1,760 lemmas;
8,741 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 4 | (4.6) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 5 | (5.7) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 4 | (4.6) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 7 | (8.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 15 | (17.2) | (13.207) | (6.63) | |
ὡς | as, how | 55 | (62.9) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 2 | (2.3) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 1 | (1.1) | (2.015) | (1.75) | too few |
ὦ | O! oh! | 3 | (3.4) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (1.1) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 45 | (51.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχαγωγέω | to lead departed souls to the nether world | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.1) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (1.1) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (2.3) | (0.509) | (0.69) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (2.3) | (1.919) | (0.44) | |
ψέλιον | an armlet | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ψεκτός | blamed, blameable | 1 | (1.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
χῶρος2 | north-west wind | 2 | (2.3) | (0.197) | (0.99) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 2 | (2.3) | (0.303) | (1.55) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (1.1) | (2.405) | (1.71) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (1.1) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 1 | (1.1) | (1.544) | (1.98) | too few |
χώρα | land | 4 | (4.6) | (3.587) | (8.1) | |
χωλός | lame | 1 | (1.1) | (0.125) | (0.11) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 2 | (2.3) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρυσός | gold | 4 | (4.6) | (0.812) | (1.49) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 4 | (4.6) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 5 | (5.7) | (11.109) | (9.36) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 4 | (4.6) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (1.1) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (3.4) | (0.416) | (0.47) | |
χρή | it is fated, necessary | 2 | (2.3) | (6.22) | (4.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (2.3) | (0.181) | (0.4) | |
χρεία | use, advantage, service | 2 | (2.3) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 15 | (17.2) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 13 | (14.9) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 9 | (10.3) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 12 | (13.7) | (5.93) | (6.1) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
χλεύη | a joke, jest | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 1 | (1.1) | (0.155) | (0.73) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.06) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 2 | (2.3) | (1.4) | (1.07) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (1.1) | (0.228) | (0.02) | too few |
χείρ | the hand | 6 | (6.9) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 2 | (2.3) | (1.096) | (1.89) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (1.1) | (0.111) | (0.12) | too few |
χαῦνος | gaping | 1 | (1.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 5 | (5.7) | (3.66) | (3.87) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 2 | (2.3) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 1 | (1.1) | (0.368) | (0.19) | too few |
Χαναναῖος | a Canaanite | 5 | (5.7) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (1.1) | (1.723) | (2.13) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 1 | (1.1) | (0.155) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | (1.1) | (1.525) | (2.46) | too few |
φώς | a man | 3 | (3.4) | (0.967) | (1.32) | |
φώρ | a thief | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.09) | too few |
φωνητήριος | of speech | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (1.1) | (0.064) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 7 | (8.0) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 5 | (5.7) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (1.1) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 4 | (4.6) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 26 | (29.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυσάω | to puff | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 5 | (5.7) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 4 | (4.6) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξις | a security | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (1.1) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 2 | (2.3) | (0.049) | (0.08) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (1.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (1.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 13 | (14.9) | (0.86) | (0.15) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (2.3) | (1.523) | (2.38) | |
φορέω | to bear | 1 | (1.1) | (0.303) | (1.06) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.66) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (1.1) | (1.426) | (2.23) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (1.1) | (0.492) | (0.58) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (1.1) | (0.469) | (0.46) | too few |
φλογίς | piece of broiled flesh | 1 | (1.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.02) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 3 | (3.4) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 18 | (20.6) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (2.3) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοπονία | love of labour, laboriousness, industry | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.06) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 3 | (3.4) | (0.058) | (0.09) | |
φιλομαθέω | to be fond of learning | 2 | (2.3) | (0.031) | (0.16) | |
φιλογυμναστής | fond of gymnastic exercises. | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (1.1) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (1.1) | (1.063) | (1.44) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (1.1) | (1.418) | (0.14) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (2.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (1.1) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθαρτός | perishable | 1 | (1.1) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (1.1) | (1.285) | (0.97) | too few |
φημί | to say, to claim | 28 | (32.0) | (36.921) | (31.35) | |
φέρω | to bear | 5 | (5.7) | (8.129) | (10.35) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 2 | (2.3) | (0.097) | (0.17) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 4 | (4.6) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (2.3) | (1.561) | (1.51) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (1.1) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (1.1) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάος | light, daylight | 2 | (2.3) | (1.873) | (1.34) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | (1.1) | (2.734) | (1.67) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 3 | (3.4) | (8.435) | (8.04) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (1.1) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφαίρεσις | a taking away from under, a purloining | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὕστερος | latter, last | 3 | (3.4) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (1.1) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὑστερίζω | to come after, come later | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ὗς | wild swine | 4 | (4.6) | (1.845) | (0.91) | |
ὑπόχρυσος | containing a mixture | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (1.1) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (1.1) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (2.3) | (0.248) | (0.16) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (1.1) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (1.1) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (1.1) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (1.1) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (5.7) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (1.1) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | (2.3) | (1.565) | (0.71) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 14 | (16.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (1.1) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (1.1) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπηχέω | to sound under | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 2 | (2.3) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.07) | too few |
