Philo Judaeus, De Specialibus Legibus (Lib. I-Iv)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg024.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,579 lemmas; 56,546 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 12 (2.1) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 14 (2.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 28 (5.0) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 17 (3.0) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 41 (7.3) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ὡσεί just as if, as though 1 (0.2) (0.276) (0.04) too few
ὡς as, how 340 (60.1) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 2 (0.4) (0.058) (0.11)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.2) (0.236) (0.21) too few
ὥρα2 time, season, climate 24 (4.2) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 24 (4.2) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 3 (0.5) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.5) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 5 (0.9) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 3 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.4) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.5) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 4 (0.7) (1.85) (3.4)
Dor., hither 6 (1.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 12 (2.1) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
ψυχικός of the soul 6 (1.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 167 (29.5) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.4) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.2) (0.509) (0.69) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.2) (0.518) (0.36) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 6 (1.1) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 8 (1.4) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ψευδής lying, false 8 (1.4) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 3 (0.5) (0.071) (0.01)
ψέγω to blame, censure 3 (0.5) (0.156) (0.34)
ψαύω to touch 3 (0.5) (0.234) (0.27)
χῶρος2 north-west wind 3 (0.5) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 (0.5) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 (0.5) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 25 (4.4) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 10 (1.8) (1.544) (1.98)
χώρα land 21 (3.7) (3.587) (8.1)
χωνευτός formed of cast metal, molten 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 (0.7) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 8 (1.4) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 2 (0.4) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.5) (1.072) (2.49)
χρόνος time 68 (12.0) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.4) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 3 (0.5) (0.184) (0.21)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 18 (3.2) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 (0.2) (0.16) (0.07) too few
χρησμοσύνη need, want, poverty 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 7 (1.2) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 25 (4.4) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 (1.4) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 (2.8) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρή it is fated, necessary 31 (5.5) (6.22) (4.12)
χρεώστης a debtor 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.5) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 20 (3.5) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 61 (10.8) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 44 (7.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 26 (4.6) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 56 (9.9) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χορός a round dance 5 (0.9) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 3 (0.5) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 10 (1.8) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 4 (0.7) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 5 (0.9) (0.061) (0.04)
χολή gall, bile 2 (0.4) (0.855) (0.04)
χλόη the first shoot of plants 1 (0.2) (0.119) (1.34) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 2 (0.4) (0.023) (0.03)
χλεύη a joke, jest 6 (1.1) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χλαῖνα cloak 1 (0.2) (0.062) (0.49) too few
χιών snow 1 (0.2) (0.387) (0.49) too few
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.5) (0.636) (0.79)
χίμαρος a he-goat 6 (1.1) (0.029) (0.0) too few
χίμαιρα a she-goat 4 (0.7) (0.018) (0.03)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.2) (0.294) (0.16) too few
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
χῆρος bereaved 2 (0.4) (0.043) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 4 (0.7) (0.021) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 10 (1.8) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 (0.2) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 2 (0.4) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 2 (0.4) (0.084) (0.32)
χερσεύω to be dry land, to lie waste 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
χερσαῖος on or of dry land 11 (1.9) (0.139) (0.04)
χελώνη a tortoise 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
χείρων worse, meaner, inferior 12 (2.1) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χειροτονία a voting 2 (0.4) (0.148) (0.01)
χειροτονητός elected by show of hands 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.4) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.4) (0.057) (0.12)
χειρόκμητος wrought by hand 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
χείρ the hand 41 (7.3) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 9 (1.6) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 8 (1.4) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 2 (0.4) (0.395) (0.41)
χαριστήριος of or for thanksgiving 7 (1.2) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 40 (7.1) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.5) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 15 (2.7) (0.845) (1.03)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
χαρακτήρ a mark engraved 6 (1.1) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 5 (0.9) (0.368) (0.19)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 24 (4.2) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.5) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 13 (2.3) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.2) (0.166) (0.04) too few
φώς a man 9 (1.6) (0.967) (1.32)
φώριος stolen 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φώριον damning evidence 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 (0.4) (0.147) (0.07)
φωρά a theft 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φώρ a thief 3 (0.5) (0.022) (0.09)
φωνητήριος of speech 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
φωνή a sound, tone 13 (2.3) (3.591) (1.48)
φωλεός a hole, den 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 39 (6.9) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 11 (1.9) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 16 (2.8) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 (0.2) (0.206) (0.34) too few
φυτάς plant 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 191 (33.8) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 8 (1.4) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 2 (0.4) (0.117) (0.17)
φύρω to mix 2 (0.4) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
φύραμα that which is mixed 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
φυλλορροέω to shed the leaves 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
φυλή a race, a tribe 13 (2.3) (0.846) (0.22)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 4 (0.7) (0.023) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 16 (2.8) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (0.5) (0.431) (1.27)
φυλακτήριος serving as a protection 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.2) (0.023) (0.06) too few
φυλακή a watching 4 (0.7) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυλάζω to divide into tribes 2 (0.4) (0.498) (0.44)
φυγή flight 14 (2.5) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 5 (0.9) (0.222) (0.82)
φρυγανισμός a gathering of dry sticks for fuel, a collecting firewood 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φροντιστέος one must take heed 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 13 (2.3) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 11 (1.9) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 14 (2.5) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 2 (0.4) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 (1.1) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 3 (0.5) (0.791) (3.96)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 4 (0.7) (0.026) (0.0) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.4) (0.655) (2.83)
φορυτός whatever is swept along by the wind 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
φόρος tribute, payment 9 (1.6) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 2 (0.4) (0.069) (0.02)
φορέω to bear 2 (0.4) (0.303) (1.06)
φορεύς a bearer, carrier 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
φοράς fruitful 2 (0.4) (0.036) (0.0) too few
φορά a carrying 24 (4.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 10 (1.8) (0.724) (1.36)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 5 (0.9) (0.052) (0.02)
φοιτητός frequenting 2 (0.4) (0.009) (0.01)
φοιτητής a scholar, pupil 4 (0.7) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.4) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 17 (3.0) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 (0.2) (1.343) (2.27) too few
φοβερός fearful 1 (0.2) (0.492) (0.58) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.2) (0.069) (0.06) too few
φλόξ a flame 6 (1.1) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
φλέψ a vein 4 (0.7) (1.699) (0.03)
φίλτρον a love-charm 8 (1.4) (0.079) (0.02)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 2 (0.4) (0.038) (0.1)
φιλοχρηματία love of money 2 (0.4) (0.021) (0.01)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.2) (0.063) (0.05) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 3 (0.5) (0.028) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 (1.6) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 11 (1.9) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.5) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.4) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 23 (4.1) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.4) (0.183) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
φιλοίκειος loving one's relations 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φιλόθηρος fond of hunting 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
φιλόζῳος fond of animals 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
φιλοδέσποτος loving one's lord 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
φιλογυμναστής fond of gymnastic exercises. 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.2) (0.35) (0.46) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 10 (1.8) (1.063) (1.44)
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.5) (1.242) (2.43)
φιλεργία love of labour, industry 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φίλαυτος loving oneself 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 (0.4) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 21 (3.7) (0.361) (0.23)
φιλανδρία love for the male sex 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.2) (0.198) (0.29) too few
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (3.4) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (1.1) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 3 (0.5) (0.261) (0.5)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 12 (2.1) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.5) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 2 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 10 (1.8) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 100 (17.7) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 8 (1.4) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 37 (6.5) (8.129) (10.35)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
φειδώ a sparing 3 (0.5) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φέγγος light, splendour, lustre 9 (1.6) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 (1.4) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.2) (0.055) (0.11) too few
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
φάσμα an apparition, phantom 2 (0.4) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 5 (0.9) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.4) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.4) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.5) (2.51) (0.63)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 2 (0.4) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 (0.4) (0.084) (0.01)
φάραγξ a cleft 1 (0.2) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 15 (2.7) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 9 (1.6) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.2) (0.171) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.2) (0.1) (0.02) too few
φανός light, bright 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (1.8) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 (1.1) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.2) (0.135) (0.31) too few
ὕψος height 4 (0.7) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (0.5) (0.992) (0.9)
ὕφορμος an anchorage 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 (0.2) (1.068) (0.71) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγητής one who leads the way, a guide, leader 3 (0.5) (0.007) (0.03)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὕφασμα a woven robe, web 4 (0.7) (0.061) (0.01)
ὑφάντης a weaver 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 4 (0.7) (0.085) (0.14)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.2) (0.09) (0.26) too few
ὕφαιμος suffused with blood, blood-shot 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ὕστερος latter, last 5 (0.9) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 13 (2.3) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.2) (0.315) (0.77) too few
ὕσσωπος hyssop 2 (0.4) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 30 (5.3) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ὑποτίμησις estimate of one's own liability 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.2) (1.68) (0.55) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑπορρέω to flow under 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.2) (0.129) (0.2) too few
ὑπόπτερος winged 2 (0.4) (0.026) (0.06)
ὑπόπλεος pretty full 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑπονοστέω to go back, retire 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ὑπόνομος underground 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
ὑπόνοια a hidden thought 6 (1.1) (0.271) (0.12)
ὑπόμνησις a reminding 8 (1.4) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 (0.7) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 (1.1) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 29 (5.1) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.7) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 5 (0.9) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 31 (5.5) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑπόδρομος running under 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.2) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδικος brought to trial 7 (1.2) (0.017) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 (0.4) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.2) (0.514) (1.04) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.5) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.5) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 99 (17.5) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 8 (1.4) (1.091) (1.42)
ὑπηχέω to sound under 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (1.1) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 11 (1.9) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 24 (4.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 13 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 8 (1.4) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.2) (0.074) (0.02) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 6 (1.1) (0.107) (0.29)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.2) (0.065) (0.03) too few
ὑπερόριος over the boundaries 6 (1.1) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.5) (0.189) (0.15)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ὑπεροπτάω over-bake, bake at too fierce a fire 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὑπέρθεσις postponement 3 (0.5) (0.034) (0.05)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.5) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 15 (2.7) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 14 (2.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.7) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 2 (0.4) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 103 (18.2) (6.432) (8.19)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 (0.5) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (0.9) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 3 (0.5) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 2 (0.4) (0.297) (0.04)
ὑπαντάω to come 1 (0.2) (0.163) (0.05) too few
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὑπαλλαγή an interchange, exchange, change 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 (0.2) (0.475) (0.51) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 7 (1.2) (0.024) (0.01)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 10 (1.8) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 2 (0.4) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 7 (1.2) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 5 (0.9) (0.067) (0.04)
ὑμός your 4 (0.7) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 6 (1.1) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.2) (0.709) (1.21) too few
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 23 (4.1) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
υἱωνός a grandson 1 (0.2) (0.033) (0.07) too few
υἱός a son 29 (5.1) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 (0.2) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 20 (3.5) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.2) (0.804) (0.01) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 5 (0.9) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (1.4) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 2 (0.4) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 7 (1.2) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.5) (0.82) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.4) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 13 (2.3) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 7 (1.2) (0.431) (0.49)
ὑακίνθινος hyacinthine 2 (0.4) (0.019) (0.01)
τωθασμός scoffing, jeering 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 183 (32.4) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 15 (2.7) (1.898) (2.33)
τῦφος smoke, vapour 8 (1.4) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 10 (1.8) (0.432) (0.38)
τυρός cheese 3 (0.5) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
τύραννος an absolute sovereign 4 (0.7) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 (0.4) (0.141) (0.24)
τύπτω to beat, strike, smite 6 (1.1) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 12 (2.1) (0.945) (0.32)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 37 (6.5) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.4) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.4) (0.247) (0.07)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρυγών the turtle-dove 3 (0.5) (0.075) (0.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.5) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
τροφή nourishment, food, victuals 55 (9.7) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 79 (14.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 79 (14.0) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 (0.2) (0.071) (0.1) too few
τροπή a turn, turning 9 (1.6) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 31 (5.5) (4.486) (2.33)
τρισσός threefold 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τρισευδαίμων thrice-happy 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.2) (0.36) (0.73) too few
τριήρης trireme 1 (0.2) (0.407) (1.04) too few
τριήραρχος the captain of a trireme 1 (0.2) (0.053) (0.19) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 (0.2) (1.412) (0.05) too few
τριάς the number three, a triad 2 (0.4) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 6 (1.1) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 (0.2) (0.495) (0.49) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 (1.4) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 17 (3.0) (1.263) (3.2)
τρεπτέος one must turn 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τρεῖς three 29 (5.1) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 4 (0.7) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.2) (0.563) (0.09) too few
τραῦμα a wound, hurt 5 (0.9) (0.506) (0.34)
τραπεζόω offer 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
τράπεζα four-legged a table 12 (2.1) (0.588) (0.68)
τρανόω to make clear, plain, distinct 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τρανής piercing 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
τράγος a he-goat 3 (0.5) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 1 (0.2) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 17 (3.0) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 25 (4.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 48 (8.5) (5.396) (4.83)
τόπος a place 25 (4.4) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 11 (1.9) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.7) (0.277) (0.29)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 (0.4) (0.014) (0.03)
τοιουτότροπος of such kind, such like 3 (0.5) (0.04) (0.04)
τοιοῦτος such as this 48 (8.5) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 (0.7) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 6 (1.1) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (0.7) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 5 (0.9) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τιτρώσκω to wound 1 (0.2) (0.464) (0.44) too few
τίτθη a nurse 2 (0.4) (0.047) (0.02)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 95 (16.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 432 (76.4) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 (0.4) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 36 (6.4) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.7) (0.326) (0.85)
τιμιόω hold in honour 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τίμιος valued 10 (1.8) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 53 (9.4) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 47 (8.3) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 (0.5) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 27 (4.8) (6.429) (7.71)
τιθασός tame, domestic 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
τίη why? wherefore? 143 (25.3) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.2) (0.822) (0.21) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.2) (0.583) (0.75) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
τηθίς a father's 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τῇ here, there 78 (13.8) (18.312) (12.5)
τῆ take 6 (1.1) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.2) (0.641) (0.52) too few
τεχνόω instruct in an art 1 (0.2) (0.071) (0.05) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.2) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 18 (3.2) (3.221) (1.81)
τεχνάζω to employ art 2 (0.4) (0.028) (0.04)
τέφρα ashes 6 (1.1) (0.147) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τέτραχα in four parts 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τετρασκελής four-legged, four-footed 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
τετράς the fourth day 1 (0.2) (0.249) (0.03) too few
τετράπους four-footed 3 (0.5) (0.282) (0.05)
τετραπλάσιος fourfold, four times as much 2 (0.4) (0.076) (0.01)
τετράκις four times 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.4) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 7 (1.2) (1.676) (0.89)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.2) (0.134) (0.03) too few
τέσσαρες four 17 (3.0) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 5 (0.9) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 3 (0.5) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.4) (0.401) (1.32)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τεράστιος monstrous 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.5) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 2 (0.4) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 8 (1.4) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 22 (3.9) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 (2.1) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 12 (2.1) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 26 (4.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 11 (1.9) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 4 (0.7) (0.171) (0.18)
τελεσφόρος bringing to an end 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
τελεσφορέω to bring fruit to perfection 3 (0.5) (0.005) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 (0.5) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.5) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 4 (0.7) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 44 (7.8) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 17 (3.0) (1.407) (2.84)
τεκνοκτονία child-murder 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.2) (0.434) (0.42) too few
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.4) (0.255) (0.39)
τειχοφυλακέω to guard the walls 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τεῖχος a wall 10 (1.8) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 5 (0.9) (0.596) (0.72)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 (0.4) (0.049) (0.16)
τέγος a roof 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
τε and 310 (54.8) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 6 (1.1) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 7 (1.2) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 13 (2.3) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 2 (0.4) (0.205) (0.98)
ταφή burial 1 (0.2) (0.139) (0.18) too few
ταύτῃ in this way. 2 (0.4) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 6 (1.1) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 19 (3.4) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.2) (0.397) (0.55) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ταπεινός low 5 (0.9) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 50 (8.8) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 2 (0.4) (0.084) (0.2)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
Ταντάλειος of or belonging to Tantalus 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ταμιεύω to be controller 2 (0.4) (0.05) (0.06)
τάλας suffering, wretched 2 (0.4) (0.18) (0.63)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.2) (0.08) (0.15) too few
σώφρων of sound mind 2 (0.4) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 7 (1.2) (0.613) (0.44)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 2 (0.4) (0.013) (0.03)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.4) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 20 (3.5) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 14 (2.5) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 (0.9) (1.681) (0.33)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.4) (0.184) (0.45)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
σῶμα the body 129 (22.8) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 11 (1.9) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 (0.9) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 4 (0.7) (0.148) (0.07)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.2) (0.073) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 10 (1.8) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 (0.4) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 9 (1.6) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.4) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.9) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 22 (3.9) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
σφάλμα trip, stumble, false step 4 (0.7) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.2) (0.406) (0.92) too few
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.4) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
σφάγιος slaying, slaughtering 2 (0.4) (0.013) (0.04)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.2) (0.03) (0.11) too few
