urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg018.opp-grc1:126
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

0.1
0.2
0.5
1
2
5
10
42 lemmas; 58 tokens (12,856 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 5 769 (598.16) (544.579) (426.61)
the 5 1,589 (1236.0) (1391.018) (1055.57)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 69 (53.67) (56.77) (30.67)
δέ but 2 278 (216.24) (249.629) (351.92)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 8 (6.22) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 8 (6.22) (5.63) (4.23)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 300 (233.35) (208.764) (194.16)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 120 (93.34) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 2 47 (36.56) (21.895) (15.87)
ἀεί always, for ever 1 10 (7.78) (7.241) (8.18)
αἰτία a charge, accusation 1 4 (3.11) (5.906) (2.88)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 170 (132.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 27 (21.0) (26.948) (12.74)
γάρ for 1 223 (173.46) (110.606) (74.4)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 22 (17.11) (12.481) (8.47)
δωρεά a gift, present 1 10 (7.78) (0.563) (0.54)
εἰμί to be 1 232 (180.46) (217.261) (145.55)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 4 (3.11) (0.762) (0.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 55 (42.78) (64.142) (59.77)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 1 (0.78) (0.331) (0.01)
ἔχω to have 1 28 (21.78) (48.945) (46.31)
θεῖος of/from the gods, divine 1 21 (16.33) (4.128) (1.77)
θεσπιῳδέω to prophesy, sing in prophetic strain 1 1 (0.78) (0.002) (0.0)
θεσπιῳδός singing in prophetic strain, prophetic 1 1 (0.78) (0.002) (0.0)
καλέω to call, summon 1 24 (18.67) (10.936) (8.66)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 15 (11.67) (15.895) (13.47)
λέγω to pick; to say 1 117 (91.01) (90.021) (57.06)
λῆμμα anything received, income 1 1 (0.78) (0.304) (0.05)
μέγας big, great 1 30 (23.34) (18.419) (25.96)
μέν on the one hand, on the other hand 1 159 (123.68) (109.727) (118.8)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 1 (0.78) (0.029) (0.01)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.78) (0.301) (0.1)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 54 (42.0) (49.106) (23.97)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 22 (17.11) (22.709) (26.08)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (1.56) (0.537) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 29 (22.56) (26.85) (24.12)
χείρ the hand 1 11 (8.56) (5.786) (10.92)
ψηλάφημα a touch, a caress 1 1 (0.78) (0.001) (0.0)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 8 (6.22) (0.617) (0.93)
ὅτι2 conj.: that, because 1 54 (42.0) (49.49) (23.92)
ἱερόν sanctuary 1 6 (4.67) (1.348) (2.26)
Μωυσῆς Moses 1 31 (24.11) (1.297) (0.1)

PAGINATE