2,225 lemmas;
13,309 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἄατος | insatiate | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.08) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 7 | (5.3) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 3 | (2.3) | (0.073) | (0.02) | |
ἀβούλητος | involuntary | 3 | (2.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 5 | (3.8) | (0.949) | (0.08) | |
ἀγαθός | good | 24 | (18.0) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (1.5) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (1.5) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.8) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (2.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 1 | (0.8) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (1.5) | (0.325) | (0.07) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 2 | (1.5) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγέλη | a herd | 3 | (2.3) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 3 | (2.3) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 5 | (3.8) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.8) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἀγονία | unfruitfulness | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.8) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 3 | (2.3) | (0.076) | (0.03) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 2 | (1.5) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγρός | fields, lands | 1 | (0.8) | (0.663) | (0.88) | too few |
ἄγω | to lead | 9 | (6.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 5 | (3.8) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 6 | (4.5) | (0.082) | (0.08) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.8) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 3 | (2.3) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 3 | (2.3) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.8) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 3 | (2.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἁδρός | thick | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 2 | (1.5) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 1 | (0.8) | (4.713) | (1.73) | too few |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀεί | always, for ever | 8 | (6.0) | (7.241) | (8.18) | |
ἀειδής | without form, incorporeal | 2 | (1.5) | (0.016) | (0.01) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (0.8) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀέναος | ever-flowing | 2 | (1.5) | (0.068) | (0.1) | |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.8) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 8 | (6.0) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.8) | (1.155) | (2.91) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 1 | (0.8) | (0.914) | (3.9) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.8) | (1.254) | (5.09) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 5 | (3.8) | (0.254) | (0.71) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.8) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (3.0) | (1.056) | (0.86) | |
αἰ | if | 1 | (0.8) | (0.605) | (0.09) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 3 | (2.3) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 2 | (1.5) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.8) | (0.372) | (0.64) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 2 | (1.5) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (1.5) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθρία | in clear weather | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.05) | too few |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἷμα | blood | 2 | (1.5) | (3.53) | (1.71) | |
αἰνετός | praiseworthy | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (1.5) | (0.381) | (0.1) | |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.8) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 3 | (2.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 2 | (1.5) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 1 | (0.8) | (2.189) | (1.62) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 20 | (15.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 2 | (1.5) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 7 | (5.3) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (0.8) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.8) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 5 | (3.8) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 2 | (1.5) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 6 | (4.5) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 1 | (0.8) | (0.548) | (0.87) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | (0.8) | (1.619) | (0.49) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 2 | (1.5) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκατάλλακτος | irreconcileable | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 2 | (1.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.8) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 8 | (6.0) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοίμητος | sleepless | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀκολασταίνω | to be licentious, intemperate | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 2 | (1.5) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (0.8) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 2 | (1.5) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκούω | to hear | 5 | (3.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 1 | (0.8) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 1 | (0.8) | (0.212) | (0.03) | too few |
ἀκρατέω | to be powerless, impotent | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 2 | (1.5) | (0.371) | (0.06) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 3 | (2.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 4 | (3.0) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 2 | (1.5) | (0.086) | (0.04) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 2 | (1.5) | (0.148) | (0.29) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.8) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 2 | (1.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 3 | (2.3) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλήθεια | truth | 13 | (9.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.8) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 11 | (8.3) | (7.533) | (3.79) | |
ἁλία | an assembly of the people | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.07) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (1.5) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλλά | otherwise, but | 105 | (78.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόσε | elsewhither, to another place | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 5 | (3.8) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλος | other, another | 44 | (33.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 5 | (3.8) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 1 | (0.8) | (3.069) | (1.79) | too few |
ἄλογος | without | 3 | (2.3) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.8) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄλφα | -square | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 5 | (3.8) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.8) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 5 | (3.8) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 3 | (2.3) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμήχανος | without means | 3 | (2.3) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 3 | (2.3) | (0.08) | (0.01) | |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 3 | (2.3) | (0.076) | (0.18) | |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 3 | (2.3) | (0.06) | (0.18) | |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (1.5) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 3 | (2.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 2 | (1.5) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 32 | (24.0) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 7 | (5.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 1 | (0.8) | (0.742) | (0.63) | too few |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 4 | (3.0) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 6 | (4.5) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 2 | (1.5) | (8.208) | (3.67) | |
ἄναγνος | impure, unclean, unholy, defiled | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 2 | (1.5) | (0.017) | (0.01) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 2 | (1.5) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (0.8) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (0.8) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 2 | (1.5) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 4 | (3.0) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 2 | (1.5) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακρεμάννυμι | to hang up on | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (0.8) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.8) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνανταγώνιστος | without a rival, without a struggle | 2 | (1.5) | (0.018) | (0.01) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.8) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 3 | (2.3) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 2 | (1.5) | (0.061) | (0.18) | |
ἀναπλέω | to sail up, to go up stream | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.27) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (1.5) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.8) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 5 | (3.8) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 2 | (1.5) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.8) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (1.5) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.8) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 9 | (6.8) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 2 | (1.5) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (0.8) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἀνήρ | a man | 38 | (28.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 3 | (2.3) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωποθυτέω | offer human sacrifices | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνθρωπόμορφος | of human form | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 45 | (33.8) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιάζω | to grieve, distress | 2 | (1.5) | (0.033) | (0.09) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 3 | (2.3) | (0.09) | (0.05) | |
ἀνίατος | incurable | 2 | (1.5) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 5 | (3.8) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 4 | (3.0) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.8) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀντεφόρμησις | rushing against, attack | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.8) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 4 | (3.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 2 | (1.5) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 2 | (1.5) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 5 | (3.8) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντιχαρίζομαι | to shew kindness in turn | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνύβριστος | not insulted | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 1 | (0.8) | (3.876) | (1.61) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (0.8) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (1.5) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 1 | (0.8) | (0.419) | (0.03) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.8) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἄξενος | inhospitable | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 2 | (1.5) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιέραστος | worthy of love | 2 | (1.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἄξιος | worthy | 10 | (7.5) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 12 | (9.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.05) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 3 | (2.3) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.8) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 2 | (1.5) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 2 | (1.5) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (0.8) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.8) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπανίστημι | to make rise up and depart, send away | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (0.8) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 27 | (20.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.8) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.8) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 3 | (2.3) | (0.075) | (0.05) | |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (0.8) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.8) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 2 | (1.5) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (1.5) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (1.5) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (1.5) | (0.428) | (0.66) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (1.5) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 2 | (1.5) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 1 | (0.8) | (6.452) | (0.83) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 1 | (0.8) | (3.946) | (0.5) | too few |
ἀπνευστί | to hold one's breath | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 40 | (30.1) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 2 | (1.5) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.8) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 2 | (1.5) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπόγνωσις | rejection | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 4 | (3.0) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 3 | (2.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (1.5) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 2 | (1.5) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 4 | (3.0) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 2 | (1.5) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 5 | (3.8) | (0.13) | (0.48) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.1) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.8) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (0.8) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.8) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 4 | (3.0) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.8) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.8) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.19) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.8) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 2 | (1.5) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (0.8) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἄπορος | without passage | 2 | (1.5) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.8) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.8) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 3 | (2.3) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.32) | too few |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 3 | (2.3) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 2 | (1.5) | (0.311) | (0.2) | |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.14) | too few |
ἄπταιστος | not stumbling | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 1 | (0.8) | (0.226) | (0.01) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (0.8) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 3 | (2.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.8) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.8) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀργαλέος | painful, troublous, grievous | 1 | (0.8) | (0.078) | (0.6) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἀρετάω | to be fit | 8 | (6.0) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 51 | (38.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρήγω | to help, aid, succour | 1 | (0.8) | (0.063) | (0.24) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.8) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμός | number | 9 | (6.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστεύς | the best man | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.5) | too few |
ἀριστίνδην | according to birth | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (1.5) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 13 | (9.8) | (2.087) | (4.08) | |
