2,131 lemmas;
12,856 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠχρός | pale, wan, sallow | 1 | (0.8) | (0.178) | (0.01) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.8) | (0.487) | (0.44) | too few |
ὠφέλημα | a useful | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (1.6) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 8 | (6.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 7 | (5.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 9 | (7.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 1 | (0.8) | (1.656) | (0.46) | too few |
ὡσανεί | as if, as it were | 3 | (2.3) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 63 | (49.0) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 2 | (1.6) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 2 | (1.6) | (2.015) | (1.75) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.8) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.1) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 2 | (1.6) | (0.347) | (0.2) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 5 | (3.9) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.8) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 60 | (46.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.27) | too few |
ψηλάφημα | a touch, a caress | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.8) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψευδής | lying, false | 2 | (1.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 2 | (1.6) | (0.071) | (0.01) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 5 | (3.9) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 2 | (1.6) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.8) | (1.352) | (0.58) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 4 | (3.1) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 5 | (3.9) | (3.587) | (8.1) | |
χυλός | juice | 1 | (0.8) | (0.709) | (0.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.8) | (1.802) | (0.18) | too few |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρυσός | gold | 2 | (1.6) | (0.812) | (1.49) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (0.8) | (1.072) | (2.49) | too few |
χρόνος | time | 9 | (7.0) | (11.109) | (9.36) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.8) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 11 | (8.6) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (2.3) | (0.787) | (0.08) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.8) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (3.9) | (6.22) | (4.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 27 | (21.0) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 12 | (9.3) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 10 | (7.8) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 15 | (11.7) | (5.93) | (6.1) | |
χορός | a round dance | 1 | (0.8) | (0.832) | (2.94) | too few |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.04) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.04) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.04) | too few |
χίμαρος | a he-goat | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
χῆρος | bereaved | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.04) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.06) | too few |
χειρουργέω | to do with the hand, execute | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
χειροτονία | a voting | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.01) | too few |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.12) | too few |
χείρ | the hand | 11 | (8.6) | (5.786) | (10.92) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.12) | too few |
χαρτός | that is matter of delight, causing delight, welcome | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 15 | (11.7) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.8) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 9 | (7.0) | (0.845) | (1.03) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 4 | (3.1) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 14 | (10.9) | (0.368) | (0.19) | |
χαλινός | a bridle, bit | 1 | (0.8) | (0.166) | (0.14) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.8) | (1.723) | (2.13) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.11) | too few |
χάλαζα | hail | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 9 | (7.0) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 5 | (3.9) | (0.967) | (1.32) | |
φωνήεις | uttering a voice | 2 | (1.6) | (0.064) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 7 | (5.4) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 8 | (6.2) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 3 | (2.3) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 5 | (3.9) | (0.982) | (0.23) | |
φυτεύω | to plant | 2 | (1.6) | (0.206) | (0.34) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 43 | (33.4) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 3 | (2.3) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσικός | natural, native | 7 | (5.4) | (3.328) | (0.1) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 2 | (1.6) | (0.184) | (0.07) | |
φυλή | a race, a tribe | 1 | (0.8) | (0.846) | (0.22) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (0.8) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυγή | flight | 2 | (1.6) | (0.734) | (1.17) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 7 | (5.4) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 9 | (7.0) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.8) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρενοβλάβεια | damage of the understanding, madness, folly | 2 | (1.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.8) | (0.655) | (2.83) | too few |
φορέω | to bear | 2 | (1.6) | (0.303) | (1.06) | |
φορά | a carrying | 6 | (4.7) | (1.093) | (0.13) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 3 | (2.3) | (0.319) | (0.66) | |
φόβος | fear, panic, flight | 7 | (5.4) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.8) | (1.343) | (2.27) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (0.8) | (0.492) | (0.58) | too few |
Φίλων | Philo | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.07) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 3 | (2.3) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 5 | (3.9) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.15) | too few |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.8) | (0.22) | (0.48) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 3 | (2.3) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.8) | (0.109) | (0.08) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.09) | too few |
φιλόδωρος | fond of giving, bountiful | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
φιλήδονος | fond of pleasure | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (1.6) | (1.242) | (2.43) | |
φίλαυτος | loving oneself | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλάρετος | fond of virtue | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (0.8) | (0.352) | (0.76) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.8) | (0.361) | (0.23) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.8) | (1.418) | (0.14) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 3 | (2.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 2 | (1.6) | (0.205) | (0.16) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.8) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.8) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθαρτός | perishable | 3 | (2.3) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 3 | (2.3) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 54 | (42.0) | (36.921) | (31.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.8) | (2.61) | (5.45) | too few |
φέρω | to bear | 19 | (14.8) | (8.129) | (10.35) | |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
φέγγος | light, splendour, lustre | 2 | (1.6) | (0.097) | (0.17) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 10 | (7.8) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 5 | (3.9) | (1.561) | (1.51) | |
φάος | light, daylight | 1 | (0.8) | (1.873) | (1.34) | too few |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 5 | (3.9) | (1.42) | (0.26) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | (0.8) | (2.734) | (1.67) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 8 | (6.2) | (8.435) | (8.04) | |
φαιδρύνω | to make bright, to cleanse | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.03) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.31) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.8) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (0.8) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὑφηγητής | one who leads the way, a guide, leader | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.03) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (1.6) | (2.598) | (2.47) | |
ὗς | wild swine | 7 | (5.4) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποφήτης | a suggester, interpreter, a priest who declares an oracle | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (1.6) | (0.248) | (0.16) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.8) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.8) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 3 | (2.3) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (3.9) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.8) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 2 | (1.6) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.8) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποβολιμαῖος | substituted by stealth, supposititious | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὑποβολή | a throwing | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.04) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.8) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 29 | (22.6) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.8) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.8) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.8) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.07) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.8) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὑπέρμαχος | a champion, defender | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (1.6) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 4 | (3.1) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (1.6) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 7 | (5.4) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 9 | (7.0) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 2 | (1.6) | (0.024) | (0.01) | |
ὑμός | your | 4 | (3.1) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.8) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (0.8) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὕλη | wood, material | 3 | (2.3) | (5.5) | (0.94) | |
υἱός | a son | 20 | (15.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 1 | (0.8) | (0.26) | (0.04) | too few |
ὕδωρ | water | 1 | (0.8) | (7.043) | (3.14) | too few |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.8) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (0.8) | (1.276) | (0.19) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 2 | (1.6) | (0.82) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 67 | (52.1) | (55.077) | (29.07) | |
τυχηρός | lucky, fortunate | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 1 | (0.8) | (1.898) | (2.33) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 3 | (2.3) | (0.115) | (0.02) | |
τυφλός | blind | 2 | (1.6) | (0.432) | (0.38) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 1 | (0.8) | (0.945) | (0.32) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 9 | (7.0) | (6.305) | (6.41) | |
τρυγών | the turtle-dove | 4 | (3.1) | (0.075) | (0.03) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (4.7) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 24 | (18.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 24 | (18.7) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 7 | (5.4) | (0.494) | (0.26) | |
τρίτος | the third | 2 | (1.6) | (4.486) | (2.33) | |
τριπόθητος | thrice | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
τρέχω | to run | 2 | (1.6) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 2 | (1.6) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 2 | (1.6) | (1.263) | (3.2) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρεῖς | three | 8 | (6.2) | (4.87) | (3.7) | |
τραυματίας | wounded man | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.08) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.34) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.74) | too few |
τότε | at that time, then | 2 | (1.6) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 4 | (3.1) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 5 | (3.9) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 1 | (0.8) | (8.538) | (6.72) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.8) | (0.347) | (0.08) | too few |
τομή | stump, section | 2 | (1.6) | (0.465) | (0.08) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.8) | (1.2) | (1.96) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.29) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 21 | (16.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 1 | (0.8) | (1.889) | (3.54) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 6 | (4.7) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 4 | (3.1) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (0.8) | (2.299) | (9.04) | too few |
τίς | who? which? | 47 | (36.6) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 120 | (93.3) | (97.86) | (78.95) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (1.6) | (0.653) | (0.67) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 1 | (0.8) | (1.698) | (2.37) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 14 | (10.9) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 15 | (11.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 39 | (30.3) | (26.493) | (13.95) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.8) | (0.822) | (0.21) | too few |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.04) | too few |
τῇ | here, there | 10 | (7.8) | (18.312) | (12.5) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.8) | (0.641) | (0.52) | too few |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.05) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 2 | (1.6) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 1 | (0.8) | (0.227) | (0.09) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 7 | (5.4) | (3.221) | (1.81) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.8) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 2 | (1.6) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 2 | (1.6) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 3 | (2.3) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 2 | (1.6) | (1.651) | (2.69) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.8) | (0.524) | (0.26) | too few |
τελειότης | completeness, perfection | 4 | (3.1) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 21 | (16.3) | (3.199) | (1.55) | |
τέκνον | a child | 7 | (5.4) | (1.407) | (2.84) | |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.8) | (1.646) | (5.01) | too few |
τείνω | to stretch | 1 | (0.8) | (0.596) | (0.72) | too few |
τέθριππος | with four horses abreast, four-horsed | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.13) | too few |
τε | and | 43 | (33.4) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.8) | (3.502) | (6.07) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 4 | (3.1) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 2 | (1.6) | (1.086) | (1.41) | |
ταυρωπός | bull-faced | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ταῦρος | a bull | 1 | (0.8) | (0.343) | (0.55) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | (0.8) | (2.051) | (3.42) | too few |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.15) | too few |
ταπεινός | low | 1 | (0.8) | (0.507) | (0.28) | too few |
τάξις | an arranging | 3 | (2.3) | (2.44) | (1.91) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.18) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 2 | (1.6) | (0.142) | (0.22) | |
τάγμα | that which has been ordered | 1 | (0.8) | (0.266) | (0.1) | too few |