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 (0.2) (0.019) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 1 (0.2) (0.306) (0.13) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
συσσίτιον a common meal, public mess 3 (0.5) (0.03) (0.04)
Σύριος Syrian 1 (0.2) (0.519) (0.92) too few
Συρία Syria 1 (0.2) (0.491) (0.75) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 4 (0.7) (0.047) (0.02)
συνυφαίνω to weave together 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.2) (0.07) (0.18) too few
σύντροφος brought up together with 5 (0.9) (0.069) (0.12)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.4) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 4 (0.7) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.2) (0.664) (0.57) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.2) (0.236) (0.29) too few
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 4 (0.7) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 3 (0.5) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 (0.5) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 3 (0.5) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 3 (0.5) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 4 (0.7) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 23 (4.1) (0.145) (0.01)
συνοικέω to dwell together 4 (0.7) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 6 (1.1) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 12 (2.1) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 13 (2.3) (0.891) (0.28)
σύννοια meditation, deep thought 2 (0.4) (0.017) (0.02)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 13 (2.3) (2.685) (1.99)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.2) (1.252) (0.06) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.2) (0.768) (0.09) too few
συνηχέω to sound together 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
συνήθης dwelling 6 (1.1) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.4) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.4) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 21 (3.7) (3.097) (1.77)
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.2) (0.458) (0.2) too few
συνέρχομαι come together, meet 8 (1.4) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
συνείρω to string together 2 (0.4) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 2 (0.4) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (0.9) (0.989) (0.75)
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
συναυξάνω to increase 4 (0.7) (0.09) (0.07)
συναρμόζω to fit together 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
συνάπτω to tie 2 (0.4) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
συναναιρέω to destroy together with 1 (0.2) (0.169) (0.03) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
συναινέω to join in praising 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναδικέω to join in wrong 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
συναγωνιστής one who shares with 1 (0.2) (0.021) (0.11) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 (0.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 19 (3.4) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 7 (1.2) (0.347) (0.1)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 3 (0.5) (0.042) (0.27)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 14 (2.5) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 17 (3.0) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.4) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 5 (0.9) (0.325) (0.06)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.2) (0.482) (0.37) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 3 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
συμπέρασμα a conclusion 5 (0.9) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 44 (7.8) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 (0.2) (0.054) (0.06) too few
συμπαθέω to sympathise 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 (0.4) (0.151) (0.01)
συμμεταβάλλω to change along with 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.2) (1.077) (6.77) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 6 (1.1) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.2) (0.178) (0.2) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
συμβουλευτικός of or for advising, hortatory 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σύμβολος an augury, omen 23 (4.1) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 22 (3.9) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 5 (0.9) (0.083) (0.0) too few
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
συμβιόω to live with 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 2 (0.4) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 51 (9.0) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 5 (0.9) (0.118) (0.26)
συλλογισμός computation 1 (0.2) (3.029) (0.06) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.2) (0.081) (0.36) too few
συλλέγω to collect, gather 5 (0.9) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 (0.5) (0.673) (0.79)
σύλη the right of seizing the ship 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
σῦλα cargo, booty 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 3 (0.5) (0.114) (0.05)
συκοφάντημα a sycophant's trick, false accusation, calumny 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.5) (0.125) (0.07)
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.4) (0.709) (0.01)
συζήω live with 1 (0.2) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχορεύω to join in the dance 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.9) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 1 (0.2) (0.364) (0.12) too few
συγκρίνω to compound 3 (0.5) (0.236) (0.13)
συγκομίζω to carry 5 (0.9) (0.025) (0.11)
συγκομιδή a gathering in 2 (0.4) (0.023) (0.04)
σύγκλυς washed together 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
συγγνώμη forgiveness 9 (1.6) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
συγγενικός congenital, hereditary 2 (0.4) (0.023) (0.01)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 37 (6.5) (0.812) (0.83)
συγγένειος akin, kindred 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συγγένεια sameness of descent 22 (3.9) (0.28) (0.24)
Συβαρίτης a Sybarite 2 (0.4) (0.031) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 32 (5.7) (30.359) (61.34)
στροφή a turning 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
στρέβλη winch 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
στρατός an encamped army 1 (0.2) (1.047) (3.43) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 (1.2) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.2) (0.296) (0.15) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 (0.4) (1.589) (2.72)
στρατιά army 2 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 2 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατήγημα act of a general 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
στρατηγέω to be general 1 (0.2) (0.267) (0.92) too few
στρατεία an expedition, campaign 5 (0.9) (0.315) (0.86)
στοχαστής diviner 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
στοχασμός guessing 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 4 (0.7) (0.271) (0.3)
στοργή love, affection 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.4) (0.1) (0.05)
στόμαχος a mouth, opening 2 (0.4) (0.39) (0.02)
στόμα the mouth 3 (0.5) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.2) (0.451) (1.36) too few
στολή an equipment, armament 1 (0.2) (0.317) (0.17) too few
στοῖχος a row 2 (0.4) (0.05) (0.06)
στοιχηδόν in a row 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 6 (1.1) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (0.4) (0.253) (0.15)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
στηλόω to set up as a monument 1 (0.2) (0.031) (0.06) too few
στήλη a block of stone 7 (1.2) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 2 (0.4) (0.467) (1.7)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 9 (1.6) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 3 (0.5) (0.297) (0.32)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.2) (1.133) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.4) (0.816) (0.17)
στέργω to love 3 (0.5) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 6 (1.1) (0.496) (0.64)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 10 (1.8) (0.341) (0.04)
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.2) (0.131) (0.04) too few
σταυρός an upright pale 1 (0.2) (0.473) (0.15) too few
στασιώδης factious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
στάσις a standing, the posture of standing 4 (0.7) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 (0.5) (0.255) (0.71)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.2) (0.291) (1.17) too few
σταθμάω to measure by rule 1 (0.2) (0.021) (0.06) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 11 (1.9) (1.021) (1.52)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
σπουδαῖος earnest, serious 9 (1.6) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 10 (1.8) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 8 (1.4) (0.089) (0.04)
σποράς scattered, dispersed 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
σποράδην scatteredly, here and there 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
σπορά a sowing 9 (1.6) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 9 (1.6) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.5) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 (1.1) (0.679) (1.3)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
σπέρμα seed, offspring 3 (0.5) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 4 (0.7) (0.378) (0.41)
σπάω to draw 2 (0.4) (0.186) (0.25)
σπάρτος Spanish broom, esparto 4 (0.7) (0.007) (0.01)
σπαρτός sown, grown from seed 1 (0.2) (0.023) (0.06) too few
σπάρτον a rope, cable 10 (1.8) (0.012) (0.01)
Σπάρτη Sparta 5 (0.9) (0.271) (1.31)
σπάρτη rope 5 (0.9) (0.009) (0.0) too few
σπάργανον a swathing band 5 (0.9) (0.043) (0.06)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 6 (1.1) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.6) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.2) (0.276) (0.11) too few
σοφία skill 18 (3.2) (1.979) (0.86)
σός your 21 (3.7) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 (0.2) (0.174) (0.14) too few
σοβέω to scare away 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
σμάραγδος emerald 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
σκότος darkness, gloom 17 (3.0) (0.838) (0.48)
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.2) (0.185) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 7 (1.2) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.2) (0.038) (0.22) too few
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
σκοπέω to look at 8 (1.4) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.2) (0.053) (0.09) too few
σκληρότης hardness 1 (0.2) (0.253) (0.03) too few
σκληρός hard 4 (0.7) (1.221) (0.24)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκίδνημι to disperse 1 (0.2) (0.027) (0.12) too few
σκιά a shadow 3 (0.5) (0.513) (0.23)
σκηρίπτομαι to support oneself 2 (0.4) (0.005) (0.02)
σκήπτω to prop, stay 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 3 (0.5) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 2 (0.4) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 7 (1.2) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 3 (0.5) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 3 (0.5) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.2) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 4 (0.7) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.5) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.4) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκέλος the leg 3 (0.5) (0.863) (0.24)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.2) (0.111) (0.32) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.4) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 3 (0.5) (0.034) (0.04)
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.2) (0.372) (0.27) too few
σῖτος corn, grain 13 (2.3) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 8 (1.4) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 2 (0.4) (0.171) (0.23)
σιρός a pit 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
σίδηρος iron 2 (0.4) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 (0.2) (0.164) (0.42) too few
σιαγών the jawbone, jaw 2 (0.4) (0.06) (0.0) too few
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.2) (0.125) (0.0) too few
σής a moth 3 (0.5) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 2 (0.4) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 11 (1.9) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 (0.2) (4.073) (1.48) too few
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.2) (0.119) (0.69) too few
σηκός a pen, fold 1 (0.2) (0.064) (0.09) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 9 (1.6) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 14 (2.5) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.4) (0.068) (0.0) too few
σελήνη the moon 37 (6.5) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 2 (0.4) (0.187) (0.29)
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 2 (0.4) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 7 (1.2) (0.863) (1.06)
σβέσις quenching, putting out 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 (2.1) (3.279) (2.18)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.2) (0.202) (0.08) too few
σάρξ flesh 5 (0.9) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 (0.2) (0.034) (0.03) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 6 (1.1) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
Σάββατον sabbath 4 (0.7) (0.306) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 5 (0.9) (0.426) (0.38)
ῥύσις a flowing, flow 3 (0.5) (0.175) (0.07)
ῥύσιος delivering, saving 1 (0.2) (0.013) (0.05) too few
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.4) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 3 (0.5) (0.121) (0.12)
ῥυθμόω shape 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 4 (0.7) (0.217) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.4) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 (0.2) (0.974) (0.28) too few
ῥητός stated, specified 9 (1.6) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 1 (0.2) (0.479) (0.13) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.2) (0.488) (0.13) too few
ῥῆξις a breaking, bursting 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 (0.2) (1.704) (0.56) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 7 (1.2) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.9) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.4) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 19 (3.4) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 10 (1.8) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 21 (3.7) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πωμάζω to furnish with a lid, cover up 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
πῶλος a foal, young horse 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πυρφόρος fire-bearing 1 (0.2) (0.017) (0.09) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.2) (0.225) (0.23) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.2) (0.098) (0.04) too few
πυρός wheat 6 (1.1) (0.199) (0.37)
πύργος a tower 1 (0.2) (0.457) (0.98) too few
πῦρ fire 28 (5.0) (4.894) (2.94)
πύξ with the fist 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 2 (0.4) (0.02) (0.01)
Πύλος Pylos 2 (0.4) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 (0.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 (0.4) (0.681) (1.47)
πύκτης a boxer, pugilist 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 (0.4) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 1 (0.2) (1.024) (1.26) too few
πυγμή a fist 1 (0.2) (0.065) (0.06) too few
πτόα abject fear, terror 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 5 (0.9) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 1 (0.2) (0.337) (0.53) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 (0.4) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.4) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 98 (17.3) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.2) (0.154) (0.28) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πρώϊος early 3 (0.5) (0.204) (0.04)
πρώην lately, just now 2 (0.4) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 4 (0.7) (0.032) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.2) (0.097) (0.38) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
προφυλακή a guard in front; 2 (0.4) (0.028) (0.04)
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (1.8) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 (0.5) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 (0.5) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 8 (1.4) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 12 (2.1) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
προτρέπω to urge forwards 7 (1.2) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 4 (0.7) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 8 (1.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 155 (27.4) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 (0.2) (0.051) (0.1) too few
προσωτέρω further on, further 3 (0.5) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 (1.4) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 3 (0.5) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.4) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
πρόσφυσις growing to: clinging to 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
προσφέρω to bring to 19 (3.4) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 (1.6) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 2 (0.4) (0.011) (0.05)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.4) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 45 (8.0) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 5 (0.9) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 11 (1.9) (0.096) (0.01)
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.4) (0.055) (0.12)
πρόσρησις an addressing, accosting 5 (0.9) (0.048) (0.0) too few
προσπταίω to strike against 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
πρόσπολος a servant 1 (0.2) (0.011) (0.11) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.4) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.5) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπαραλαμβάνω employ as well 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
προσοχή attention 3 (0.5) (0.027) (0.0) too few
πρόσοδος approach, income 12 (2.1) (0.151) (0.44)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσκυνέω to make obeisance 2 (0.4) (0.658) (0.35)
πρόσκρουσμα that against which one strikes, a stumbling-block, offence 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.5) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 9 (1.6) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (0.7) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
πρόσθεσις a putting to, application 3 (0.5) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 4 (0.7) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.4) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 31 (5.5) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 9 (1.6) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 2 (0.4) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 7 (1.2) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 6 (1.1) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 3 (0.5) (0.91) (0.78)
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 7 (1.2) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 11 (1.9) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.7) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 12 (2.1) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 4 (0.7) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 2 (0.4) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 8 (1.4) (0.147) (0.16)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
προσάγω to bring to 20 (3.5) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 19 (3.4) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 449 (79.4) (56.75) (56.58)
προπηλακίζω to bespatter with mud 4 (0.7) (0.034) (0.07)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.2) (0.154) (0.07) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.4) (0.055) (0.04)
προπάσχω to suffer first 2 (0.4) (0.011) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.4) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 1 (0.2) (0.307) (0.18) too few
πρόξ the roe-deer 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 11 (1.9) (0.781) (0.72)
προνοητέος one must provide 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 8 (1.4) (0.282) (0.32)
πρόναος before a temple 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
προμηθής forethinking, provident, cautious 3 (0.5) (0.016) (0.01)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.2) (0.072) (0.08) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.2) (0.051) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.2) (0.202) (0.13) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.2) (0.513) (0.13) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.4) (0.15) (0.15)
προκόσμημα ornament in front, showy ornament 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 8 (1.4) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.2) (0.151) (0.55) too few
προκάλυμμα anything put before, a curtain 3 (0.5) (0.019) (0.01)
προκαλέω to call forth 8 (1.4) (0.198) (0.48)
πρόκα forthwith, straightway, suddenly 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
προΐστημι set before 2 (0.4) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 5 (0.9) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.7) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.5) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (1.1) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.2) (0.164) (0.39) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 7 (1.2) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 1 (0.2) (0.326) (1.06) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.5) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.2) (0.194) (0.56) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 (1.2) (0.934) (0.61)
προεξετάζω to examine before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πρόειμι go forward 1 (0.2) (1.153) (0.47) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 3 (0.5) (0.062) (0.29)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.2) (0.325) (0.8) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 10 (1.8) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
πρόβουλος debating beforehand 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
πρόβατον sheep; small cattle 7 (1.2) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 3 (0.5) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 (0.5) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
προάστειος suburban 2 (0.4) (0.041) (0.08)
προαποθνῄσκω to die before 2 (0.4) (0.013) (0.02)
προαισθάνομαι to perceive 3 (0.5) (0.027) (0.14)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 5 (0.9) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 6 (1.1) (0.951) (1.23)
προαγών a preliminary contest, prelude 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
προαγωγεία pandering, procuring 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προάγω to lead forward, on, onward 1 (0.2) (0.642) (1.52) too few
προαγορεύω to tell beforehand 2 (0.4) (3.068) (5.36)
πρό before 35 (6.2) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 10 (1.8) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 4 (0.7) (0.184) (0.21)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
πρεσβῦτις an aged woman 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πρεσβύτης2 old man 5 (0.9) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 (0.4) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 18 (3.2) (2.001) (3.67)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 (0.5) (0.037) (0.03)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 20 (3.5) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 22 (3.9) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.2) (0.125) (0.19) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.4) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 1 (0.2) (0.094) (0.06) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.4) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 (0.5) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 54 (9.5) (6.869) (8.08)
πούς a foot 12 (2.1) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 (0.2) (0.998) (1.25) too few
που anywhere, somewhere 5 (0.9) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 8 (1.4) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 5 (0.9) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 4 (0.7) (0.112) (0.02)
πότης a drinker, tippler, toper 7 (1.2) (0.159) (0.12)
ποτή flight 1 (0.2) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 2 (0.4) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 24 (4.2) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 10 (1.8) (2.456) (7.1)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.2) (0.48) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 2 (0.4) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 (0.5) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 4 (0.7) (0.313) (1.06)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 (0.2) (0.133) (0.79) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 3 (0.5) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 10 (1.8) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.5) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.2) (0.221) (0.72) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.2) (1.56) (3.08) too few
πορεῖν have offered, given 1 (0.2) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.2) (0.473) (1.68) too few
πόνος work 16 (2.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (1.4) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.4) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 2 (0.4) (0.16) (0.44)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.2) (0.164) (0.13) too few
πολυχρήματος very wealthy. 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πολυχρηματία greatness of wealth 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
πολυτελής very expensive, very costly 4 (0.7) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 6 (1.1) (0.093) (0.07)
πολυσαρκία fleshiness, plumpness 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
πολύς much, many 129 (22.8) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.2) (0.135) (0.22) too few
πολύπους many-footed 1 (0.2) (0.122) (0.01) too few
πολυετής of many years, full of years 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
πολυγονία fecundity 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολυαρχία the government of many 2 (0.4) (0.014) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 10 (1.8) (0.06) (0.04)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολλαχόθι in many places 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
πολλαχῆ many times, often 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
πολλάκις many times, often, oft 26 (4.6) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.5) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.2) (0.349) (0.44) too few
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.2) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 25 (4.4) (1.205) (2.18)
πόλις a city 74 (13.1) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.2) (0.133) (0.56) too few
πόλεμος battle, fight, war 22 (3.9) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 10 (1.8) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.2) (0.362) (0.94) too few
πολεμητέος one must go to war 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
πολεμέω to be at war 1 (0.2) (1.096) (2.71) too few
ποιότης quality 9 (1.6) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 (0.2) (2.531) (2.35) too few
ποιός of a certain nature, kind 2 (0.4) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.2) (0.071) (0.09) too few
ποίμνη a flock 2 (0.4) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 (0.4) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 (0.5) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
ποιητός made 1 (0.2) (0.123) (0.2) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 (0.4) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 15 (2.7) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποιέω to make, to do 72 (12.7) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 (1.4) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 6 (1.1) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 (0.5) (0.996) (0.8)
ποδήρης reaching to the feet 3 (0.5) (0.036) (0.01)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.2) (0.137) (0.49) too few
πνέω to blow 1 (0.2) (0.334) (0.44) too few
πνεῦμα a blowing 17 (3.0) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 2 (0.4) (0.035) (0.13)
