
πράκτης | treacherous person | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 2 | (0.4) | (0.489) | (0.21) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 22 | (3.9) | (2.288) | (3.51) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 20 | (3.5) | (4.909) | (7.73) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 10 | (1.8) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 3 | (0.5) | (0.037) | (0.03) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 18 | (3.2) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 2 | (0.4) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 5 | (0.9) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβῦτις | an aged woman | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | too few |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρίασθαι | to buy | 4 | (0.7) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 10 | (1.8) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 35 | (6.2) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | (0.4) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.2) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαγωγεία | pandering, procuring | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
προαγών | a preliminary contest, prelude | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 6 | (1.1) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 5 | (0.9) | (0.426) | (0.28) | |
προαισθάνομαι | to perceive | 3 | (0.5) | (0.027) | (0.14) | |
προαποθνῄσκω | to die before | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.02) | |
προάστειος | suburban | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.08) | |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.13) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 3 | (0.5) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 3 | (0.5) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 7 | (1.2) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβουλος | debating beforehand | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
προγονικός | derived from parentage | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 10 | (1.8) | (0.412) | (0.58) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.8) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.21) | too few |
προεδρία | the privilege of the front seats | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.04) | too few |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 3 | (0.5) | (0.062) | (0.29) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.2) | (1.153) | (0.47) | too few |
προεξετάζω | to examine before | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 7 | (1.2) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.56) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (0.5) | (0.84) | (0.12) | |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (0.2) | (0.326) | (1.06) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 7 | (1.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθεσπίζω | to foretell | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.39) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 6 | (1.1) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 3 | (0.5) | (0.52) | (1.4) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 4 | (0.7) | (0.496) | (1.2) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 5 | (0.9) | (0.076) | (0.04) | |
προΐστημι | set before | 2 | (0.4) | (0.511) | (1.22) | |
πρόκα | forthwith, straightway, suddenly | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | too few |
προκαλέω | to call forth | 8 | (1.4) | (0.198) | (0.48) | |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 3 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.55) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 8 | (1.4) | (2.544) | (1.2) | |
προκηρύσσω | to proclaim by herald, proclaim publicly | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
προκόσμημα | ornament in front, showy ornament | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.15) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.13) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.08) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 3 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | |
πρόναος | before a temple | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 8 | (1.4) | (0.282) | (0.32) | |
προνοητέος | one must provide | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 11 | (1.9) | (0.781) | (0.72) | |
πρόξ | the roe-deer | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.2) | (0.307) | (0.18) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 2 | (0.4) | (0.187) | (0.8) | |
προπάσχω | to suffer first | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.04) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.04) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.07) | too few |
προπηλακίζω | to bespatter with mud | 4 | (0.7) | (0.034) | (0.07) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 449 | (79.4) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 19 | (3.4) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 20 | (3.5) | (0.972) | (1.04) | |
προσάντης | rising up against, uphill, steep | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 8 | (1.4) | (0.147) | (0.16) | |
προσβάλλω | to strike | 2 | (0.4) | (0.519) | (1.04) | |
προσβολή | a putting to, application | 4 | (0.7) | (0.234) | (0.49) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.2) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσδοκάω | to expect | 12 | (2.1) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 4 | (0.7) | (0.145) | (0.1) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 11 | (1.9) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 7 | (1.2) | (0.794) | (0.8) | |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 3 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 6 | (1.1) | (0.291) | (0.2) | |
προσέχω | to hold to, offer | 7 | (1.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 2 | (0.4) | (0.582) | (0.1) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 9 | (1.6) | (0.119) | (0.01) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 31 | (5.5) | (2.065) | (1.23) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.04) | |
πρόσθεν | before | 4 | (0.7) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 3 | (0.5) | (0.281) | (0.02) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 4 | (0.7) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 9 | (1.6) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 3 | (0.5) | (0.702) | (0.53) | |
πρόσκρουσμα | that against which one strikes, a stumbling-block, offence | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 2 | (0.4) | (0.658) | (0.35) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.81) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 12 | (2.1) | (0.151) | (0.44) | |
προσοχή | attention | 3 | (0.5) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσπαραλαμβάνω | employ as well | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 3 | (0.5) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (0.5) | (0.248) | (0.33) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.4) | (0.285) | (0.4) | |
πρόσπολος | a servant | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.11) | too few |
προσπταίω | to strike against | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 5 | (0.9) | (0.048) | (0.0) | too few |
προσστάζω | to drop on, shed over | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.12) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 11 | (1.9) | (0.096) | (0.01) | |
προστασία | a standing before, leadership | 5 | (0.9) | (0.076) | (0.19) | |
προστάσσω | to order | 45 | (8.0) | (1.223) | (1.25) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.31) | |
προστήκομαι | to stick fast to, cling to | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.05) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 9 | (1.6) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 19 | (3.4) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφυσις | growing to: clinging to | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 2 | (0.4) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 3 | (0.5) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 8 | (1.4) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 3 | (0.5) | (0.147) | (0.16) | |