σώφρων | of sound mind | 5 | (3.9) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 4 | (3.1) | (0.613) | (0.44) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | (0.8) | (1.497) | (1.41) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (1.6) | (1.681) | (0.33) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.8) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 3 | (2.3) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 23 | (17.9) | (16.622) | (3.34) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (0.8) | (4.435) | (0.59) | too few |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.8) | (0.905) | (0.01) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 6 | (4.7) | (1.266) | (2.18) | |
σφριγάω | to be full to bursting | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.03) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (1.6) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.8) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.8) | (1.407) | (0.69) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.21) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.8) | (0.753) | (0.39) | too few |
συνώνυμος | of like name | 1 | (0.8) | (0.345) | (0.02) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.12) | too few |
συντρέφω | to feed together | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | too few |
σύντονος | strained tight | 4 | (3.1) | (0.118) | (0.09) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.8) | (0.664) | (0.57) | too few |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.14) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.8) | (0.267) | (0.4) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.8) | (0.353) | (0.3) | too few |
σύνολος | all together | 7 | (5.4) | (0.145) | (0.01) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.8) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.8) | (0.891) | (0.28) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 7 | (5.4) | (2.685) | (1.99) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.8) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνεχής | holding together | 2 | (1.6) | (3.097) | (1.77) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 3 | (2.3) | (0.25) | (0.21) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.8) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνεργός | working together, joining | 2 | (1.6) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.8) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνείρω | to string together | 2 | (1.6) | (0.06) | (0.01) | |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.1) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (0.8) | (3.016) | (1.36) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.13) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.03) | too few |
συμφθείρω | to destroy together | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (3.1) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπραξις | assistance | 3 | (2.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 7 | (5.4) | (1.33) | (1.47) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.8) | (0.178) | (0.2) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 10 | (7.8) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 15 | (11.7) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 2 | (1.6) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.1) | too few |
συμβόλαιον | a mark, contract, engagement, intercourse | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.05) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 15 | (11.7) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.26) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.8) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.8) | (0.367) | (0.04) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.07) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (1.6) | (0.315) | (0.2) | |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.01) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
σύγκλυς | washed together | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
συγγενικός | congenital, hereditary | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 5 | (3.9) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (1.6) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 37 | (28.8) | (30.359) | (61.34) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.8) | (0.315) | (0.86) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (1.6) | (0.271) | (0.3) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.05) | too few |
στόμα | the mouth | 10 | (7.8) | (2.111) | (1.83) | |
στολή | an equipment, armament | 1 | (0.8) | (0.317) | (0.17) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 3 | (2.3) | (2.704) | (0.06) | |
στέφανος | that which surrounds | 5 | (3.9) | (0.775) | (0.94) | |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.8) | (0.215) | (0.0) | too few |
στέργω | to love | 1 | (0.8) | (0.15) | (0.25) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.22) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.8) | (0.496) | (0.64) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.06) | too few |
στείχω | to walk, march, go | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.46) | too few |
στεῖρος | barren | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 6 | (4.7) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα | a ship's keel | 6 | (4.7) | (0.049) | (0.06) | |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.09) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (0.8) | (0.94) | (0.89) | too few |
σταθμάω | to measure by rule | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.06) | too few |
σπουδή | haste, speed | 3 | (2.3) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 6 | (4.7) | (0.834) | (0.28) | |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.04) | too few |
σπορά | a sowing | 2 | (1.6) | (0.079) | (0.02) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.8) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 2 | (1.6) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 8 | (6.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπειράομαι | to be coiled | 2 | (1.6) | (0.088) | (0.12) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.8) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (1.6) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 18 | (14.0) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.8) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 3 | (2.3) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστεία | sophistry | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
σοφία | skill | 7 | (5.4) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 9 | (7.0) | (6.214) | (12.92) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (1.6) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 4 | (3.1) | (1.847) | (2.27) | |
σκιά | a shadow | 3 | (2.3) | (0.513) | (0.23) | |
σκῆπτρον | a staff | 2 | (1.6) | (0.213) | (0.57) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 2 | (1.6) | (0.822) | (0.74) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.8) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (0.8) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέλος | the leg | 1 | (0.8) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 2 | (1.6) | (0.169) | (0.36) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 2 | (1.6) | (0.183) | (0.37) | |
σιωπή | silence | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.35) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.8) | (0.372) | (0.27) | too few |
σήμερον | to-day | 1 | (0.8) | (0.478) | (0.24) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (0.8) | (3.721) | (0.94) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.12) | too few |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 3 | (2.3) | (0.068) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 2 | (1.6) | (1.588) | (0.3) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (1.6) | (0.863) | (1.06) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 2 | (1.6) | (3.279) | (2.18) | |
σάρξ | flesh | 2 | (1.6) | (3.46) | (0.29) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.8) | (0.119) | (0.01) | too few |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.1) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (1.6) | (0.287) | (0.15) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 2 | (1.6) | (0.426) | (0.38) | |
ῥῶ | the letter rho | 3 | (2.3) | (0.034) | (0.04) | |
ῥύπτω | cleanse, wash | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.0) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.01) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.8) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 3 | (2.3) | (0.121) | (0.12) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.8) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 3 | (2.3) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.8) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 2 | (1.6) | (0.116) | (0.1) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 5 | (3.9) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.8) | (0.44) | (0.18) | too few |
πῶς | how? in what way | 5 | (3.9) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 5 | (3.9) | (9.844) | (7.58) | |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.8) | (0.812) | (1.9) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 3 | (2.3) | (1.282) | (4.58) | |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.8) | (0.178) | (0.52) | too few |
πτῶμα | a fall | 2 | (1.6) | (0.1) | (0.1) | |
πτηνός | feathered, winged | 6 | (4.7) | (0.287) | (0.08) | |
πτερόω | to furnish with feathers | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.17) | too few |
πτερόν | feathers | 2 | (1.6) | (0.337) | (0.53) | |
πρῶτος | first | 5 | (3.9) | (18.707) | (16.57) | |
πρώην | lately, just now | 1 | (0.8) | (0.224) | (0.11) | too few |
προφητικός | oracular | 1 | (0.8) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | (0.8) | (2.47) | (0.21) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 2 | (1.6) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 1 | (0.8) | (0.323) | (0.51) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 2 | (1.6) | (0.738) | (0.98) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.34) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 1 | (0.8) | (0.378) | (0.3) | too few |
προτρεπτικός | persuasive | 2 | (1.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.8) | (0.879) | (1.29) | too few |
πρότερος | before, earlier | 20 | (15.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 3 | (2.3) | (0.253) | (0.59) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 8 | (6.2) | (1.94) | (0.95) | |
προσωπεῖον | a mask | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.0) | too few |
προσφυής | growing upon | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.14) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 5 | (3.9) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 2 | (1.6) | (0.076) | (0.19) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.8) | (0.282) | (0.11) | too few |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 6 | (4.7) | (0.048) | (0.0) | too few |
προσρέω | to flow towards a point, to stream in, assemble | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.8) | (0.285) | (0.4) | too few |
πρόσοψις | appearance, aspect, mien | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.06) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.44) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.8) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσίημι | to send to | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 3 | (2.3) | (0.46) | (0.01) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 2 | (1.6) | (0.281) | (0.02) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (1.6) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.8) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 1 | (0.8) | (1.101) | (1.28) | too few |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.8) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (0.8) | (0.794) | (0.8) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.8) | (0.784) | (0.64) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.8) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκάω | to expect | 2 | (1.6) | (0.539) | (0.43) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.8) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.8) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 1 | (0.8) | (0.147) | (0.16) | too few |
προσάγω | to bring to | 1 | (0.8) | (0.972) | (1.04) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 5 | (3.9) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 104 | (80.9) | (56.75) | (56.58) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.04) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (1.6) | (0.781) | (0.72) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.08) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.8) | (0.15) | (0.15) | too few |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.8) | (0.124) | (0.06) | too few |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (1.6) | (0.104) | (0.11) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 3 | (2.3) | (2.544) | (1.2) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (0.8) | (0.496) | (1.2) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.8) | (0.38) | (0.82) | too few |
πρόειμι | go forward | 2 | (1.6) | (1.153) | (0.47) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.8) | (0.412) | (0.58) | too few |
προγονικός | derived from parentage | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.04) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 9 | (7.0) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβασις | property in cattle | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 7 | (5.4) | (0.43) | (0.69) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.8) | (0.426) | (0.28) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.8) | (0.642) | (1.52) | too few |
πρό | before | 12 | (9.3) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | (0.8) | (2.157) | (5.09) | too few |
πρεσβυτικός | like an old man, elderly | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 6 | (4.7) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | too few |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.12) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 7 | (5.4) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 7 | (5.4) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.06) | too few |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.52) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 2 | (1.6) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 17 | (13.2) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 1 | (0.8) | (2.799) | (4.94) | too few |
ποῦ | where | 2 | (1.6) | (0.998) | (1.25) | |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
ποτε | ever, sometime | 2 | (1.6) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 1 | (0.8) | (2.456) | (7.1) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.8) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποριστής | one who supplies | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
πόνος | work | 6 | (4.7) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 1 | (0.8) | (1.795) | (0.65) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (0.8) | (0.657) | (0.82) | too few |
πολυώνυμος | having many names | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.04) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολυχρήματος | very wealthy. | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 36 | (28.0) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 2 | (1.6) | (0.223) | (0.1) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 4 | (3.1) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (1.6) | (0.738) | (0.83) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.8) | (0.349) | (0.44) | too few |
πόλις | a city | 4 | (3.1) | (11.245) | (29.3) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.8) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 5 | (3.9) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.8) | (1.096) | (2.71) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (3.9) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 7 | (5.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποίμνη | a flock | 3 | (2.3) | (0.101) | (0.19) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 2 | (1.6) | (0.479) | (0.94) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.13) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 1 | (0.8) | (0.764) | (0.83) | too few |
ποιητός | made | 1 | (0.8) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (1.6) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 2 | (1.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποιέω | to make, to do | 13 | (10.1) | (29.319) | (37.03) | |
