urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg017.opp-grc1:181
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

35 lemmas; 44 tokens (10,724 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 6 1,410 (1314.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 3 622 (580.01) (544.579) (426.61)
δέ but 1 214 (199.55) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 203 (189.3) (217.261) (145.55)
οὗτος this; that 1 88 (82.06) (133.027) (121.95)
γάρ for 1 194 (180.9) (110.606) (74.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 64 (59.68) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 2 97 (90.45) (90.021) (57.06)
πᾶς all, the whole 1 64 (59.68) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 70 (65.27) (54.595) (46.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 30 (27.97) (44.62) (43.23)
μή not 1 54 (50.35) (50.606) (37.36)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 62 (57.81) (56.77) (30.67)
τοιοῦτος such as this 1 15 (13.99) (20.677) (14.9)
γῆ earth 1 15 (13.99) (10.519) (12.21)
ποτε ever, sometime 1 9 (8.39) (7.502) (8.73)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 2 (1.86) (4.163) (8.09)
μήν now verily, full surely 1 3 (2.8) (6.388) (6.4)
αὖθις back, back again 1 2 (1.86) (2.732) (4.52)
ὅταν when, whenever 1 7 (6.53) (9.255) (4.07)
καῖρος the row of thrums 1 1 (0.93) (1.981) (3.68)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 6 (5.59) (1.13) (1.65)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 2 (1.86) (1.363) (1.24)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 2 (1.86) (0.984) (1.12)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 12 (11.19) (1.94) (0.95)
πηγή running waters, streams 1 29 (27.04) (0.851) (0.74)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (2.8) (0.728) (0.72)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 7 (6.53) (0.941) (0.44)
νυνί now, at this moment 1 4 (3.73) (0.695) (0.41)
λεκτέος to be said 1 4 (3.73) (0.527) (0.16)
ὑπόνοια a hidden thought 1 4 (3.73) (0.271) (0.12)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 2 (1.86) (0.224) (0.06)
ἐπανιτέος one must return 1 2 (1.86) (0.021) (0.01)
στοχαστέος one must aim at 1 1 (0.93) (0.003) (0.01)
ποτίζω to give to drink 1 3 (2.8) (0.14) (0.0)

PAGINATE