πλωτήρ a sailor, seaman 2 (0.4) (0.029) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 17 (3.0) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.2) (0.277) (0.18) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 7 (1.2) (0.714) (0.68)
πλησμονή a filling 1 (0.2) (0.101) (0.05) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.2) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 12 (2.1) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 (0.2) (0.44) (0.19) too few
πλήρωμα a full measure; crew 4 (0.7) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 6 (1.1) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 11 (1.9) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 (0.4) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (1.1) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 3 (0.5) (0.036) (0.01)
πληθύω to be or become full 2 (0.4) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.5) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 20 (3.5) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 13 (2.3) (0.895) (0.66)
πλέως full of 8 (1.4) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 (0.4) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 2 (0.4) (1.164) (0.69)
πλέος full. 8 (1.4) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 18 (3.2) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
πλεονάζω to be more 3 (0.5) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 24 (4.2) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 10 (1.8) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλαστικός fit for moulding, plastic 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
πλάσσω to form, mould, shape 1 (0.2) (0.443) (0.3) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.7) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 6 (1.1) (0.094) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 4 (0.7) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 8 (1.4) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 (0.4) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 1 (0.2) (0.045) (0.27) too few
πίων fat, plump 3 (0.5) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.4) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 1 (0.2) (1.164) (1.33) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 25 (4.4) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 (0.9) (3.079) (2.61)
πιπράσκω to sell 11 (1.9) (0.206) (0.13)
πιότης fattiness 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
πῖος unctuous 3 (0.5) (0.029) (0.02)
πίνω to drink 3 (0.5) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.2) (0.817) (0.77) too few
πιθανόω to make probable 2 (0.4) (0.044) (0.0) too few
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.4) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 10 (1.8) (0.382) (0.78)
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.2) (0.029) (0.05) too few
πῆχυς the fore-arm 2 (0.4) (0.633) (0.43)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 3 (0.5) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 2 (0.4) (0.08) (0.05)
πηδάω to leap, spring, bound 3 (0.5) (0.079) (0.15)
πηγός well put together, compact, strong 4 (0.7) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 4 (0.7) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 24 (4.2) (0.851) (0.74)
πεφροντισμένως carefully 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Περσικός Persian 1 (0.2) (0.222) (0.44) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 (0.5) (1.545) (6.16)
περιχάρεια excessive joy 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
περιφορά meats carried round 2 (0.4) (0.209) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 (0.2) (0.248) (0.24) too few
περιφερής moving round, surrounding 3 (0.5) (0.168) (0.06)
περιφανής seen all round 2 (0.4) (0.138) (0.06)
περιτομή circumcision 4 (0.7) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
περιστερά the common pigeon 3 (0.5) (0.245) (0.06)
περίσσωμα that which is over and above 4 (0.7) (0.678) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 15 (2.7) (1.464) (0.34)
περιρρέω to flow round 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 2 (0.4) (0.011) (0.01)
περιπολέω to go round 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.5) (0.192) (0.32)
περιπόθητος much-beloved 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.2) (0.353) (0.55) too few
περίπατος a walking about, walking 3 (0.5) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 12 (2.1) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.2) (0.21) (0.72) too few
περιοικοδομέω to build round 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 13 (2.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 5 (0.9) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 1 (0.2) (0.246) (0.42) too few
περιμάχητος fought about, fought for 6 (1.1) (0.034) (0.06)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.5) (0.484) (0.32)
περιθέω to run round 1 (0.2) (0.055) (0.08) too few
περίζωμα a girdle round the loins, apron 2 (0.4) (0.021) (0.02)
περιέχω to encompass, embrace, surround 12 (2.1) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 2 (0.4) (0.046) (0.01)
περιέπω to treat with great care 3 (0.5) (0.046) (0.12)
περιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
περίειμι2 go around 1 (0.2) (0.186) (0.33) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.2) (0.34) (0.72) too few
περιδεής very timid 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.2) (0.181) (0.07) too few
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 (0.4) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 5 (0.9) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.5) (0.153) (0.13)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 2 (0.4) (0.033) (0.07)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 3 (0.5) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.2) (0.027) (0.05) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.2) (0.163) (0.12) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 233 (41.2) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
πέρας an end, limit, boundary 2 (0.4) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 (0.5) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.2) (1.314) (6.77) too few
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 (0.2) (0.096) (0.19) too few
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
πεντηκοστός fiftieth 8 (1.4) (0.088) (0.01)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.5) (0.057) (0.0) too few
πέντε five 9 (1.6) (1.584) (2.13)
πενταπλάσιος five-fold 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
πεντάκις five times 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
πενταετία five-year term 2 (0.4) (0.01) (0.01)
πενιχρός poor, needy 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
πενία poverty, need 4 (0.7) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 5 (0.9) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πενθερός a father-in-law 2 (0.4) (0.041) (0.07)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 10 (1.8) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
πέμπω to send, despatch 1 (0.2) (2.691) (6.86) too few
πέμπτος the fifth, oneself with four others 6 (1.1) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 7 (1.2) (0.859) (0.52)
πέμμα any kind of dressed food; 2 (0.4) (0.049) (0.02)
πέλας near, hard by, close 3 (0.5) (0.194) (0.91)
πελαγόω turn into sea, flood 3 (0.5) (0.008) (0.01)
πέλαγος the sea 10 (1.8) (0.385) (1.11)
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.2) (0.039) (0.26) too few
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.7) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 10 (1.8) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 (0.4) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 (0.7) (0.651) (0.8)
πεῖνα hunger, famine 2 (0.4) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 (2.1) (4.016) (9.32)
πείθαρχος obedient 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 5 (0.9) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
πεζεύω to go on foot, walk 2 (0.4) (0.014) (0.03)
πεδίον a plain 5 (0.9) (0.696) (3.11)
πεδιάς flat, level 9 (1.6) (0.124) (0.07)
παύω to make to cease 5 (0.9) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 5 (0.9) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 11 (1.9) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 10 (1.8) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πατήρ a father 74 (13.1) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 39 (6.9) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.2) (0.355) (0.07) too few
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
πᾶσις acquisition, possession 4 (0.7) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 356 (63.0) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.5) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 (0.2) (0.687) (0.79) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 2 (0.4) (0.062) (0.23)
παροξύνω to urge, prick 1 (0.2) (0.329) (0.27) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.4) (0.055) (0.01)
πάροικος dwelling beside 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παροικέω to dwell beside 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
παρό wherefore 7 (1.2) (0.074) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 7 (1.2) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.5) (0.721) (1.13)
παρίζω to sit beside 1 (0.2) (0.016) (0.12) too few
παρθενών the maidens' apartments, young women's chambers 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 23 (4.1) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρηγορία exhortation, persuasion 3 (0.5) (0.023) (0.01)
παρηγορέω to address, exhort 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 44 (7.8) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 17 (3.0) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.7) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.5) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.2) (0.184) (0.19) too few
πάρεξις presenting 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.7) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 29 (5.1) (5.095) (8.94)
πάρεδρος sitting beside 1 (0.2) (0.041) (0.12) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.5) (0.699) (0.99)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.2) (0.148) (0.0) too few
παραφαίνω to shew beside 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.4) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.4) (0.082) (0.18)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 1 (0.2) (1.046) (0.41) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.4) (0.068) (0.1)
παράστημα statue placed beside another 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
παραστάτης one who stands by, a defender 3 (0.5) (0.026) (0.07)
παρασκευή preparation 13 (2.3) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (1.4) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παράσημος falsely stamped 5 (0.9) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παραρρήγνυμι to break at the side 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
παραπομπή a convoying 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 16 (2.8) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 4 (0.7) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 14 (2.5) (0.26) (0.55)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.2) (0.033) (0.1) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.7) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 6 (1.1) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 3 (0.5) (0.016) (0.04)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (0.5) (0.093) (0.07)
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.2) (0.025) (0.23) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.2) (0.152) (0.2) too few
παραληρέω to talk like a dotard, talk nonsense 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 2 (0.4) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παρακόπτω to strike falsely 3 (0.5) (0.016) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παράκλητος called to one's aid 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.2) (0.033) (0.05) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 13 (2.3) (0.081) (0.1)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παρακαλέω to call to 3 (0.5) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 3 (0.5) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 2 (0.4) (0.035) (0.07)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 3 (0.5) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 5 (0.9) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.7) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 (1.2) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 7 (1.2) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.4) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 11 (1.9) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 3 (0.5) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 (0.4) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 6 (1.1) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 (0.4) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 116 (20.5) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 2 (0.4) (0.148) (0.13)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 (0.4) (0.034) (0.02)
πανύστατος last of all 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
πάνυ altogether, entirely 12 (2.1) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 14 (2.5) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 (0.2) (0.202) (0.04) too few
παντοῖος of all sorts 5 (0.9) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.5) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 4 (0.7) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 26 (4.6) (1.077) (0.46)
παντέλεια consummation 5 (0.9) (0.005) (0.01)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 12 (2.1) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.2) (0.051) (0.01) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.4) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 5 (0.9) (0.872) (0.89)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (0.9) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 3 (0.5) (0.056) (0.17)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 (0.2) (0.076) (0.58) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 2 (0.4) (0.021) (0.01)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 2 (0.4) (0.018) (0.05)
παμπληθής in or with their whole multitude 4 (0.7) (0.057) (0.05)
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.4) (0.025) (0.04)
πάλιν back, backwards 53 (9.4) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
παλαιόω to make old 2 (0.4) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 16 (2.8) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 (0.5) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 3 (0.5) (0.283) (0.58)
παῖς a child 42 (7.4) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.5) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
παιδικός of, for children 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.5) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 7 (1.2) (0.727) (0.59)
παιδεραστής a lover of boys 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 9 (1.6) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.2) (0.18) (0.06) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 54 (9.5) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.2) (0.535) (0.21) too few
πάθη a passive state 12 (2.1) (0.63) (0.1)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.2) (0.057) (0.11) too few
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
πάγκαλος all beautiful, good 12 (2.1) (0.092) (0.09)
πάγιος solid 9 (1.6) (0.052) (0.01)
πάγη anything that fixes 3 (0.5) (0.052) (0.07)
παγγέλοιος quite ridiculous 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ὄψον cooked meat 2 (0.4) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 23 (4.1) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 3 (0.5) (0.192) (0.46)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.2) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 (1.2) (0.695) (1.14)
ὀχεύω to cover 5 (0.9) (0.077) (0.03)
ὀχεῖος kept for breeding 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ὀχεία a covering 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 1 (0.2) (0.542) (0.41) too few
ὀφθαλμός the eye 31 (5.5) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (1.1) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.2) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 18 (3.2) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 46 (8.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 364 (64.4) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 26 (4.6) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 3 (0.5) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 42 (7.4) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 20 (3.5) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 50 (8.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 (0.7) (0.894) (0.21)
οὔποτε never 1 (0.2) (0.097) (0.3) too few
οὖν so, then, therefore 129 (22.8) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 2 (0.4) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 (0.4) (0.072) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.4) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 3 (0.5) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.2) (0.63) (0.41) too few
οὐδέποτε never 5 (0.9) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 111 (19.6) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 52 (9.2) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 18 (3.2) (6.249) (14.54)
οὗ where 41 (7.3) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.2) (0.364) (0.02) too few
οὐ not 569 (100.6) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 153 (27.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 155 (27.4) (49.106) (23.97)
ὅτε when 29 (5.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 34 (6.0) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 33 (5.8) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 (0.2) (2.084) (0.63) too few
ὅστε who, which 9 (1.6) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 28 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 138 (24.4) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 17 (3.0) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 13 (2.3) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 565 (99.9) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,531 (270.8) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 7 (1.2) (0.101) (0.1)
ὀρφανόομαι to be destitute of 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὀρφανία orphanhood 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ὄρυξ a pickaxe 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 3 (0.5) (0.059) (0.27)
ὅρος a boundary, landmark 11 (1.9) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 (0.5) (2.059) (3.39)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
ὄρνις a bird 1 (0.2) (0.862) (1.59) too few
ὄρνεον a bird 1 (0.2) (0.201) (0.15) too few
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 2 (0.4) (0.027) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 12 (2.1) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 (0.5) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 (0.5) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 24 (4.2) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 21 (3.7) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
ὀρθόω to set straight 1 (0.2) (0.165) (0.35) too few
ὀρθός straight 7 (1.2) (3.685) (3.67)
ὀρθογώνιον rectangle 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὀρεύς a mule 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 5 (0.9) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 8 (1.4) (0.486) (0.62)
ὀργιάζω to celebrate orgies 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὀργή natural impulse 12 (2.1) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 (0.2) (0.156) (0.01) too few
ὄργανος working 4 (0.7) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 16 (2.8) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 41 (7.3) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 6 (1.1) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 2 (0.4) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (1.2) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 17 (3.0) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 2 (0.4) (0.103) (0.13)
ὅπου where 2 (0.4) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 14 (2.5) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 (0.4) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 2 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 (0.7) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.2) (0.409) (2.1) too few
ὅπῃ where 1 (0.2) (0.215) (0.69) too few
ὅπη by which way 1 (0.2) (0.356) (0.94) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 3 (0.5) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.2) (0.194) (0.13) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 24 (4.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄνος an ass 4 (0.7) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 21 (3.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 36 (6.4) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.5) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 1 (0.2) (0.368) (0.59) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 8 (1.4) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.7) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 5 (0.9) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 14 (2.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 12 (2.1) (1.852) (2.63)
ὁμωρόφιος lodging under the same roof with 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὀμφαλός the navel 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.9) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 24 (4.2) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 3 (0.5) (0.013) (0.04)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.2) (0.054) (0.11) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.2) (0.128) (0.29) too few
ὁμοπάτριος by the same father 2 (0.4) (0.015) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.5) (0.234) (0.1)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 (0.4) (0.02) (0.04)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 5 (0.9) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (1.8) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 15 (2.7) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.5) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 34 (6.0) (10.645) (5.05)
ὁμοεθνής of the same people 2 (0.4) (0.022) (0.04)
ὁμοεθνέω to be of the same people 3 (0.5) (0.009) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὁμογενής of the same race 2 (0.4) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 14 (2.5) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 9 (1.6) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 2 (0.4) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 18 (3.2) (0.351) (0.28)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 7 (1.2) (0.413) (0.64)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.2) (0.178) (0.4) too few
ὄμβριος rainy, of rain 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 57 (10.1) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 13 (2.3) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὁλοκαυτόω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 (0.4) (0.005) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὁλκός drawing to oneself, attractive 2 (0.4) (0.044) (0.09)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 5 (0.9) (0.12) (0.02)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 (0.4) (0.095) (0.34)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 3 (0.5) (0.049) (0.09)
ὀλιγωρέω to esteem little 5 (0.9) (0.1) (0.34)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 25 (4.4) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 3 (0.5) (0.618) (0.92)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.2) (0.066) (0.11) too few
ὀκνέω to shrink 2 (0.4) (0.304) (0.39)
οἰωνοσκόπος augur 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 (0.2) (0.124) (0.56) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.2) (0.581) (2.07) too few
οἶστρος the gadfly, breese 4 (0.7) (0.053) (0.08)
ὀϊστός arrow 1 (0.2) (0.111) (0.77) too few
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.2) (0.03) (0.18) too few
οἰστέος to be borne 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ὄϊς sheep 5 (0.9) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 44 (7.8) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 (0.4) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 36 (6.4) (5.405) (7.32)
οἰνοφλυγία drunkenness 5 (0.9) (0.014) (0.01)
οἶνος wine 10 (1.8) (2.867) (2.0)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.2) (0.115) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 14 (2.5) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
οἰκουρός watching the house 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 2 (0.4) (0.011) (0.02)
οἰκουμένη the inhabited world 3 (0.5) (0.452) (0.38)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 9 (1.6) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
οἰκονομία the management of a household 2 (0.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 4 (0.7) (0.267) (0.35)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.2) (0.066) (0.54) too few
οἰκία a building, house, dwelling 37 (6.5) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 10 (1.8) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.4) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 (0.5) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 14 (2.5) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
οἰκειόω to make one's own 1 (0.2) (0.133) (0.07) too few
οἰκειότης kindred, relationship 5 (0.9) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 51 (9.0) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.5) (0.313) (1.08)
οἴησις opinion, an opinion 3 (0.5) (0.039) (0.01)
Οἰδίπους Oedipus 1 (0.2) (0.131) (0.89) too few
οἶδα to know 27 (4.8) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.5) (0.203) (0.22)
ὀθόνη fine linen 2 (0.4) (0.054) (0.03)
ὀθνεῖος strange, foreign 4 (0.7) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 16 (2.8) (2.379) (1.29)
ὀδυνηρός painful 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ὀδούς tooth 12 (2.1) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 24 (4.2) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.2) (0.157) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὅδε this 32 (5.7) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.2) (0.806) (0.09) too few
ὄγκος the barb 1 (0.2) (0.853) (0.09) too few
ὄγδοος eighth 7 (1.2) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.2) (0.167) (0.41) too few
ὀγδοάς the number eight 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
the 7,243 (1280.9) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
ξύλον wood 5 (0.9) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξόανον an image carved 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
ξίφος a sword 7 (1.2) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 4 (0.7) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.2) (0.688) (0.04) too few
ξηρά dry land 2 (0.4) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (1.2) (1.179) (4.14)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.2) (0.096) (0.27) too few
ξενηλασία expulsion of foreigners, an alien act 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.2) (0.097) (0.1) too few
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
νῶτον the back 1 (0.2) (0.384) (0.79) too few
νύξ the night 12 (2.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 8 (1.4) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 6 (1.1) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
νύμφη a young wife, bride 1 (0.2) (0.408) (1.26) too few
νύκτωρ by night 14 (2.5) (0.36) (0.35)
νυκτοφύλαξ a night-watcher, warder 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 14 (2.5) (0.053) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 8 (1.4) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 2 (0.4) (0.053) (0.01)
νότιος wet, moist, damp; southern 3 (0.5) (0.292) (0.06)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 (0.2) (0.176) (0.09) too few
νοσφισμός absence 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.2) (0.026) (0.15) too few
νόσος sickness, disease, malady 19 (3.4) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 5 (0.9) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 (0.5) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 34 (6.0) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 149 (26.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 148 (26.2) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 14 (2.5) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 26 (4.6) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 5 (0.9) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 3 (0.5) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 7 (1.2) (0.265) (0.15)