πόα | grass, herb | 1 | (0.8) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνέω | to blow | 1 | (0.8) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 1 | (0.8) | (5.838) | (0.58) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.8) | (1.072) | (0.8) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.8) | (0.306) | (1.25) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 2 | (1.6) | (0.691) | (0.89) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.03) | too few |
πληρόω | to make full | 1 | (0.8) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλήρης | filled | 5 | (3.9) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 1 | (0.8) | (2.523) | (3.25) | too few |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 4 | (3.1) | (4.236) | (5.53) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.8) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλείων | more, larger | 7 | (5.4) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 2 | (1.6) | (4.005) | (5.45) | |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.8) | (1.095) | (0.24) | too few |
πίων | fat, plump | 1 | (0.8) | (0.231) | (0.52) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 1 | (0.8) | (1.164) | (1.33) | too few |
πιστός | liquid (medicines) | 1 | (0.8) | (0.356) | (0.49) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 5 | (3.9) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 8 | (6.2) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 15 | (11.7) | (1.713) | (3.51) | |
πίνω | to drink | 1 | (0.8) | (2.254) | (1.59) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.8) | (0.817) | (0.77) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.8) | (0.633) | (0.43) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.8) | (0.947) | (0.74) | too few |
πηγή | running waters, streams | 5 | (3.9) | (0.851) | (0.74) | |
πέτομαι | to fly | 2 | (1.6) | (0.245) | (0.7) | |
πέταλον | a leaf | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.06) | too few |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιτροπή | a turning round, revolution, circuit | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.02) | too few |
περιτίθημι | to place round | 2 | (1.6) | (0.34) | (0.41) | |
περιστερά | the common pigeon | 4 | (3.1) | (0.245) | (0.06) | |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (1.6) | (1.464) | (0.34) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 2 | (1.6) | (0.192) | (0.32) | |
περιουσία | supersum | 2 | (1.6) | (0.3) | (0.18) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 2 | (1.6) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.8) | (0.426) | (0.17) | too few |
περικάλυμμα | covering, garment | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 5 | (3.9) | (2.596) | (0.61) | |
περιέπω | to treat with great care | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.12) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 2 | (1.6) | (0.153) | (0.13) | |
περίαπτος | hung round one | 3 | (2.3) | (0.013) | (0.01) | |
περίαπτον | amulet, ornament | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 43 | (33.4) | (44.62) | (43.23) | |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.03) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 4 | (3.1) | (1.988) | (0.42) | |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.8) | (0.278) | (0.27) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.01) | too few |
πέντε | five | 1 | (0.8) | (1.584) | (2.13) | too few |
πενθερός | a father-in-law | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.07) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.8) | (0.416) | (0.28) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.8) | (0.385) | (1.11) | too few |
πεῖσις | affection, susceptibility | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.01) | too few |
πεῖσα | obedience | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.05) | too few |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.8) | (0.182) | (0.15) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 3 | (2.3) | (0.089) | (0.48) | |
παύω | to make to cease | 1 | (0.8) | (1.958) | (2.55) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.8) | (0.402) | (0.89) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.8) | (1.164) | (3.1) | too few |
πατήρ | a father | 28 | (21.8) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.27) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 11 | (8.6) | (6.528) | (5.59) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.4) | too few |
πᾶς | all, the whole | 73 | (56.8) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.8) | (0.687) | (0.79) | too few |
παρό | wherefore | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 5 | (3.9) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 2 | (1.6) | (0.721) | (1.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 4 | (3.1) | (1.028) | (0.87) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 1 | (0.8) | (2.932) | (4.24) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 2 | (1.6) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (1.6) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 2 | (1.6) | (0.178) | (0.13) | |
παρεμφαίνω | display along with | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.02) | too few |
πάρειμι | be present | 6 | (4.7) | (5.095) | (8.94) | |
πάρεδρος | sitting beside | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.12) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.8) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.8) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραύξησις | waxing | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.18) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.13) | too few |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.8) | (0.495) | (1.97) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.8) | (1.336) | (3.27) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 4 | (3.1) | (1.406) | (2.3) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 2 | (1.6) | (0.26) | (0.55) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 2 | (1.6) | (1.745) | (2.14) | |
παρακόπτω | to strike falsely | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 2 | (1.6) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.19) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.24) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 2 | (1.6) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.24) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.8) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράγω | to lead by | 1 | (0.8) | (0.509) | (0.37) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (1.6) | (1.332) | (3.51) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.8) | (0.491) | (1.68) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 22 | (17.1) | (22.709) | (26.08) | |
πάνυ | altogether, entirely | 5 | (3.9) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 9 | (7.0) | (2.955) | (0.78) | |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (1.6) | (0.495) | (0.58) | |
πάντῃ | every way, on every side | 2 | (1.6) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 7 | (5.4) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (1.6) | (0.926) | (0.27) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 1 | (0.8) | (0.872) | (0.89) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.02) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 3 | (2.3) | (0.464) | (0.17) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.04) | too few |
πάλιν | back, backwards | 9 | (7.0) | (10.367) | (6.41) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.08) | too few |
παλαίω | to wrestle | 2 | (1.6) | (0.097) | (0.13) | |
παλαιστής | a wrestler | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.04) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (1.6) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.08) | too few |
παῖς | a child | 5 | (3.9) | (5.845) | (12.09) | |
παιδοποιέω | to beget children | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδεύω | to bring up | 3 | (2.3) | (0.727) | (0.59) | |
παιδεία | the rearing of a child | 7 | (5.4) | (0.557) | (0.35) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.03) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 11 | (8.6) | (4.93) | (0.86) | |
πάθη | a passive state | 4 | (3.1) | (0.63) | (0.1) | |
πάγκαλος | all beautiful, good | 3 | (2.3) | (0.092) | (0.09) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | (0.8) | (2.378) | (1.7) | too few |
ὀψιμαθής | late in learning, late to learn | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (1.6) | (0.695) | (1.14) | |
ὀφθαλμός | the eye | 5 | (3.9) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 3 | (2.3) | (0.194) | (0.22) | |
οὕτως | so, in this manner | 16 | (12.4) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 110 | (85.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 7 | (5.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 4 | (3.1) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 4 | (3.1) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 9 | (7.0) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.8) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὔπω | not yet | 3 | (2.3) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 53 | (41.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (1.6) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (1.6) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (1.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.8) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδέποτε | never | 2 | (1.6) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδένεια | nothingness, worthlessness | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 22 | (17.1) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 19 | (14.8) | (20.427) | (22.36) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 10 | (7.8) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 14 | (10.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 147 | (114.3) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.8) | (0.534) | (0.24) | too few |
ὅτι2 | conj.: that, because | 54 | (42.0) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 54 | (42.0) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 3 | (2.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 6 | (4.7) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 2 | (1.6) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 2 | (1.6) | (0.067) | (0.05) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 2 | (1.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 2 | (1.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 5 | (3.9) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 15 | (11.7) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 5 | (3.9) | (0.414) | (1.05) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 82 | (63.8) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 300 | (233.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | (1.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 6 | (4.7) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | (0.8) | (0.902) | (2.89) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 2 | (1.6) | (1.424) | (4.39) | |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.1) | too few |
ὀρθός | straight | 4 | (3.1) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθιάζω | to speak in a high tone | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.8) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὄργανος | working | 2 | (1.6) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 4 | (3.1) | (1.615) | (0.35) | |
ὁράω | to see | 46 | (35.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 3 | (2.3) | (0.319) | (0.05) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 5 | (3.9) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 1 | (0.8) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὁπότε | when | 8 | (6.2) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (0.8) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.8) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὀπηδός | attendant | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.8) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 2 | (1.6) | (1.671) | (1.89) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 9 | (7.0) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 1 | (0.8) | (0.756) | (0.17) | too few |
ὄνος | an ass | 1 | (0.8) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὀνοματοποιέω | to coin names | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.3) | too few |
ὀνομάζω | to name | 7 | (5.4) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 42 | (32.7) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.8) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.8) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 2 | (1.6) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 2 | (1.6) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.8) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 9 | (7.0) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.01) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμολογία | agreement | 2 | (1.6) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 7 | (5.4) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.8) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 5 | (3.9) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμογενής | of the same race | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.01) | too few |
ὁμογάστριος | from the same womb, born of the same mother | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὄμμα | the eye | 3 | (2.3) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.8) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 20 | (15.6) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (2.3) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 2 | (1.6) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὄλισθος | slipperiness | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὀλίγωρος | little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 4 | (3.1) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 2 | (1.6) | (0.352) | (0.9) | |
οἰωνοσκόπος | augur | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.8) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 7 | (5.4) | (16.105) | (11.17) | |
οἱονεί | as if | 1 | (0.8) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 5 | (3.9) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοφλυγία | drunkenness | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
οἴναρον | a vine-leaf | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 1 | (0.8) | (1.979) | (2.07) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (3.1) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 2 | (1.6) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.8) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 11 | (8.6) | (5.153) | (2.94) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.01) | too few |
οἶδα | to know | 7 | (5.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἰακονόμος | a helmsman | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 2 | (1.6) | (0.049) | (0.1) | |
ὅθεν | from where, whence | 1 | (0.8) | (2.379) | (1.29) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 2 | (1.6) | (1.021) | (0.3) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὅδε | this | 4 | (3.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὁ | the | 1,589 | (1236.0) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.8) | (1.179) | (4.14) | too few |
νυνί | now, at this moment | 4 | (3.1) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 10 | (7.8) | (12.379) | (21.84) | |
νουθεσία | admonition, warning | 2 | (1.6) | (0.053) | (0.01) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.8) | (2.273) | (1.08) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 3 | (2.3) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.8) | (0.707) | (0.06) | too few |
νόος | mind, perception | 24 | (18.7) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 8 | (6.2) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 8 | (6.2) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.1) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 3 | (2.3) | (0.265) | (0.15) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (1.6) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 14 | (10.9) | (4.613) | (6.6) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 4 | (3.1) | (0.211) | (0.27) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 6 | (4.7) | (1.254) | (0.1) | |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.8) | (0.476) | (0.1) | too few |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 3 | (2.3) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 6 | (4.7) | (3.216) | (1.77) | |