προτεραῖος | on the day before | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.1) | too few |
πρότερος | before, earlier | 155 | (27.4) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 8 | (1.4) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 4 | (0.7) | (0.172) | (0.15) | |
προτρέπω | to urge forwards | 7 | (1.2) | (0.349) | (0.13) | |
προτροπή | exhortation | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 12 | (2.1) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 8 | (1.4) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 3 | (0.5) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 3 | (0.5) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 10 | (1.8) | (2.47) | (0.21) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
προφυλακή | a guard in front; | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
πρόχειρον | crutch | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.04) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.24) | too few |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.38) | too few |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 4 | (0.7) | (0.032) | (0.04) | |
πρώην | lately, just now | 2 | (0.4) | (0.224) | (0.11) | |
πρώϊος | early | 3 | (0.5) | (0.204) | (0.04) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.28) | too few |
πρῶτος | first | 98 | (17.3) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.01) | |
πρωτότοκος | first-born | 3 | (0.5) | (0.306) | (0.01) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.01) | |
πταίω | to make to stumble | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.33) | |
πτερόν | feathers | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.53) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 5 | (0.9) | (0.287) | (0.08) | |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτόα | abject fear, terror | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
πυγμή | a fist | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.06) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.2) | (1.024) | (1.26) | too few |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 2 | (0.4) | (0.232) | (0.04) | |
πύκτης | a boxer, pugilist | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 2 | (0.4) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 2 | (0.4) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλος | Pylos | 2 | (0.4) | (0.263) | (0.92) | |
πυλωρός | a gate-keeper, warder, porter | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.4) | (1.282) | (4.58) | |
πύξ | with the fist | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
πῦρ | fire | 28 | (5.0) | (4.894) | (2.94) | |
πύργος | a tower | 1 | (0.2) | (0.457) | (0.98) | too few |
πυρός | wheat | 6 | (1.1) | (0.199) | (0.37) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.04) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.23) | too few |
πυρφόρος | fire-bearing | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.09) | too few |
πυρωπός | fiery-eyed, fiery | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.2) | (0.812) | (1.9) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.39) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | too few |
πωμάζω | to furnish with a lid, cover up | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 21 | (3.7) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 10 | (1.8) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 19 | (3.4) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.1) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 5 | (0.9) | (0.147) | (0.15) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 7 | (1.2) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.2) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥῆξις | a breaking, bursting | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητέος | one must mention | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.13) | too few |
ῥητός | stated, specified | 9 | (1.6) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.2) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.4) | (0.59) | (0.82) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.2) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 4 | (0.7) | (0.217) | (0.31) | |
ῥυθμόω | shape | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 3 | (0.5) | (0.121) | (0.12) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.57) | |
ῥύσιος | delivering, saving | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.05) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 3 | (0.5) | (0.175) | (0.07) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 5 | (0.9) | (0.426) | (0.38) | |
Σάββατον | sabbath | 4 | (0.7) | (0.306) | (0.1) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 6 | (1.1) | (0.202) | (0.27) | |
σαλπίζω | to sound the trumpet, give signal by trumpet | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.03) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 5 | (0.9) | (3.46) | (0.29) | |
σατράπης | a satrap, viceroy | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.08) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 12 | (2.1) | (3.279) | (2.18) | |
σβέσις | quenching, putting out | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 7 | (1.2) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (0.4) | (0.327) | (0.49) | |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | too few |
σείω | to shake, move to and fro | 2 | (0.4) | (0.187) | (0.29) | |
σελήνη | the moon | 37 | (6.5) | (1.588) | (0.3) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.0) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 14 | (2.5) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 9 | (1.6) | (0.09) | (0.05) | |
σηκός | a pen, fold | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.09) | too few |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.69) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (0.2) | (4.073) | (1.48) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 11 | (1.9) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 2 | (0.4) | (0.173) | (0.07) | |
σής | a moth | 3 | (0.5) | (0.646) | (0.56) | |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.63) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.0) | too few |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.42) | too few |
σίδηρος | iron | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.53) | |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | too few |
σιρός | a pit | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σιτέω | take food, eat | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.23) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 8 | (1.4) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 13 | (2.3) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.27) | too few |
σκαιός | left, on the left side | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.21) | too few |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.04) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 2 | (0.4) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 2 | (0.4) | (0.169) | (0.36) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.32) | too few |
σκέλος | the leg | 3 | (0.5) | (0.863) | (0.24) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.05) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.2) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκευάζω | to prepare, make ready | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.32) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 3 | (0.5) | (0.117) | (0.27) | |
σκεῦος | a vessel | 4 | (0.7) | (0.484) | (0.34) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκηνάω | to dwell, live | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.18) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.21) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 7 | (1.2) | (0.822) | (0.74) | |