νόμισις usage, prescription, custom 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 16 (2.8) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 58 (10.3) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 6 (1.1) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.2) (0.069) (0.21) too few
νομάς roaming about for pasture 1 (0.2) (0.184) (0.76) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.5) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 14 (2.5) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 1 (0.2) (0.476) (0.1) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (0.9) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 (0.4) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 (0.2) (0.146) (0.0) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 2 (0.4) (0.045) (0.02)
νίκη victory 1 (0.2) (1.082) (1.06) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 (1.9) (2.089) (3.95)
νήχω to swim 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
νήφω to drink no wine 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 3 (0.5) (0.021) (0.01)
νηστεύω to fast 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
νηστεία a fast 7 (1.2) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 4 (0.7) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 1 (0.2) (0.051) (0.39) too few
νήπιος infant, childish 3 (0.5) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
νή (yes) by.. 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
νεώτερος younger 6 (1.1) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.5) (0.106) (0.21)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 (0.4) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 1 (0.2) (0.071) (0.14) too few
νεωκόρος the custodian of a temple 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.5) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 (0.2) (0.439) (0.41) too few
νέω to swim 4 (0.7) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 6 (1.1) (0.388) (0.01)
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νευρόω strain the sinews, nerve 1 (0.2) (0.111) (0.0) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νεῦμα a nod 1 (0.2) (0.129) (0.03) too few
νεότης youth 2 (0.4) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 14 (2.5) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 (0.4) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.5) (0.685) (2.19)
νέκταρ nectar 1 (0.2) (0.066) (0.13) too few
νεκρός a dead body, corpse 10 (1.8) (1.591) (2.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
νεαλής young, fresh 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
νάω to flow 2 (0.4) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.2) (0.379) (2.1) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.2) (0.158) (0.52) too few
ναῦς a ship 7 (1.2) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ναύμαχος of or for a sea-battle 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ναυμάχος fighting at sea 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ναυμαχέω to fight in a ship 1 (0.2) (0.127) (0.8) too few
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 2 (0.4) (0.085) (0.4)
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (1.2) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 6 (1.1) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 31 (5.5) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 (0.4) (0.062) (0.06)
μυχός the innermost place, inmost nook 3 (0.5) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
μυστήριον a mystery 2 (0.4) (0.695) (0.07)
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.2) (0.139) (0.25) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.2) (0.424) (0.14) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 39 (6.9) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 3 (0.5) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 5 (0.9) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 1 (0.2) (0.077) (0.01) too few
μύλη the nether millstone 1 (0.2) (0.069) (0.03) too few
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.2) (0.216) (0.01) too few
μυθογράφος a writer of legends 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
μυθικός mythic, legendary 3 (0.5) (0.046) (0.01)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 (1.1) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρία bad condition, badness 8 (1.4) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 9 (1.6) (1.038) (0.62)
μόσχος2 a calf 4 (0.7) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 9 (1.6) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 3 (0.5) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 2 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 187 (33.1) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.2) (0.192) (0.1) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 8 (1.4) (0.811) (0.12)
μοναυλία solo on the flute 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μονάς alone, solitary 8 (1.4) (1.202) (0.02)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 4 (0.7) (0.128) (0.18)
μοναρχέω to be sovereign 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
μόλις barely, scarcely 5 (0.9) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 5 (0.9) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 3 (0.5) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 12 (2.1) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.4) (0.035) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 6 (1.1) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 11 (1.9) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.4) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.2) (0.262) (0.1) too few
μνάομαι be mindful of; woo 3 (0.5) (0.048) (0.29)
μῖσος hate, hatred 1 (0.2) (0.229) (0.31) too few
μισοπόνηρος hating knaves 4 (0.7) (0.016) (0.01)
μισθωτός hired 5 (0.9) (0.038) (0.08)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 3 (0.5) (0.02) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 9 (1.6) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 3 (0.5) (0.74) (0.66)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
μισανθρωπία hatred of mankind 3 (0.5) (0.01) (0.0) too few
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
Μινώταυρος Minotaur 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Μίνως Minos 1 (0.2) (0.106) (0.18) too few
μιμνήσκω to remind 7 (1.2) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 2 (0.4) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 8 (1.4) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (1.2) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 2 (0.4) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 22 (3.9) (5.888) (3.02)
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 11 (1.9) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 1 (0.2) (0.128) (0.16) too few
μιαίνω to stain, to defile 6 (1.1) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
μηχανή an instrument, machine 6 (1.1) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 6 (1.1) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μητρυιά a step-mother 3 (0.5) (0.045) (0.07)
μήτρα womb 4 (0.7) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 35 (6.2) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 77 (13.6) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 (0.2) (0.585) (0.57) too few
μήπω not yet 7 (1.2) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 7 (1.2) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 2 (0.4) (0.024) (0.02)
μηνιαῖος monthly 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 19 (3.4) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.4) (0.12) (0.15)
μῆκος length 6 (1.1) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 2 (0.4) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 (1.1) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 5 (0.9) (0.201) (0.21)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.2) (0.256) (0.06) too few
μηδέποτε never 4 (0.7) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 149 (26.4) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 22 (3.9) (4.628) (5.04)
μηδαμῇ not at all 1 (0.2) (0.095) (0.09) too few
μή not 433 (76.6) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 21 (3.7) (3.714) (2.8)
μετωπηδόν with front-foremost; 1 (0.2) (0.007) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 9 (1.6) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 12 (2.1) (1.299) (0.8)
μετουσία participation, partnership, communion 18 (3.2) (0.102) (0.01)
μετόπωρον late autumn 4 (0.7) (0.075) (0.07)
μετοπωρινός autumnal 7 (1.2) (0.035) (0.03)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 3 (0.5) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 (0.7) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 10 (1.8) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.2) (0.382) (0.24) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.2) (0.381) (0.37) too few
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 2 (0.4) (0.043) (0.05)
μεταποιέω to alter the make of 4 (0.7) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.4) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.7) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 4 (0.7) (0.279) (0.04)
μετανίστημι to remove 6 (1.1) (0.043) (0.07)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
μετανάστασις migration 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 (0.5) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
μεταδοτέος one must give a share 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 (0.7) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 16 (2.8) (0.409) (0.24)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.2) (0.044) (0.1) too few
μεταβολή a change, changing 15 (2.7) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 15 (2.7) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 81 (14.3) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 7 (1.2) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 17 (3.0) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 (0.4) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 100 (17.7) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 (2.3) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 51 (9.0) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.4) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 717 (126.8) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.4) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.4) (0.498) (0.6)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μέλω to be an object of care 4 (0.7) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 11 (1.9) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 40 (7.1) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 (0.2) (0.25) (0.26) too few
μελίπηκτον honey-cake 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μέλι honey 2 (0.4) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 2 (0.4) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μέλας black, swart 2 (0.4) (2.124) (1.87)
μείων less 1 (0.2) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 18 (3.2) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 7 (1.2) (0.177) (0.02)
μειδάω to smile 1 (0.2) (0.05) (0.23) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μεθορμίζω to remove from one anchorage to another 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
μεθόριος lying between as a boundary 5 (0.9) (0.071) (0.1)
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.2) (0.733) (0.08) too few
μεθό after that. 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 3 (0.5) (0.353) (1.09)
μεθημερινός happening by day, in open day 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μέθη strong drink 4 (0.7) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 9 (1.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 136 (24.1) (18.419) (25.96)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.4) (0.028) (0.04)
μεγαλόπολις that mighty city 1 (0.2) (0.066) (0.02) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 2 (0.4) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.4) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 (0.9) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 (0.2) (0.254) (0.3) too few
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.2) (0.185) (0.32) too few
μάρτυς a witness 12 (2.1) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 (0.4) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 (1.4) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.2) (0.045) (0.04) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.2) (0.07) (0.08) too few
μαντικός prophetic, oracular 5 (0.9) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.2) (0.189) (0.41) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.2) (0.139) (0.11) too few
μανία madness, frenzy 5 (0.9) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 9 (1.6) (3.86) (3.62)
μάμμη mamma, mammy 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 50 (8.8) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 33 (5.8) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
μαλακότης softness 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
μαλακός soft 3 (0.5) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 4 (0.7) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 9 (1.6) (2.014) (6.77)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 3 (0.5) (0.012) (0.0) too few
μακρός long 17 (3.0) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 3 (0.5) (0.059) (0.01)
μακρηγορέω to speak at great length 3 (0.5) (0.012) (0.02)
μακράν a long way, far, far away 5 (0.9) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 4 (0.7) (0.017) (0.05)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 4 (0.7) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.9) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.5) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 2 (0.4) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.7) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.2) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (1.2) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.4) (0.235) (0.57)
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 4 (0.7) (0.064) (0.18)
λύω to loose 4 (0.7) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 (0.4) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 2 (0.4) (0.046) (0.01)
λύτρον a price paid 6 (1.1) (0.113) (0.2)
λυσσάω to be raging 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
λύσσα rage, fury 2 (0.4) (0.045) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 8 (1.4) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 (0.4) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 4 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.9) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 5 (0.9) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.4) (0.15) (0.21)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.2) (0.131) (0.69) too few
λούω to wash 2 (0.4) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 4 (0.7) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 4 (0.7) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.4) (0.236) (0.3)
λόγος the word 103 (18.2) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 33 (5.8) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 (0.7) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 13 (2.3) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 (2.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (2.5) (0.897) (0.58)
λογεῖον a speaking-place 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
λοβός the lobe of the ear 6 (1.1) (0.105) (0.01)
λιτός smooth, plain 2 (0.4) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 4 (0.7) (0.086) (0.16)
λίπος fat 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 (0.4) (0.055) (0.14)
λιμός hunger, famine 5 (0.9) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.2) (0.442) (1.4) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 4 (0.7) (0.478) (1.59)
λιθώδης like stone, stony 2 (0.4) (0.026) (0.01)
λίθος a stone 9 (1.6) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 3 (0.5) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 6 (1.1) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 3 (0.5) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
λῆμμα anything received, income 1 (0.2) (0.304) (0.05) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (1.2) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 (0.4) (0.476) (0.77)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.4) (1.671) (0.44)
λέπρα leprosy 3 (0.5) (0.084) (0.01)
λεπίς a scale, husk 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 1 (0.2) (1.763) (0.32) too few
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
λέκτης speaker 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
λεκτέος to be said 11 (1.9) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.4) (0.17) (0.01)
λειχήν a tree-moss, lichen 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 3 (0.5) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 6 (1.1) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 4 (0.7) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 5 (0.9) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.4) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 2 (0.4) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 (0.4) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 185 (32.7) (90.021) (57.06)
λεαίνω to smooth 1 (0.2) (0.041) (0.07) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.2) (0.154) (0.01) too few
λατρεύω to work for hire 1 (0.2) (0.096) (0.02) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 (0.5) (0.151) (0.03)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 2 (0.4) (0.043) (0.11)
λαοφόρος bearing people 6 (1.1) (0.068) (0.01)
λαός the people 2 (0.4) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 17 (3.0) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 107 (18.9) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.2) (1.627) (9.37) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 (0.4) (1.433) (8.39)
Λάϊος Laius 1 (0.2) (0.067) (0.26) too few
λαιμαργία gluttony 2 (0.4) (0.009) (0.01)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.9) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 35 (6.2) (0.535) (0.94)
λαγνεία lasciviousness, lust 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.4) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 1 (0.2) (0.314) (0.08) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
κώμη country town 2 (0.4) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 (1.8) (2.081) (1.56)
κωλυτέος one must hinder 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κώδων a bell 2 (0.4) (0.023) (0.01)
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.4) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 6 (1.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 18 (3.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 35 (6.2) (8.273) (1.56)
κυνίδιον a little dog, whelp, puppy 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κύκλος a ring, circle, round 19 (3.4) (3.609) (1.17)
κύβος dice 2 (0.4) (0.268) (0.05)
κυβερνητικός good at steering 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 6 (1.1) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.2) (0.082) (0.13) too few
κτίστης a founder 2 (0.4) (0.078) (0.0) too few
κτῆσις acquisition 18 (3.2) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 8 (1.4) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 16 (2.8) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 18 (3.2) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (1.8) (1.415) (1.83)
κρύφα without the knowledge of 3 (0.5) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 (0.4) (0.752) (0.83)
κρυμός icy cold, frost 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κριτός picked out, chosen 2 (0.4) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.4) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 13 (2.3) (1.732) (0.64)
κριός a ram 14 (2.5) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 17 (3.0) (2.811) (3.25)
κρίθινος made of or from barley 4 (0.7) (0.038) (0.04)
κριθή barley-corns, barley 8 (1.4) (0.219) (0.19)
Κρήτη Crete 1 (0.2) (0.203) (0.57) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 22 (3.9) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 13 (2.3) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 12 (2.1) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.2) (0.345) (0.75) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 (1.6) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.4) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 (0.4) (1.047) (0.01)
κράς the head 1 (0.2) (0.088) (0.55) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κότος a grudge, rancour, wrath 1 (0.2) (0.049) (0.13) too few
κόσμος order 64 (11.3) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 3 (0.5) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 2 (0.4) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.4) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 7 (1.2) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κόνις ashes 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
κομίζω to take care of, provide for 19 (3.4) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 (0.4) (0.222) (0.32)
κόλπος bosom; gulf 2 (0.4) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλλα glue 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
κολαστέος to be chastised 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 (1.6) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.2) (0.168) (0.1) too few
κολακεύω to flatter 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (2.5) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.4) (0.13) (0.12)
κοινωφελής of common utility 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.5) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 27 (4.8) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 9 (1.6) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 52 (9.2) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κοιλόω hollow out 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 11 (1.9) (1.676) (0.1)
κλύδων a wave, billow 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κλοπή theft 9 (1.6) (0.107) (0.07)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.2) (0.025) (0.21) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.2) (0.229) (0.74) too few
κλινήρης bed-ridden 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.2) (0.418) (0.28) too few
κλῖμαξ a ladder 1 (0.2) (0.186) (0.5) too few
κλῆσις a calling, call 1 (0.2) (0.312) (0.04) too few
κληρωτός appointed by lot 2 (0.4) (0.008) (0.01)
κληρωτής one who presided over elections by lot 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κληρόω to appoint 3 (0.5) (0.114) (0.05)
κληροῦχος one who held an allotment of land 2 (0.4) (0.015) (0.03)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 2 (0.4) (0.018) (0.03)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 22 (3.9) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 4 (0.7) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.5) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 6 (1.1) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 8 (1.4) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.4) (0.184) (0.77)
κλάδος a young slip 2 (0.4) (0.196) (0.12)
κίνησις movement, motion 6 (1.1) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 7 (1.2) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 13 (2.3) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.7) (0.652) (1.82)
κιθάρα lyre, lute 1 (0.2) (0.109) (0.04) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 (0.4) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 2 (0.4) (0.644) (0.11)
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.2) (0.045) (0.2) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 5 (0.9) (0.103) (0.6)
κηλίς a stain, spot, defilement 2 (0.4) (0.031) (0.04)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.2) (0.163) (0.71) too few
κηδεμών one who is in charge 3 (0.5) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.4) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 15 (2.7) (3.925) (2.84)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 2 (0.4) (0.04) (0.17)
κεφάλαιος of the head 8 (1.4) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 8 (1.4) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κερατέα the carob 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 2 (0.4) (0.728) (2.07)
κεραμεύς a potter 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 3 (0.5) (0.06) (0.01)
κενόω to empty out, drain 2 (0.4) (0.776) (0.09)
κενός empty 11 (1.9) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 48 (8.5) (3.175) (6.82)
κειμήλιος treasured up 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 (0.7) (3.717) (4.75)
κέδρινος of cedar 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
κατώτατος lowest 2 (0.4) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 4 (0.7) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 7 (1.2) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 3 (0.5) (0.125) (0.03)
κατοικίδιος living in 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.2) (0.663) (0.97) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 2 (0.4) (0.038) (0.05)
κατήγορος an accuser 5 (0.9) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 6 (1.1) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 7 (1.2) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 10 (1.8) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.4) (0.29) (0.46)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κατεῖδον to look down 4 (0.7) (0.128) (0.24)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 4 (0.7) (0.091) (0.07)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 4 (0.7) (0.129) (0.15)
καταφυτεύω to plant 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 8 (1.4) (0.063) (0.06)
καταφρονητικός contemptuous 3 (0.5) (0.035) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 2 (0.4) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 8 (1.4) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 (0.2) (0.383) (0.29) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 10 (1.8) (0.369) (0.84)
κατατείνω to stretch 2 (0.4) (0.124) (0.13)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.4) (0.561) (0.38)
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κατασκευή preparation 7 (1.2) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 21 (3.7) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
καταριθμέω to count 7 (1.2) (0.088) (0.01)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
κατάποσις gulping down, swallowing 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καταποικίλλω deck with various colours 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 2 (0.4) (0.323) (1.06)
κατάπλεος quite full 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
καταπίμπλημι to fill full of 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
καταπέτομαι to fly down 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 4 (0.7) (0.052) (0.0) too few
καταπειθής obedient 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
κατάντης down-hill, downward, steep 2 (0.4) (0.056) (0.02)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (0.9) (0.581) (0.97)
καταλλαγή exchange 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 6 (1.1) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 2 (0.4) (0.055) (0.01)
καταλεύω to stone to death 5 (0.9) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 4 (0.7) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 11 (1.9) (2.437) (2.68)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.2) (0.062) (0.66) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
κατάκορος to excess, intemperately 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κατακορής satiated, glutted 1 (0.2) (0.038) (0.03) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.2) (0.243) (0.4) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.5) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
καταθύω to sacrifice 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
καταζεύγνυμι to yoke together, yoke 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
καταδέω2 to want, lack, need 2 (0.4) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 (0.4) (0.073) (0.26)
καταδεής wanting 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.2) (0.021) (0.1) too few
καταγωγή a bringing down from 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.7) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.2) (0.118) (0.14) too few
καταβολή a throwing 1 (0.2) (0.092) (0.06) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.5) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 391 (69.1) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
καρπόω to bear fruit 11 (1.9) (0.265) (0.27)
καρπός2 the wrist 1 (0.2) (0.066) (0.12) too few
καρπός fruit 49 (8.7) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 8 (1.4) (2.87) (0.99)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 2 (0.4) (0.058) (0.07)