νίφω | to snow | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.3) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 2 | (1.6) | (0.233) | (0.1) | |
νίκη | victory | 1 | (0.8) | (1.082) | (1.06) | too few |
νήχω | to swim | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.11) | too few |
νῆσος | an island | 1 | (0.8) | (1.017) | (3.96) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.73) | too few |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 3 | (2.3) | (0.109) | (0.12) | |
νέος | young, youthful | 1 | (0.8) | (2.183) | (4.18) | too few |
νεογνός | newly born (νεόγονος, νεογενής) | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.01) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (0.8) | (1.591) | (2.21) | too few |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.8) | (0.158) | (0.52) | too few |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.0) | too few |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.03) | too few |
ναί | yea, verily | 2 | (1.6) | (0.919) | (1.08) | |
Μωυσῆς | Moses | 31 | (24.1) | (1.297) | (0.1) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.11) | too few |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.49) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 4 | (3.1) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 2 | (1.6) | (0.216) | (0.01) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.8) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυελός | marrow | 1 | (0.8) | (0.213) | (0.03) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (0.8) | (0.645) | (0.19) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 8 | (6.2) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.8) | (0.129) | (0.18) | too few |
μονόω | to make single | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 55 | (42.8) | (19.178) | (9.89) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.8) | (0.811) | (0.12) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 3 | (2.3) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχίδιος | born in adultery | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 2 | (1.6) | (1.803) | (1.84) | |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 3 | (2.3) | (0.05) | (0.13) | |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.02) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 8 | (6.2) | (1.059) | (0.79) | |
μισοπόνηρος | hating knaves | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
μισέω | to hate | 2 | (1.6) | (0.74) | (0.66) | |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (1.6) | (1.852) | (2.27) | |
μικρός | small, little | 12 | (9.3) | (5.888) | (3.02) | |
μιγάς | mixed pell-mell | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.05) | too few |
μιαρός | stained | 1 | (0.8) | (0.128) | (0.16) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 1 | (0.8) | (0.113) | (0.13) | too few |
μήτρα | womb | 3 | (2.3) | (0.691) | (0.02) | |
μήτηρ | a mother | 8 | (6.2) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 2 | (1.6) | (5.253) | (5.28) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.8) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήπω | not yet | 4 | (3.1) | (0.46) | (0.13) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 5 | (3.9) | (0.494) | (0.31) | |
μήν | now verily, full surely | 8 | (6.2) | (6.388) | (6.4) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.8) | (0.12) | (0.15) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (1.6) | (0.86) | (0.77) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 14 | (10.9) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 5 | (3.9) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 90 | (70.0) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 4 | (3.1) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (1.6) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 5 | (3.9) | (1.299) | (0.8) | |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.02) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.8) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 4 | (3.1) | (0.061) | (0.04) | |
μετοικία | change of abode, removal, migration | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.03) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 3 | (2.3) | (0.442) | (0.55) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 2 | (1.6) | (1.945) | (1.28) | |
μετατίθημι | to place among | 2 | (1.6) | (0.374) | (0.26) | |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.05) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.8) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (1.6) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.8) | (0.279) | (0.04) | too few |
μετανίστημι | to remove | 2 | (1.6) | (0.043) | (0.07) | |
μετανάστης | one who has changed his home, a wanderer, immigrant | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.8) | (0.802) | (0.5) | too few |
μετάθεσις | transposition | 2 | (1.6) | (0.252) | (0.1) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.8) | (0.409) | (0.24) | too few |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.01) | too few |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.1) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 3 | (2.3) | (2.27) | (0.97) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 7 | (5.4) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.8) | (0.542) | (0.22) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 17 | (13.2) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 4 | (3.1) | (0.408) | (0.38) | |
μέσος | middle, in the middle | 15 | (11.7) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 3 | (2.3) | (1.256) | (0.46) | |
μέση | mese | 3 | (2.3) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 12 | (9.3) | (11.449) | (6.76) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 4 | (3.1) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 6 | (4.7) | (4.744) | (3.65) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 159 | (123.7) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.03) | too few |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.04) | too few |
μέλω | to be an object of care | 2 | (1.6) | (0.505) | (1.48) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (1.6) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 17 | (13.2) | (5.491) | (7.79) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.07) | too few |
μελέτη | care, attention | 2 | (1.6) | (0.228) | (0.23) | |
μείς | a month | 1 | (0.8) | (1.4) | (1.25) | too few |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.8) | (0.235) | (0.2) | too few |
μείλιγμα | anything that serves to soothe | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.02) | too few |
μειδάω | to smile | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.23) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 2 | (1.6) | (0.071) | (0.1) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 2 | (1.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 30 | (23.3) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόνοια | greatness of intellect | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεγάλαυχος | greatly boasting, very glorious | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.04) | too few |
μεγαλαυχέω | to boast highly, talk big | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.04) | too few |
μαστεύω | to seek, search | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.09) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.8) | (0.889) | (0.54) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 1 | (0.8) | (0.434) | (0.21) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.8) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.8) | (1.017) | (0.5) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.23) | too few |
μανία | madness, frenzy | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.27) | too few |
μανθάνω | to learn | 14 | (10.9) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 11 | (8.6) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 3 | (2.3) | (6.673) | (9.11) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (1.6) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 1 | (0.8) | (1.989) | (2.83) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (1.6) | (0.444) | (0.4) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.8) | (0.455) | (0.75) | too few |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | (0.8) | (1.446) | (0.63) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 6 | (4.7) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.8) | (0.66) | (0.01) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.8) | (0.575) | (0.51) | too few |
μάγειρος | a cook | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.05) | too few |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.1) | too few |
λυσσάω | to be raging | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.08) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 2 | (1.6) | (0.136) | (0.26) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.8) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύπη | pain of body | 7 | (5.4) | (0.996) | (0.48) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.8) | (0.15) | (0.21) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.8) | (0.487) | (0.24) | too few |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 58 | (45.1) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 8 | (6.2) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 2 | (1.6) | (0.173) | (0.09) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 4 | (3.1) | (0.248) | (0.08) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 4 | (3.1) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.8) | (0.897) | (0.58) | too few |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.14) | too few |
λίθος | a stone | 1 | (0.8) | (2.39) | (1.5) | too few |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.04) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.8) | (0.971) | (1.11) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.05) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 5 | (3.9) | (0.225) | (0.18) | |
Λευίτης | Levi | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.0) | too few |
λεκτέος | to be said | 3 | (2.3) | (0.527) | (0.16) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (1.6) | (0.724) | (0.14) | |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (1.6) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (1.6) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 117 | (91.0) | (90.021) | (57.06) | |
λαός | the people | 1 | (0.8) | (2.428) | (2.78) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (0.8) | (1.665) | (2.81) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 2 | (1.6) | (0.137) | (0.09) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.8) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 15 | (11.7) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 8 | (6.2) | (1.608) | (0.59) | |
λαῖλαψ | a tempest, furious storm, hurricane | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.11) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 9 | (7.0) | (0.535) | (0.94) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.11) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 1 | (0.8) | (2.081) | (1.56) | too few |
κυρίως | like a lord | 4 | (3.1) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 30 | (23.3) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 44 | (34.2) | (8.273) | (1.56) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 2 | (1.6) | (3.609) | (1.17) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 2 | (1.6) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.13) | too few |
κτητός | that may be gotten | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.02) | too few |
κτῆσις | acquisition | 6 | (4.7) | (0.326) | (0.46) | |
κτῆνος | flocks and herds | 2 | (1.6) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 5 | (3.9) | (0.448) | (0.69) | |
κτείνω | to kill, slay | 2 | (1.6) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 4 | (3.1) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.8) | (0.752) | (0.83) | too few |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.09) | too few |
κριτικός | able to discern, critical | 1 | (0.8) | (0.113) | (0.01) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (0.8) | (0.321) | (0.2) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 5 | (3.9) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 2 | (1.6) | (2.811) | (3.25) | |
κριθή | barley-corns, barley | 2 | (1.6) | (0.219) | (0.19) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 2 | (1.6) | (1.966) | (1.67) | |
κράτος | strength, might | 3 | (2.3) | (0.653) | (1.34) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 2 | (1.6) | (2.779) | (3.98) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 1 | (0.8) | (1.047) | (0.01) | too few |
κράζω | to croak | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.1) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 3 | (2.3) | (0.942) | (0.38) | |
κόσμος | order | 14 | (10.9) | (3.744) | (1.56) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.8) | (0.659) | (0.71) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 1 | (0.8) | (0.698) | (2.34) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.8) | (0.451) | (0.6) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 1 | (0.8) | (0.677) | (0.49) | too few |
κοινωνικός | held in common, social | 2 | (1.6) | (0.052) | (0.01) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.8) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (0.8) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοινός | common, shared in common | 1 | (0.8) | (6.539) | (4.41) | too few |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 2 | (1.6) | (0.312) | (0.04) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 6 | (4.7) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.04) | too few |
κληματίς | brush-wood, fagot-wood | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
κίνησις | movement, motion | 2 | (1.6) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (1.6) | (13.044) | (1.39) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.0) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (0.8) | (0.417) | (0.21) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (1.6) | (0.644) | (0.11) | |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.8) | (0.103) | (0.6) | too few |
κήλη | a tumor | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.07) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 2 | (1.6) | (0.962) | (0.27) | |
κέρας | the horn of an animal | 1 | (0.8) | (0.728) | (2.07) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (1.6) | (0.321) | (0.24) | |
κενός | empty | 6 | (4.7) | (2.157) | (3.12) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
κελεύω | to urge | 1 | (0.8) | (3.175) | (6.82) | too few |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.8) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 5 | (3.9) | (0.566) | (0.38) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.8) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατέχω | to hold fast | 3 | (2.3) | (1.923) | (2.47) | |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 2 | (1.6) | (0.047) | (0.08) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 3 | (2.3) | (0.129) | (0.15) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.8) | (0.333) | (0.69) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.32) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 4 | (3.1) | (1.81) | (0.77) | |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.01) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 3 | (2.3) | (0.323) | (1.06) | |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.0) | too few |
κατανόησις | observation: means of observing | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.8) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 2 | (1.6) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.25) | too few |
καταλογάδην | by way of conversation, in prose | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατάληψις | a seizing | 3 | (2.3) | (0.305) | (0.13) | |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (0.8) | (1.869) | (2.45) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 6 | (4.7) | (2.437) | (2.68) | |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.07) | too few |