σκῆνος | the body | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 3 | (0.5) | (0.064) | (0.18) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκήπτω | to prop, stay | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
σκηρίπτομαι | to support oneself | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.02) | |
σκιά | a shadow | 3 | (0.5) | (0.513) | (0.23) | |
σκίδνημι | to disperse | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.12) | too few |
σκληροκαρδία | hardness of heart | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σκληρός | hard | 4 | (0.7) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκόλοψ | anything pointed | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.09) | too few |
σκοπέω | to look at | 8 | (1.4) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.22) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 7 | (1.2) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοτοδινιάω | to suffer from dizziness | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 17 | (3.0) | (0.838) | (0.48) | |
σμάραγδος | emerald | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
σοβέω | to scare away | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
Σόλων | Solon | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.14) | too few |
σός | your | 21 | (3.7) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 18 | (3.2) | (1.979) | (0.86) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 9 | (1.6) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 6 | (1.1) | (0.102) | (0.1) | |
σπάργανον | a swathing band | 5 | (0.9) | (0.043) | (0.06) | |
σπάρτη | rope | 5 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
Σπάρτη | Sparta | 5 | (0.9) | (0.271) | (1.31) | |
σπάρτον | a rope, cable | 10 | (1.8) | (0.012) | (0.01) | |
σπαρτός | sown, grown from seed | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.06) | too few |
σπάρτος | Spanish broom, esparto | 4 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | |
σπάω | to draw | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.25) | |
σπείρω | to sow | 4 | (0.7) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 3 | (0.5) | (2.127) | (0.32) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 6 | (1.1) | (0.679) | (1.3) | |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 3 | (0.5) | (0.529) | (0.24) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 9 | (1.6) | (0.466) | (1.66) | |
σπορά | a sowing | 9 | (1.6) | (0.079) | (0.02) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | too few |
σποράς | scattered, dispersed | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | too few |
σπόρος | a sowing | 8 | (1.4) | (0.089) | (0.04) | |
σπουδάζω | to make haste | 10 | (1.8) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 9 | (1.6) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδαστέος | to be sought for zealously | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
σπουδή | haste, speed | 11 | (1.9) | (1.021) | (1.52) | |
σπυρίς | a large basket, a creel | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.2) | (0.733) | (2.15) | too few |
σταθμάω | to measure by rule | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.06) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.2) | (0.291) | (1.17) | too few |
σταῖς | flour of spelt mixed and made into dough | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 3 | (0.5) | (0.255) | (0.71) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 4 | (0.7) | (0.94) | (0.89) | |
στασιώδης | factious | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
σταυρός | an upright pale | 1 | (0.2) | (0.473) | (0.15) | too few |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.04) | too few |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 10 | (1.8) | (0.341) | (0.04) | |
στεῖρα | a ship's keel | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 6 | (1.1) | (0.496) | (0.64) | |
στενόω | to straiten | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
στέργω | to love | 3 | (0.5) | (0.15) | (0.25) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 2 | (0.4) | (0.816) | (0.17) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.4) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.2) | (1.133) | (0.01) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 3 | (0.5) | (0.297) | (0.32) | |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 9 | (1.6) | (0.058) | (0.14) | |
στῆθος | the breast | 2 | (0.4) | (0.467) | (1.7) | |
στήλη | a block of stone | 7 | (1.2) | (0.255) | (0.74) | |
στηλόω | to set up as a monument | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 2 | (0.4) | (0.253) | (0.15) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 6 | (1.1) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχηδόν | in a row | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
στοῖχος | a row | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.06) | |
στολή | an equipment, armament | 1 | (0.2) | (0.317) | (0.17) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.2) | (0.451) | (1.36) | too few |
στόμα | the mouth | 3 | (0.5) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 2 | (0.4) | (0.39) | (0.02) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.05) | |
στοργή | love, affection | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 4 | (0.7) | (0.271) | (0.3) | |
στοχασμός | guessing | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
στοχαστής | diviner | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 5 | (0.9) | (0.315) | (0.86) | |
στρατηγέω | to be general | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.92) | too few |
στρατήγημα | act of a general | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
στρατηγός | the leader | 2 | (0.4) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιά | army | 2 | (0.4) | (1.136) | (3.86) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 2 | (0.4) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 1 | (0.2) | (0.296) | (0.15) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 7 | (1.2) | (1.032) | (4.24) | |
στρατός | an encamped army | 1 | (0.2) | (1.047) | (3.43) | too few |
στρέβλη | winch | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
στροφή | a turning | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 32 | (5.7) | (30.359) | (61.34) | |
Συβαρίτης | a Sybarite | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.07) | |
συγγένεια | sameness of descent | 22 | (3.9) | (0.28) | (0.24) | |
συγγένειος | akin, kindred | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 37 | (6.5) | (0.812) | (0.83) | |
συγγενικός | congenital, hereditary | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 9 | (1.6) | (0.319) | (0.58) | |
συγγνώμων | disposed to pardon, indulgent | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
συγγνωστός | to be pardoned, pardonable, allowable | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύγκλυς | washed together | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
συγκομιδή | a gathering in | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.04) | |
συγκομίζω | to carry | 5 | (0.9) | (0.025) | (0.11) | |
συγκρίνω | to compound | 3 | (0.5) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 5 | (0.9) | (0.315) | (0.2) | |
συγχορεύω | to join in the dance | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.05) | |
συζέω | boil together | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.0) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 2 | (0.4) | (0.709) | (0.01) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 3 | (0.5) | (0.125) | (0.07) | |
συκοφάντημα | a sycophant's trick, false accusation, calumny | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 3 | (0.5) | (0.114) | (0.05) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφαντίας | sycophant wind | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
σῦλα | cargo, booty | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
σύλη | the right of seizing the ship | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 3 | (0.5) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 5 | (0.9) | (0.488) | (1.3) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.36) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 3 | (0.5) | (0.105) | (0.02) | |