κανών any straight rod 3 (0.5) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 9 (1.6) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 14 (2.5) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.5) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 1 (0.2) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 4 (0.7) (0.2) (0.54)
καματηρός toilsome, troublesome, wearisome 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
καλός beautiful 63 (11.1) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 13 (2.3) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 11 (1.9) (0.894) (0.97)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
καλέω to call, summon 51 (9.0) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.4) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 (1.1) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.2) (0.112) (0.11) too few
κακοτεχνέω to use base arts, act basely 2 (0.4) (0.004) (0.01)
κακός bad 59 (10.4) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 3 (0.5) (0.03) (0.04)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.2) (0.061) (0.12) too few
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 2 (0.4) (0.103) (0.19)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 4 (0.7) (0.052) (0.04)
κακία badness 27 (4.8) (1.366) (0.41)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 4 (0.7) (0.013) (0.02)
καίω to light, kindle 3 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 (2.1) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 25 (4.4) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 58 (10.3) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 5 (0.9) (0.126) (0.15)
καίνω to kill, slay 1 (0.2) (0.115) (0.21) too few
καινουργέω to begin something new 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.2) (0.044) (0.07) too few
καινός new, fresh 11 (1.9) (0.929) (0.58)
καί and, also 3,780 (668.5) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 6 (1.1) (0.423) (0.89)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.4) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 (0.2) (1.993) (2.46) too few
καθίστημι to set down, place 14 (2.5) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.2) (0.498) (0.52) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 6 (1.1) (0.057) (0.04)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.2) (0.492) (0.37) too few
κάθαρσις a cleansing 19 (3.4) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 4 (0.7) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 50 (8.8) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 5 (0.9) (0.06) (0.02)
καθαρειότης cleanliness, purity 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
καθαίρω to make pure 18 (3.2) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 7 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 (0.4) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 73 (12.9) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 1 (0.2) (0.301) (1.79) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 (0.2) (0.163) (0.03) too few
ἰχθύς a fish 4 (0.7) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 15 (2.7) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 5 (0.9) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 2 (0.4) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 7 (1.2) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 (0.4) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 (0.2) (1.084) (1.17) too few
ἱστορέω to inquire into 1 (0.2) (0.89) (0.55) too few
ἵστημι to make to stand 10 (1.8) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 2 (0.4) (0.069) (0.05)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 8 (1.4) (0.045) (0.0) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἰσότης equality 25 (4.4) (0.289) (0.03)
ἰσοτέλεια condition of an ἰσοτελής, equality in tax and tribute 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 45 (8.0) (9.107) (4.91)
ἰσονομία equality of rights, the equality 2 (0.4) (0.012) (0.05)
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἰσομοιρέω to have an equal share 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 (0.2) (0.035) (0.18) too few
ἰσημερία equinox 7 (1.2) (0.103) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 3 (0.5) (0.063) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 1 (0.2) (0.943) (0.25) too few
ἵππος a horse, mare 3 (0.5) (3.33) (7.22)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἱππεύς a horseman 2 (0.4) (1.262) (5.21)
ἵππειος of a horse 1 (0.2) (0.031) (0.09) too few
ἵππαρχος a general of cavalry 1 (0.2) (0.062) (0.04) too few
Ἰουδαῖος a Jew 6 (1.1) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 5 (0.9) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἴον the violet 1 (0.2) (0.34) (0.11) too few
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 89 (15.7) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 5 (0.9) (0.068) (0.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 (0.4) (0.758) (0.44)
ἰλυσπάομαι crawl 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἱλάσκομαι to appease 2 (0.4) (0.05) (0.25)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 5 (0.9) (0.08) (0.02)
ἵλαος propitious, gracious 16 (2.8) (0.138) (0.17)
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 (0.9) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.4) (0.317) (0.32)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 8 (1.4) (0.059) (0.01)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.2) (0.059) (0.21) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 (2.3) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 39 (6.9) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.2) (0.166) (1.35) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 10 (1.8) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 9 (1.6) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 4 (0.7) (0.035) (0.02)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 11 (1.9) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 5 (0.9) (0.024) (0.0) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 4 (0.7) (0.017) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 119 (21.0) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 43 (7.6) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 8 (1.4) (0.018) (0.03)
ἱερεύς a priest, sacrificer 72 (12.7) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 25 (4.4) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 11 (1.9) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 10 (1.8) (0.091) (0.02)
ἱδρώς sweat 1 (0.2) (0.458) (0.19) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 9 (1.6) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.2) (0.163) (0.09) too few
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.2) (0.078) (0.15) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 (0.5) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 15 (2.7) (0.552) (0.61)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.2) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 56 (9.9) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 33 (5.8) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (1.1) (1.94) (0.58)
ἰάσιμος to be cured, curable 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
Ἰάς Ionian, Ionic 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.4) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 8 (1.4) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 (0.4) (0.849) (0.49)
θωράκιον breastwork, parapet 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
θύω2 rage, seethe 19 (3.4) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 22 (3.9) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 2 (0.4) (0.013) (0.01)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 7 (1.2) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 85 (15.0) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 (0.2) (0.919) (1.74) too few
θυόω to fill with sweet smells 1 (0.2) (0.122) (0.3) too few
θυμός the soul 7 (1.2) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 5 (0.9) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 2 (0.4) (0.1) (0.13)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 15 (2.7) (1.586) (2.79)
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θρίξ the hair of the head 5 (0.9) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 1 (0.2) (0.232) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρέμμα a nursling, creature 15 (2.7) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 3 (0.5) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.2) (0.245) (0.66) too few
θράσος courage, boldness 6 (1.1) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 (0.4) (0.35) (0.54)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
θνητός liable to death, mortal 13 (2.3) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.5) (0.238) (0.22)
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
θίασος a band 4 (0.7) (0.041) (0.08)
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.2) (0.131) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 8 (1.4) (1.068) (1.39)
θήρειος of wild beasts 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
θηράω to hunt 3 (0.5) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 4 (0.7) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 (0.5) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 19 (3.4) (1.183) (0.69)
θηλύμορφος woman-shaped 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.2) (0.405) (1.29) too few
θεωρός a spectator 2 (0.4) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 (1.4) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 3 (0.5) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 5 (0.9) (0.501) (0.05)
θέω to run 6 (1.1) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.5) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 12 (2.1) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.2) (1.601) (0.25) too few
θέρω to heat, make hot 1 (0.2) (0.015) (0.06) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 10 (1.8) (0.779) (1.22)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.2) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 2 (0.4) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 13 (2.3) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 6 (1.1) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
θεραπεία a waiting on, service 20 (3.5) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 3 (0.5) (0.099) (0.07)
θεοφόρητος possessed by a god, inspired 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 (0.7) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 (0.4) (0.205) (0.01)
θεός god 202 (35.7) (26.466) (19.54)
θεοειδής divine of form 2 (0.4) (0.039) (0.35)
θεογονία the generation 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 (0.5) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 20 (3.5) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
θεῖος of/from the gods, divine 35 (6.2) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 (0.4) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 (0.5) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.4) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 (2.1) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.2) (0.193) (0.18) too few
θέα a seeing, looking at, view 15 (2.7) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 11 (1.9) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.9) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 7 (1.2) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 (1.6) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 3 (0.5) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 (0.9) (0.946) (1.63)
θάνατος death 40 (7.1) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 3 (0.5) (0.145) (0.09)
θάλπος warmth, heat 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.5) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 16 (2.8) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 (1.2) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.7) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 4 (0.7) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.4) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 11 (1.9) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.4) (0.851) (1.32)
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 5 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ἠπειρόω to make into mainland 3 (0.5) (0.026) (0.1)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 (0.9) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 10 (1.8) (0.902) (0.13)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 (0.5) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 7 (1.2) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 5 (0.9) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 2 (0.4) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 1 (0.2) (0.197) (0.49) too few
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 (0.2) (0.121) (0.09) too few
ἡμιμόχθηρος half-evil, half a villain 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἠμί to say 1 (0.2) (1.545) (0.25) too few
ἡμέτερος our 16 (2.8) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (1.1) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 6 (1.1) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 23 (4.1) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
ἡμέρα day 81 (14.3) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 (0.2) (0.303) (2.21) too few
ἥλιος the sun 45 (8.0) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἡλικία time of life, age 14 (2.5) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 3 (0.5) (0.017) (0.01)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 (0.5) (0.096) (0.08)
ἡλιακός of the sun, solar 6 (1.1) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 7 (1.2) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 4 (0.7) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 21 (3.7) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.2) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 4 (0.7) (0.159) (0.21)
ἥδυσμα that which gives a relish 3 (0.5) (0.049) (0.02)
ἡδύς sweet 7 (1.2) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 32 (5.7) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.4) (0.699) (0.69)
ἤδη already 32 (5.7) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 (1.4) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 21 (3.7) (1.062) (2.19)
ἡγεμονίς imperial 5 (0.9) (0.012) (0.0) too few
ἡγεμονικός ready to lead 10 (1.8) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 16 (2.8) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.2) (0.074) (0.36) too few
ἡβηδόν from the youth upwards 3 (0.5) (0.023) (0.01)
ἤ2 exclam. 1 (0.2) (1.346) (0.16) too few
which way, where, whither, in 26 (4.6) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 (0.4) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 (0.4) (2.231) (8.66)
either..or; than 239 (42.3) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ζωοφόρος life-giving 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ζωός alive, living 1 (0.2) (1.744) (0.57) too few
ζῷον a living being, animal 75 (13.3) (8.115) (0.7)
ζωή a living 13 (2.3) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 1 (0.2) (0.289) (0.04) too few
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 (0.2) (0.187) (0.01) too few
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
ζωγραφία the art of painting 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ζύμη leaven 4 (0.7) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 52 (9.2) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (1.1) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 5 (0.9) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 5 (0.9) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 12 (2.1) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 5 (0.9) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 8 (1.4) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 8 (1.4) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 (0.5) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (1.4) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 23 (4.1) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 (0.4) (4.739) (12.03)
ζάω to live 25 (4.4) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 (1.1) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 2 (0.4) (0.054) (0.25)
ἕωθεν from morn 4 (0.7) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 147 (26.0) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.2) (0.047) (0.16) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 35 (6.2) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.7) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 1 (0.2) (0.042) (0.14) too few
ἐχθαίρω to hate, detest 1 (0.2) (0.027) (0.16) too few
Ἔφορος Ephorus 1 (0.2) (0.05) (0.15) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.5) (0.133) (0.49)
ἐφόρμησις a lying at anchor so as to watch 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
ἐφορμέω to lie moored at 1 (0.2) (0.048) (0.34) too few
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.2) (0.054) (0.38) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (0.4) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.4) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 (0.4) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 30 (5.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 (0.2) (0.106) (0.04) too few
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 8 (1.4) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 7 (1.2) (0.024) (0.08)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 8 (1.4) (0.092) (0.26)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐφαρμόζω to fit on 6 (1.1) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 7 (1.2) (0.347) (0.3)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
εὐωχία good cheer, feasting 10 (1.8) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 (0.4) (0.088) (0.13)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 4 (0.7) (0.239) (0.11)
εὕω to singe 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 (0.4) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 (2.1) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 27 (4.8) (0.766) (0.29)
εὐχέρεια dexterity 6 (1.1) (0.028) (0.08)
εὐχάριστος winning 4 (0.7) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 27 (4.8) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 9 (1.6) (0.152) (0.07)
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 (0.5) (0.209) (0.62)
εὐφρόσυνος in good cheer 2 (0.4) (0.016) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 9 (1.6) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.4) (0.305) (0.16)
εὔφορος well 3 (0.5) (0.084) (0.01)
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.4) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.2) (0.067) (0.12) too few
εὐτυχία good luck, success, prosperity 9 (1.6) (0.237) (0.3)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.4) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.4) (0.111) (0.01)
εὐτονία tension, vigour 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.4) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 3 (0.5) (0.055) (0.05)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὔστοχος well-aimed 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 33 (5.8) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 (0.2) (0.288) (1.67) too few
εὐρύνω to broaden 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 25 (4.4) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.2) (0.074) (0.11) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.4) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 4 (0.7) (0.392) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.5) (0.149) (0.24)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 8 (1.4) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 5 (0.9) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 3 (0.5) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 (0.5) (0.301) (0.16)
εὔπλοια a fair voyage 2 (0.4) (0.015) (0.01)
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.2) (0.112) (0.35) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 3 (0.5) (0.056) (0.0) too few
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
εὔπαις blest in one's children 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 7 (1.2) (0.049) (0.07)
εὐορκία fidelity to one's oath 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὐορκέω to be faithful to one's oath 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
εὐοδέω to have a free course 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.2) (0.222) (0.46) too few
εὔνομος under good laws, well-ordered 3 (0.5) (0.021) (0.03)
εὐνομία good order, order 5 (0.9) (0.049) (0.1)
εὔνοια good-will, favour, kindness 21 (3.7) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 2 (0.4) (0.179) (0.92)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 6 (1.1) (0.035) (0.01)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.5) (0.148) (0.18)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 5 (0.9) (0.101) (0.16)
εὐμαρέω have abundance 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 (0.9) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 6 (1.1) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 (0.5) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.4) (0.083) (0.01)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 4 (0.7) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.4) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.4) (0.037) (0.0) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
εὐκαρπία fruitfulness 3 (0.5) (0.018) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 35 (6.2) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.4) (0.094) (0.02)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 4 (0.7) (0.07) (0.02)
εὐθηνία prosperity, plenty 4 (0.7) (0.018) (0.0) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.2) (1.18) (0.07) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 6 (1.1) (0.164) (0.18)
εὐετηρία goodness of season, a good season 7 (1.2) (0.026) (0.01)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 12 (2.1) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 4 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 3 (0.5) (0.141) (0.07)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.2) (0.243) (0.35) too few
εὐδιάω to be fair 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
εὐδία fair weather 5 (0.9) (0.058) (0.05)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 6 (1.1) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 (0.2) (0.032) (0.09) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 11 (1.9) (0.772) (0.53)
εὐγονία fruitfulness 4 (0.7) (0.01) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 (0.9) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 7 (1.2) (0.141) (0.07)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 9 (1.6) (0.045) (0.08)
εὖ well 29 (5.1) (2.642) (5.92)
ἔτυμος true, real, actual 6 (1.1) (0.039) (0.09)
ἔτος a year 22 (3.9) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (1.6) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 37 (6.5) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 27 (4.8) (0.086) (0.04)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.2) (0.174) (0.1) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 161 (28.5) (18.33) (7.31)
ἑτεροεθνής of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἑτερογενής of different kinds 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἑτερογενέω differ in kind 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.4) (0.869) (4.29)
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.4) (0.043) (0.07)
ἑταίρα a companion 2 (0.4) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 4 (0.7) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 5 (0.9) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 3 (0.5) (0.074) (0.24)
ἑστιάω to receive at one's hearth 7 (1.2) (0.162) (0.16)
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 5 (0.9) (0.021) (0.01)
Ἑστία Vesta 1 (0.2) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.2) (0.158) (0.26) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (1.6) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 12 (2.1) (0.476) (0.76)
ἔρως love 13 (2.3) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 10 (1.8) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 13 (2.3) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 4 (0.7) (0.319) (0.91)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 (0.4) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 4 (0.7) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 3 (0.5) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.2) (0.331) (0.01) too few
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 (0.2) (0.065) (0.44) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.4) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 2 (0.4) (0.366) (0.14)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 (0.4) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 15 (2.7) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 9 (1.6) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.2) (0.675) (0.47) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἔρευνα inquiry, search 3 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐρέτης a rower 1 (0.2) (0.075) (0.14) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.2) (0.044) (0.07) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.2) (0.141) (0.49) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.2) (0.169) (0.18) too few
ἔρδω to do 3 (0.5) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 (0.4) (0.276) (0.93)
ἔργον work 40 (7.1) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.4) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 29 (5.1) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.2) (0.784) (0.99) too few
ἐράω to love, to be in love with 7 (1.2) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 3 (0.5) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 6 (1.1) (0.285) (0.4)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 3 (0.5) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.4) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.2) (0.186) (0.21) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.2) (0.169) (0.28) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 15 (2.7) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 2 (0.4) (0.052) (0.01)
ἑπταετία age of seven years 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἑπτά seven 10 (1.8) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 3 (0.5) (1.082) (5.8)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ἕπομαι follow 17 (3.0) (4.068) (4.18)
ἐπόγδοος ratio of 9:8 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.2) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 12 (2.1) (1.376) (1.54)
ἐπιχαλάω to loosen, slacken 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐπίφορος carrying towards 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 4 (0.7) (0.052) (0.08)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 2 (0.4) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 17 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιτυχία luck, chance 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.7) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.7) (0.135) (0.15)
ἐπίτριτος one and a third 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
ἐπιτρέχω to run upon 2 (0.4) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 23 (4.1) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.7) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.4) (0.027) (0.02)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.2) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 13 (2.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 2 (0.4) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.7) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.2) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 (1.9) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 4 (0.7) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 3 (0.5) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 15 (2.7) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχισμός the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it 2 (0.4) (0.008) (0.03)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 3 (0.5) (0.02) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 4 (0.7) (0.227) (0.08)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 7 (1.2) (0.077) (0.07)
ἐπίσχω to hold 3 (0.5) (0.059) (0.16)
ἐπισφάζω to slaughter over 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐπισυμπίπτω collapse, decay 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 2 (0.4) (0.007) (0.03)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστομίζω to curb in 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστημόω make wise 1 (0.2) (0.215) (0.03) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 17 (3.0) (3.886) (0.82)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 1 (0.2) (1.308) (1.44) too few
ἐπισκοπέω to look upon 14 (2.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.4) (0.159) (0.07)