κατακερτομέω | to rail violently | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.8) | (0.121) | (0.07) | too few |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.02) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.14) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (1.6) | (0.442) | (0.58) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 60 | (46.7) | (76.461) | (54.75) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 1 | (0.8) | (0.274) | (0.55) | too few |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.8) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρποφορέω | to bear fruit | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.0) | too few |
καρπός2 | the wrist | 2 | (1.6) | (0.066) | (0.12) | |
καρπός | fruit | 15 | (11.7) | (1.621) | (1.05) | |
καρδία | the heart | 3 | (2.3) | (2.87) | (0.99) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 2 | (1.6) | (0.701) | (0.1) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 2 | (1.6) | (1.144) | (1.08) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 2 | (1.6) | (0.089) | (0.21) | |
κάλυμμα | a head-covering | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.02) | too few |
καλός | beautiful | 15 | (11.7) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 1 | (0.8) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλινδέομαι | to lie rolling about | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.03) | too few |
καλέω | to call, summon | 24 | (18.7) | (10.936) | (8.66) | |
κακοτεχνέω | to use base arts, act basely | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 11 | (8.6) | (7.257) | (12.65) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.8) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.01) | too few |
κακοδαιμονέω | to be unfortunate | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
κακοδαιμονάω | to be tormented by an evil genius, be like one possessed | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
κακία | badness | 5 | (3.9) | (1.366) | (0.41) | |
καῖρος | the row of thrums | 4 | (3.1) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 8 | (6.2) | (4.163) | (8.09) | |
καινός | new, fresh | 1 | (0.8) | (0.929) | (0.58) | too few |
καί | and, also | 769 | (598.2) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 1 | (0.8) | (0.867) | (0.28) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 2 | (1.6) | (2.674) | (4.86) | |
κάθαρσις | a cleansing | 3 | (2.3) | (0.392) | (0.05) | |
καθάρσιος | cleansing | 3 | (2.3) | (0.096) | (0.06) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 6 | (4.7) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαίρω | to make pure | 2 | (1.6) | (0.786) | (0.29) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 1 | (0.8) | (0.173) | (0.02) | too few |
καθά | according as, just as | 11 | (8.6) | (5.439) | (4.28) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.8) | (0.246) | (0.24) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 3 | (2.3) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 3 | (2.3) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύω | to be strong | 5 | (3.9) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 1 | (0.8) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 11 | (8.6) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσότης | equality | 2 | (1.6) | (0.289) | (0.03) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 13 | (10.1) | (9.107) | (4.91) | |
ἱπποδρομία | a horse-race | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.02) | too few |
Ἰούδας | Judas | 1 | (0.8) | (0.915) | (0.07) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | (0.8) | (2.187) | (0.52) | too few |
ἰού | ho! | 1 | (0.8) | (0.273) | (0.33) | too few |
ἰός | an arrow | 7 | (5.4) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 12 | (9.3) | (8.778) | (7.86) | |
ἵμερος | a longing | 2 | (1.6) | (0.068) | (0.27) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.8) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 1 | (0.8) | (0.317) | (0.32) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 11 | (8.6) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 2 | (1.6) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 11 | (8.6) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.8) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 16 | (12.4) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 6 | (4.7) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 8 | (6.2) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 2 | (1.6) | (0.091) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 5 | (3.9) | (0.45) | (0.74) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 10 | (7.8) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 6 | (4.7) | (1.544) | (0.48) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (2.3) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.8) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (0.8) | (1.023) | (0.32) | too few |
ἰά | a voice, cry | 2 | (1.6) | (0.684) | (0.1) | |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.8) | (1.097) | (2.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.8) | (1.161) | (2.11) | too few |
θυσιαστήριον | an altar | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 2 | (1.6) | (1.586) | (2.79) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 3 | (2.3) | (0.132) | (0.27) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.8) | (0.35) | (0.54) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 25 | (19.4) | (1.296) | (1.37) | |
θίασος | a band | 3 | (2.3) | (0.041) | (0.08) | |
θῆλυς | female | 2 | (1.6) | (1.183) | (0.69) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.8) | (1.112) | (0.22) | too few |
θεωρητός | that may be seen | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 4 | (3.1) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 3 | (2.3) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 3 | (2.3) | (0.925) | (1.43) | |
θεσπιῳδός | singing in prophetic strain, prophetic | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
θεσπιῳδέω | to prophesy, sing in prophetic strain | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 2 | (1.6) | (1.601) | (0.25) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 2 | (1.6) | (0.104) | (0.08) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 1 | (0.8) | (0.359) | (0.77) | too few |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 2 | (1.6) | (0.954) | (0.4) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεός | god | 112 | (87.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεοπρεπής | meet for a god | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.01) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.8) | (0.295) | (0.06) | too few |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.8) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 21 | (16.3) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 3 | (2.3) | (0.249) | (0.13) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 4 | (3.1) | (0.576) | (0.07) | |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.04) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.8) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεατής | one who sees, a spectator | 2 | (1.6) | (0.12) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 2 | (1.6) | (1.993) | (1.71) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.8) | (0.193) | (0.18) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (1.6) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 1 | (0.8) | (0.712) | (2.74) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (2.3) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.8) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 8 | (6.2) | (1.706) | (1.96) | |
θάσσω | to sit, sit idle | 2 | (1.6) | (0.073) | (0.1) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.8) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάνατος | death | 2 | (1.6) | (3.384) | (2.71) | |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.03) | too few |
θάλασσα | the sea | 2 | (1.6) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.8) | (0.679) | (2.1) | too few |
ἠχώ | a sound | 4 | (3.1) | (0.046) | (0.05) | |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἠχεῖον | kettle-drum | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 4 | (3.1) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 3 | (2.3) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (0.8) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 2 | (1.6) | (0.775) | (0.02) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.28) | too few |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 2 | (1.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 5 | (3.9) | (0.856) | (0.54) | |
ἥμισυς | half | 1 | (0.8) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἡμέτερος | our | 2 | (1.6) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (1.6) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 4 | (3.1) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερίς | the cultivated vine | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἡμέρα | day | 6 | (4.7) | (8.416) | (8.56) | |
ἥλιος | the sun | 6 | (4.7) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 3 | (2.3) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 2 | (1.6) | (0.653) | (1.14) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (1.6) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 5 | (3.9) | (0.354) | (0.05) | |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.8) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 5 | (3.9) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (1.6) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 4 | (3.1) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 1 | (0.8) | (3.657) | (4.98) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 14 | (10.9) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 1 | (0.8) | (0.215) | (0.1) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 3 | (2.3) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 2 | (1.6) | (0.074) | (0.36) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 9 | (7.0) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | (0.8) | (1.241) | (0.15) | too few |
ἤ | either..or; than | 34 | (26.4) | (34.073) | (23.24) | |
ζωπυρέω | to kindle into flame, light up | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 8 | (6.2) | (8.115) | (0.7) | |
ζωή | a living | 5 | (3.9) | (2.864) | (0.6) | |
ζοφερός | dusky, gloomy | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 13 | (10.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζητέω | to seek, seek for | 8 | (6.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.8) | (0.342) | (0.38) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.8) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 2 | (1.6) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 6 | (4.7) | (1.826) | (1.25) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 3 | (2.3) | (0.137) | (0.24) | |
ζάω | to live | 7 | (5.4) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 6 | (4.7) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 28 | (21.8) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 4 | (3.1) | (1.678) | (2.39) | |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 2 | (1.6) | (0.133) | (0.49) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 1 | (0.8) | (0.4) | (1.15) | too few |
ἔφοδος | accessible | 1 | (0.8) | (0.418) | (1.26) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 4 | (3.1) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 2 | (1.6) | (0.09) | (0.15) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 4 | (3.1) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 3 | (2.3) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (0.8) | (0.378) | (0.04) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 13 | (10.1) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχάριστος | winning | 2 | (1.6) | (0.042) | (0.01) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 4 | (3.1) | (0.06) | (0.06) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 5 | (3.9) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 3 | (2.3) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.8) | (0.305) | (0.16) | too few |
εὐφορία | power of enduring easily | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.01) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.3) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.8) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὐτοκία | happy child-birth | 2 | (1.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 3 | (2.3) | (0.782) | (0.13) | |
εὑρίσκω | to find | 17 | (13.2) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.24) | too few |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπραξία | good conduct | 2 | (1.6) | (0.04) | (0.04) | |
εὔπλοια | a fair voyage | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐπαιδία | a goodly race of children | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.07) | too few |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 3 | (2.3) | (0.101) | (0.16) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐλόγιστος | rightly reckoning, thoughtful | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐλογία | good | 4 | (3.1) | (0.211) | (0.06) | |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 3 | (2.3) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (1.6) | (0.194) | (0.27) | |
εὐκτός | wished for | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 10 | (7.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 2 | (1.6) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθυβόλος | throwing straight. | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.01) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.8) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 5 | (3.9) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργεσία | well-doing | 7 | (5.4) | (0.303) | (0.41) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 2 | (1.6) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 2 | (1.6) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 2 | (1.6) | (0.149) | (0.14) | |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.09) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 2 | (1.6) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 2 | (1.6) | (0.019) | (0.01) | |
εὐάγωγος | easy to lead, easily led, ductile | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.02) | too few |
εὖ | well | 3 | (2.3) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 4 | (3.1) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 3 | (2.3) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 9 | (7.0) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 2 | (1.6) | (0.086) | (0.04) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.8) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 35 | (27.2) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (1.6) | (0.869) | (4.29) | |
ἔσχατος | outermost | 3 | (2.3) | (2.261) | (0.9) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 2 | (1.6) | (0.162) | (0.16) | |
ἐσθίω | to eat | 2 | (1.6) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.8) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 1 | (0.8) | (1.642) | (1.49) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 6 | (4.7) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 10 | (7.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (1.6) | (0.319) | (0.91) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 15 | (11.7) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.8) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (1.6) | (0.239) | (0.72) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (1.6) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (1.6) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρευνάω | to seek | 5 | (3.9) | (0.126) | (0.13) | |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἔργον | work | 14 | (10.9) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 2 | (1.6) | (2.772) | (1.58) | |
ἐραστής | a lover | 2 | (1.6) | (0.285) | (0.4) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (1.6) | (0.486) | (0.69) | |
ἑπτάς | period of seven days | 4 | (3.1) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτά | seven | 4 | (3.1) | (1.073) | (1.19) | |