συλλογισμός | computation | 1 | (0.2) | (3.029) | (0.06) | too few |
σύλλογος | an assembly | 5 | (0.9) | (0.118) | (0.26) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 51 | (9.0) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 2 | (0.4) | (0.862) | (1.93) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.21) | |
συμβιόω | to live with | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | too few |
συμβόλαιον | a mark, contract, engagement, intercourse | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 5 | (0.9) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 22 | (3.9) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 23 | (4.1) | (0.287) | (0.07) | |
συμβουλευτικός | of or for advising, hortatory | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.2) | (0.594) | (1.03) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 6 | (1.1) | (0.386) | (2.32) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (0.2) | (1.077) | (6.77) | too few |
συμμεταβάλλω | to change along with | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.01) | |
συμπαθέω | to sympathise | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.06) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 44 | (7.8) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 5 | (0.9) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.2) | (0.559) | (0.74) | too few |
συμπλέκω | to twine | 3 | (0.5) | (0.388) | (0.35) | |
συμπληρόω | to help to fill | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.05) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.2) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 5 | (0.9) | (0.325) | (0.06) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.3) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 17 | (3.0) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 14 | (2.5) | (0.881) | (1.65) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
συμφρονέω | to be of one mind with, to agree | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.27) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
συμφωνία | concord | 7 | (1.2) | (0.347) | (0.1) | |
σύν | along with, in company with, together with | 19 | (3.4) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 4 | (0.7) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | too few |
συναγωνιστής | one who shares with | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.11) | too few |
συναδικέω | to join in wrong | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναινέω | to join in praising | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.06) | too few |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
συναναιρέω | to destroy together with | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.03) | too few |
συναποθνῄσκω | to die together with | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.02) | too few |
συνάπτω | to tie | 2 | (0.4) | (1.207) | (1.11) | |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
συναυξάνω | to increase | 4 | (0.7) | (0.09) | (0.07) | |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 5 | (0.9) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.4) | (0.386) | (0.38) | |
συνείρω | to string together | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.01) | |
συνεξαμαρτάνω | to have part in a fault | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνεργός | working together, joining | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.29) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 8 | (1.4) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνέστιος | sharing one's hearth | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
συνεχής | holding together | 21 | (3.7) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.56) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 6 | (1.1) | (0.793) | (0.36) | |
συνηχέω | to sound together | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.09) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.2) | (1.252) | (0.06) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 13 | (2.3) | (2.685) | (1.99) | |
σύννοια | meditation, deep thought | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 13 | (2.3) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 12 | (2.1) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 6 | (1.1) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 4 | (0.7) | (0.226) | (0.36) | |
σύνολος | all together | 23 | (4.1) | (0.145) | (0.01) | |
συνοράω | to see together | 4 | (0.7) | (0.352) | (0.64) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 3 | (0.5) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 3 | (0.5) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 3 | (0.5) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 3 | (0.5) | (0.625) | (0.97) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 4 | (0.7) | (0.151) | (0.1) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.29) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντίθημι | to put together | 4 | (0.7) | (1.368) | (1.15) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.3) | |
σύντροφος | brought up together with | 5 | (0.9) | (0.069) | (0.12) | |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
συνυφαίνω | to weave together | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 4 | (0.7) | (0.047) | (0.02) | |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (0.2) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.92) | too few |
συσσίτιον | a common meal, public mess | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.04) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.21) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.13) | too few |
σφαγιάζομαι | to slay a victim, sacrifice | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.11) | too few |
σφάγιον | a victim, offering | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.11) | too few |
σφάγιος | slaying, slaughtering | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.04) | |
σφαδᾴζω | toss the body about, struggle | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 2 | (0.4) | (0.909) | (0.05) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 4 | (0.7) | (0.089) | (0.07) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφήξ | a wasp | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 22 | (3.9) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 5 | (0.9) | (1.283) | (0.07) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.13) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 9 | (1.6) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 2 | (0.4) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 10 | (1.8) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.01) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 4 | (0.7) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 5 | (0.9) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 11 | (1.9) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 129 | (22.8) | (16.622) | (3.34) | |
σωρηδόν | by heaps, in heaps | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.45) | |
σῶστρα | a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 5 | (0.9) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 14 | (2.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 20 | (3.5) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 2 | (0.4) | (0.286) | (0.41) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονιστής | one that makes temperate, a chastener, chastiser | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.03) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 7 | (1.2) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 2 | (0.4) | (0.638) | (0.59) | |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.15) | too few |
τάλας | suffering, wretched | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.63) | |
ταμιεύω | to be controller | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.06) | |