ἀρκτέος | one must begin | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.8) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 9 | (6.8) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.8) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρσην | male | 4 | (3.0) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.8) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 3 | (2.3) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 21 | (15.8) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 3 | (2.3) | (0.048) | (0.05) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 2 | (1.5) | (0.112) | (0.04) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 13 | (9.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 3 | (2.3) | (1.25) | (1.76) | |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.8) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (1.5) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (2.3) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.11) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (1.5) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 4 | (3.0) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητής | one who practises any art | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄσκιος | unshaded | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσμενίζω | to be well-pleased | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 2 | (1.5) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 6 | (4.5) | (0.387) | (0.39) | |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 2 | (1.5) | (0.023) | (0.07) | |
ἀστεῖος | of the town | 12 | (9.0) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστήρ | star | 4 | (3.0) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.8) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 2 | (1.5) | (0.114) | (0.1) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.8) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 3 | (2.3) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 1 | (0.8) | (0.313) | (0.19) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 1 | (0.8) | (0.13) | (0.09) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 7 | (5.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 1 | (0.8) | (0.711) | (0.19) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 2 | (1.5) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.8) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἀτυφία | freedom from arrogance | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 4 | (3.0) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 5 | (3.8) | (0.298) | (0.3) | |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐθιγενής | born on the spot, born in the country, native | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.02) | too few |
αὖθις | back, back again | 4 | (3.0) | (2.732) | (4.52) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 2 | (1.5) | (1.963) | (1.01) | |
αὔρα | air in motion, a breeze | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.19) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 2 | (1.5) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτήκοος | one who has himself heard, an ear-witness | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 3 | (2.3) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτοβοεί | by a mere shout, at the first shout | 2 | (1.5) | (0.016) | (0.05) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 1 | (0.8) | (1.403) | (0.25) | too few |
αὐτομολία | desertion | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.02) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 121 | (90.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 11 | (8.3) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 2 | (1.5) | (0.059) | (0.09) | |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.63) | too few |
αὐχμός | to burn | 2 | (1.5) | (0.086) | (0.04) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (2.3) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 4 | (3.0) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφέλεια | simplicity | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.8) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 4 | (3.0) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 3 | (2.3) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 2 | (1.5) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθονος | without envy | 2 | (1.5) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 5 | (3.8) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 2 | (1.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 2 | (1.5) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορία | a not bearing | 3 | (2.3) | (0.031) | (0.04) | |
ἀφορμάω | to make to start from | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.19) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (2.3) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.8) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.8) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀχάλινος | unbridled | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 2 | (1.5) | (0.277) | (0.51) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.13) | too few |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 8 | (6.0) | (1.217) | (0.15) | |
ἄψαυστος | untouched, not to be touched, sacred | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 2 | (1.5) | (0.583) | (0.04) | |
Βαβυλών | Babylon | 1 | (0.8) | (0.597) | (0.64) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 2 | (1.5) | (1.133) | (0.31) | |
βαθύγειος | with deep soil, productive | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
βαθύς | deep | 5 | (3.8) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.8) | (0.745) | (4.32) | too few |
βάλλω | to throw | 1 | (0.8) | (1.692) | (5.49) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 1 | (0.8) | (0.185) | (0.21) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 3 | (2.3) | (1.886) | (4.07) | |
βάρος | weight | 1 | (0.8) | (0.679) | (0.29) | too few |
βαρύς | heavy | 2 | (1.5) | (1.527) | (1.65) | |
βάσανος | the touch-stone | 6 | (4.5) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 3 | (2.3) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 3 | (2.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 2 | (1.5) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 18 | (13.5) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | (0.8) | (1.423) | (1.37) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 3 | (2.3) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίς | a queen, princess | 3 | (2.3) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 2 | (1.5) | (0.033) | (0.01) | |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.01) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 2 | (1.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 6 | (4.5) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 3 | (2.3) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.02) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.03) | too few |
βέλτιστος | best | 1 | (0.8) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτίων | better | 7 | (5.3) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 3 | (2.3) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 2 | (1.5) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.8) | (0.622) | (0.49) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 7 | (5.3) | (0.315) | (0.02) | |
βιός | a bow | 28 | (21.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 28 | (21.0) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 2 | (1.5) | (0.513) | (0.3) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.8) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλέμμα | a look, glance | 2 | (1.5) | (0.086) | (0.01) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 5 | (3.8) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.8) | (0.903) | (1.53) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.8) | (0.897) | (3.1) | too few |
βουκόλιον | a herd of cattle | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
βουλευτήριος | advising | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.8) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλημα | purpose | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 9 | (6.8) | (8.59) | (11.98) | |
βραδύς | slow | 4 | (3.0) | (0.818) | (0.38) | |
βραχύς | short | 10 | (7.5) | (2.311) | (2.66) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 2 | (1.5) | (0.031) | (0.01) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 7 | (5.3) | (0.488) | (0.44) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 3 | (2.3) | (0.624) | (1.06) | |
γαληνός | calm; | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 3 | (2.3) | (0.16) | (0.02) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 6 | (4.5) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 154 | (115.7) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 22 | (16.5) | (24.174) | (31.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.8) | (0.229) | (0.28) | too few |
γελάω | to laugh | 3 | (2.3) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (0.8) | (0.381) | (0.55) | too few |
γέλως | laughter | 4 | (3.0) | (0.371) | (0.46) | |
γέμω | to be full | 2 | (1.5) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 4 | (3.0) | (0.544) | (0.95) | |
γενεαλογέω | to trace by way of pedigree | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.06) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 11 | (8.3) | (4.522) | (0.32) | |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.1) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.8) | (0.793) | (0.93) | too few |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.8) | (0.162) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 6 | (4.5) | (2.666) | (0.6) | |
γένος | race, stock, family | 19 | (14.3) | (8.844) | (3.31) | |
γεραίρω | to honour | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.1) | too few |
γέρας | a gift of honour | 2 | (1.5) | (0.251) | (0.77) | |
γεῦσις | sense of taste | 4 | (3.0) | (0.388) | (0.01) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.8) | (0.409) | (0.44) | too few |
γῆ | earth | 17 | (12.8) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 2 | (1.5) | (0.059) | (0.2) | |
γηθέω | to rejoice | 3 | (2.3) | (0.086) | (0.43) | |
γῆρας | old age | 4 | (3.0) | (0.553) | (0.83) | |
γίγνομαι | become, be born | 55 | (41.3) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 1 | (0.8) | (6.8) | (5.5) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 4 | (3.0) | (0.053) | (0.04) | |
γλῶσσα | the tongue | 3 | (2.3) | (1.427) | (1.17) | |
γνάμπτω | to bend | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.06) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 11 | (8.3) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 7 | (5.3) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 3 | (2.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 4 | (3.0) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.8) | (1.416) | (0.11) | too few |
γονή | produce, offspring | 2 | (1.5) | (0.359) | (0.16) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 2 | (1.5) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 2 | (1.5) | (1.824) | (0.77) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 8 | (6.0) | (2.255) | (0.49) | |
γραφικός | capable of drawing | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.05) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 2 | (1.5) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.8) | (0.53) | (0.21) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 3 | (2.3) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνοσοφισταί | the naked philosophers | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.04) | too few |
γυνή | a woman | 17 | (12.8) | (6.224) | (8.98) | |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.8) | (0.515) | (1.27) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 2 | (1.5) | (0.063) | (0.07) | |
δατέομαι | to divide among themselves | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.41) | too few |
δέ | but | 268 | (201.4) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 6 | (4.5) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 4 | (3.0) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 5 | (3.8) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 3 | (2.3) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.8) | (0.261) | (0.18) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 2 | (1.5) | (2.355) | (5.24) | |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.04) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.8) | (0.279) | (0.07) | too few |
δένδρον | a tree | 1 | (0.8) | (0.702) | (0.76) | too few |
δενδροφόρος | bearing trees | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.8) | (0.472) | (0.42) | too few |
δεξιός | on the right hand | 3 | (2.3) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
δεόντως | as it ought | 2 | (1.5) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 2 | (1.5) | (0.383) | (0.66) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 4 | (3.0) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 2 | (1.5) | (0.071) | (0.04) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 3 | (2.3) | (0.037) | (0.02) | |
δεύτερος | second | 5 | (3.8) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 1 | (0.8) | (3.295) | (3.91) | too few |
δέω | to bind, tie, fetter | 8 | (6.0) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 8 | (6.0) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 8 | (6.0) | (17.728) | (33.0) | |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.22) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 6 | (4.5) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (0.8) | (0.295) | (0.44) | too few |
δηλόω | to make visible | 12 | (9.0) | (4.716) | (2.04) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.8) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (0.8) | (0.842) | (0.49) | too few |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (0.8) | (0.168) | (0.55) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.78) | too few |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.13) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 87 | (65.4) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.8) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.06) | too few |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.07) | too few |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.8) | (0.212) | (0.15) | too few |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.04) | too few |
διάζευξις | a disjoining, parting | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.8) | (0.261) | (0.22) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 1 | (0.8) | (0.791) | (0.79) | too few |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.1) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.22) | too few |
διαλέγομαι | talk | 2 | (1.5) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 3 | (2.3) | (1.478) | (0.97) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (0.8) | (0.21) | (0.1) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (1.5) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.8) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαμάχη | a fight, struggle | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 3 | (2.3) | (0.542) | (0.23) | |
διαμισέω | to hate bitterly | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 2 | (1.5) | (0.263) | (0.18) | |
διανίστημι | awaken, rouse | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.06) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 4 | (3.0) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 15 | (11.3) | (2.096) | (1.0) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.8) | (0.333) | (0.7) | too few |
διάπυρος | red-hot | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.01) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 6 | (4.5) | (0.43) | (0.56) | |
διάταγμα | ordinance, edict | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.0) | too few |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.45) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 4 | (3.0) | (0.457) | (0.41) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 2 | (1.5) | (0.095) | (0.21) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.8) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.8) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.8) | (0.65) | (0.77) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.8) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 5 | (3.8) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 5 | (3.8) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 3 | (2.3) | (4.404) | (1.25) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 3 | (2.3) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | (0.8) | (1.058) | (0.31) | too few |
δίδωμι | to give | 4 | (3.0) | (11.657) | (13.85) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (1.5) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (1.5) | (0.397) | (0.31) | |
διεξίημι | to let pass through | 2 | (1.5) | (0.067) | (0.08) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 5 | (3.8) | (0.056) | (0.04) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.8) | (0.825) | (0.38) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.8) | (0.346) | (0.43) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (0.8) | (0.214) | (0.15) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.8) | (0.398) | (0.45) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 10 | (7.5) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 7 | (5.3) | (1.642) | (1.25) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.8) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαστής | a judge | 2 | (1.5) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 2 | (1.5) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 6 | (4.5) | (5.73) | (5.96) | |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.8) | (0.177) | (0.04) | too few |