ἐπισκεπτέος to be considered 10 (1.8) (0.117) (0.01)
ἐπιρροή afflux, influx 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 3 (0.5) (0.031) (0.03)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.5) (0.187) (0.14)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 2 (0.4) (0.021) (0.1)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.4) (0.167) (0.4)
ἐπίπεμπτος of loans bearing interest at the rate of 1/5 of the principal 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 2 (0.4) (0.025) (0.11)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.4) (0.067) (0.14)
ἐπινομίς addition 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπίνοια a thinking on 3 (0.5) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 4 (0.7) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 3 (0.5) (0.048) (0.05)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.2) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμελητής one who has charge of 4 (0.7) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 7 (1.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 8 (1.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 16 (2.8) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.4) (0.081) (0.03)
ἐπίλυπος sad 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίληπτος caught 5 (0.9) (0.034) (0.01)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.2) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 2 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπικύρω to light upon, fall in with 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 (0.2) (0.02) (0.12) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.2) (0.405) (0.75) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἐπικουφίζω to lighten 2 (0.4) (0.019) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.4) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 5 (0.9) (0.014) (0.02)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 4 (0.7) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.4) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 43 (7.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 (0.9) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 (0.2) (0.132) (0.18) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 7 (1.2) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (1.1) (0.344) (0.15)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 2 (0.4) (0.023) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 7 (1.2) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.7) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιδύω to set upon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.2) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπιδέω2 to want 1 (0.2) (0.084) (0.15) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.2) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 (0.7) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.4) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 22 (3.9) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 2 (0.4) (0.024) (0.01)
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.5) (0.629) (0.2)
ἐπιγονή increase, growth, produce 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.2) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 (0.4) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 4 (0.7) (0.148) (0.01)
ἐπιγαμία intermarriage 5 (0.9) (0.022) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 11 (1.9) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 7 (1.2) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 (1.2) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 1 (0.2) (0.348) (2.26) too few
ἐπιβατικός of or for the ἐπιβάται 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.2) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.7) (0.749) (1.78)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβαίνω to go upon 7 (1.2) (0.555) (1.14)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 352 (62.3) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.4) (0.036) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.2) (0.034) (0.13) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἐπέξοδος a march out against 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἔπειτα then, next 15 (2.7) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπεῖπον to say besides 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
ἐπειδάν whenever. 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 (0.9) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 130 (23.0) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 3 (0.5) (0.335) (0.52)
ἔπαυλις a fold 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐπαυλέω to accompany on the flute 3 (0.5) (0.017) (0.01)
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.5) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 (0.4) (0.335) (0.32)
ἐπαντλέω to pump over 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 6 (1.1) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 (0.5) (0.156) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 (0.2) (0.066) (0.03) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.2) (0.728) (0.72) too few
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 2 (0.4) (0.011) (0.01)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 (0.2) (0.017) (0.05) too few
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἐπάλληλος one after another 6 (1.1) (0.055) (0.04)
ἐπαλλάσσω to interchange 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἐπακούω to listen 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 (0.5) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 6 (1.1) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 6 (1.1) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (1.4) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 10 (1.8) (0.18) (0.07)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 2 (0.4) (0.07) (0.24)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἐπάγω to bring on 3 (0.5) (2.387) (0.82)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 (0.4) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 3 (0.5) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 67 (11.8) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 14 (2.5) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 20 (3.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 56 (9.9) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 2 (0.4) (0.041) (0.01)
ἐξώλεια utter destruction 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔξωθεν from without 1 (0.2) (1.897) (0.59) too few
ἔξω out 20 (3.5) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 (0.2) (0.031) (0.05) too few
ἐξοχή prominence 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσία power 4 (0.7) (1.082) (0.97)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.2) (0.131) (0.24) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 6 (1.1) (0.081) (0.03)
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐξοικίζω to remove 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἐξιόω clean from rust 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐξίημι to send out, let 2 (0.4) (0.311) (0.69)
ἐξιάομαι to cure thoroughly 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 19 (3.4) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 2 (0.4) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.2) (0.231) (0.07) too few
ἐξευμαρίζω to make light 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.4) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 18 (3.2) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 (1.1) (0.911) (1.33)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 (0.5) (0.198) (0.57)
ἔξειμι go out 5 (0.9) (0.687) (0.71)
ἑξάς the number six 3 (0.5) (0.011) (0.0) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.2) (0.197) (0.16) too few
ἐξάπτω to fasten from 4 (0.7) (0.187) (0.12)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 6 (1.1) (0.047) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 6 (1.1) (0.173) (0.31)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.2) (0.055) (0.09) too few
ἐξαίφνης suddenly 3 (0.5) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.2) (0.057) (0.1) too few
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.2) (0.659) (0.97) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 15 (2.7) (0.328) (0.18)
ἐξαιμάτωσις conversion into blood 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἑξαετία term of six years 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἐξαγριόω to make wild 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἕξ six 10 (1.8) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 2 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 1 (0.2) (0.451) (0.01) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 6 (1.1) (0.149) (0.03)
ἐνυβρίζω to insult 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 11 (1.9) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
ἐντρέφω to bring up in 3 (0.5) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 12 (2.1) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.2) (0.701) (0.63) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντίκτω to bear 1 (0.2) (0.015) (0.09) too few
ἐντίθημι to put in 3 (0.5) (0.318) (0.31)
ἐντελής complete, full 1 (0.2) (0.077) (0.08) too few
ἐντείνω to stretch 1 (0.2) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 (0.4) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἔνσπονδος included in a truce 3 (0.5) (0.023) (0.07)
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 18 (3.2) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 10 (1.8) (2.132) (1.65)
ἐνορμίζω to bring 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 (1.4) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.4) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 6 (1.1) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 19 (3.4) (2.716) (0.95)
ἐνιδρύω to set in 4 (0.7) (0.022) (0.04)
ἐνιαυτός year 24 (4.2) (0.848) (1.0)
ἐνθουσιάζω to be inspired 6 (1.1) (0.032) (0.01)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.2) (0.204) (0.33) too few
ἔνθεν whence; thence 2 (0.4) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 6 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 (0.9) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 (0.7) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 3 (0.5) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 68 (12.0) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.9) (1.363) (1.24)
ἐνεῖδον to observe 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 6 (1.1) (0.175) (0.3)
ἔνδυμα a garment 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.5) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 (1.1) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.4) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 7 (1.2) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐνδημέω to live in 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἐνδέω2 to be in want of 2 (0.4) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 3 (0.5) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 10 (1.8) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 3 (0.5) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.4) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 14 (2.5) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.4) (0.31) (0.34)
ἐναύω to kindle 2 (0.4) (0.006) (0.03)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.2) (0.022) (0.05) too few
ἔνατος ninth 2 (0.4) (0.196) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 2 (0.4) (0.04) (0.01)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 (1.9) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 (0.5) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 32 (5.7) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 (0.7) (0.288) (0.35)
ἔναιμος with blood in one 5 (0.9) (0.222) (0.01)
ἐνάγω to lead in 1 (0.2) (0.046) (0.13) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 4 (0.7) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 557 (98.5) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.2) (0.117) (0.15) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 4 (0.7) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.2) (0.092) (0.1) too few
ἔμφασις appearing in 2 (0.4) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.2) (0.136) (0.09) too few
ἐμφανής obvious 9 (1.6) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (1.4) (0.606) (0.15)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.2) (0.192) (0.46) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.2) (0.05) (0.24) too few
ἐμποιέω to make in 3 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.4) (0.222) (0.1)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 (0.4) (0.287) (0.75)
ἐμπειρία experience 1 (0.2) (0.376) (0.51) too few
ἔμπαλιν backwards, back 4 (0.7) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 11 (1.9) (8.401) (19.01)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἐμμένω to abide in 1 (0.2) (0.282) (0.33) too few
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 1 (0.2) (0.759) (1.06) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (0.9) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 20 (3.5) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.9) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 7 (1.2) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.2) (0.233) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 2 (0.4) (0.823) (4.14)
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.5) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 20 (3.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 13 (2.3) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 3 (0.5) (0.028) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (1.8) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 8 (1.4) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.4) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 6 (1.1) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 (1.1) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.2) (0.969) (0.73) too few
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 9 (1.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 17 (3.0) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἔλασις a driving away, banishing 1 (0.2) (0.018) (0.05) too few
ἐλαιόω oil 4 (0.7) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 4 (0.7) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 8 (1.4) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.4) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 7 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 (0.5) (0.22) (0.22)
ἔκφυσις growing out 4 (0.7) (0.197) (0.02)
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἐκφεύγω to flee out 7 (1.2) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 (0.2) (0.452) (0.94) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.2) (0.07) (0.18) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 6 (1.1) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἐκτός outside 5 (0.9) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.5) (0.288) (0.33)
ἐκτιμάω to honour highly 2 (0.4) (0.005) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.2) (0.724) (0.26) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἔκτεισις payment in full 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 2 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκπύρωσις a conflagration 2 (0.4) (0.052) (0.0) too few
ἐκπορίζω to invent, contrive 3 (0.5) (0.044) (0.12)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
ἐκποδών away from the feet 2 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.4) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 (0.2) (0.84) (1.03) too few
ἐκπίνω to drink out 1 (0.2) (0.059) (0.12) too few
ἐκπέμπω to send out 1 (0.2) (0.694) (1.7) too few
ἑκούσιος voluntary 22 (3.9) (0.537) (0.27)
ἔκνομος outlawed 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.2) (0.029) (0.08) too few
ἐκμαγεῖον that on 3 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 1 (0.2) (0.018) (0.09) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.2) (0.153) (0.14) too few
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.4) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.7) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 3 (0.5) (0.057) (0.11)
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 3 (0.5) (0.04) (0.14)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 (0.4) (2.803) (0.66)
ἔκθεσμος out of law, lawless: horrible 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.4) (0.125) (0.03)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 6 (1.1) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (0.4) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 95 (16.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 3 (0.5) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.2) (0.047) (0.09) too few
ἐκδοτέος one must give up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (1.2) (0.425) (0.79)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἔκγονος born of, sprung from 3 (0.5) (0.212) (0.41)
ἐκγίγνομαι to be born of 2 (0.4) (0.064) (0.38)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἐκβιάζω to force out 2 (0.4) (0.03) (0.07)
ἑκατόν a hundred 2 (0.4) (0.738) (1.91)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 (0.2) (0.045) (0.31) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.4) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 41 (7.3) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 105 (18.6) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 268 (47.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 19 (3.4) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 15 (2.7) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 20 (3.5) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 13 (2.3) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 4 (0.7) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 8 (1.4) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
εἰσπίπτω to fall into 1 (0.2) (0.062) (0.37) too few
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 3 (0.5) (0.03) (0.13)
εἰσίημι to send into 4 (0.7) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 3 (0.5) (0.018) (0.01)
εἰσήγησις a proposing, moving 2 (0.4) (0.011) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 7 (1.2) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 4 (0.7) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 8 (1.4) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 1 (0.2) (1.077) (0.92) too few
εἷς one 119 (21.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 407 (72.0) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 (0.7) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 10 (1.8) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 (0.4) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 39 (6.9) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 36 (6.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 857 (151.6) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 3 (0.5) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.4) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 12 (2.1) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 (0.4) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 20 (3.5) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 4 (0.7) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 20 (3.5) (1.953) (1.09)
εἰκασία a likeness, image 2 (0.4) (0.019) (0.02)
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 5 (0.9) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 39 (6.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 11 (1.9) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 11 (1.9) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 3 (0.5) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 217 (38.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 21 (3.7) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 59 (10.4) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 6 (1.1) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 (2.5) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐθελουργός willing to work 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.2) (0.256) (1.34) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.2) (0.993) (0.4) too few
ἐδώδιμος eatable 2 (0.4) (0.076) (0.03)
ἐδωδή food, meat, victuals 13 (2.3) (0.118) (0.18)
ἔδεσμα meat 3 (0.5) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 5 (0.9) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 88 (15.6) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 3 (0.5) (0.127) (0.25)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.2) (0.257) (0.56) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.4) (0.17) (0.63)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 4 (0.7) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
ἐγκύμων pregnant 2 (0.4) (0.037) (0.01)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 14 (2.5) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (1.1) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 3 (0.5) (0.9) (0.12)
ἐγκαλύπτω to veil in 2 (0.4) (0.042) (0.03)
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 9 (1.6) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.2) (0.125) (0.14) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (1.4) (1.452) (2.28)
ἐγγυμνάζω to exercise 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 4 (0.7) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἔγγονος a grandson, granddaughter 3 (0.5) (0.094) (0.01)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 6 (1.1) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 (0.5) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 49 (8.7) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.4) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 17 (3.0) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 39 (6.9) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 142 (25.1) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 6 (1.1) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 8 (1.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 169 (29.9) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 (0.2) (0.339) (0.02) too few
δώσων always going to give 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
δῶρον a gift, present 10 (1.8) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 2 (0.4) (0.021) (0.01)
δωροδοκέω to accept as a present 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
δωρέω to give, present 3 (0.5) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 19 (3.4) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 7 (1.2) (0.398) (0.44)
δύω dunk 5 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 6 (1.1) (0.221) (0.15)
δύστροπος hard to turn, intractable 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
δυστόπαστος hard to guess 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.2) (0.12) (0.04) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 (0.2) (0.164) (0.38) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δύσληπτος hard to catch 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
δύσις a setting of the sun 3 (0.5) (0.36) (0.23)
δυσίατος hard to heal, incurable 7 (1.2) (0.042) (0.01)
δυσθυμία despondency, despair 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
δυσθήρατος hard to catch 2 (0.4) (0.009) (0.01)
δύσεργος unfit for work 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
δυσγενής low-born 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δυσάλωτος hard to catch 2 (0.4) (0.02) (0.01)
δύο two 20 (3.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 12 (2.1) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.2) (0.167) (0.15) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 7 (1.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 71 (12.6) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 56 (9.9) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 3 (0.5) (0.591) (0.0) too few
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δρόμος a course, running, race 1 (0.2) (0.517) (0.75) too few
δρέπω to pluck, cull 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
δράω to do 58 (10.3) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 4 (0.7) (0.757) (0.25)
δραπετεύω to run away 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 6 (1.1) (0.042) (0.01)
δούρειος wooden 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.2) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 19 (3.4) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 4 (0.7) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 7 (1.2) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 2 (0.4) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δορυφόρος spear-bearing 3 (0.5) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 4 (0.7) (0.05) (0.08)
δορκάς a kind of deer 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 2 (0.4) (0.013) (0.04)
δορά a skin, hide 3 (0.5) (0.053) (0.04)
δόξα a notion 18 (3.2) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.2) (0.287) (0.88) too few
δολιχός long 2 (0.4) (0.03) (0.18)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 2 (0.4) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 14 (2.5) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.4) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 1 (0.2) (0.33) (0.13) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 73 (12.9) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 17 (3.0) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 (0.5) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 3 (0.5) (0.179) (0.18)
διχόμηνος dividing the month 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
δίχα in two, asunder 9 (1.6) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.4) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 29 (5.1) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 4 (0.7) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 8 (1.4) (0.673) (0.55)
διπλασίων duplicate 2 (0.4) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 9 (1.6) (0.715) (0.37)
διπλασιάζω to double 2 (0.4) (0.034) (0.02)
διότι for the reason that, since 20 (3.5) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 (0.5) (0.942) (3.27)
διόρυγμα a through-cut, canal 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
Δίον Dion 2 (0.4) (0.503) (0.72)
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 (0.2) (0.022) (0.14) too few
διοικίζω to cause to live apart 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
διοίκησις government, administration 2 (0.4) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 (0.2) (0.379) (0.3) too few
διοίγνυμι to open 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
διό wherefore, on which account 30 (5.3) (5.73) (5.96)
διμοιρία a double share 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 34 (6.0) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 25 (4.4) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 14 (2.5) (0.371) (0.21)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
δικαιόω to set right 13 (2.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 28 (5.0) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 57 (10.1) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 7 (1.2) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
διήκω to extend 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
διήγησις narrative, statement 2 (0.4) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 2 (0.4) (0.502) (0.72)
διερῶ to say fully, distinctly, expressly 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
διέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (1.398) (1.59) too few
διερευνάω to search through, examine closely 5 (0.9) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.5) (0.235) (0.1)
διεξίημι to let pass through 1 (0.2) (0.067) (0.08) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 (0.5) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 7 (1.2) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.2) (0.128) (0.01) too few
διείρω to pass 11 (1.9) (0.03) (0.05)
διείρομαι to question closely 11 (1.9) (0.017) (0.04)
δίδωμι to give 49 (8.7) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 3 (0.5) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 1 (0.2) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 13 (2.3) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 9 (1.6) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 (1.8) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διαχράομαι to use constantly 2 (0.4) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 5 (0.9) (0.24) (0.38)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 4 (0.7) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.2) (0.458) (0.1) too few
διαφορά difference, distinction 10 (1.8) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 9 (1.6) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 14 (2.5) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 6 (1.1) (0.212) (0.55)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.2) (0.09) (0.17) too few
δίαυλος a double pipe 2 (0.4) (0.037) (0.03)