Ταντάλειος | of or belonging to Tantalus | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ταξιαρχέω | to be a taxiarch | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.2) | |
τάξις | an arranging | 50 | (8.8) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 5 | (0.9) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 19 | (3.4) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 6 | (1.1) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (0.4) | (2.435) | (2.94) | |
ταφή | burial | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.18) | too few |
τάφρος | a ditch, trench | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.98) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 13 | (2.3) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 7 | (1.2) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 6 | (1.1) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 310 | (54.8) | (62.106) | (115.18) | |
τέγος | a roof | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.15) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.16) | |
τείνω | to stretch | 5 | (0.9) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 10 | (1.8) | (1.646) | (5.01) | |
τειχοφυλακέω | to guard the walls | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 2 | (0.4) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | too few |
τεκνοκτονία | child-murder | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
τέκνον | a child | 17 | (3.0) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 44 | (7.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 4 | (0.7) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 3 | (0.5) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 3 | (0.5) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελεσφορέω | to bring fruit to perfection | 3 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
τελεσφόρος | bringing to an end | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
τελετή | initiation | 4 | (0.7) | (0.171) | (0.18) | |
τελευταῖος | last | 11 | (1.9) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 26 | (4.6) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 12 | (2.1) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 12 | (2.1) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.41) | too few |
τέλος | the fulfilment | 22 | (3.9) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 8 | (1.4) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 2 | (0.4) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 3 | (0.5) | (0.335) | (0.5) | |
τεράστιος | monstrous | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
τερθρεία | use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 2 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 3 | (0.5) | (0.095) | (0.19) | |
τεσσαράκοντα | forty | 5 | (0.9) | (0.51) | (1.07) | |
τέσσαρες | four | 17 | (3.0) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.03) | too few |
τεταγμένως | in orderly manner | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
τέταρτος | fourth | 7 | (1.2) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 2 | (0.4) | (0.946) | (0.15) | |
τετράκις | four times | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | |
τετράπους | four-footed | 3 | (0.5) | (0.282) | (0.05) | |
τετράς | the fourth day | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.03) | too few |
τετρασκελής | four-legged, four-footed | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
τέτραχα | in four parts | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.2) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέφρα | ashes | 6 | (1.1) | (0.147) | (0.03) | |
τεχνάζω | to employ art | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 18 | (3.2) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.09) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.2) | (0.417) | (0.07) | too few |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | too few |
τῆ | take | 6 | (1.1) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 78 | (13.8) | (18.312) | (12.5) | |
τηθίς | a father's | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.2) | (0.583) | (0.75) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.2) | (0.822) | (0.21) | too few |
τίη | why? wherefore? | 143 | (25.3) | (26.493) | (13.95) | |
τιθασός | tame, domestic | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 27 | (4.8) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 3 | (0.5) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 47 | (8.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 53 | (9.4) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 10 | (1.8) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 4 | (0.7) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 36 | (6.4) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρός | upholding honour; | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | too few |
τίνω | to pay a price | 2 | (0.4) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 432 | (76.4) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 95 | (16.8) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.2) | (0.258) | (0.38) | too few |
τίτθη | a nurse | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.44) | too few |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 1 | (0.2) | (0.581) | (0.07) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 5 | (0.9) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 4 | (0.7) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 6 | (1.1) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 4 | (0.7) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 48 | (8.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 3 | (0.5) | (0.04) | (0.04) | |
τοιχωρύχος | one who digs through the wall | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.03) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 4 | (0.7) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 11 | (1.9) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.08) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 2 | (0.4) | (0.347) | (0.08) | |
τόπος | a place | 25 | (4.4) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 48 | (8.5) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 25 | (4.4) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 17 | (3.0) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 1 | (0.2) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράγος | a he-goat | 3 | (0.5) | (0.139) | (0.3) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
τρανόω | to make clear, plain, distinct | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 12 | (2.1) | (0.588) | (0.68) | |
τραπεζόω | offer | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 5 | (0.9) | (0.506) | (0.34) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 4 | (0.7) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 29 | (5.1) | (4.87) | (3.7) | |
τρεπτέος | one must turn | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
τρέπω | to turn | 17 | (3.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 8 | (1.4) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.2) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 6 | (1.1) | (1.989) | (2.15) | |
τριάς | the number three, a triad | 2 | (0.4) | (0.392) | (0.01) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 1 | (0.2) | (1.412) | (0.05) | too few |
τριήραρχος | the captain of a trireme | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.19) | too few |
τριήρης | trireme | 1 | (0.2) | (0.407) | (1.04) | too few |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.73) | too few |
τρισευδαίμων | thrice-happy | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
τρίσμακαρ | thrice-blest | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
τρισσός | threefold | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | too few |
τρίτος | the third | 31 | (5.5) | (4.486) | (2.33) | |
τροπή | a turn, turning | 9 | (1.6) | (0.494) | (0.26) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 79 | (14.0) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 79 | (14.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροφεύς | one who rears | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 55 | (9.7) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 3 | (0.5) | (0.219) | (0.38) | |