διότι | for the reason that, since | 9 | (6.8) | (2.819) | (2.97) | |
διπλασιάζω | to double | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.02) | too few |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.8) | (0.833) | (0.53) | too few |
δισσός | two-fold, double | 2 | (1.5) | (1.099) | (0.3) | |
δίχα | in two, asunder | 4 | (3.0) | (0.555) | (0.4) | |
διώκω | to pursue | 1 | (0.8) | (1.336) | (1.86) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 7 | (5.3) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 22 | (16.5) | (12.401) | (17.56) | |
δοκή | a vision, fancy | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.03) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (1.5) | (0.192) | (0.35) | |
δόξα | a notion | 10 | (7.5) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 1 | (0.8) | (1.083) | (0.6) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.08) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (0.8) | (0.349) | (0.38) | too few |
δούλη | slave | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.09) | too few |
δοῦλος | slave | 4 | (3.0) | (1.48) | (1.11) | |
δράω | to do | 8 | (6.0) | (1.634) | (2.55) | |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.8) | (0.517) | (0.75) | too few |
δρυμός | an oak-coppice; | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.1) | too few |
δυάς | the number two | 1 | (0.8) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 19 | (14.3) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 39 | (29.3) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 6 | (4.5) | (0.236) | (0.86) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 1 | (0.8) | (0.13) | (0.33) | too few |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 12 | (9.0) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 5 | (3.8) | (1.685) | (2.28) | |
δυσαρεστέω | suffer annoyance | 2 | (1.5) | (0.028) | (0.27) | |
δυσάρεστος | hard to appease, implacable | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.15) | too few |
δύσελπις | hardly hoping, desponding | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
δύσερις | very quarrelsome, contentious | 2 | (1.5) | (0.011) | (0.01) | |
δυσεύρετος | hard to find out | 2 | (1.5) | (0.02) | (0.01) | |
δυσθήρατος | hard to catch | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσκολία | discontent, peevishness | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.02) | too few |
δύσμαχος | hard to fight with, unconquerable | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 3 | (2.3) | (0.221) | (0.15) | |
δύω | dunk | 2 | (1.5) | (1.034) | (2.79) | |
δωρεά | a gift, present | 5 | (3.8) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 2 | (1.5) | (0.278) | (0.36) | |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.07) | too few |
δῶρον | a gift, present | 2 | (1.5) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 12 | (9.0) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 46 | (34.6) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 3 | (2.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 3 | (2.3) | (0.727) | (0.27) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 3 | (2.3) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 1 | (0.8) | (0.594) | (0.73) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 4 | (3.0) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.14) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 4 | (3.0) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκύμων | pregnant | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.28) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 2 | (1.5) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγχρονίζω | to be long about | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.8) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 39 | (29.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 2 | (1.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 3 | (2.3) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 10 | (7.5) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 7 | (5.3) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 44 | (33.1) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.8) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἶδον | to see | 7 | (5.3) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1 | (0.8) | (10.005) | (1.56) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (0.8) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἰκαῖος | random, purposeless | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.03) | too few |
εἰκός | like truth | 7 | (5.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 7 | (5.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.8) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 2 | (1.5) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (1.5) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 205 | (154.0) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 10 | (7.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἶπον | to speak, say | 10 | (7.5) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 6 | (4.5) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 4 | (3.0) | (0.115) | (0.03) | |
εἰς | into, to c. acc. | 49 | (36.8) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 42 | (31.6) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.8) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.8) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 2 | (1.5) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἰσρέω | to stream in | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.8) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 3 | (2.3) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 3 | (2.3) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 61 | (45.8) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 16 | (12.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 10 | (7.5) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατονταρχία | post of a centurion | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.38) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 37 | (27.8) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.8) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.8) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.8) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 2 | (1.5) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.8) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκνικάω | to achieve by force | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 4 | (3.0) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἐκτός | outside | 6 | (4.5) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.8) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.8) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.8) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (2.3) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 2 | (1.5) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεύθερος | free | 5 | (3.8) | (0.802) | (1.2) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.8) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.8) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.8) | (1.305) | (1.45) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.8) | (0.823) | (4.14) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 5 | (3.8) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνιστί | in Greek fashion | 3 | (2.3) | (0.017) | (0.01) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.8) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.38) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 5 | (3.8) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 15 | (11.3) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.8) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.8) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.08) | too few |
ἔμμισθος | in pay, in receipt of pay, hired | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐμός | mine | 19 | (14.3) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 4 | (3.0) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 2 | (1.5) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.8) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 3 | (2.3) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 2 | (1.5) | (0.249) | (0.28) | |
ἔμφασις | appearing in | 2 | (1.5) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 169 | (127.0) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναντίος | opposite | 9 | (6.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντίωσις | a contradiction | 1 | (0.8) | (0.51) | (0.03) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 6 | (4.5) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 2 | (1.5) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 1 | (0.8) | (1.1) | (0.32) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 3 | (2.3) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.8) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.8) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.8) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 4 | (3.0) | (0.063) | (0.14) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.8) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 5 | (3.8) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (0.8) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 18 | (13.5) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 3 | (2.3) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (0.8) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἔνιοι | some | 7 | (5.3) | (2.716) | (0.95) | |
ἐννέα | nine | 4 | (3.0) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.8) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 3 | (2.3) | (0.952) | (0.46) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.13) | too few |
ἐνορμίζω | to bring | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 2 | (1.5) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 1 | (0.8) | (4.633) | (3.4) | too few |
ἐντός | within, inside | 2 | (1.5) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (1.5) | (0.762) | (0.78) | |
ἕξ | six | 3 | (2.3) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 6 | (4.5) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.8) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαπίναιος | sudden, unexpected. | 2 | (1.5) | (0.047) | (0.07) | |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.8) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.8) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (2.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξεταστικός | capable of examining into | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.8) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 6 | (4.5) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξομοίωσις | a becoming like | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξουσία | power | 1 | (0.8) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἐξοχή | prominence | 4 | (3.0) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἔξω | out | 6 | (4.5) | (2.334) | (2.13) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 13 | (9.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 7 | (5.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπάγω | to bring on | 4 | (3.0) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (1.5) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 4 | (3.0) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 9 | (6.8) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.8) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπάλληλος | one after another | 3 | (2.3) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπάνειμι | to return | 4 | (3.0) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 2 | (1.5) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐπαυλέω | to accompany on the flute | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 24 | (18.0) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 4 | (3.0) | (0.537) | (0.86) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.8) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπεῖπον | to say besides | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.02) | too few |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.8) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (1.5) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 77 | (57.9) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 2 | (1.5) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλον | ephemeron | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 2 | (1.5) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβιόω | to live over | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.8) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.8) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπιδακρύω | to weep over | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιδεής | in want of | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 4 | (3.0) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (0.8) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 6 | (4.5) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιζήμιος | bringing loss upon, hurtful, prejudicial | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.8) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.8) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 5 | (3.8) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.8) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.1) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπικοσμέω | to add ornaments to, to decorate after | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 4 | (3.0) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικρεμάννυμι | to hang over | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.1) | too few |
ἐπικυδής | glorious, brilliant, successful | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.1) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 3 | (2.3) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.8) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλέκτης | collector | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπίληπτος | caught | 2 | (1.5) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπίλυπος | sad | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.8) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (1.5) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.8) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.8) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 2 | (1.5) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπιρράσσω | dash to, shut violently, slam to | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.8) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 3 | (2.3) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.8) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστροφάδην | turning this way and that way, right and left | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 2 | (1.5) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτειχίζω | to build a fort on the frontier | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιτειχισμός | the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.03) | too few |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 2 | (1.5) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 3 | (2.3) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 5 | (3.8) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπίτομος | cut off | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.8) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.14) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (1.5) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 2 | (1.5) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 1 | (0.8) | (1.376) | (1.54) | too few |
ἕπομαι | follow | 5 | (3.8) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 2 | (1.5) | (0.029) | (0.01) | |
ἐπουρίζω | to blow favourably upon | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπώδυνος | painful | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 2 | (1.5) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (1.5) | (0.486) | (0.69) | |
ἐραστής | a lover | 4 | (3.0) | (0.285) | (0.4) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (0.8) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 2 | (1.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 17 | (12.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 2 | (1.5) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 2 | (1.5) | (0.126) | (0.13) | |
ἐρευνητέος | one must seek out | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 2 | (1.5) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 3 | (2.3) | (1.033) | (1.28) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | (0.8) | (0.377) | (0.06) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 3 | (2.3) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.8) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 8 | (6.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 8 | (6.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 4 | (3.0) | (0.962) | (2.14) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.8) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐσθίω | to eat | 2 | (1.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.8) | (0.158) | (0.26) | too few |
