urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg022.opp-grc1:1.36
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

53 lemmas; 72 tokens (31,077 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 8 1,870 (601.73) (544.579) (426.61)
the 8 4,231 (1361.46) (1391.018) (1055.57)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 855 (275.12) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 2 398 (128.07) (217.261) (145.55)
οὔτε neither / nor 2 17 (5.47) (13.727) (16.2)
ὡς as, how 2 205 (65.97) (68.814) (63.16)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 35 (11.26) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.32) (0.372) (0.64)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 4 (1.29) (0.548) (0.87)
ἀλλά otherwise, but 1 220 (70.79) (54.595) (46.87)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.32) (0.047) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 12 (3.86) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 5 (1.61) (0.6) (0.92)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 6 (1.93) (1.507) (0.82)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.64) (0.453) (1.25)
δείδω to fear 1 9 (2.9) (1.45) (3.46)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 7 (2.25) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 1 20 (6.44) (6.183) (3.08)
δοῦλος slave 1 8 (2.57) (1.48) (1.11)
εἰς into, to c. acc. 1 228 (73.37) (66.909) (80.34)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.32) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 6 (1.93) (0.802) (1.2)
ἐν in, among. c. dat. 1 295 (94.93) (118.207) (88.06)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 1 (0.32) (0.024) (0.17)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 1 (0.32) (0.133) (0.49)
ἡγεμών leader, guide 1 34 (10.94) (1.062) (2.19)
ἥκω to have come, be present, be here 1 11 (3.54) (2.341) (4.29)
θεός god 1 124 (39.9) (26.466) (19.54)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 2 (0.64) (0.068) (0.04)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 7 (2.25) (0.161) (0.57)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 50 (16.09) (15.895) (13.47)
μέν on the one hand, on the other hand 1 401 (129.03) (109.727) (118.8)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 68 (21.88) (21.235) (25.5)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 4 (1.29) (0.065) (0.13)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 114 (36.68) (19.178) (9.89)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 42 (13.51) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 41 (13.19) (5.63) (4.23)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 2 (0.64) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 9 (2.9) (1.179) (4.14)
οἰκεῖος in or of the house 1 33 (10.62) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 9 (2.9) (1.588) (3.52)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 1 1 (0.32) (0.01) (0.0)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 319 (102.65) (47.672) (39.01)
οὐ not 1 324 (104.26) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 1 71 (22.85) (34.84) (23.41)
οὗτος this; that 1 157 (50.52) (133.027) (121.95)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 74 (23.81) (22.709) (26.08)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 2 (0.64) (1.164) (3.1)
πόλεμος battle, fight, war 1 25 (8.04) (3.953) (12.13)
πρίασθαι to buy 1 1 (0.32) (0.184) (0.21)
τοιοῦτος such as this 1 33 (10.62) (20.677) (14.9)
ὑπάγω to lead 1 2 (0.64) (0.426) (0.47)
χώρα land 1 58 (18.66) (3.587) (8.1)

PAGINATE