τρυγών | the turtle-dove | 3 | (0.5) | (0.075) | (0.03) | |
τρυτάνη | the tongue of a balance | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | (0.4) | (0.528) | (0.09) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 37 | (6.5) | (6.305) | (6.41) | |
τύμπανον | a kettledrum | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | too few |
τύπος | a blow | 12 | (2.1) | (0.945) | (0.32) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 6 | (1.1) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.24) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 4 | (0.7) | (0.898) | (1.54) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.09) | too few |
τυρός | cheese | 3 | (0.5) | (0.233) | (0.22) | |
τυφλός | blind | 10 | (1.8) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.1) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 8 | (1.4) | (0.115) | (0.02) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 15 | (2.7) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 183 | (32.4) | (55.077) | (29.07) | |
τωθασμός | scoffing, jeering | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑακίνθινος | hyacinthine | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 7 | (1.2) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 13 | (2.3) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.16) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 3 | (0.5) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 7 | (1.2) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 2 | (0.4) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 8 | (1.4) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 5 | (0.9) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (0.2) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 20 | (3.5) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.04) | too few |
υἱός | a son | 29 | (5.1) | (7.898) | (7.64) | |
υἱωνός | a grandson | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | too few |
ὕλη | wood, material | 23 | (4.1) | (5.5) | (0.94) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.2) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (0.2) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (0.4) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 6 | (1.1) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 4 | (0.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 5 | (0.9) | (0.067) | (0.04) | |
ὑπάγω | to lead | 7 | (1.2) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.35) | |
ὕπαιθρος | sub Dio, in the open air | 10 | (1.8) | (0.042) | (0.09) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 7 | (1.2) | (0.024) | (0.01) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.2) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπαλλαγή | an interchange, exchange, change | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπανίσταμαι | to rise, stand up | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπαντάω | to come | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.05) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 2 | (0.4) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρχος | commanding under | 3 | (0.5) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 5 | (0.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 3 | (0.5) | (0.177) | (0.26) | |
ὑπεξαιρέω | to take away from below | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 103 | (18.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεράνω | over, above | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 4 | (0.7) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 14 | (2.5) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 15 | (2.7) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 3 | (0.5) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπέρθεσις | postponement | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.05) | |
ὑπερμαχέω | to fight for | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπέρμαχος | a champion, defender | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπεροπτάω | over-bake, bake at too fierce a fire | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερόπτης | a contemner, disdainer of | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 3 | (0.5) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερόριος | over the boundaries | 6 | (1.1) | (0.11) | (0.01) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 6 | (1.1) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 2 | (0.4) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 8 | (1.4) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 13 | (2.3) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 24 | (4.2) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 11 | (1.9) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 6 | (1.1) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηχέω | to sound under | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 8 | (1.4) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 99 | (17.5) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 3 | (0.5) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 3 | (0.5) | (0.222) | (0.13) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.2) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.4) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδικος | brought to trial | 7 | (1.2) | (0.017) | (0.01) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑπόδρομος | running under | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποζυγέω | to be a ὑποζύγιον | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | (0.4) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 2 | (0.4) | (0.073) | (0.07) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.2) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 31 | (5.5) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 3 | (0.5) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 5 | (0.9) | (0.05) | (0.02) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 4 | (0.7) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 29 | (5.1) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 6 | (1.1) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 4 | (0.7) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 8 | (1.4) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 6 | (1.1) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπόνομος | underground | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
ὑπονοστέω | to go back, retire | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
ὑπόπλεος | pretty full | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπόπτερος | winged | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.06) | |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑπορρέω | to flow under | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.22) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 4 | (0.7) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.2) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποτίμησις | estimate of one's own liability | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | too few |
ὑποτύφω | burn with a smouldering fire beneath | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὗς | wild swine | 30 | (5.3) | (1.845) | (0.91) | |
ὕσσωπος | hyssop | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.01) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.77) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 13 | (2.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 5 | (0.9) | (1.506) | (1.39) | |
ὕφαιμος | suffused with blood, blood-shot | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφαίνω | to weave | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.26) | too few |