ἑστιάτωρ | one who gives a banquet, a host | 2 | (1.5) | (0.021) | (0.01) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 5 | (3.8) | (0.162) | (0.16) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 2 | (1.5) | (0.074) | (0.24) | |
ἔσχατος | outermost | 1 | (0.8) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.07) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.8) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 28 | (21.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.8) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 3 | (2.3) | (0.086) | (0.04) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 10 | (7.5) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτος | a year | 2 | (1.5) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 7 | (5.3) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὐαισθησία | quick sensibility, vigorous capacity of sensation | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.04) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 4 | (3.0) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 2 | (1.5) | (0.208) | (0.26) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 5 | (3.8) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 5 | (3.8) | (0.652) | (0.95) | |
εὔδενδρος | well-wooded, abounding in fair trees | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | too few |
εὔδιος | calm, fine, clear | 2 | (1.5) | (0.021) | (0.01) | |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 4 | (3.0) | (0.041) | (0.1) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεργέτις | a benefactress (fem. of εὐεργέτης) | 5 | (3.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.01) | too few |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 2 | (1.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 8 | (6.0) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 2 | (1.5) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (1.5) | (0.083) | (0.01) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 2 | (1.5) | (0.035) | (0.01) | |
εὐνή | a bed | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.92) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 4 | (3.0) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 2 | (1.5) | (0.021) | (0.03) | |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 2 | (1.5) | (0.049) | (0.07) | |
εὐπετής | falling well; favourable | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.35) | too few |
εὑρίσκω | to find | 9 | (6.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὔσαρκος | fleshy, in good case, plump | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.0) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 11 | (8.3) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.05) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (0.8) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὐτολμία | courage, boldness | 2 | (1.5) | (0.019) | (0.01) | |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὐτροφία | good nurture, thriving condition | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.8) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 2 | (1.5) | (0.237) | (0.3) | |
εὔυδρος | well-watered, abounding in water | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 3 | (2.3) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.8) | (0.305) | (0.16) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 1 | (0.8) | (0.14) | (0.18) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.8) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 2 | (1.5) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.8) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐωδία | a sweet smell | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.03) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.8) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.1) | too few |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 3 | (2.3) | (0.092) | (0.26) | |
ἔφεδρος | sitting | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.08) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.8) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 7 | (5.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 2 | (1.5) | (0.09) | (0.15) | |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 1 | (0.8) | (2.978) | (3.52) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.8) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 2 | (1.5) | (0.133) | (0.49) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 5 | (3.8) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 31 | (23.3) | (48.945) | (46.31) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 1 | (0.8) | (0.362) | (0.02) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 4 | (3.0) | (3.02) | (2.61) | |
ζαής | strong-blowing, stormy | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.03) | too few |
ζάω | to live | 1 | (0.8) | (2.268) | (1.36) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (0.8) | (1.826) | (1.25) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 2 | (1.5) | (0.054) | (0.02) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 3 | (2.3) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 3 | (2.3) | (0.094) | (0.07) | |
ζητέω | to seek, seek for | 2 | (1.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.8) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 7 | (5.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζωγράφημα | a picture | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 3 | (2.3) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 9 | (6.8) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.8) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζωπυρέω | to kindle into flame, light up | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ζῶσις | girding on, cincture | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
ζωτικός | full of life, lively | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 49 | (36.8) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.8) | (2.231) | (8.66) | too few |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | (0.8) | (1.241) | (0.15) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 9 | (6.8) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 1 | (0.8) | (1.346) | (0.16) | too few |
ἡβηδόν | from the youth upwards | 2 | (1.5) | (0.023) | (0.01) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 4 | (3.0) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 3 | (2.3) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονίς | imperial | 2 | (1.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 5 | (3.8) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 3 | (2.3) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 15 | (11.3) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (1.5) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 8 | (6.0) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 3 | (2.3) | (2.071) | (1.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 2 | (1.5) | (0.159) | (0.21) | |
ἦθος | custom, character | 6 | (4.5) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 3 | (2.3) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 6 | (4.5) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 3 | (2.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 4 | (3.0) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 7 | (5.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (1.5) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἡμέτερος | our | 3 | (2.3) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 1 | (0.8) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡμιέργαστος | half-wrought, half-completed | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.8) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 2 | (1.5) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.28) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.8) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἠπειρόω | to make into mainland | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἠρεμαῖος | still, quiet, gentle | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 4 | (3.0) | (0.775) | (0.02) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (1.5) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 3 | (2.3) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 3 | (2.3) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 2 | (1.5) | (0.091) | (0.04) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (1.5) | (0.58) | (1.14) | |
ἠχώ | a sound | 2 | (1.5) | (0.046) | (0.05) | |
θάλασσα | the sea | 2 | (1.5) | (3.075) | (7.18) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.26) | too few |
θάνατος | death | 7 | (5.3) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.35) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.8) | (0.946) | (1.63) | too few |
θαρσύνω | to encourage, cheer | 2 | (1.5) | (0.04) | (0.23) | |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.8) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 7 | (5.3) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (3.0) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (1.5) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 2 | (1.5) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (1.5) | (0.691) | (1.64) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 7 | (5.3) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (1.5) | (0.316) | (0.19) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 2 | (1.5) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.8) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 15 | (11.3) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 2 | (1.5) | (0.249) | (0.11) | |
θέμις | that which is laid down | 4 | (3.0) | (0.301) | (0.8) | |
θεός | god | 75 | (56.4) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 10 | (7.5) | (0.257) | (0.23) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.07) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 4 | (3.0) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 3 | (2.3) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 2 | (1.5) | (0.359) | (0.77) | |
θερμός | hot, warm | 3 | (2.3) | (3.501) | (0.49) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.8) | (1.601) | (0.25) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 2 | (1.5) | (0.154) | (0.18) | |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 3 | (2.3) | (0.101) | (0.11) | |
θέω | to run | 7 | (5.3) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 6 | (4.5) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 3 | (2.3) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 2 | (1.5) | (1.112) | (0.22) | |
θῆλυς | female | 4 | (3.0) | (1.183) | (0.69) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.2) | too few |
θηράω | to hunt | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.18) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 3 | (2.3) | (1.068) | (1.39) | |
θίασος | a band | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.08) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 6 | (4.5) | (1.296) | (1.37) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.8) | (0.35) | (0.54) | too few |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.14) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 6 | (4.5) | (0.132) | (0.27) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.18) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 3 | (2.3) | (1.586) | (2.79) | |
θύρα | a door | 2 | (1.5) | (0.919) | (1.74) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.8) | (1.141) | (0.81) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.8) | (1.161) | (2.11) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.8) | (1.097) | (2.0) | too few |
ἰά | a voice, cry | 6 | (4.5) | (0.684) | (0.1) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 5 | (3.8) | (1.023) | (0.32) | |
ἰατός | curable | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἰδέα | form | 6 | (4.5) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 8 | (6.0) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 2 | (1.5) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (1.5) | (0.45) | (0.74) | |
ἱέραξ | a hawk, falcon | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.12) | too few |
ἱεράτευμα | a priesthood | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 3 | (2.3) | (0.219) | (0.29) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 2 | (1.5) | (1.143) | (0.64) | |
ἱεροπρεπής | beseeming a sacred place, person | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 15 | (11.3) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 3 | (2.3) | (0.079) | (0.01) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.03) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 8 | (6.0) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 3 | (2.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκέσιος | of or for suppliants | 2 | (1.5) | (0.068) | (0.04) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (1.5) | (0.317) | (0.32) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.8) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἵμερος | a longing | 2 | (1.5) | (0.068) | (0.27) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 5 | (3.8) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.8) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἰός | an arrow | 5 | (3.8) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 1 | (0.8) | (0.273) | (0.33) | too few |
ἱππικός | of a horse | 2 | (1.5) | (0.271) | (0.44) | |
ἵππος | a horse, mare | 1 | (0.8) | (3.33) | (7.22) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 2 | (1.5) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 7 | (5.3) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσοταχής | possessing equal velocity | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.02) | too few |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 7 | (5.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 1 | (0.8) | (1.084) | (1.17) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 3 | (2.3) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (2.3) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (3.0) | (2.15) | (1.68) | |
καθά | according as, just as | 16 | (12.0) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 3 | (2.3) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (1.5) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπαξ | once for all | 2 | (1.5) | (0.125) | (0.15) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 4 | (3.0) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 2 | (1.5) | (2.674) | (4.86) | |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 3 | (2.3) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 840 | (631.2) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 3 | (2.3) | (0.929) | (0.58) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.15) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 9 | (6.8) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (4.5) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 9 | (6.8) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 6 | (4.5) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 11 | (8.3) | (1.366) | (0.41) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.01) | too few |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.8) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακός | bad | 18 | (13.5) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 13 | (9.8) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 6 | (4.5) | (0.894) | (0.97) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 7 | (5.3) | (0.078) | (0.12) | |
καλός | beautiful | 19 | (14.3) | (9.11) | (12.96) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 2 | (1.5) | (0.701) | (0.1) | |
καπνός | smoke | 1 | (0.8) | (0.297) | (0.4) | too few |
καρπός | fruit | 6 | (4.5) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.06) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 86 | (64.6) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 1 | (0.8) | (0.757) | (1.45) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.8) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.8) | (0.323) | (0.3) | too few |
κατάγω | to lead down | 2 | (1.5) | (0.456) | (0.78) | |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.09) | too few |
καταδεής | wanting | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.1) | too few |
καταδείδω | to fear greatly | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
καταθύω | to sacrifice | 2 | (1.5) | (0.026) | (0.04) | |
καταίρω | to come down, make a swoop | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.27) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 4 | (3.0) | (0.16) | (0.01) | |
κατακρατέω | to prevail over | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.13) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 13 | (9.8) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.8) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 2 | (1.5) | (1.869) | (2.45) | |
