urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg017.opp-grc1:80
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

42 lemmas; 56 tokens (10,724 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 7 1,410 (1314.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 4 622 (580.01) (544.579) (426.61)
εἰμί to be 3 203 (189.3) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 292 (272.29) (208.764) (194.16)
δέ but 2 214 (199.55) (249.629) (351.92)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 2 (1.86) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 12 (11.19) (5.786) (1.93)
ἀλλά otherwise, but 1 70 (65.27) (54.595) (46.87)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 10 (9.32) (0.732) (0.41)
ἀνά up, upon 1 3 (2.8) (4.693) (6.06)
ἀνάπλεος quite full of 1 1 (0.93) (0.061) (0.01)
ἀνίατος incurable 1 1 (0.93) (0.163) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (1.86) (0.453) (1.25)
βωμός any raised platform, a stand 1 1 (0.93) (0.624) (1.06)
γάρ for 1 194 (180.9) (110.606) (74.4)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 1 (0.93) (0.042) (0.01)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 32 (29.84) (24.797) (21.7)
εἰκός like truth 1 8 (7.46) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 8 (7.46) (1.86) (0.99)
ἐοικότως similarly, like 1 8 (7.46) (1.868) (1.01)
θεῖον brimstone 1 1 (0.93) (0.249) (0.13)
θεός god 1 80 (74.6) (26.466) (19.54)
θυσιαστήριος sacrificial 1 2 (1.86) (0.128) (0.0)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 4 (3.73) (0.219) (0.29)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 2 (1.86) (0.161) (0.57)
κακός bad 1 26 (24.24) (7.257) (12.65)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (4.66) (0.333) (0.69)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 9 (8.39) (0.063) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 4 (3.73) (0.677) (0.49)
λέγω to pick; to say 1 97 (90.45) (90.021) (57.06)
μή not 1 54 (50.35) (50.606) (37.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 43 (40.1) (19.178) (9.89)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 1 (0.93) (0.062) (0.06)
οὖν so, then, therefore 1 58 (54.08) (34.84) (23.41)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 5 (4.66) (1.077) (0.46)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 69 (64.34) (56.75) (56.58)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 6 (5.59) (0.541) (0.55)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 1 (0.93) (1.497) (1.41)
τίη why? wherefore? 1 24 (22.38) (26.493) (13.95)
φάσκω to say, affirm, assert 1 10 (9.32) (1.561) (1.51)
ψυχή breath, soul 1 59 (55.02) (11.437) (4.29)
ἄν modal particle 1 32 (29.84) (32.618) (38.42)

PAGINATE