urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg019.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 8 of 118 SHOW ALL
141–160 of 2,360 lemmas; 12,442 tokens (25,245 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὑπομιμνήσκω to remind 1 2 (0.79) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 5 (1.98) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.79) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 8 15 (5.94) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 2 (0.79) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 1 2 (0.79) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 1 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 2 (0.79) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 2 (0.79) (0.166) (0.66)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 2 (0.79) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 2 4 (1.58) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 28 55 (21.79) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 12 18 (7.13) (1.091) (1.42)
ὑπηχέω to sound under 1 2 (0.79) (0.008) (0.0)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 2 (0.79) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 1 (0.4) (0.146) (0.1)

page 8 of 118 SHOW ALL