καταλλάσσω | to change | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.1) | too few |
καταλογάδην | by way of conversation, in prose | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.8) | (0.163) | (0.07) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 4 | (3.0) | (0.11) | (0.22) | |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.01) | too few |
καταπειθής | obedient | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
καταπλάσσω | to plaster over with | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.06) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 3 | (2.3) | (0.323) | (1.06) | |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.01) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 3 | (2.3) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.8) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.8) | (0.561) | (0.38) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.8) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.8) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταφρονητικός | contemptuous | 2 | (1.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 1 | (0.8) | (0.063) | (0.06) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.07) | too few |
κατεῖδον | to look down | 2 | (1.5) | (0.128) | (0.24) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.8) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατέχω | to hold fast | 1 | (0.8) | (1.923) | (2.47) | too few |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.05) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 2 | (1.5) | (0.663) | (0.97) | |
κάτοπτρον | a mirror | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.03) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (2.3) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 2 | (1.5) | (0.242) | (0.18) | |
κάτω | down, downwards | 2 | (1.5) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.8) | (0.437) | (0.13) | too few |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 4 | (3.0) | (3.717) | (4.75) | |
κέλευθος | a road, way, path, track | 1 | (0.8) | (0.14) | (0.79) | too few |
κέλευσμα | an order, command, behest | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.04) | too few |
κελεύω | to urge | 4 | (3.0) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 1 | (0.8) | (2.157) | (3.12) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (1.5) | (0.321) | (0.24) | |
κεραύνιος | of a thunderbolt | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.07) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.44) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 1 | (0.8) | (0.215) | (0.23) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.8) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεφαλή | the head | 1 | (0.8) | (3.925) | (2.84) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (0.8) | (0.417) | (0.21) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 2 | (1.5) | (0.652) | (1.82) | |
κινέω | to set in motion, to move | 8 | (6.0) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 3 | (2.3) | (8.43) | (0.2) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 1 | (0.8) | (0.144) | (0.05) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 2 | (1.5) | (0.597) | (0.32) | |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 3 | (2.3) | (0.312) | (0.04) | |
κοινός | common, shared in common | 8 | (6.0) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (0.8) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 6 | (4.5) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 2 | (1.5) | (0.293) | (0.17) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.04) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.8) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολαστήριος | house of correction | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
κολωνός | a hill | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.2) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.8) | (1.249) | (2.89) | too few |
κόνις | ashes | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.16) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 2 | (1.5) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 2 | (1.5) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 2 | (1.5) | (0.146) | (0.12) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.8) | (0.483) | (0.72) | too few |
κόσμος | order | 28 | (21.0) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.8) | (0.942) | (0.38) | too few |
κραδαίνω | to swing, wave, brandish | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.07) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 6 | (4.5) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.8) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 5 | (3.8) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 4 | (3.0) | (1.966) | (1.67) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (0.8) | (1.732) | (0.64) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 6 | (4.5) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.8) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 2 | (1.5) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆσις | acquisition | 2 | (1.5) | (0.326) | (0.46) | |
κτύπος | any loud noise, a crash | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.15) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 3 | (2.3) | (0.268) | (0.46) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 2 | (1.5) | (3.609) | (1.17) | |
κύριος | having power | 5 | (3.8) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (2.3) | (7.519) | (1.08) | |
κύων | a dog | 2 | (1.5) | (1.241) | (1.9) | |
Κῶς | Cos | 1 | (0.8) | (0.314) | (0.08) | too few |
λαγνεία | lasciviousness, lust | 2 | (1.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 5 | (3.8) | (0.535) | (0.94) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 16 | (12.0) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 4 | (3.0) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 4 | (3.0) | (1.665) | (2.81) | |
λαοφόρος | bearing people | 2 | (1.5) | (0.068) | (0.01) | |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.11) | too few |
λέγω | to pick; to say | 77 | (57.9) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (1.5) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (1.5) | (0.426) | (0.59) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.8) | (0.113) | (0.34) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (1.5) | (0.724) | (0.14) | |
λεκτέος | to be said | 7 | (5.3) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (0.8) | (1.763) | (0.32) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 1 | (0.8) | (1.671) | (0.44) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 1 | (0.8) | (4.248) | (1.14) | too few |
λέων | a lion | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.88) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.8) | (0.971) | (1.11) | too few |
λίθος | a stone | 2 | (1.5) | (2.39) | (1.5) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.8) | (0.478) | (1.59) | too few |
λιμός | hunger, famine | 3 | (2.3) | (0.568) | (0.45) | |
λιπαρής | persisting | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.02) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.35) | too few |
λιτή | a prayer, entreaty | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.16) | too few |
λιτός | smooth, plain | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.09) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.8) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 4 | (3.0) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 5 | (3.8) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 3 | (2.3) | (0.173) | (0.09) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 6 | (4.5) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 28 | (21.0) | (29.19) | (16.1) | |
λοιμικός | pestilential | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.04) | too few |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.01) | too few |
λοχάω | to lie in wait for, to watch, waylay, entrap | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.19) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.8) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύπη | pain of body | 7 | (5.3) | (0.996) | (0.48) | |
λυτήριος | loosing, releasing, delivering | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.03) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (1.5) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.15) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (0.8) | (0.896) | (0.38) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 2 | (1.5) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 8 | (6.0) | (0.444) | (0.4) | |
μακρός | long | 7 | (5.3) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (1.5) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 2 | (1.5) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.01) | too few |
μάλιστα | most | 12 | (9.0) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 13 | (9.8) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 2 | (1.5) | (3.86) | (3.62) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 2 | (1.5) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.8) | (0.472) | (0.15) | too few |
μάρτυς | a witness | 3 | (2.3) | (0.889) | (0.54) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.8) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | (0.8) | (2.176) | (5.7) | too few |
μάχομαι | to fight | 1 | (0.8) | (1.504) | (4.23) | too few |
μέγας | big, great | 37 | (27.8) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 10 | (7.5) | (4.214) | (1.84) | |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.1) | too few |
μείλιγμα | anything that serves to soothe | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.02) | too few |
μέλας | black, swart | 2 | (1.5) | (2.124) | (1.87) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 17 | (12.8) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.8) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.8) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 212 | (159.3) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.8) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 11 | (8.3) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 3 | (2.3) | (4.515) | (5.86) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 3 | (2.3) | (0.238) | (0.13) | |
μέρος | a part, share | 18 | (13.5) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 3 | (2.3) | (0.298) | (0.49) | |
μέσης | a wind between | 1 | (0.8) | (1.256) | (0.46) | too few |
μεσολαβέω | seize, nip | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.04) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 5 | (3.8) | (6.769) | (4.18) | |
μεστός | full, filled, filled full | 1 | (0.8) | (0.408) | (0.38) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 16 | (12.0) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 3 | (2.3) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 5 | (3.8) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.1) | too few |
μετανάστασις | migration | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.02) | too few |
μετανίστημι | to remove | 4 | (3.0) | (0.043) | (0.07) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (1.5) | (0.341) | (0.04) | |
μεταπέμπω | to send after | 2 | (1.5) | (0.351) | (0.7) | |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.05) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.07) | too few |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.26) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.8) | (0.381) | (0.37) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 3 | (2.3) | (0.382) | (0.24) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 7 | (5.3) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (1.5) | (0.442) | (0.55) | |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
μέτοικος | settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode | 3 | (2.3) | (0.065) | (0.13) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 3 | (2.3) | (0.102) | (0.01) | |
μετριοπαθέω | to bear reasonably with | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
μέτριος | within measure | 3 | (2.3) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.8) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 4 | (3.0) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 61 | (45.8) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 3 | (2.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 25 | (18.8) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 2 | (1.5) | (0.361) | (0.32) | |
μῆκος | length | 1 | (0.8) | (1.601) | (0.86) | too few |
μήν | now verily, full surely | 3 | (2.3) | (6.388) | (6.4) | |
μήνυμα | an information | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.02) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 7 | (5.3) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 1 | (0.8) | (0.732) | (0.24) | too few |
μήπω | not yet | 3 | (2.3) | (0.46) | (0.13) | |
μήτε | neither / nor | 4 | (3.0) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 1 | (0.8) | (2.499) | (4.41) | too few |
μηχάνημα | an engine | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.1) | too few |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.11) | too few |
μικρός | small, little | 7 | (5.3) | (5.888) | (3.02) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.04) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.8) | (0.689) | (0.96) | too few |
μίμησις | imitation | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (0.8) | (1.852) | (2.27) | too few |
μισανθρωπία | hatred of mankind | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
μισέω | to hate | 1 | (0.8) | (0.74) | (0.66) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (0.8) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (0.8) | (1.059) | (0.79) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 3 | (2.3) | (1.803) | (1.84) | |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (1.5) | (0.479) | (0.72) | |
μονάς | alone, solitary | 1 | (0.8) | (1.202) | (0.02) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 3 | (2.3) | (0.811) | (0.12) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 59 | (44.3) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 6 | (4.5) | (0.304) | (0.24) | |
μορφή | form, shape | 1 | (0.8) | (0.748) | (0.22) | too few |
μορφόω | to give form | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
μόσχος2 | a calf | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.06) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (0.8) | (0.645) | (0.19) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.8) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 1 | (0.8) | (0.216) | (0.01) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 13 | (9.8) | (1.186) | (1.73) | |
Μωυσῆς | Moses | 3 | (2.3) | (1.297) | (0.1) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.03) | too few |
ναῦς | a ship | 3 | (2.3) | (3.843) | (21.94) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 2 | (1.5) | (0.379) | (2.1) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.8) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (0.8) | (1.591) | (2.21) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.8) | (0.685) | (2.19) | too few |
νέος | young, youthful | 1 | (0.8) | (2.183) | (4.18) | too few |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.8) | (0.576) | (0.62) | too few |
νέω2 | to spin | 1 | (0.8) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.8) | (0.917) | (1.41) | too few |
νέωτα | next year, for next year | 2 | (1.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
νεώτερος | younger | 3 | (2.3) | (0.506) | (0.73) | |
νῆσος | an island | 1 | (0.8) | (1.017) | (3.96) | too few |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 8 | (6.0) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 3 | (2.3) | (1.082) | (1.06) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 1 | (0.8) | (3.216) | (1.77) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 7 | (5.3) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (2.3) | (0.211) | (0.27) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 13 | (9.8) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.8) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.06) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 2 | (1.5) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 14 | (10.5) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 14 | (10.5) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 13 | (9.8) | (5.507) | (3.33) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | (1.5) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 2 | (1.5) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 4 | (3.0) | (2.273) | (1.08) | |
νύκτωρ | by night | 2 | (1.5) | (0.36) | (0.35) | |
νῦν | now at this very time | 9 | (6.8) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (1.5) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 2 | (1.5) | (2.561) | (5.42) | |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.04) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 2 | (1.5) | (0.097) | (0.1) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 3 | (2.3) | (0.104) | (0.47) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 4 | (3.0) | (1.179) | (4.14) | |
