Philo Judaeus, De Somniis (Lib. I-Ii)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 100 of 163 SHOW ALL
1981–2000 of 3,251 lemmas; 25,245 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.4) (0.235) (0.2) too few
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 1 (0.4) (0.043) (0.0) too few
μέλας black, swart 2 (0.8) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.4) (0.319) (0.23) too few
μελέτη care, attention 5 (2.0) (0.228) (0.23)
μελλητής a delayer, loiterer 2 (0.8) (0.007) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 (5.1) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 (0.4) (0.803) (0.91) too few
μέλω to be an object of care 1 (0.4) (0.505) (1.48) too few
μελῳδία a singing, chanting 2 (0.8) (0.019) (0.01)
μέν on the one hand, on the other hand 347 (137.5) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 26 (10.3) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 (2.8) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 30 (11.9) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.8) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 1 (0.4) (1.256) (0.46) too few
μέσος middle, in the middle 11 (4.4) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.8) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 32 (12.7) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 9 (3.6) (2.754) (0.67)

page 100 of 163 SHOW ALL