ἕπομαι | follow | 3 | (2.3) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (1.6) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 3 | (2.3) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφημίζω | to utter words ominous of the event | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (1.6) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.8) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.8) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (2.3) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτήκω | to melt upon, pour when melted over | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.8) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 3 | (2.3) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (1.6) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 2 | (1.6) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 2 | (1.6) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 3 | (2.3) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.8) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.8) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπιστημόω | make wise | 1 | (0.8) | (0.215) | (0.03) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 7 | (5.4) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἐπιστασία | authority, dominion | 2 | (1.6) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 1 | (0.8) | (1.308) | (1.44) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.8) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.8) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 2 | (1.6) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἔπιπλα | implements, utensils, furniture, moveable property | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.08) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 2 | (1.6) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινεύω | to nod | 2 | (1.6) | (0.07) | (0.07) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 3 | (2.3) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (1.6) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπίλυπος | sad | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 2 | (1.6) | (0.041) | (0.06) | |
ἐπικρεμάννυμι | to hang over | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.1) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.8) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.13) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 3 | (2.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθέω | to run at | 2 | (1.6) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.8) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπιζήμιος | bringing loss upon, hurtful, prejudicial | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 3 | (2.3) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 4 | (3.1) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιγαμία | intermarriage | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 55 | (42.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (1.6) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.8) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.8) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.8) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 25 | (19.4) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 3 | (2.3) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 2 | (1.6) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.8) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.8) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 3 | (2.3) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 3 | (2.3) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.8) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 12 | (9.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 8 | (6.2) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωθεν | from without | 5 | (3.9) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 11 | (8.6) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 2 | (1.6) | (0.081) | (0.03) | |
ἕξις | a having, possession | 4 | (3.1) | (1.893) | (0.23) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 4 | (3.1) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.8) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 5 | (3.9) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 4 | (3.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.8) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.8) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 2 | (1.6) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγριόω | to make wild | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 9 | (7.0) | (0.451) | (0.01) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 4 | (3.1) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντρέφω | to bring up in | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἔντεχνος | within the province of art, artificial, artistic | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 1 | (0.8) | (2.103) | (2.21) | too few |
ἐντελής | complete, full | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 5 | (3.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.8) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.8) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἐννέα | nine | 2 | (1.6) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.8) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἔνιοι | some | 5 | (3.9) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνιαυτός | year | 3 | (2.3) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνθύμιος | taken to heart | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (1.6) | (0.263) | (0.39) | |
ἔνθερμος | hot | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 2 | (1.6) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 1 | (0.8) | (5.988) | (0.07) | too few |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνενήκοντα | ninety | 5 | (3.9) | (0.1) | (0.14) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 4 | (3.1) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 2 | (1.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.8) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (1.6) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 2 | (1.6) | (0.03) | (0.02) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.8) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 1 | (0.8) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.8) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 2 | (1.6) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 2 | (1.6) | (4.811) | (0.55) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.8) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἔναυλον | an abode | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 2 | (1.6) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἐναντίος | opposite | 8 | (6.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 115 | (89.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἐμφερής | answering to, resembling | 2 | (1.6) | (0.092) | (0.1) | |
ἔμφασις | appearing in | 1 | (0.8) | (0.19) | (0.24) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.8) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 3 | (2.3) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 1 | (0.8) | (0.505) | (0.24) | too few |
ἐμός | mine | 12 | (9.3) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμισθος | in pay, in receipt of pay, hired | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.8) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 10 | (7.8) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 3 | (2.3) | (0.798) | (1.28) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (2.3) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.8) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.8) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.8) | (0.39) | (0.49) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (0.8) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 4 | (3.1) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 3 | (2.3) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (1.6) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαιον | olive-oil | 2 | (1.6) | (1.471) | (0.3) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 4 | (3.1) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.8) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.8) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκτός | outside | 5 | (3.9) | (1.394) | (1.48) | |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἐκτομή | a cutting out | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκπετάννυμι | to spread out | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 5 | (3.9) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἐκμετρέω | to measure out, measure | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.8) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκμαγεῖον | that on | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 4 | (3.1) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἔκκρισις | separation | 1 | (0.8) | (0.262) | (0.0) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.8) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 17 | (13.2) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | (0.8) | (2.795) | (1.68) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 5 | (3.9) | (0.064) | (0.38) | |
ἑκατοστός | the hundredth | 2 | (1.6) | (0.049) | (0.07) | |
ἑκατόν | a hundred | 4 | (3.1) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 6 | (4.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 11 | (8.6) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 54 | (42.0) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 5 | (3.9) | (1.354) | (1.1) | |
εἶτα | then, next | 1 | (0.8) | (4.335) | (1.52) | too few |
εἴσω | to within, into | 3 | (2.3) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 2 | (1.6) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.8) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 4 | (3.1) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 24 | (18.7) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 53 | (41.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 2 | (1.6) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 25 | (19.4) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 16 | (12.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 232 | (180.5) | (217.261) | (145.55) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 5 | (3.9) | (1.509) | (0.52) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 12 | (9.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 12 | (9.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.8) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.8) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 13 | (10.1) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 9 | (7.0) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.8) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 59 | (45.9) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 3 | (2.3) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 7 | (5.4) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 5 | (3.9) | (4.574) | (7.56) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 76 | (59.1) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 2 | (1.6) | (0.037) | (0.01) | |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 1 | (0.8) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.8) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 2 | (1.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (2.3) | (1.452) | (2.28) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 5 | (3.9) | (0.094) | (0.01) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 2 | (1.6) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 2 | (1.6) | (0.727) | (0.27) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (0.8) | (2.333) | (3.87) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 44 | (34.2) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 21 | (16.3) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 1 | (0.8) | (0.798) | (2.13) | too few |
δωρεά | a gift, present | 10 | (7.8) | (0.563) | (0.54) | |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.8) | (0.398) | (0.44) | too few |
δύω | dunk | 1 | (0.8) | (1.034) | (2.79) | too few |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 2 | (1.6) | (0.12) | (0.07) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσκάθαρτος | hard to satisfy by purification | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσθήρατος | hard to catch | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
δύο | two | 4 | (3.1) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 2 | (1.6) | (3.942) | (3.03) | |
δύναμις | power, might, strength | 21 | (16.3) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 22 | (17.1) | (12.481) | (8.47) | |
δυάς | the number two | 1 | (0.8) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρῦς | a tree | 1 | (0.8) | (0.162) | (0.32) | too few |
δρέπω | to pluck, cull | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.11) | too few |
δράω | to do | 2 | (1.6) | (1.634) | (2.55) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.02) | too few |
δράσσομαι | to grasp | 2 | (1.6) | (0.047) | (0.06) | |
δράξ | handful | 2 | (1.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
δοῦλος | slave | 2 | (1.6) | (1.48) | (1.11) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.08) | too few |
δόξα | a notion | 5 | (3.9) | (4.474) | (2.49) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 4 | (3.1) | (0.192) | (0.35) | |
δοκησίσοφος | wise in one's own conceit | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 17 | (13.2) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 6 | (4.7) | (1.275) | (0.55) | |
διώκω | to pursue | 1 | (0.8) | (1.336) | (1.86) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.8) | (0.247) | (0.14) | too few |
δίχα | in two, asunder | 3 | (2.3) | (0.555) | (0.4) | |
δισσός | two-fold, double | 2 | (1.6) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.8) | (0.833) | (0.53) | too few |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.8) | (0.673) | (0.55) | too few |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.8) | (2.819) | (2.97) | too few |
διό | wherefore, on which account | 12 | (9.3) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 6 | (4.7) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστικός | of or for law or trials, practised in them | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.02) | too few |
δικαστής | a judge | 1 | (0.8) | (0.639) | (0.52) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.8) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαιόω | to set right | 3 | (2.3) | (0.311) | (0.38) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 4 | (3.1) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 9 | (7.0) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.8) | (0.398) | (0.45) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (1.6) | (0.343) | (0.39) | |
δίδωμι | to give | 21 | (16.3) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.21) | too few |
διδάσκω | to teach | 12 | (9.3) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 2 | (1.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 6 | (4.7) | (1.33) | (0.05) | |
διδακτός | taught, learnt | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.04) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (1.6) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 3 | (2.3) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 7 | (5.4) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 2 | (1.6) | (0.212) | (0.55) | |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.8) | (0.65) | (0.77) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 2 | (1.6) | (0.457) | (0.41) | |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.56) | too few |
διάστημα | an interval | 4 | (3.1) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.8) | (0.246) | (0.07) | too few |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.07) | too few |
διασείω | to shake violently | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.03) | too few |
διάπυρος | red-hot | 2 | (1.6) | (0.065) | (0.01) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 2 | (1.6) | (0.055) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 28 | (21.8) | (2.096) | (1.0) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.8) | (0.263) | (0.18) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 1 | (0.8) | (0.59) | (0.07) | too few |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.03) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 2 | (1.6) | (0.542) | (0.23) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 2 | (1.6) | (0.235) | (0.16) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | (0.8) | (1.478) | (0.97) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.8) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.06) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 3 | (2.3) | (0.94) | (0.53) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.8) | (0.746) | (0.41) | too few |