ξηρά | dry land | 1 | (0.8) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξίφος | a sword | 1 | (0.8) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξόανον | an image carved | 1 | (0.8) | (0.123) | (0.01) | too few |
ξύλον | wood | 3 | (2.3) | (1.689) | (0.89) | |
ὁ | the | 1,707 | (1282.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὅδε | this | 7 | (5.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.8) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 7 | (5.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (0.8) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 6 | (4.5) | (2.379) | (1.29) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 2 | (1.5) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 15 | (11.3) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.8) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 17 | (12.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (1.5) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 4 | (3.0) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκετικός | of or for the servants or the household | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 4 | (3.0) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 9 | (6.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἴκοι | at home, in the house | 3 | (2.3) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 9 | (6.8) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκότριψ | a slave born and bred in the house | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.8) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 2 | (1.5) | (0.112) | (0.15) | |
οἶνος | wine | 1 | (0.8) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 3 | (2.3) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.8) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 14 | (10.5) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 2 | (1.5) | (1.922) | (0.78) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.8) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 9 | (6.8) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλισθηρός | slippery | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | too few |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 2 | (1.5) | (0.044) | (0.09) | |
ὁλκός2 | a machine for hauling | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 5 | (3.8) | (0.196) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 13 | (9.8) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλόφυρσις | lamentations | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὁμαιχμία | union for battle, a defensive alliance, league | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 2 | (1.5) | (0.178) | (0.4) | |
Ὅμηρος | Homer | 1 | (0.8) | (1.178) | (1.21) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 3 | (2.3) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 4 | (3.0) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 1 | (0.8) | (0.582) | (1.07) | too few |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 5 | (3.8) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 3 | (2.3) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.8) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 1 | (0.8) | (0.128) | (0.29) | too few |
ὁμόσπονδος | sharing in the drink-offering, sharing the same cup | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 9 | (6.8) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (2.3) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 3 | (2.3) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.8) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.8) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνομα | name | 20 | (15.0) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 5 | (3.8) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὄνος | an ass | 1 | (0.8) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 7 | (5.3) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 2 | (1.5) | (1.671) | (1.89) | |
ὀπή | an opening, hole | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (0.8) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 2 | (1.5) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.8) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁπότε | when | 4 | (3.0) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (0.8) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 9 | (6.8) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.8) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 6 | (4.5) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 25 | (18.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 2 | (1.5) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργάω | to swell with moisture | 2 | (1.5) | (0.056) | (0.05) | |
ὀργή | natural impulse | 1 | (0.8) | (1.273) | (1.39) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 5 | (3.8) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.15) | too few |
ὁρίζω | to divide | 4 | (3.0) | (3.324) | (0.63) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 2 | (1.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 5 | (3.8) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 4 | (3.0) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 4 | (3.0) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμητήριον | incentive, starting point, base of operations | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.07) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 2 | (1.5) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (0.8) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 332 | (249.5) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 115 | (86.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 3 | (2.3) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 3 | (2.3) | (0.084) | (0.05) | |
ὅσος | as much/many as | 37 | (27.8) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 11 | (8.3) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 3 | (2.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 4 | (3.0) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 2 | (1.5) | (0.446) | (0.33) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 5 | (3.8) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅταν | when, whenever | 9 | (6.8) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 2 | (1.5) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 43 | (32.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 43 | (32.3) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 157 | (118.0) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 15 | (11.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 10 | (7.5) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 14 | (10.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 35 | (26.3) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.8) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.8) | (2.658) | (2.76) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 51 | (38.3) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.8) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (1.5) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 16 | (12.0) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 4 | (3.0) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 8 | (6.0) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 9 | (6.8) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 93 | (69.9) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 9 | (6.8) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (0.8) | (1.063) | (1.21) | too few |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 3 | (2.3) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 11 | (8.3) | (2.632) | (2.12) | |
ὀχεία | a covering | 2 | (1.5) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (1.5) | (0.695) | (1.14) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 13 | (9.8) | (2.378) | (1.7) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 3 | (2.3) | (0.092) | (0.09) | |
πάθη | a passive state | 9 | (6.8) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.8) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 21 | (15.8) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (1.5) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 4 | (3.0) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδικός | of, for children | 2 | (1.5) | (0.109) | (0.15) | |
παιδοποιέω | to beget children | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | too few |
παῖς | a child | 14 | (10.5) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | (0.8) | (1.431) | (1.76) | too few |
παλαιός | old in years | 3 | (2.3) | (2.149) | (1.56) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 1 | (0.8) | (0.162) | (0.06) | too few |
πάλιν | back, backwards | 8 | (6.0) | (10.367) | (6.41) | |
πανοίκιος | with all one's house | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (1.5) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 7 | (5.3) | (1.077) | (0.46) | |
παντευχία | in full array | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.49) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (1.5) | (0.495) | (0.58) | |
πάντως | altogether; | 4 | (3.0) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 2 | (1.5) | (2.482) | (3.16) | |
πάππος | a grandfather | 2 | (1.5) | (0.148) | (0.13) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 33 | (24.8) | (22.709) | (26.08) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.16) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.8) | (1.433) | (0.41) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (0.8) | (2.566) | (2.66) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.8) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 2 | (1.5) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.8) | (0.456) | (0.75) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.8) | (0.401) | (0.4) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.1) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 5 | (3.8) | (1.745) | (2.14) | |
παραληπτέος | one must produce | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 2 | (1.5) | (0.152) | (0.2) | |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (0.8) | (0.145) | (0.25) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.8) | (0.142) | (0.01) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (1.5) | (0.12) | (0.36) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 4 | (3.0) | (0.26) | (0.55) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 2 | (1.5) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.8) | (1.406) | (2.3) | too few |
παρασιωπάω | to pass over in silence | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.13) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.8) | (1.336) | (3.27) | too few |
παρασκευή | preparation | 3 | (2.3) | (0.495) | (1.97) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.04) | too few |
πάρειμι | be present | 8 | (6.0) | (5.095) | (8.94) | |
παρεμφαίνω | display along with | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.02) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (2.3) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 8 | (6.0) | (2.932) | (4.24) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.8) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 3 | (2.3) | (1.412) | (1.77) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.8) | (0.202) | (0.22) | too few |
πᾶς | all, the whole | 75 | (56.4) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 5 | (3.8) | (6.528) | (5.59) | |
πάταγος | a clatter, crash | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.07) | too few |
πατήρ | a father | 23 | (17.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 7 | (5.3) | (1.164) | (3.1) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 2 | (1.5) | (0.402) | (0.89) | |
πεδιάς | flat, level | 3 | (2.3) | (0.124) | (0.07) | |
πεδίον | a plain | 1 | (0.8) | (0.696) | (3.11) | too few |
πεζικός | on foot, of or for a foot-soldier | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.45) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.8) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 2 | (1.5) | (0.089) | (0.48) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 6 | (4.5) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 2 | (1.5) | (0.651) | (0.8) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (1.5) | (1.92) | (3.82) | |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.8) | (0.385) | (1.11) | too few |
πελαγόω | turn into sea, flood | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 3 | (2.3) | (0.146) | (0.13) | |
πεντάπολις | league of five cities | 2 | (1.5) | (0.006) | (0.01) | |
πέντε | five | 12 | (9.0) | (1.584) | (2.13) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 1 | (0.8) | (1.411) | (0.24) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 3 | (2.3) | (1.988) | (0.42) | |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.03) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 45 | (33.8) | (44.62) | (43.23) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.13) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.8) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιδεής | very timid | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.13) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 2 | (1.5) | (0.34) | (0.72) | |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 4 | (3.0) | (2.596) | (0.61) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 3 | (2.3) | (0.034) | (0.06) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.8) | (0.582) | (0.19) | too few |
περιουσία | supersum | 2 | (1.5) | (0.3) | (0.18) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.8) | (0.353) | (0.55) | too few |
περίπλεως | quite full of | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (1.5) | (1.464) | (0.34) | |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.13) | too few |
πηγή | running waters, streams | 3 | (2.3) | (0.851) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 3 | (2.3) | (0.095) | (0.06) | |
πικρία | bitterness | 1 | (0.8) | (0.078) | (0.08) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (1.5) | (0.243) | (0.76) | |
πίνω | to drink | 2 | (1.5) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (1.5) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 6 | (4.5) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 9 | (6.8) | (3.054) | (1.94) | |
πλάζω | to make to wander | 2 | (1.5) | (0.045) | (0.27) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 2 | (1.5) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (1.5) | (0.179) | (0.04) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 2 | (1.5) | (0.078) | (0.04) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 2 | (1.5) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 7 | (5.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 1 | (0.8) | (0.323) | (0.07) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 2 | (1.5) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 2 | (1.5) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 4 | (3.0) | (1.122) | (0.99) | |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (1.5) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 6 | (4.5) | (2.061) | (2.5) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 9 | (6.8) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.18) | too few |
πλήν | except | 2 | (1.5) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 1 | (0.8) | (0.868) | (0.7) | too few |
πληρόω | to make full | 3 | (2.3) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 2 | (1.5) | (0.318) | (0.3) | |
πλησίος | near, close to | 1 | (0.8) | (1.174) | (0.76) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.8) | (0.306) | (1.25) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (0.8) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.18) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 6 | (4.5) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (2.3) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (0.8) | (0.61) | (0.0) | too few |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 4 | (3.0) | (0.254) | (0.35) | |
ποιέω | to make, to do | 15 | (11.3) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.8) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 5 | (3.8) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (1.5) | (1.437) | (0.18) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.8) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.8) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιότης | quality | 1 | (0.8) | (2.429) | (0.01) | too few |
πολεμέω | to be at war | 2 | (1.5) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.8) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.8) | (2.812) | (8.48) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 11 | (8.3) | (3.953) | (12.13) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.8) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 19 | (14.3) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (1.5) | (1.205) | (2.18) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 7 | (5.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 1 | (0.8) | (0.283) | (0.33) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 3 | (2.3) | (0.06) | (0.04) | |