διαυγής transparent 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 6 (1.1) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 2 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρέφω to sustain continually 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
διατμέω evaporate 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διατίθημι to place separately, arrange 7 (1.2) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 7 (1.2) (0.095) (0.21)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.5) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 18 (3.2) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 6 (1.1) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 5 (0.9) (0.43) (0.56)
διαστολή a notch 2 (0.4) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 5 (0.9) (1.324) (0.56)
διαρτάω to suspend, interrupt 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
διαρρέω to flow through 2 (0.4) (0.059) (0.07)
διαρκής quite sufficient 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.2) (0.333) (0.7) too few
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.2) (0.157) (0.38) too few
διαπονέω to work out with labour 3 (0.5) (0.057) (0.05)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.2) (0.2) (0.83) too few
διανομή a distribution 5 (0.9) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 50 (8.8) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 10 (1.8) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 8 (1.4) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 7 (1.2) (0.072) (0.0) too few
διαμετρέω to measure through, out 1 (0.2) (0.019) (0.06) too few
διαμένω to remain by, stand by 4 (0.7) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
διαμαρτάνω to go astray from 7 (1.2) (0.235) (0.16)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.2) (0.1) (0.01) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
διαλέγομαι talk 1 (0.2) (0.836) (0.69) too few
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διακριτικός piercing, penetrating 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.4) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 14 (2.5) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 (0.4) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 5 (0.9) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 2 (0.4) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.2) (0.233) (0.03) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.2) (0.063) (0.26) too few
διακληρόω to assign by lot, allot 4 (0.7) (0.012) (0.01)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.4) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 6 (1.1) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 3 (0.5) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 (0.9) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 2 (0.4) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 4 (0.7) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 1 (0.2) (0.558) (0.02) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 3 (0.5) (1.947) (0.89)
διαζώννυμι to gird round the middle 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
διάζευξις a disjoining, parting 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
διαζεύγνυμι part, separate 4 (0.7) (0.054) (0.04)
διάδοχος succeeding 3 (0.5) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 4 (0.7) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 3 (0.5) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 (0.5) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 4 (0.7) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 6 (1.1) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 (0.7) (0.387) (0.26)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.2) (0.284) (0.65) too few
διαβατήρια offerings before crossing the border 3 (0.5) (0.012) (0.02)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.2) (0.139) (0.83) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.4) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 357 (63.1) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.2) (0.353) (1.4) too few
δήπου perhaps, it may be 2 (0.4) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.4) (0.265) (0.07)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 4 (0.7) (0.092) (0.13)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 6 (1.1) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 (0.5) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 (0.5) (1.62) (3.58)
δημοκρατία democracy, popular government 1 (0.2) (0.168) (0.55) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 (1.8) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 5 (0.9) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 2 (0.4) (0.059) (0.07)
Δημήτηρ Demeter 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 5 (0.9) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 19 (3.4) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 12 (2.1) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δηϊόω cut down, slay 3 (0.5) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 47 (8.3) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 100 (17.7) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 100 (17.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 9 (1.6) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 4 (0.7) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 44 (7.8) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.4) (0.037) (0.02)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.2) (0.071) (0.04) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 36 (6.4) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 3 (0.5) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 3 (0.5) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (0.9) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 8 (1.4) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 8 (1.4) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 1 (0.2) (1.733) (1.87) too few
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.2) (0.253) (0.26) too few
δεξιά the right hand 1 (0.2) (0.472) (0.42) too few
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 3 (0.5) (0.047) (0.01)
δένδρον a tree 16 (2.8) (0.702) (0.76)
δέλτος good 5 (0.9) (0.035) (0.01)
δέλεαρ a bait 3 (0.5) (0.043) (0.05)
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δέκατος tenth 8 (1.4) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.2) (0.079) (0.06) too few
δεκάς a decad: a company of ten 6 (1.1) (0.279) (0.07)
δέκα ten 21 (3.7) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 (2.1) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 3 (0.5) (0.106) (0.02)
δειλός cowardly, craven 1 (0.2) (0.304) (0.67) too few
δειλία cowardice 3 (0.5) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.2) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 8 (1.4) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 5 (0.9) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 9 (1.6) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 91 (16.1) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δέ but 900 (159.2) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 9 (1.6) (0.063) (0.07)
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
δανειστής a money-lender 4 (0.7) (0.033) (0.0) too few
δάνειον a loan 3 (0.5) (0.03) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 5 (0.9) (0.103) (0.07)
δάμαλις a heifer 1 (0.2) (0.103) (0.01) too few
δάκτυλος a finger 1 (0.2) (1.064) (0.23) too few
δάκνω to bite 1 (0.2) (0.363) (0.32) too few
Δαίδαλος Daedalus 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
γυνή a woman 81 (14.3) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.4) (0.188) (0.04)
γυναικόμορφος in woman's shape 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.2) (0.288) (0.18) too few
γυμνόω to strip naked 1 (0.2) (0.205) (0.18) too few
γυμνός naked, unclad 6 (1.1) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 3 (0.5) (0.055) (0.13)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 1 (0.2) (0.076) (0.24) too few
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 (0.5) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 14 (2.5) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 (1.1) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 11 (1.9) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 35 (6.2) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 2 (0.4) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 7 (1.2) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 51 (9.0) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.2) (1.416) (0.11) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.4) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 10 (1.8) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 (0.5) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 31 (5.5) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 8 (1.4) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 10 (1.8) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 4 (0.7) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 (2.1) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 189 (33.4) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 3 (0.5) (0.553) (0.83)
γηθέω to rejoice 6 (1.1) (0.086) (0.43)
γηγενής earthborn 3 (0.5) (0.059) (0.2)
γῆ earth 82 (14.5) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 (0.5) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.5) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 (0.5) (0.178) (0.1)
γεωπόνος a husbandman 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 (0.2) (0.195) (0.04) too few
γεωμετρία geometry 1 (0.2) (0.365) (0.13) too few
γεύω to give a taste of 5 (0.9) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 4 (0.7) (0.388) (0.01)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γέρας a gift of honour 14 (2.5) (0.251) (0.77)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
γέρανος a crane 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
γεραίρω to honour 5 (0.9) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 82 (14.5) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 4 (0.7) (0.163) (0.0) too few
γεννητής a parent 4 (0.7) (0.054) (0.01)
γέννημα that which is produced 5 (0.9) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 45 (8.0) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 2 (0.4) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 5 (0.9) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 4 (0.7) (0.243) (0.1)
γενητός originated 5 (0.9) (0.401) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 43 (7.6) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.5) (0.048) (0.07)
γενεά race, stock, family 12 (2.1) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 8 (1.4) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 6 (1.1) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 3 (0.5) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 4 (0.7) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 3 (0.5) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 68 (12.0) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 21 (3.7) (1.811) (0.48)
γάρ for 608 (107.5) (110.606) (74.4)
γαμψός curved 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 26 (4.6) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 6 (1.1) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.4) (0.106) (0.26)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.5) (0.103) (0.1)
γάλα milk 4 (0.7) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 29 (5.1) (0.624) (1.06)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 2 (0.4) (0.023) (0.03)
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.2) (0.094) (0.08) too few
βυθός the depth 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
βύθιος in the deep, sunken 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 (0.5) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 4 (0.7) (0.153) (0.15)
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βρεφόω form into a foetus, engender 4 (0.7) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 9 (1.6) (0.235) (0.09)
βραχύς short 30 (5.3) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 (0.5) (0.539) (0.11)
βραδυτής slowness 1 (0.2) (0.146) (0.06) too few
βραδύς slow 1 (0.2) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.4) (0.08) (0.04)
βραβεύω to act as a judge 3 (0.5) (0.03) (0.05)
βραβευτής official of a religious confraternity 3 (0.5) (0.012) (0.01)
βοῦς cow 10 (1.8) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 40 (7.1) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 6 (1.1) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 2 (0.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.2) (1.283) (3.94) too few
βουλευτός devised, plotted 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
βουλευτής a councillor, senator 2 (0.4) (0.089) (0.07)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 5 (0.9) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 5 (0.9) (0.159) (0.28)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 (0.2) (0.094) (0.46) too few
βουκόλιον a herd of cattle 3 (0.5) (0.022) (0.02)
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.4) (0.292) (0.1)
βόρβορος mud, mire 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
βολή a throw, the stroke 2 (0.4) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 4 (0.7) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 3 (0.5) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 9 (1.6) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.7) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 2 (0.4) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 (0.4) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 7 (1.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 8 (1.4) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλασφημέω to drop evil 2 (0.4) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.5) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 16 (2.8) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 9 (1.6) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 6 (1.1) (0.225) (0.1)
Βίων Bion 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
βιόω to live, pass one's life 5 (0.9) (0.513) (0.3)
βίος life 101 (17.9) (3.82) (4.12)
βιός a bow 100 (17.7) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 (0.5) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
Βίας Bias 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
βίαιος forcible, violent 3 (0.5) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 13 (2.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 14 (2.5) (0.98) (2.59)
βελτίων better 12 (2.1) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 1 (0.2) (0.533) (1.37) too few
βεβηλόω to profane 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 13 (2.3) (0.1) (0.03)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
βεβαιωτέον one must confirm 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
βεβαίωσις confirmation 3 (0.5) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (1.2) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 25 (4.4) (0.761) (0.93)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
βδελυκτός disgusting, abominable 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 6 (1.1) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (0.4) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 21 (3.7) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 (0.2) (0.774) (0.63) too few
βασίλεια a queen, princess 5 (0.9) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 (0.9) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 8 (1.4) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 11 (1.9) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 (0.5) (0.225) (0.19)
βαρυδαιμονία grievous ill-luck 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
βάρος weight 3 (0.5) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 6 (1.1) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.2) (0.185) (0.21) too few
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.2) (0.047) (0.07) too few
βάναυσος mechanical 2 (0.4) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 7 (1.2) (1.692) (5.49)
βάκτρον stick, cudgel 1 (0.2) (0.013) (0.03) too few
βακτηρία a staff, cane 2 (0.4) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 6 (1.1) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 10 (1.8) (0.552) (0.7)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
βαθύγειος with deep soil, productive 2 (0.4) (0.007) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 (0.7) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 9 (1.6) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἁψίκορος satisfied with touching 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 (0.5) (0.065) (0.07)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 4 (0.7) (0.013) (0.03)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 27 (4.8) (1.217) (0.15)
ἀχρηματία want of money 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἀχόρευτος not attended with the dance, joyless, melancholy 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 11 (1.9) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.2) (0.277) (0.51) too few
ἀχθέω load 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἀχανής not opening the mouth 2 (0.4) (0.034) (0.02)
ἀχάλινος unbridled 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἀφώτιστος dark, obscure 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 9 (1.6) (0.166) (0.12)
ἄφορμος departing from 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀφορμή a starting-point 4 (0.7) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.2) (0.033) (0.19) too few
ἀφορία a not bearing 3 (0.5) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 3 (0.5) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 14 (2.5) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 3 (0.5) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 (0.5) (1.67) (3.01)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 7 (1.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 (1.8) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 15 (2.7) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 10 (1.8) (0.11) (0.08)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 3 (0.5) (0.03) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 (0.2) (0.938) (1.7) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (1.2) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 2 (0.4) (0.08) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 (0.9) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 16 (2.8) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 3 (0.5) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 18 (3.2) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 5 (0.9) (0.312) (0.01)
αὐχμός to burn 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 2 (0.4) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 2 (0.4) (0.02) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 2 (0.4) (0.059) (0.09)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 5 (0.9) (0.018) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 (0.4) (0.062) (0.12)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 2 (0.4) (0.021) (0.07)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 33 (5.8) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 445 (78.7) (173.647) (126.45)
αὐτομολέω to desert 1 (0.2) (0.104) (0.24) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.2) (0.71) (0.47) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 1 (0.2) (1.403) (0.25) too few
αὐτοκρατής ruling by oneself, absolute, autocratic 3 (0.5) (0.011) (0.0) too few
αὐτοκέλευστος self-bidden 7 (1.2) (0.008) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.9) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.4) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 7 (1.2) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 6 (1.1) (0.215) (0.02)
αὔρα air in motion, a breeze 3 (0.5) (0.081) (0.19)
αὔξησις growth, increase 3 (0.5) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (1.2) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.4) (0.482) (0.27)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.2) (0.219) (0.26) too few
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
αὖλαξ a furrow 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
αὖθις back, back again 14 (2.5) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 4 (0.7) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
αὐαίνω to dry, to wither away 1 (0.2) (0.02) (0.05) too few
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 6 (1.1) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 4 (0.7) (0.07) (0.24)
ἀτυχής luckless, unfortunate 3 (0.5) (0.028) (0.02)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 6 (1.1) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 2 (0.4) (0.118) (0.16)
ἄτυφος without pride 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἀτυφία freedom from arrogance 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἄττα form of address: "father" 1 (0.2) (0.23) (0.35) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἀτριβής not rubbed 4 (0.7) (0.018) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.2) (0.085) (0.01) too few
ἀτραπός short cut 4 (0.7) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 9 (1.6) (2.003) (0.41)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.2) (0.391) (0.03) too few
ἄτμητος not cut up, unravaged 2 (0.4) (0.043) (0.01)
ἀτιμόω to dishonour 2 (0.4) (0.024) (0.04)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (0.7) (0.205) (0.13)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.2) (0.184) (0.27) too few
ἀτέραμνος unsoftened 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀτελής without end 11 (1.9) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀτέκμαρτος not to be guessed, obscure, baffling 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 23 (4.1) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 5 (0.9) (0.13) (0.09)
ἀταμίευτος that cannot be stored 3 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀταλαίπωρος without pains 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.2) (0.313) (0.19) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.2) (0.066) (0.02) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 7 (1.2) (0.767) (0.0) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.7) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 10 (1.8) (0.453) (1.25)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 3 (0.5) (0.01) (0.01)
ἀσυλία inviolability 4 (0.7) (0.011) (0.01)
ἀστυνόμος protecting the city 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἄστυ a city, town 5 (0.9) (0.481) (2.23)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀστός a townsman, citizen 2 (0.4) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 20 (3.5) (1.24) (0.27)
ἀστή fem. of ἀστός 3 (0.5) (0.031) (0.1)
ἀστεῖος of the town 4 (0.7) (0.144) (0.05)
ἄσταχυς an ear of corn 2 (0.4) (0.017) (0.03)
ἄστατος unstable 3 (0.5) (0.051) (0.1)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
ἄσσα something, some 1 (0.2) (0.271) (0.46) too few
ἄσπονδος without drink-offering 4 (0.7) (0.05) (0.05)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 (0.2) (0.387) (0.39) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 6 (1.1) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 3 (0.5) (0.139) (0.04)
ἄσκιος unshaded 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀσκίον empty threats 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἀσκητής one who practises any art 2 (0.4) (0.053) (0.02)
ἀσκητέος to be practised 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 4 (0.7) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.7) (0.477) (0.49)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 (0.4) (0.053) (0.11)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 6 (1.1) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.7) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.2) (0.115) (0.12) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 (0.9) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 5 (0.9) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 8 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 13 (2.3) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 5 (0.9) (0.104) (0.13)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.4) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 21 (3.7) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 46 (8.1) (5.82) (8.27)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 23 (4.1) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 4 (0.7) (0.028) (0.01)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 4 (0.7) (0.048) (0.05)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 62 (11.0) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 8 (1.4) (0.067) (0.0) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 15 (2.7) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀρύω to draw 4 (0.7) (0.034) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 13 (2.3) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 (0.4) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 (0.2) (0.652) (1.45) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
ἄρσην male 24 (4.2) (1.187) (0.63)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 6 (1.1) (0.052) (0.0) too few
ἄρρυθμος not in rhythm 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.2) (0.248) (0.14) too few
ἀρρενικός male 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 (0.7) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 (0.4) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.9) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 2 (0.4) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 6 (1.1) (0.123) (0.61)
ἀροτριάω plough 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄροτος a corn-field 3 (0.5) (0.013) (0.05)
ἀρνός wool 5 (0.9) (0.093) (0.22)
ἀρνέομαι to deny, disown 9 (1.6) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 16 (2.8) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 31 (5.5) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 (0.2) (0.52) (1.14) too few
ἄρκτος a bear 2 (0.4) (0.308) (0.35)
ἀρκτέος one must begin 2 (0.4) (0.061) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 (0.4) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 44 (7.8) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 (0.5) (0.284) (0.36)
ἀριστίνδην according to birth 10 (1.8) (0.027) (0.02)
ἀριστεύω to be best 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.2) (0.034) (0.09) too few
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἀριθμός number 33 (5.8) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 (0.4) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀρίδηλος very distinct, far seen 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἀρή bane, ruin 3 (0.5) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 77 (13.6) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 16 (2.8) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.4) (0.06) (0.07)
ἀρέσκεια obsequiousness 6 (1.1) (0.027) (0.02)
ἄρδω to water 3 (0.5) (0.118) (0.24)
ἀργυρώνητος bought with silver 2 (0.4) (0.022) (0.01)
ἄργυρος silver 5 (0.9) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 (0.7) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 4 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 1 (0.2) (0.142) (0.06) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.2) (0.097) (0.04) too few
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 7 (1.2) (0.078) (0.6)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.4) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 12 (2.1) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.5) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 (0.2) (0.32) (0.15) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (0.5) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (0.9) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 (0.2) (0.226) (0.01) too few
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.4) (0.107) (0.16)
ἀπροόρατος not previously seen 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.4) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.5) (0.311) (0.2)
ἀποχή abstinence 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.2) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 24 (4.2) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 (0.2) (0.119) (0.04) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 2 (0.4) (0.028) (0.03)
ἀποτομία severity 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀποτομή a cutting off 5 (0.9) (0.136) (0.01)
ἀποτομάς abrupt, sheer 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 8 (1.4) (0.088) (0.32)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (0.9) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.4) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 (1.1) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.4) (0.106) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 11 (1.9) (0.411) (0.28)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.4) (0.291) (0.31)