διαΐσσω | rush | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.01) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 1 | (0.8) | (3.133) | (1.05) | too few |
διαθήκη | a disposition | 10 | (7.8) | (0.558) | (0.02) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.8) | (0.26) | (0.09) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.08) | too few |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.22) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.8) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.8) | (0.624) | (2.32) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 69 | (53.7) | (56.77) | (30.67) | |
δήπου | perhaps, it may be | 4 | (3.1) | (0.763) | (0.43) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 3 | (2.3) | (0.842) | (0.49) | |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.8) | (0.308) | (0.14) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.02) | too few |
δηλόω | to make visible | 16 | (12.4) | (4.716) | (2.04) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 14 | (10.9) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 16 | (12.4) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 16 | (12.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 10 | (7.8) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 4 | (3.1) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.02) | too few |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 3 | (2.3) | (1.404) | (1.3) | |
δεσμωτήριον | a prison | 1 | (0.8) | (0.145) | (0.08) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.8) | (0.794) | (0.7) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.8) | (1.071) | (0.48) | too few |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.19) | too few |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.8) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.01) | too few |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 4 | (3.1) | (0.702) | (0.76) | |
δεκτικός | fit for receiving | 1 | (0.8) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 6 | (4.7) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 2 | (1.6) | (0.079) | (0.06) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 3 | (2.3) | (0.279) | (0.07) | |
δέκα | ten | 1 | (0.8) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (0.8) | (0.067) | (0.03) | too few |
δεῖνος | different round vessels | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.01) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 4 | (3.1) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 3 | (2.3) | (0.106) | (0.02) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.67) | too few |
δειλία | cowardice | 1 | (0.8) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείλη | afternoon | 1 | (0.8) | (0.067) | (0.1) | too few |
δείκνυμι | to show | 10 | (7.8) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 2 | (1.6) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.8) | (0.15) | (0.1) | too few |
δεῖ | it is necessary | 11 | (8.6) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 278 | (216.2) | (249.629) | (351.92) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.1) | too few |
γυνή | a woman | 6 | (4.7) | (6.224) | (8.98) | |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.8) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 1 | (0.8) | (0.485) | (0.17) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.8) | (0.53) | (0.21) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 4 | (3.1) | (7.064) | (2.6) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 3 | (2.3) | (0.538) | (0.02) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 2 | (1.6) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 9 | (7.0) | (3.743) | (0.99) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 1 | (0.8) | (0.108) | (0.03) | too few |
γονή | produce, offspring | 3 | (2.3) | (0.359) | (0.16) | |
γονεύς | a begetter, father | 5 | (3.9) | (0.464) | (0.41) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.8) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.8) | (1.012) | (0.3) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 6 | (4.7) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (2.3) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 4 | (3.1) | (1.427) | (1.17) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 8 | (6.2) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 43 | (33.4) | (53.204) | (45.52) | |
γηθέω | to rejoice | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.43) | too few |
γῆ | earth | 13 | (10.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεωπόνος | a husbandman | 2 | (1.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 2 | (1.6) | (0.195) | (0.04) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 2 | (1.6) | (0.257) | (0.02) | |
γεῦσις | sense of taste | 2 | (1.6) | (0.388) | (0.01) | |
γένος | race, stock, family | 24 | (18.7) | (8.844) | (3.31) | |
γεννητικός | generative, productive | 2 | (1.6) | (0.163) | (0.0) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 11 | (8.6) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 2 | (1.6) | (0.162) | (0.05) | |
γενναῖος | noble, excellent | 2 | (1.6) | (0.793) | (0.93) | |
γέννα | descent, birth | 2 | (1.6) | (0.243) | (0.1) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 2 | (1.6) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενητός | originated | 2 | (1.6) | (0.401) | (0.0) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 22 | (17.1) | (4.522) | (0.32) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.8) | (0.544) | (0.95) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (0.8) | (0.19) | (0.24) | too few |
γέλως | laughter | 10 | (7.8) | (0.371) | (0.46) | |
γελάω | to laugh | 11 | (8.6) | (0.421) | (0.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.8) | (0.229) | (0.28) | too few |
γε | at least, at any rate | 18 | (14.0) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.8) | (1.811) | (0.48) | too few |
γάρ | for | 223 | (173.5) | (110.606) | (74.4) | |
βυθός | the depth | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.06) | too few |
βραχύς | short | 5 | (3.9) | (2.311) | (2.66) | |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 2 | (1.6) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 11 | (8.6) | (8.59) | (11.98) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.8) | (1.357) | (1.49) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 4 | (3.1) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.15) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.28) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.17) | too few |
βόλος | a throw with a casting-net, a cast | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.02) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.8) | (0.664) | (1.73) | too few |
βόειος | of an ox | 1 | (0.8) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.8) | (0.903) | (1.53) | too few |
βόα | fish | 1 | (0.8) | (0.336) | (0.77) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 3 | (2.3) | (1.591) | (1.51) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.8) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (1.6) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 2 | (1.6) | (0.225) | (0.1) | |
βίος | life | 15 | (11.7) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 15 | (11.7) | (3.814) | (4.22) | |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.8) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάζω | to constrain | 2 | (1.6) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.8) | (0.98) | (2.59) | too few |
Βενιαμίν | Benjamin | 2 | (1.6) | (0.136) | (0.0) | too few |
βελτίων | better | 3 | (2.3) | (1.81) | (1.12) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.8) | (0.533) | (1.37) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (1.6) | (0.1) | (0.03) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.02) | too few |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.04) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 5 | (3.9) | (0.761) | (0.93) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.2) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 2 | (1.6) | (0.041) | (0.01) | |
βάσις | a stepping, step | 1 | (0.8) | (0.694) | (0.15) | too few |
βασιλίς | a queen, princess | 1 | (0.8) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 4 | (3.1) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | (0.8) | (1.423) | (1.37) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 12 | (9.3) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 2 | (1.6) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | (0.8) | (2.773) | (1.59) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | (0.8) | (2.877) | (2.08) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 2 | (1.6) | (0.245) | (0.1) | |
βαρύς | heavy | 3 | (2.3) | (1.527) | (1.65) | |
βαρυδαιμονία | grievous ill-luck | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 1 | (0.8) | (1.886) | (4.07) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.8) | (0.552) | (0.7) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.8) | (0.583) | (0.04) | too few |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 2 | (1.6) | (0.065) | (0.07) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 3 | (2.3) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.13) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (0.8) | (0.195) | (0.11) | too few |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 2 | (1.6) | (0.042) | (0.07) | |
ἄφρων | without sense | 9 | (7.0) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.8) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφορος | not bearing, barren | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.8) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.8) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (2.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.8) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 5 | (3.9) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 3 | (2.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 3 | (2.3) | (0.275) | (0.36) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 6 | (4.7) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 1 | (0.8) | (0.883) | (0.02) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 2 | (1.6) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.8) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἁφάω | to handle, rub, polish | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.8) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (1.6) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (1.6) | (2.254) | (1.6) | |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.63) | too few |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.04) | too few |
αὐτουργός | self-working | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.05) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 27 | (21.0) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 170 | (132.2) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπρεμνος | together with the root, root and branch | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.02) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.8) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτογενής | self-produced | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (1.6) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.8) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὔρα | air in motion, a breeze | 2 | (1.6) | (0.081) | (0.19) | |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.8) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 3 | (2.3) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλή | court | 1 | (0.8) | (0.319) | (0.83) | too few |
αὖθις | back, back again | 2 | (1.6) | (2.732) | (4.52) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 3 | (2.3) | (0.298) | (0.3) | |
αὐγέω | to shine, glitter | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 6 | (4.7) | (2.474) | (4.78) | |
ἄτρωτος | unwounded | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 6 | (4.7) | (0.085) | (0.01) | |
ἄτοπος | out of place | 2 | (1.6) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 1 | (0.8) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.8) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἄτερ | without | 1 | (0.8) | (0.127) | (0.3) | too few |
ἀτελής | without end | 3 | (2.3) | (0.711) | (0.19) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 5 | (3.9) | (1.165) | (1.55) | |
ἀταλαίπωρος | without pains | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 4 | (3.1) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.8) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.8) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσύγκριτος | not to be compared, unlike | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀστήρ | star | 2 | (1.6) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστή | fem. of ἀστός | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἀστεφάνωτος | uncrowned, not to be crowned | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 9 | (7.0) | (0.144) | (0.05) | |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.1) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 2 | (1.6) | (0.139) | (0.04) | |
ἄσκιος | unshaded | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσκητής | one who practises any art | 5 | (3.9) | (0.053) | (0.02) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (1.6) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (1.6) | (0.477) | (0.49) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (0.8) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.8) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 6 | (4.7) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.8) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (0.8) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 5 | (3.9) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.07) | too few |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 2 | (1.6) | (0.048) | (0.05) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 18 | (14.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 2 | (1.6) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (0.8) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἀρύω | to draw | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.8) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἀρτίπους | sound of foot | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 3 | (2.3) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.8) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρσην | male | 1 | (0.8) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 3 | (2.3) | (0.248) | (0.14) | |
ἄρρηκτος | unbroken, not to be broken | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.12) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 1 | (0.8) | (0.123) | (0.61) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 1 | (0.8) | (0.613) | (0.44) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 8 | (6.2) | (1.185) | (1.18) | |
ἅρμα | a chariot | 2 | (1.6) | (0.52) | (1.14) | |
ἄριστος | best | 21 | (16.3) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.8) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἀριθμός | number | 10 | (7.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 2 | (1.6) | (0.512) | (0.18) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 42 | (32.7) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (1.6) | (0.345) | (0.13) | |
ἄρδω | to water | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.8) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (1.6) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 3 | (2.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (0.8) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἄπταιστος | not stumbling | 2 | (1.6) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἀπρίξ | with closed teeth | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 1 | (0.8) | (0.311) | (0.2) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 4 | (3.1) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (1.6) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόσπασμα | that which is torn off, a piece, rag, shred | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποσεμνύνω | to make august, glorify | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (1.6) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (0.8) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 2 | (1.6) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.8) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀποπηδάω | to leap off from | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀποπάλλω | to hurl | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.8) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.1) | too few |