πολυπαιδία | abundance of children, fecundity | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολυπράγμων | busy with many things, meddlesome | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.02) | too few |
πολύς | much, many | 50 | (37.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.12) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 2 | (1.5) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 2 | (1.5) | (1.767) | (1.9) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.8) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.8) | (1.56) | (3.08) | too few |
πορισμός | a providing, procuring | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.01) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 1 | (0.8) | (0.89) | (0.68) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.8) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποταμός | a river, stream | 3 | (2.3) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 4 | (3.0) | (7.502) | (8.73) | |
πότερος | which of the two? | 4 | (3.0) | (1.888) | (1.51) | |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
που | anywhere, somewhere | 2 | (1.5) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 1 | (0.8) | (0.998) | (1.25) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 12 | (9.0) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.8) | (1.207) | (0.44) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 12 | (9.0) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (1.5) | (0.391) | (0.36) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 8 | (6.0) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.8) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.58) | too few |
πρεσβευτής | an ambassador | 1 | (0.8) | (0.256) | (2.53) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.8) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 12 | (9.0) | (2.001) | (3.67) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (2.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 12 | (9.0) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 3 | (2.3) | (3.068) | (5.36) | |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (0.8) | (0.951) | (1.23) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.8) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαποθνῄσκω | to die before | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 4 | (3.0) | (0.591) | (0.51) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 2 | (1.5) | (0.412) | (0.58) | |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.29) | too few |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.8) | (0.428) | (0.63) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (1.5) | (0.934) | (0.61) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (2.3) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 3 | (2.3) | (0.229) | (0.0) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.8) | (0.38) | (0.82) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 1 | (0.8) | (0.52) | (1.4) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 3 | (2.3) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 2 | (1.5) | (0.511) | (1.22) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.08) | too few |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (1.5) | (0.781) | (0.72) | |
προνομία | a privilege | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.8) | (0.187) | (0.8) | too few |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 102 | (76.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 6 | (4.5) | (1.321) | (2.94) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.8) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσβλέπω | to look at | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.07) | too few |
προσδοκάω | to expect | 3 | (2.3) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.31) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.8) | (0.784) | (0.64) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (1.5) | (0.794) | (0.8) | |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 2 | (1.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (1.5) | (1.101) | (1.28) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 2 | (1.5) | (0.119) | (0.01) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (1.5) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 1 | (0.8) | (1.463) | (2.28) | too few |
προσίημι | to send to | 3 | (2.3) | (0.675) | (0.45) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.15) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.8) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσορίζω | to include within the boundaries, add to a dominion | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσποιητός | taken to oneself, assumed, affected, pretended | 2 | (1.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 4 | (3.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.8) | (0.282) | (0.11) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.19) | too few |
προστάσσω | to order | 8 | (6.0) | (1.223) | (1.25) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.15) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 1 | (0.8) | (0.166) | (0.05) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.8) | (0.294) | (0.15) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.8) | (0.147) | (0.16) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.8) | (0.253) | (0.59) | too few |
προτέλειος | before consecration | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
πρότερος | before, earlier | 52 | (39.1) | (25.424) | (23.72) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.8) | (0.349) | (0.13) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (0.8) | (0.738) | (0.98) | too few |
προφέρω | to bring before | 2 | (1.5) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 1 | (0.8) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | (0.8) | (2.47) | (0.21) | too few |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 2 | (1.5) | (0.032) | (0.04) | |
πρώϊος | early | 1 | (0.8) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 32 | (24.0) | (18.707) | (16.57) | |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.8) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.1) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.8) | (0.178) | (0.52) | too few |
πυλωρός | a gate-keeper, warder, porter | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (1.5) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 6 | (4.5) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 2 | (1.5) | (0.157) | (0.34) | |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.8) | (0.812) | (1.9) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 4 | (3.0) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 2 | (1.5) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 5 | (3.8) | (2.343) | (2.93) | |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.55) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.8) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥητός | stated, specified | 8 | (6.0) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.8) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.8) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 2 | (1.5) | (0.121) | (0.12) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.8) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 5 | (3.8) | (0.426) | (0.38) | |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.1) | too few |
σάρξ | flesh | 3 | (2.3) | (3.46) | (0.29) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 8 | (6.0) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (1.5) | (0.217) | (0.17) | |
σβέσις | quenching, putting out | 2 | (1.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (0.8) | (0.863) | (1.06) | too few |
σελήνη | the moon | 5 | (3.8) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (1.5) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (1.5) | (0.146) | (0.12) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 2 | (1.5) | (3.721) | (0.94) | |
σής | a moth | 1 | (0.8) | (0.646) | (0.56) | too few |
σθένω | to have strength | 2 | (1.5) | (0.045) | (0.22) | |
σίδηρος | iron | 1 | (0.8) | (0.492) | (0.53) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.8) | (0.721) | (1.84) | too few |
σκαιός | left, on the left side | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.21) | too few |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (0.8) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (1.5) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάω | to overshadow | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.1) | too few |
σκίδνημι | to disperse | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.12) | too few |
σκληρός | hard | 1 | (0.8) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.22) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 5 | (3.8) | (1.174) | (0.38) | |
σκορακίζω | to dismiss contemptuously | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 2 | (1.5) | (0.838) | (0.48) | |
σός | your | 6 | (4.5) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 6 | (4.5) | (1.979) | (0.86) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 1 | (0.8) | (0.559) | (0.21) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 24 | (18.0) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.8) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπάργανον | a swathing band | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.06) | too few |
σπάρτη | rope | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (0.8) | (0.271) | (1.31) | too few |
σπάρτον | a rope, cable | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
σπάρτος | Spanish broom, esparto | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
σπάω | to draw | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.25) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 2 | (1.5) | (0.088) | (0.12) | |
σπείρω | to sow | 3 | (2.3) | (0.378) | (0.41) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 7 | (5.3) | (0.679) | (1.3) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.8) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπορά | a sowing | 6 | (4.5) | (0.079) | (0.02) | |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.04) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 5 | (3.8) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 6 | (4.5) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.8) | (1.021) | (1.52) | too few |
σταθερός | standing fast, steadfast | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 1 | (0.8) | (0.255) | (0.71) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 7 | (5.3) | (0.94) | (0.89) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.1) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρος | barren | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.06) | too few |
στελεχόω | form a stem, mid. grow a stem | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 3 | (2.3) | (0.496) | (0.64) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.22) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.01) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (1.5) | (2.704) | (0.06) | |
στόμα | the mouth | 3 | (2.3) | (2.111) | (1.83) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.8) | (0.315) | (0.86) | too few |
στράτευμα | an expedition, campaign | 2 | (1.5) | (1.011) | (2.71) | |
στρατηγιάω | to wish to be a general, wish to make war | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.8) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατιά | army | 1 | (0.8) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.8) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρεβλόω | to twist | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.15) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 11 | (8.3) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 5 | (3.8) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 6 | (4.5) | (0.812) | (0.83) | |
συγγενικός | congenital, hereditary | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 1 | (0.8) | (0.604) | (0.07) | too few |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.24) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.8) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (1.5) | (0.315) | (0.2) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.13) | too few |
συζέω | boil together | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.0) | too few |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.36) | too few |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 13 | (9.8) | (9.032) | (7.24) | |
σύμβιος | a companion, partner | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
συμβιόω | to live with | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.05) | too few |
συμβιωτής | one who lives with, companion, partner | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 3 | (2.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 4 | (3.0) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 2 | (1.5) | (0.287) | (0.07) | |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (1.5) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 4 | (3.0) | (0.386) | (2.32) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 2 | (1.5) | (1.077) | (6.77) | |
συμμεταβάλλω | to change along with | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 8 | (6.0) | (1.33) | (1.47) | |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.8) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.8) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 3 | (2.3) | (1.366) | (1.96) | |
συμφοιτητής | a school-fellow | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 4 | (3.0) | (0.881) | (1.65) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 1 | (0.8) | (0.231) | (0.04) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 4 | (3.0) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (0.8) | (3.016) | (1.36) | too few |
συναινέω | to join in praising | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.06) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.04) | too few |
συνάπτω | to tie | 2 | (1.5) | (1.207) | (1.11) | |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνδιαίτησις | a living together, intercourse | 2 | (1.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.03) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | (0.8) | (0.989) | (0.75) | too few |
συνεπικοσμέω | to help to adorn | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.8) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνέχεια | continuity | 2 | (1.5) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 5 | (3.8) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.8) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνήθης | dwelling | 2 | (1.5) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.8) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 6 | (4.5) | (2.685) | (1.99) | |
σύννοια | meditation, deep thought | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.02) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 2 | (1.5) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 2 | (1.5) | (0.885) | (0.35) | |
συνοικέω | to dwell together | 2 | (1.5) | (0.226) | (0.36) | |
σύνολος | all together | 3 | (2.3) | (0.145) | (0.01) | |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (1.5) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (1.5) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 1 | (0.8) | (0.625) | (0.97) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 3 | (2.3) | (0.151) | (0.1) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.8) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντίθημι | to put together | 1 | (0.8) | (1.368) | (1.15) | too few |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.09) | too few |
Συρία | Syria | 2 | (1.5) | (0.491) | (0.75) | |
Σύριος | Syrian | 2 | (1.5) | (0.519) | (0.92) | |
συστρατεία | a common campaign | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
συχνός | long | 1 | (0.8) | (0.343) | (0.55) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.13) | too few |
σφαγιάζομαι | to slay a victim, sacrifice | 3 | (2.3) | (0.019) | (0.11) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 2 | (1.5) | (0.098) | (0.07) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | (1.5) | (1.407) | (0.69) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 2 | (1.5) | (1.266) | (2.18) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 2 | (1.5) | (4.435) | (0.59) | |
σῴζω | to save, keep | 2 | (1.5) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 26 | (19.5) | (16.622) | (3.34) | |
σωμασκία | bodily exercise, training of the body | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 4 | (3.0) | (0.753) | (0.13) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 3 | (2.3) | (0.184) | (0.45) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (1.5) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (1.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (0.8) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωφρονιστής | one that makes temperate, a chastener, chastiser | 2 | (1.5) | (0.013) | (0.03) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 2 | (1.5) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.8) | (0.638) | (0.59) | too few |
