urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg022.opp-grc1:1.31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

54 lemmas; 74 tokens (31,077 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 7 4,231 (1361.46) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 1,870 (601.73) (544.579) (426.61)
δέ but 3 504 (162.18) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 855 (275.12) (208.764) (194.16)
οὐδείς not one, nobody 3 81 (26.06) (19.346) (18.91)
γίγνομαι become, be born 2 135 (43.44) (53.204) (45.52)
μέν on the one hand, on the other hand 2 401 (129.03) (109.727) (118.8)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 319 (102.65) (47.672) (39.01)
ἀεί always, for ever 1 26 (8.37) (7.241) (8.18)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 10 (3.22) (0.327) (0.43)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 12 (3.86) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 6 (1.93) (3.239) (1.45)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 5 (1.61) (0.042) (0.13)
ἀρχαῖος from the beginning 1 8 (2.57) (1.06) (0.97)
γάρ for 1 318 (102.33) (110.606) (74.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 178 (57.28) (56.77) (30.67)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 23 (7.4) (4.795) (6.12)
ἔθος custom, habit 1 20 (6.44) (1.231) (0.59)
εἰμί to be 1 398 (128.07) (217.261) (145.55)
εἷς one 1 75 (24.13) (23.591) (10.36)
ἐξαιρέω to take out of 1 1 (0.32) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.64) (0.224) (0.23)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 47 (15.12) (11.058) (14.57)
ἡμέρα day 1 49 (15.77) (8.416) (8.56)
θέω to run 1 8 (2.57) (0.925) (1.43)
καθαιρέω to take down 1 7 (2.25) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 4 (1.29) (0.786) (0.29)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 228 (73.37) (76.461) (54.75)
κάτω down, downwards 1 6 (1.93) (3.125) (0.89)
κινέω to set in motion, to move 1 5 (1.61) (13.044) (1.39)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 50 (16.09) (15.895) (13.47)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.32) (0.107) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 6 (1.93) (0.442) (0.55)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 5 (1.61) (1.059) (0.79)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 42 (13.51) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 41 (13.19) (5.63) (4.23)
οἶδα to know 1 22 (7.08) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 33 (10.62) (5.153) (2.94)
ὅμως all the same, nevertheless 1 7 (2.25) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 6 (1.93) (1.852) (2.63)
ὁράω to see 1 53 (17.05) (16.42) (18.27)
οὗτος this; that 1 157 (50.52) (133.027) (121.95)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.97) (0.28) (0.38)
πάρειμι be present 1 18 (5.79) (5.095) (8.94)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 13 (4.18) (0.383) (0.61)
πολλάκις many times, often, oft 1 8 (2.57) (3.702) (1.91)
πρόσειμι be there (in addition) 1 9 (2.9) (0.784) (0.64)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 10 (3.22) (3.279) (2.18)
ταπεινός low 1 3 (0.97) (0.507) (0.28)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 4 (1.29) (2.05) (2.46)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 2 (0.64) (1.898) (2.33)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 1 (0.32) (0.012) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 5 (1.61) (0.992) (0.9)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 17 (5.47) (4.36) (12.78)

PAGINATE