ἀπολούω | to wash off | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀπόλογος | a story, tale, fable, apologue | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 1 | (0.8) | (2.388) | (3.65) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 3 | (2.3) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολείπω | to leave over | 3 | (2.3) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 2 | (1.6) | (0.191) | (0.08) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκριτέος | one must reject | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 3 | (2.3) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (1.6) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκναίω | to wear | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 2 | (1.6) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (1.6) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 2 | (1.6) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 3 | (2.3) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόγνωσις | rejection | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 2 | (1.6) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 49 | (38.1) | (30.074) | (22.12) | |
ἀπνευστί | to hold one's breath | 2 | (1.6) | (0.02) | (0.01) | |
ἁπλόος | single, simple | 1 | (0.8) | (6.452) | (0.83) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 2 | (1.6) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 2 | (1.6) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.8) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (0.8) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.8) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 1 | (0.8) | (0.193) | (0.14) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 3 | (2.3) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 9 | (7.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 2 | (1.6) | (0.048) | (0.04) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 4 | (3.1) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἅπαξ | once | 2 | (1.6) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (2.3) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.8) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 2 | (1.6) | (0.471) | (0.66) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 4 | (3.1) | (0.486) | (0.04) | |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 2 | (1.6) | (0.28) | (0.84) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.8) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 11 | (8.6) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 12 | (9.3) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.8) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἀξιέραστος | worthy of love | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 2 | (1.6) | (0.079) | (0.01) | |
ἀνώλεθρος | indestructible | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (0.8) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 2 | (1.6) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 2 | (1.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνυπέρθετος | immediate | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνύπαρκτος | non-existent, unreal | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 2 | (1.6) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντισπάω | to draw the contrary way, hold back | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 2 | (1.6) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.8) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 2 | (1.6) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 3 | (2.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.8) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.02) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (1.6) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.8) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 2 | (1.6) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (1.6) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 2 | (1.6) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.8) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 2 | (1.6) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 42 | (32.7) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (3.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 3 | (2.3) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνήρ | a man | 8 | (6.2) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήκω | to have come up to | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 3 | (2.3) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.8) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἄνευ | without | 8 | (6.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 1 | (0.8) | (0.497) | (0.21) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 5 | (3.9) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.8) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 2 | (1.6) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 2 | (1.6) | (0.089) | (0.01) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.8) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (1.6) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.8) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.8) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.8) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπέτομαι | to fly up, fly away | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.09) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 5 | (3.9) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 2 | (1.6) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμέτρησις | a measurement | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνάμεστος | filled full | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 2 | (1.6) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.8) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.1) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (0.8) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 1 | (0.8) | (0.247) | (0.38) | too few |
ἀναθέω | run up | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 2 | (1.6) | (0.097) | (0.07) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 2 | (1.6) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 3 | (2.3) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδέω | to bind | 2 | (1.6) | (0.088) | (0.26) | |
ἀναγωγός | bringing up, eliciting | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 3 | (2.3) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγραφή | a registering | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 3 | (2.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 6 | (4.7) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 5 | (3.9) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 2 | (1.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 1 | (0.8) | (0.742) | (0.63) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.8) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀνά | up, upon | 7 | (5.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 33 | (25.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.8) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄμφω | both | 1 | (0.8) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 6 | (4.7) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (1.6) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμυντήριος | defensive | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 2 | (1.6) | (0.049) | (0.01) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.8) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.8) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.8) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἀμνός | a lamb | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.02) | too few |
ἀμιγής | unmixed, pure | 1 | (0.8) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἀμήχανος | without means | 2 | (1.6) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 2 | (1.6) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 1 | (0.8) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 3 | (2.3) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 2 | (1.6) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 6 | (4.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 4 | (3.1) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 7 | (5.4) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 7 | (5.4) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (1.6) | (0.171) | (0.24) | |
ἅμα | at once, at the same time | 5 | (3.9) | (6.88) | (12.75) | |
ἄλφα | -square | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἄλογος | without | 2 | (1.6) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλλως | in another way | 3 | (2.3) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | (0.8) | (1.341) | (1.2) | too few |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.8) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἄλλος | other, another | 21 | (16.3) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.8) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 2 | (1.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (1.6) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαγή | a change | 2 | (1.6) | (0.062) | (0.06) | |
ἀλλά | otherwise, but | 88 | (68.5) | (54.595) | (46.87) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (1.6) | (1.284) | (1.67) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 9 | (7.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλήθεια | truth | 7 | (5.4) | (3.154) | (1.99) | |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 4 | (3.1) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (1.6) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 2 | (1.6) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 1 | (0.8) | (2.935) | (0.67) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 4 | (3.1) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (0.8) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἀκρατέω | to be powerless, impotent | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀκούω | to hear | 14 | (10.9) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 4 | (3.1) | (0.035) | (0.04) | |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 3 | (2.3) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | (1.6) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (0.8) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 2 | (1.6) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκοίμητος | sleepless | 2 | (1.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 5 | (3.9) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκήρυκτος | unannounced, unproclaimed | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκατάσχετος | not to be checked | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 2 | (1.6) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκαιρία | unfitness of times: unseasonableness | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.8) | (0.33) | (0.01) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 6 | (4.7) | (1.619) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 10 | (7.8) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτία | a charge, accusation | 4 | (3.1) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.8) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 7 | (5.4) | (1.068) | (1.87) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.12) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.86) | too few |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.28) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 15 | (11.7) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητής | one who perceives | 6 | (4.7) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 9 | (7.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 1 | (0.8) | (2.189) | (1.62) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 7 | (5.4) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 3 | (2.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.8) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.8) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | (0.8) | (0.381) | (0.1) | too few |
αἱμασιά | a wall | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.11) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 2 | (1.6) | (0.272) | (0.64) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (1.6) | (0.378) | (0.55) | |
ἀίδρυτος | unsettled, vagabond | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 2 | (1.6) | (1.232) | (0.1) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 8 | (6.2) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 3 | (2.3) | (1.206) | (2.43) | |
ἀθρόος | in crowds | 3 | (2.3) | (1.056) | (0.86) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (1.6) | (0.249) | (1.09) | |
ἆθλον | the prize of contest | 3 | (2.3) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθλοθέτης | one who awards the prize, the judge | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλησις | a contest, struggle | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.1) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 7 | (5.4) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 3 | (2.3) | (3.751) | (0.71) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 2 | (1.6) | (0.313) | (0.15) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 2 | (1.6) | (1.616) | (8.21) | |
ἀειθαλής | ever-green | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀείδω | to sing | 4 | (3.1) | (0.923) | (1.22) | |
ἀειδής | without form, incorporeal | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀεί | always, for ever | 10 | (7.8) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 2 | (1.6) | (0.089) | (0.1) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 6 | (4.7) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 4 | (3.1) | (0.221) | (0.14) | |
ἁδρός | thick | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 3 | (2.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 3 | (2.3) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδικέω | to do wrong | 8 | (6.2) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀδηλότης | uncertainty | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.8) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 3 | (2.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 2 | (1.6) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγώγιμος | easy to be led | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.8) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 7 | (5.4) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 1 | (0.8) | (0.663) | (0.88) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.8) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἄγονος | unborn | 2 | (1.6) | (0.093) | (0.03) | |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.8) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.8) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.8) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 2 | (1.6) | (1.829) | (1.05) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 2 | (1.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 4 | (3.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγέλη | a herd | 4 | (3.1) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγελαῖος | belonging to a herd, feeding at large | 2 | (1.6) | (0.049) | (0.07) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 2 | (1.6) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγαπητός | beloved | 5 | (3.9) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 2 | (1.6) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαν | very, much, very much | 3 | (2.3) | (0.438) | (0.42) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (1.6) | (0.181) | (0.46) | |
ἀγαθός | good | 32 | (24.9) | (9.864) | (6.93) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 22 | (17.1) | (0.949) | (0.08) | |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.02) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 6 | (4.7) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.17) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.3) | too few |
Ἀαρών | Aaron | 2 | (1.6) | (0.293) | (0.0) | too few |