ἀπόρροια effluvia 2 (0.4) (0.064) (0.0) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.2) (0.389) (0.18) too few
ἀπορρέω to flow 2 (0.4) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 18 (3.2) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 3 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.7) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.4) (0.868) (0.49)
ἄπονος without toil 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 3 (0.5) (0.159) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 (0.2) (0.031) (0.09) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 26 (4.6) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἀπομηκύνω to prolong, draw out 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀπομανθάνω to unlearn 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 1 (0.2) (0.637) (0.92) too few
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.2) (0.024) (0.1) too few
ἀπολούω to wash off 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 (0.5) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 (0.9) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 (0.4) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 10 (1.8) (0.6) (0.92)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 3 (0.5) (0.024) (0.04)
ἀπολείπω to leave over 18 (3.2) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (0.9) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 10 (1.8) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 (0.2) (0.609) (0.61) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (1.2) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 (0.4) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 3 (0.5) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 4 (0.7) (0.043) (0.01)
ἀποκνέω to shrink from 2 (0.4) (0.028) (0.08)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἄποιος without quality 1 (0.2) (0.075) (0.0) too few
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 6 (1.1) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 32 (5.7) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 4 (0.7) (0.042) (0.13)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.5) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.4) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 (1.2) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.4) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.4) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 9 (1.6) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 3 (0.5) (0.136) (0.21)
ἀπόγνωσις rejection 2 (0.4) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 4 (0.7) (0.227) (0.33)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.5) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.5) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 181 (32.0) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.2) (1.286) (0.06) too few
ἁπλόος single, simple 2 (0.4) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 5 (0.9) (0.085) (0.08)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 4 (0.7) (0.048) (0.05)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 10 (1.8) (0.316) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 4 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 (0.5) (0.258) (0.21)
ἀπήμων unharmed, unhurt 1 (0.2) (0.035) (0.24) too few
ἀπέχω to keep off 7 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 (0.4) (0.043) (0.03)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 26 (4.6) (0.403) (0.35)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.2) (0.253) (0.62) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἀπειρόω multiply to infinity 4 (0.7) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.2) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 (0.5) (2.444) (0.58)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 2 (0.4) (0.037) (0.08)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 9 (1.6) (0.091) (0.25)
ἄπειμι be absent 2 (0.4) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.7) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.2) (0.193) (0.14) too few
ἄπαυστος unceasing, never-ending 4 (0.7) (0.075) (0.05)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 5 (0.9) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 9 (1.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 113 (20.0) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 12 (2.1) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 42 (7.4) (0.227) (0.07)
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρηγόρητος inconsolable 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 5 (0.9) (0.069) (0.14)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἅπαξ once 7 (1.2) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 8 (1.4) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.4) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 14 (2.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 5 (0.9) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 (0.4) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιδία childlessness 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 2 (0.4) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 5 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 27 (4.8) (0.471) (0.66)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀόριστος without boundaries 3 (0.5) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 14 (2.5) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 (0.4) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.4) (0.28) (0.84)
ἀξίωσις a thinking worthy 3 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 6 (1.1) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 44 (7.8) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 57 (10.1) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.2) (0.335) (0.18) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 6 (1.1) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 3 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
ἀνώτατος topmost 7 (1.2) (0.079) (0.01)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.2) (0.362) (0.04) too few
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.4) (0.419) (0.03)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ἄνωθεν from above, from on high 2 (0.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 15 (2.7) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 33 (5.8) (3.876) (1.61)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀνυπεύθυνος not liable to give account, irresponsible 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀνυπέρθετος immediate 5 (0.9) (0.015) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀνύβριστος not insulted 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιπαρέχω to supply in turn 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.7) (0.17) (0.35)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 (0.4) (0.22) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.5) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 13 (2.3) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 6 (1.1) (0.087) (0.29)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 22 (3.9) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.4) (0.372) (0.81)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
ἀνόσιος unholy, profane 6 (1.1) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 3 (0.5) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 3 (0.5) (0.23) (0.09)
ἀνοίκειος not of the family 2 (0.4) (0.028) (0.03)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἀνοδία a road that is no road 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 (0.9) (1.583) (2.13)
ἀνισότης inequality 7 (1.2) (0.089) (0.0) too few
ἄνισος unequal, uneven 10 (1.8) (0.593) (0.09)
ἄνιπτος unwashen 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἀνιμάω to draw up 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 11 (1.9) (0.786) (0.98)
ἀνίερος unholy, unhallowed 5 (0.9) (0.012) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.4) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 15 (2.7) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.4) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 143 (25.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 29 (5.1) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 (0.9) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 (0.4) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἀνθινός like flowers, blooming, fresh 3 (0.5) (0.015) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 5 (0.9) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 95 (16.8) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 2 (0.4) (0.031) (0.02)
ἀνημερόω to clear of wild beasts 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 3 (0.5) (0.04) (0.01)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 5 (0.9) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 1 (0.2) (0.216) (0.02) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 (1.4) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 4 (0.7) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 20 (3.5) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 7 (1.2) (0.2) (0.04)
ἀνέρπω to creep up 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνερμάτιστος without ballast 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 3 (0.5) (0.046) (0.06)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 8 (1.4) (0.047) (0.04)
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνενδοίαστος indubitable 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ἄνεμος wind 2 (0.4) (0.926) (2.26)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 3 (0.5) (0.07) (0.07)
ἀνείργω to keep back, restrain 4 (0.7) (0.035) (0.04)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνέζω set upon 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 11 (1.9) (0.094) (0.19)
ἀνδροφονία slaughter of men 6 (1.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 (0.5) (0.497) (0.21)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 6 (1.1) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 5 (0.9) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.4) (0.047) (0.24)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.4) (0.049) (0.15)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 3 (0.5) (0.575) (1.94)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.5) (0.224) (0.14)
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 14 (2.5) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἀναφαίρετος not to be taken away 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 7 (1.2) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.2) (0.16) (0.26) too few
ἀνατρέπω to turn up 4 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀνατομή dissection 1 (0.2) (0.219) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.4) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (1.4) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 4 (0.7) (0.06) (0.07)
ἀναρμοστία discord 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνάπτω to make fast on 7 (1.2) (0.184) (0.26)
ἀναπομπή a sending up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 (0.2) (0.173) (0.01) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.2) (0.478) (0.07) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀνάπλεος quite full of 5 (0.9) (0.061) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.2) (0.085) (0.02) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 3 (0.5) (0.061) (0.18)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 5 (0.9) (0.1) (0.11)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 2 (0.4) (0.007) (0.04)
ἀναπειράομαι to try 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἀνάπειρα trial, proof 2 (0.4) (0.002) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυλα repose, rest 10 (1.8) (0.042) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (1.1) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 (0.2) (0.563) (2.99) too few
ἄναντος not winnowed 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.4) (0.043) (0.02)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀνανδρία want of manhood 4 (0.7) (0.043) (0.14)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.257) (0.25) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 2 (0.4) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 2 (0.4) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 7 (1.2) (0.415) (0.39)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 2 (0.4) (0.111) (0.18)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἀνακόπτω to drive back 2 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 4 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνακαίω to light up 1 (0.2) (0.027) (0.15) too few
ἀναίτιος not being the cause 3 (0.5) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 6 (1.1) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 (0.4) (0.026) (0.02)
ἀναίρω to lift up 3 (0.5) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 44 (7.8) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναθλίβω to press hard 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 7 (1.2) (0.247) (0.38)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 (0.4) (0.097) (0.07)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 9 (1.6) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 1 (0.2) (0.088) (0.26) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.2) (0.274) (0.38) too few
ἀνάδελφος without brother 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 17 (3.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 19 (3.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.2) (0.221) (0.1) too few
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 28 (5.0) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 75 (13.3) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 16 (2.8) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 9 (1.6) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.5) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.2) (0.194) (0.23) too few
ἄνα accomplishment 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
ἀνά up, upon 26 (4.6) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 155 (27.4) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.5) (0.132) (0.02)
ἄμφω both 14 (2.5) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 17 (3.0) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.4) (0.291) (0.69)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφί on both sides 1 (0.2) (1.179) (5.12) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 9 (1.6) (0.641) (2.44)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 8 (1.4) (0.049) (0.01)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.2) (0.327) (0.02) too few
ἀμπέχω to surround, cover 2 (0.4) (0.037) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 4 (0.7) (0.175) (0.0) too few
ἀμπελόφυτος planted with vines, growing vines 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 4 (0.7) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 (0.2) (0.628) (1.32) too few
ἄμορφος misshapen, unsightly 2 (0.4) (0.061) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 7 (1.2) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἀμνός a lamb 7 (1.2) (0.117) (0.02)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 7 (1.2) (0.041) (0.0) too few
ἀμνάς a lamb 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.4) (0.06) (0.18)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 3 (0.5) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 4 (0.7) (0.08) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 3 (0.5) (0.026) (0.02)
ἀμήχανος without means 2 (0.4) (0.303) (0.42)
ἄμητος a reaping, harvesting 4 (0.7) (0.034) (0.04)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 6 (1.1) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἀμέτοχος having no share of 4 (0.7) (0.03) (0.0) too few
ἀμετάβλητος unchangeable 2 (0.4) (0.133) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.4) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 6 (1.1) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 25 (4.4) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 5 (0.9) (0.014) (0.04)
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.7) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.4) (0.043) (0.06)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 (1.9) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 23 (4.1) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 20 (3.5) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 3 (0.5) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 35 (6.2) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.4) (0.156) (0.03)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 3 (0.5) (0.074) (0.03)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.2) (0.205) (0.07) too few
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἅλς2 sea 2 (0.4) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 6 (1.1) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 29 (5.1) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 6 (1.1) (0.035) (0.05)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ἄλλως in another way 13 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.2) (0.02) (0.16) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 30 (5.3) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 (0.5) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 208 (36.8) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 13 (2.3) (7.784) (7.56)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ἀλληγορία an allegory 2 (0.4) (0.022) (0.0) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἀλλαχόθεν from another place 2 (0.4) (0.04) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλά otherwise, but 398 (70.4) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.2) (0.108) (0.54) too few
ἀλκή strength 1 (0.2) (0.19) (0.95) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 7 (1.2) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 4 (0.7) (0.124) (0.44)
ἄληκτος unceasing 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ἀληθινός agreeable to truth 1 (0.2) (0.691) (0.91) too few
ἀληθής unconcealed, true 47 (8.3) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.2) (0.746) (0.1) too few
ἀλήθεια truth 54 (9.5) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 3 (0.5) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.4) (0.108) (0.2)
ἄλευρον wheaten flour 3 (0.5) (0.177) (0.04)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 6 (1.1) (0.141) (0.16)
ἀλειπτικός of/for the trainer 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἀλεαίνω to warm, make warm 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.2) (0.076) (0.05) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 (0.7) (0.146) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 2 (0.4) (0.114) (0.51)
ἀλαζών a vagabond 1 (0.2) (0.107) (0.13) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 12 (2.1) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.7) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.2) (0.067) (0.06) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.2) (0.077) (0.01) too few
ἀκτέος one must lead 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἀκρωτήριον any prominent part 1 (0.2) (0.068) (0.18) too few
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 4 (0.7) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.2) (0.277) (0.71) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (0.7) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 6 (1.1) (0.041) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.2) (0.237) (0.07) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.2) (0.148) (0.29) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.2) (0.079) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 3 (0.5) (0.086) (0.04)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 16 (2.8) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 (0.4) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 9 (1.6) (0.447) (0.18)
ἀκρασία2 incontinence 8 (1.4) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 8 (1.4) (0.215) (0.02)
ἀκραιφνής unmixed, pure 5 (0.9) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.4) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 16 (2.8) (6.886) (9.12)
ἄκουσις hearing 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.2) (0.049) (0.13) too few
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.2) (0.882) (0.44) too few
ἀκολουθία a following, train 9 (1.6) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.7) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 8 (1.4) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 5 (0.9) (0.026) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 16 (2.8) (0.941) (0.44)
ἀκμής untiring, unwearied 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀκμή a point, edge 3 (0.5) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 4 (0.7) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.4) (0.237) (0.15)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.2) (0.094) (0.18) too few
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.4) (0.191) (0.05)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 11 (1.9) (0.33) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 (0.7) (1.619) (0.49)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 3 (0.5) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 51 (9.0) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 (0.9) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 47 (8.3) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 14 (2.5) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (1.1) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 12 (2.1) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 2 (0.4) (0.081) (0.12)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.2) (0.248) (0.86) too few
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.2) (0.052) (0.28) too few
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 9 (1.6) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 2 (0.4) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 3 (0.5) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 38 (6.7) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 10 (1.8) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 18 (3.2) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 6 (1.1) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 1 (0.2) (0.038) (0.2) too few
αἰπόλιον a herd of goats 3 (0.5) (0.02) (0.13)
αἴξ a goat 4 (0.7) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 13 (2.3) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
αἴνεσις praise 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
αἷμα blood 31 (5.5) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.2) (0.099) (0.13) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 5 (0.9) (0.081) (0.1)
αἴθυια a gull 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
αἰθρία in clear weather 2 (0.4) (0.049) (0.05)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 5 (0.9) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 (0.4) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 10 (1.8) (0.378) (0.55)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.2) (0.215) (0.16) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 6 (1.1) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 10 (1.8) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 (0.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 (0.4) (0.047) (0.01)
αἴ2 ha! 2 (0.4) (0.258) (0.26)
αἰ if 7 (1.2) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.4) (0.058) (0.04)
ἄθυτος not offered 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.2) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 9 (1.6) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.2) (0.621) (1.13) too few
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.4) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 16 (2.8) (0.254) (0.71)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.5) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 5 (0.9) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 (0.2) (0.954) (5.82) too few
ἀθεότης ungodliness 2 (0.4) (0.038) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.5) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 7 (1.2) (1.155) (2.91)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 2 (0.4) (0.007) (0.03)
ἀθανασία immortality 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
ἀήσσητος unconquered 6 (1.1) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 24 (4.2) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 3 (0.5) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 3 (0.5) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 2 (0.4) (0.026) (0.01)
ἄζυμος unleavened 7 (1.2) (0.091) (0.0) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.2) (0.031) (0.06) too few
ἀέναος ever-flowing 5 (0.9) (0.068) (0.1)
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.7) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 15 (2.7) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀειδής without form, incorporeal 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀεί always, for ever 59 (10.4) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 6 (1.1) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀδυνατόω debilitate 6 (1.1) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 4 (0.7) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 8 (1.4) (0.221) (0.14)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 (0.4) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.2) (0.068) (0.05) too few
ἄδολος without fraud, guileless 3 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 26 (4.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 6 (1.1) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 34 (6.0) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 29 (5.1) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.5) (0.614) (0.01)
ἄδηλος not seen 4 (0.7) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 25 (4.4) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἀδελφή a sister 10 (1.8) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 14 (2.5) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 6 (1.1) (0.207) (0.46)
ἀγώνισμα a contest 2 (0.4) (0.051) (0.13)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.2) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 7 (1.2) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ἄγω to lead 64 (11.3) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 2 (0.4) (0.029) (0.07)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἀγχιστεύς closely akin 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἀγρός fields, lands 8 (1.4) (0.663) (0.88)
ἀγρόνομος affording open pasturage 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἀγρονόμος haunting the country 2 (0.4) (0.004) (0.01)
ἀγριότης wildness, savageness 3 (0.5) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 8 (1.4) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 3 (0.5) (0.076) (0.03)
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.4) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 9 (1.6) (0.219) (0.13)
ἀγορανόμος a clerk of the market 2 (0.4) (0.019) (0.06)
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.2) (0.045) (0.05) too few
ἀγορά an assembly of the people 11 (1.9) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 3 (0.5) (0.093) (0.03)
ἀγονία unfruitfulness 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἄγνωστος unknown 2 (0.4) (0.253) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.2) (0.195) (0.86) too few
ἁγνός full of religious awe 3 (0.5) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 11 (1.9) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 16 (2.8) (1.829) (1.05)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 3 (0.5) (0.025) (0.01)
ἁγνεία purity, chastity 2 (0.4) (0.099) (0.01)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 4 (0.7) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 (1.8) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
ἄγευστος without taste of, fasting from 3 (0.5) (0.023) (0.01)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 (0.4) (0.392) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 9 (1.6) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 (0.2) (2.06) (1.51) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 (1.4) (0.953) (0.13)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (0.5) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 10 (1.8) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.2) (0.181) (0.46) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 (0.7) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 87 (15.4) (9.864) (6.93)
ἁβροδίαιτος living delicately 5 (0.9) (0.033) (0.01)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.2) (0.045) (0.17) too few
ἀβούλητος involuntary 6 (1.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβλαβής without harm 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 6 (1.1) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 59 (10.4) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 5 (0.9) (0.092) (0.17)
ἀάω to hurt, damage 1 (0.2) (0.087) (0.3) too few
ah! 2 (0.4) (1.559) (0.48)

PAGINATE