τάξις | an arranging | 10 | (7.5) | (2.44) | (1.91) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (1.5) | (0.397) | (0.55) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 2 | (1.5) | (0.078) | (0.04) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 8 | (6.0) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 1 | (0.8) | (0.343) | (0.55) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 3 | (2.3) | (2.435) | (2.94) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.75) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (2.3) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.8) | (0.814) | (1.14) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 6 | (4.5) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 48 | (36.1) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 2 | (1.5) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.8) | (1.646) | (5.01) | too few |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 1 | (0.8) | (0.255) | (0.39) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.8) | (0.434) | (0.42) | too few |
τέκνον | a child | 5 | (3.8) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 14 | (10.5) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 2 | (1.5) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 2 | (1.5) | (0.524) | (0.26) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευταῖος | last | 4 | (3.0) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | (0.8) | (1.651) | (2.69) | too few |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (1.5) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (1.5) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 10 | (7.5) | (4.234) | (3.89) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.8) | (0.751) | (1.38) | too few |
τεράστιος | monstrous | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.8) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέσσαρες | four | 9 | (6.8) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 3 | (2.3) | (1.676) | (0.89) | |
τετράς | the fourth day | 1 | (0.8) | (0.249) | (0.03) | too few |
τεφρός | ash-coloured | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 2 | (1.5) | (3.221) | (1.81) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.8) | (0.641) | (0.52) | too few |
τῆ | take | 3 | (2.3) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 16 | (12.0) | (18.312) | (12.5) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.8) | (0.583) | (0.75) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.8) | (0.822) | (0.21) | too few |
τίη | why? wherefore? | 49 | (36.8) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 5 | (3.8) | (6.429) | (7.71) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 8 | (6.0) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 8 | (6.0) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 1 | (0.8) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.85) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 6 | (4.5) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.8) | (0.513) | (1.22) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 101 | (75.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 20 | (15.0) | (21.895) | (15.87) | |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.8) | (0.464) | (0.44) | too few |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 1 | (0.8) | (0.581) | (0.07) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (0.8) | (2.299) | (9.04) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 7 | (5.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 2 | (1.5) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 11 | (8.3) | (20.677) | (14.9) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.8) | (1.2) | (1.96) | too few |
τόπος | a place | 5 | (3.8) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 9 | (6.8) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 15 | (11.3) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 7 | (5.3) | (6.266) | (11.78) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (1.5) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 22 | (16.5) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.8) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.8) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 6 | (4.5) | (1.989) | (2.15) | |
τριάς | the number three, a triad | 2 | (1.5) | (0.392) | (0.01) | |
τριήρης | trireme | 1 | (0.8) | (0.407) | (1.04) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.04) | too few |
τρίτος | the third | 4 | (3.0) | (4.486) | (2.33) | |
τροπή | a turn, turning | 4 | (3.0) | (0.494) | (0.26) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 22 | (16.5) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 22 | (16.5) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 2 | (1.5) | (3.098) | (1.03) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.38) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 7 | (5.3) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 2 | (1.5) | (0.945) | (0.32) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.8) | (0.451) | (0.77) | too few |
τυφλός | blind | 3 | (2.3) | (0.432) | (0.38) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 4 | (3.0) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 61 | (45.8) | (55.077) | (29.07) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.8) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.8) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 2 | (1.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.8) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὕδωρ | water | 5 | (3.8) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 16 | (12.0) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.8) | (0.483) | (0.01) | too few |
υἱωνός | a grandson | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὕλη | wood, material | 2 | (1.5) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (1.5) | (0.284) | (0.26) | |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.8) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.8) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὕπαρχος | commanding under | 2 | (1.5) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 1 | (0.8) | (13.407) | (5.2) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 10 | (7.5) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (1.5) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 5 | (3.8) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (3.0) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπέρθεσις | postponement | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑπέρμαχος | a champion, defender | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 2 | (1.5) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 3 | (2.3) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 3 | (2.3) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.8) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπηχέω | to sound under | 2 | (1.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 4 | (3.0) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 3 | (2.3) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 28 | (21.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.8) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 3 | (2.3) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποζυγέω | to be a ὑποζύγιον | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.8) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 2 | (1.5) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 13 | (9.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 4 | (3.0) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.8) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 6 | (4.5) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.8) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (1.5) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποτελέω | to pay off, discharge a payment | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.05) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.8) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὗς | wild swine | 3 | (2.3) | (1.845) | (0.91) | |
ὕστερον | the afterbirth | 7 | (5.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 2 | (1.5) | (1.506) | (1.39) | |
ὕφαιμος | suffused with blood, blood-shot | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (1.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 2 | (1.5) | (0.539) | (0.34) | |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.31) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 8 | (6.0) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 5 | (3.8) | (2.734) | (1.67) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 13 | (9.8) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 3 | (2.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 4 | (3.0) | (1.561) | (1.51) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.11) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 6 | (4.5) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.17) | too few |
φέρω | to bear | 11 | (8.3) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.8) | (2.61) | (5.45) | too few |
φημί | to say, to claim | 27 | (20.3) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 3 | (2.3) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 5 | (3.8) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.8) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 5 | (3.8) | (1.783) | (0.71) | |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (1.5) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (1.5) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 4 | (3.0) | (1.418) | (0.14) | |
φιλανδρία | love for the male sex | 2 | (1.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 3 | (2.3) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 5 | (3.8) | (0.352) | (0.76) | |
φιλάρετος | fond of virtue | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (1.5) | (1.242) | (2.43) | |
φιληδονία | fondness for pleasure | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (0.8) | (1.063) | (1.44) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.8) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλοδίκαιος | loving the right, loving justice | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
φιλοδοξία | love of honour | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.05) | too few |
φιλόδοξος | loving honour | 2 | (1.5) | (0.028) | (0.05) | |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.01) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.8) | (0.078) | (0.09) | too few |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.06) | too few |
φιλοπόνηρος | a friend to bad men | 2 | (1.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
φιλοπραγμοσύνη | a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 6 | (4.5) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.15) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 1 | (0.8) | (1.259) | (0.41) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 1 | (0.8) | (1.741) | (0.58) | too few |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοσώματος | loving the body | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
φιλότεκνος | loving one's children | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.8) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.8) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.1) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 3 | (2.3) | (0.079) | (0.02) | |
φλόξ | a flame | 2 | (1.5) | (0.469) | (0.46) | |
φοβερός | fearful | 1 | (0.8) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (1.5) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 9 | (6.8) | (1.426) | (2.23) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.01) | too few |
φοιτητός | frequenting | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
φορά | a carrying | 6 | (4.5) | (1.093) | (0.13) | |
φορεύς | a bearer, carrier | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.02) | too few |
φόρος | tribute, payment | 2 | (1.5) | (0.271) | (0.63) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.8) | (0.655) | (2.83) | too few |
φράσσω | to fence in, hedge round | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.21) | too few |
φρέαρ | a well | 1 | (0.8) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 4 | (3.0) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 2 | (1.5) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 4 | (3.0) | (0.86) | (0.15) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 6 | (4.5) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 3 | (2.3) | (0.486) | (0.22) | |
φυγή | flight | 4 | (3.0) | (0.734) | (1.17) | |
φυλέτης | one of the same tribe, a tribesman | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
φύρω | to mix | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.09) | too few |
φυσικός | natural, native | 5 | (3.8) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 62 | (46.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.8) | (0.982) | (0.23) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 8 | (6.0) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 6 | (4.5) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 4 | (3.0) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 6 | (4.5) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.11) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 6 | (4.5) | (0.155) | (0.08) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.8) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 4 | (3.0) | (1.723) | (2.13) | |
χαρά | joy, delight | 6 | (4.5) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.8) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 5 | (3.8) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 11 | (8.3) | (3.66) | (3.87) | |
Χάρις | Charis, Grace | 1 | (0.8) | (0.155) | (0.34) | too few |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 2 | (1.5) | (0.111) | (0.12) | |
χείρ | the hand | 6 | (4.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειρουργέω | to do with the hand, execute | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 3 | (2.3) | (1.4) | (1.07) | |
χθαμαλός | near the ground, on the ground, flat | 2 | (1.5) | (0.034) | (0.07) | |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.04) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.04) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 2 | (1.5) | (0.205) | (0.21) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορός | a round dance | 1 | (0.8) | (0.832) | (2.94) | too few |
χράομαι | use, experience | 12 | (9.0) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 6 | (4.5) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 11 | (8.3) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 17 | (12.8) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 2 | (1.5) | (2.117) | (2.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (1.5) | (0.181) | (0.4) | |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (3.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.8) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (0.8) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 7 | (5.3) | (0.381) | (0.43) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 5 | (3.8) | (0.984) | (0.97) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.8) | (0.479) | (0.14) | too few |
χρόνος | time | 21 | (15.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρονόω | make temporal | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.01) | too few |
χρυσός | gold | 1 | (0.8) | (0.812) | (1.49) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 2 | (1.5) | (1.802) | (0.18) | |
χυλός | juice | 1 | (0.8) | (0.709) | (0.01) | too few |
χώρα | land | 16 | (12.0) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (2.3) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.8) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (0.8) | (2.405) | (1.71) | too few |
χωρισμός | separation | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.02) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.8) | (0.303) | (1.55) | too few |
χῶρος2 | north-west wind | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.99) | too few |
ψαύω | to touch | 2 | (1.5) | (0.234) | (0.27) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.01) | too few |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.8) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψευδομαρτυρία | false witness statement | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.0) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.8) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψυχή | breath, soul | 58 | (43.6) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχρός | cold, chill | 2 | (1.5) | (2.892) | (0.3) | |
ὦ | O! oh! | 2 | (1.5) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 3 | (2.3) | (1.85) | (3.4) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.8) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (0.8) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὧρος | a year | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.11) | too few |
ὡς | as, how | 90 | (67.6) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 14 | (10.5) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 1 | (0.8) | (10.717) | (9.47) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (1.5) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.8) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.8) | (0.487) | (0.44) | too few |