ὑφαίρεσις | a taking away from under, a purloining | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 4 | (0.7) | (0.085) | (0.14) | |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὕφασμα | a woven robe, web | 4 | (0.7) | (0.061) | (0.01) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.06) | |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑφηγητής | one who leads the way, a guide, leader | 3 | (0.5) | (0.007) | (0.03) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.2) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὕφορμος | an anchorage | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 3 | (0.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 4 | (0.7) | (0.539) | (0.34) | |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
φαιδρύνω | to make bright, to cleanse | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 6 | (1.1) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 10 | (1.8) | (2.734) | (1.67) | |
φανός | light, bright | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.13) | too few |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.06) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 9 | (1.6) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 15 | (2.7) | (1.873) | (1.34) | |
φάραγξ | a cleft | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.1) | too few |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | |
φαρμάκεια | sorceress | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.01) | |
φαρμακίς | a sorceress, witch | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 3 | (0.5) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 2 | (0.4) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 2 | (0.4) | (0.898) | (0.13) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 5 | (0.9) | (1.561) | (1.51) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.1) | |
φάσσα | a wild pigeon, ringdove | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | too few |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.11) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 8 | (1.4) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 9 | (1.6) | (0.097) | (0.17) | |
φειδός | sparing, thrifty | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
φειδώ | a sparing | 3 | (0.5) | (0.091) | (0.04) | |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
φέρω | to bear | 37 | (6.5) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 8 | (1.4) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 100 | (17.7) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 10 | (1.8) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 2 | (0.4) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 3 | (0.5) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 12 | (2.1) | (1.783) | (0.71) | |
φθονέω | to bear ill-will | 3 | (0.5) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 6 | (1.1) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 19 | (3.4) | (1.418) | (0.14) | |
φθορεύς | corrupter, seducer | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.29) | too few |
φιλανδρία | love for the male sex | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 21 | (3.7) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 3 | (0.5) | (0.352) | (0.76) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.07) | |
φίλαυτος | loving oneself | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλεργία | love of labour, industry | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 3 | (0.5) | (1.242) | (2.43) | |
φιληδονία | fondness for pleasure | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
φιλήδονος | fond of pleasure | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 10 | (1.8) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλογυμναστής | fond of gymnastic exercises. | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλοδέσποτος | loving one's lord | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλόδωρος | fond of giving, bountiful | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
φιλόζῳος | fond of animals | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
φιλόθεος | loving God, pious | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλόθηρος | fond of hunting | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
φιλοίκειος | loving one's relations | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.09) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 2 | (0.4) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.09) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 23 | (4.1) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 2 | (0.4) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 3 | (0.5) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 11 | (1.9) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 9 | (1.6) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.05) | too few |
φιλοχρηματία | love of money | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.1) | |
φίλτρον | a love-charm | 8 | (1.4) | (0.079) | (0.02) | |
φλέψ | a vein | 4 | (0.7) | (1.699) | (0.03) | |
φλογμός | flame, blaze | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
φλόξ | a flame | 6 | (1.1) | (0.469) | (0.46) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.06) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.2) | (1.343) | (2.27) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 17 | (3.0) | (1.426) | (2.23) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 2 | (0.4) | (0.319) | (0.66) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 4 | (0.7) | (0.026) | (0.01) | |
φοιτητός | frequenting | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 5 | (0.9) | (0.052) | (0.02) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 10 | (1.8) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 24 | (4.2) | (1.093) | (0.13) | |
φοράς | fruitful | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορεύς | a bearer, carrier | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
φορέω | to bear | 2 | (0.4) | (0.303) | (1.06) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.02) | |
φόρος | tribute, payment | 9 | (1.6) | (0.271) | (0.63) | |
φορυτός | whatever is swept along by the wind | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.4) | (0.655) | (2.83) | |
φρενοβλάβεια | damage of the understanding, madness, folly | 4 | (0.7) | (0.026) | (0.0) | too few |
φρενοβλαβής | damaged in the understanding, deranged | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 3 | (0.5) | (0.791) | (3.96) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 6 | (1.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 2 | (0.4) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 14 | (2.5) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.2) | (0.543) | (0.38) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 11 | (1.9) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 13 | (2.3) | (0.486) | (0.22) | |
φροντιστέος | one must take heed | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
φρυγανισμός | a gathering of dry sticks for fuel, a collecting firewood | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 5 | (0.9) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 14 | (2.5) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (0.4) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλακή | a watching | 4 | (0.7) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.06) | too few |
φυλακτήριος | serving as a protection | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 3 | (0.5) | (0.431) | (1.27) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 16 | (2.8) | (2.518) | (2.71) | |
φυλέτης | one of the same tribe, a tribesman | 4 | (0.7) | (0.023) | (0.01) | |
φυλή | a race, a tribe | 13 | (2.3) | (0.846) | (0.22) | |
φυλλορροέω | to shed the leaves | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
φύραμα | that which is mixed | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
φυράω | to mix | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | too few |
φύρω | to mix | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.09) | |
φυσάω | to puff | 2 | (0.4) | (0.117) | (0.17) | |
φυσικός | natural, native | 8 | (1.4) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 191 | (33.8) | (15.198) | (3.78) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.34) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 16 | (2.8) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 11 | (1.9) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 39 | (6.9) | (3.181) | (2.51) | |
φωλεός | a hole, den | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
φωνή | a sound, tone | 13 | (2.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωνητήριος | of speech | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
φώρ | a thief | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.09) | |
φωρά | a theft | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.07) | |
φώριον | damning evidence | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
φώριος | stolen | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 9 | (1.6) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.04) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 13 | (2.3) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 3 | (0.5) | (0.188) | (0.11) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 24 | (4.2) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.14) | |
χαμαίζηλος | seeking the ground, low-growing, dwarf | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
χανδόν | with mouth wide open, greedily | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
χαρά | joy, delight | 5 | (0.9) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 6 | (1.1) | (0.319) | (0.05) | |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 15 | (2.7) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 3 | (0.5) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 40 | (7.1) | (3.66) | (3.87) | |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 7 | (1.2) | (0.065) | (0.01) | |
χεῖλος | lip | 2 | (0.4) | (0.395) | (0.41) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 8 | (1.4) | (0.111) | (0.12) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 9 | (1.6) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 41 | (7.3) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόκμητος | wrought by hand | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.12) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 2 | (0.4) | (0.228) | (0.02) | |
χειροτονητός | elected by show of hands | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
χειροτονία | a voting | 2 | (0.4) | (0.148) | (0.01) | |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 12 | (2.1) | (1.4) | (1.07) | |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
χερσαῖος | on or of dry land | 11 | (1.9) | (0.139) | (0.04) | |
χερσεύω | to be dry land, to lie waste | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
χέρσος | dry land, land | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.32) | |
χέω | to pour | 2 | (0.4) | (0.435) | (1.53) | |
χήν | the tame goose | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.16) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 10 | (1.8) | (0.17) | (0.06) | |
χηρεύω | to be bereaved | 4 | (0.7) | (0.021) | (0.01) | |
χῆρος | bereaved | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.04) | |
χθαμαλός | near the ground, on the ground, flat | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.16) | too few |
χίμαιρα | a she-goat | 4 | (0.7) | (0.018) | (0.03) | |
χίμαρος | a he-goat | 6 | (1.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 3 | (0.5) | (0.636) | (0.79) | |
χιτωνίσκος | a short frock | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | too few |
χιών | snow | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | too few |
χλαῖνα | cloak | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.49) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
χλεύη | a joke, jest | 6 | (1.1) | (0.053) | (0.01) | |
χλιδή | delicacy, daintiness, luxury, effeminacy | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.03) | |
χλόη | the first shoot of plants | 1 | (0.2) | (0.119) | (1.34) | too few |
χολή | gall, bile | 2 | (0.4) | (0.855) | (0.04) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 5 | (0.9) | (0.061) | (0.04) | |
χορεύω | to dance a round | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.22) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 4 | (0.7) | (0.205) | (0.21) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 10 | (1.8) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγός | a chorus leader | 3 | (0.5) | (0.076) | (0.04) | |
χορός | a round dance | 5 | (0.9) | (0.832) | (2.94) | |
χόω | to throw | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 56 | (9.9) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 26 | (4.6) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 44 | (7.8) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 61 | (10.8) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 20 | (3.5) | (2.117) | (2.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 3 | (0.5) | (0.181) | (0.4) | |
χρεώστης | a debtor | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 31 | (5.5) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 16 | (2.8) | (2.488) | (5.04) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 8 | (1.4) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 25 | (4.4) | (0.787) | (0.08) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 7 | (1.2) | (0.381) | (0.43) | |
χρησμοσύνη | need, want, poverty | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 18 | (3.2) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 3 | (0.5) | (0.184) | (0.21) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 2 | (0.4) | (0.479) | (0.14) | |
χρόνος | time | 68 | (12.0) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 3 | (0.5) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 2 | (0.4) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσός | gold | 8 | (1.4) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 4 | (0.7) | (1.802) | (0.18) | |
χωνευτός | formed of cast metal, molten | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
χώρα | land | 21 | (3.7) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 10 | (1.8) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 25 | (4.4) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 3 | (0.5) | (2.405) | (1.71) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 3 | (0.5) | (0.303) | (1.55) | |
χῶρος2 | north-west wind | 3 | (0.5) | (0.197) | (0.99) | |
ψαύω | to touch | 3 | (0.5) | (0.234) | (0.27) | |
ψέγω | to blame, censure | 3 | (0.5) | (0.156) | (0.34) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 3 | (0.5) | (0.071) | (0.01) | |
ψευδής | lying, false | 8 | (1.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδομαρτυρέω | to be a false witness, bear false witness | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ψευδομάρτυς | a false witness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 8 | (1.4) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 6 | (1.1) | (0.935) | (0.99) | |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.2) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.13) | |
ψυχή | breath, soul | 167 | (29.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 6 | (1.1) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | too few |
ὦ | O! oh! | 12 | (2.1) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 6 | (1.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 4 | (0.7) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (0.5) | (0.347) | (0.2) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.59) | |
ὠμός | raw, crude | 3 | (0.5) | (0.429) | (0.27) | |
ὠμότης | rawness | 5 | (0.9) | (0.174) | (0.15) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 3 | (0.5) | (0.247) | (0.24) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.02) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 24 | (4.2) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 24 | (4.2) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὧρος | a year | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.11) | |
ὡς | as, how | 340 | (60.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 41 | (7.3) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 17 | (3.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 28 | (5.0) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 14 | (2.5) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 12 | (2.1) | (0.487) | (0.44) |