ὑπερόριος | over the boundaries | 1 | (1.1) | (0.11) | (0.01) | too few |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 2 | (2.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 1 | (1.1) | (0.845) | (0.76) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (1.1) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (1.1) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπέραυχος | over-boastful, overproud | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 2 | (2.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 8 | (9.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπάργυρος | having silver underneath; | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπαντάω | to come | 1 | (1.1) | (0.163) | (0.05) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (4.6) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάγω | to lead | 1 | (1.1) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑμός | your | 5 | (5.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (1.1) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὕλη | wood, material | 4 | (4.6) | (5.5) | (0.94) | |
υἱός | a son | 11 | (12.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 6 | (6.9) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 2 | (2.3) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (1.1) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 3 | (3.4) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (1.1) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑάκινθος | the hyacinth | 2 | (2.3) | (0.038) | (0.06) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 39 | (44.6) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (2.3) | (1.898) | (2.33) | |
τυφόω | to delude | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
τυφλός | blind | 1 | (1.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 3 | (3.4) | (6.305) | (6.41) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 8 | (9.2) | (3.098) | (1.03) | |
τροφεύς | one who rears | 1 | (1.1) | (0.036) | (0.06) | too few |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 11 | (12.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 11 | (12.6) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 1 | (1.1) | (0.494) | (0.26) | too few |
τρίτος | the third | 4 | (4.6) | (4.486) | (2.33) | |
τρίοδος | a meeting of three roads | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 2 | (2.3) | (0.392) | (0.01) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 2 | (2.3) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (1.1) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 2 | (2.3) | (2.05) | (2.46) | |
τρεῖς | three | 6 | (6.9) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (1.1) | (0.481) | (0.47) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (2.3) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.74) | too few |
τουτέστι | that is to say | 1 | (1.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 2 | (2.3) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 8 | (9.2) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 2 | (2.3) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 1 | (1.1) | (8.538) | (6.72) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.31) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 7 | (8.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 3 | (3.4) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (1.1) | (0.567) | (0.75) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 3 | (3.4) | (2.299) | (9.04) | |
τίς | who? which? | 29 | (33.2) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 70 | (80.1) | (97.86) | (78.95) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (2.3) | (0.653) | (0.67) | |
τίμιος | valued | 1 | (1.1) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμητέος | to be honoured, valued | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (3.4) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 5 | (5.7) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 20 | (22.9) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 7 | (8.0) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 15 | (17.2) | (26.493) | (13.95) | |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 3 | (3.4) | (0.03) | (0.04) | |
τῇ | here, there | 4 | (4.6) | (18.312) | (12.5) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (1.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 3 | (3.4) | (0.417) | (0.07) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 14 | (16.0) | (3.221) | (1.81) | |
τέσσαρες | four | 4 | (4.6) | (2.963) | (1.9) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (1.1) | (0.401) | (1.32) | too few |
τεράστιος | monstrous | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
τέλος | the fulfilment | 2 | (2.3) | (4.234) | (3.89) | |
τελευταῖος | last | 1 | (1.1) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (1.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 18 | (20.6) | (3.199) | (1.55) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 1 | (1.1) | (0.255) | (0.39) | too few |
τε | and | 37 | (42.3) | (62.106) | (115.18) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | (1.1) | (2.051) | (3.42) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (1.1) | (0.397) | (0.55) | too few |
ταπεινότης | lowness | 1 | (1.1) | (0.032) | (0.02) | too few |
ταπεινός | low | 1 | (1.1) | (0.507) | (0.28) | too few |
τάξις | an arranging | 5 | (5.7) | (2.44) | (1.91) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (1.1) | (0.098) | (0.18) | too few |
σώφρων | of sound mind | 2 | (2.3) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (3.4) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (1.1) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (1.1) | (1.681) | (0.33) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (1.1) | (0.753) | (0.13) | too few |
σῶμα | the body | 15 | (17.2) | (16.622) | (3.34) | |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (1.1) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (1.1) | (4.435) | (0.59) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (1.1) | (1.266) | (2.18) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (1.1) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | (2.3) | (1.407) | (0.69) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (1.1) | (0.406) | (0.92) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (1.1) | (0.146) | (0.21) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (1.1) | (0.255) | (0.07) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (1.1) | (0.519) | (0.92) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (1.1) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύρα | a Syrian woman | 2 | (2.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (1.1) | (0.069) | (0.12) | too few |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 2 | (2.3) | (0.056) | (0.06) | |
σύνολος | all together | 4 | (4.6) | (0.145) | (0.01) | |
συνοικέω | to dwell together | 2 | (2.3) | (0.226) | (0.36) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 2 | (2.3) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 2 | (2.3) | (0.891) | (0.28) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (1.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνεχής | holding together | 4 | (4.6) | (3.097) | (1.77) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (2.3) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 2 | (2.3) | (0.758) | (0.75) | |
συνείρω | to string together | 2 | (2.3) | (0.06) | (0.01) | |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (1.1) | (0.562) | (0.07) | too few |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (1.1) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναινέω | to join in praising | 3 | (3.4) | (0.039) | (0.06) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (1.1) | (3.016) | (1.36) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (3.4) | (4.575) | (7.0) | |
συμφωνία | concord | 2 | (2.3) | (0.347) | (0.1) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 2 | (2.3) | (1.366) | (1.96) | |
συμφερόντως | profitably | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 3 | (3.4) | (1.33) | (1.47) | |
συμμετρία | commensurability | 1 | (1.1) | (0.357) | (0.04) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (1.1) | (0.178) | (0.2) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 7 | (8.0) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 5 | (5.7) | (0.38) | (0.1) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβιόω | to live with | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
σύμβιος | a companion, partner | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (1.1) | (0.862) | (1.93) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 9 | (10.3) | (9.032) | (7.24) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 3 | (3.4) | (0.673) | (0.79) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 1 | (1.1) | (0.315) | (0.2) | too few |
συγκλείω | to shut | 3 | (3.4) | (0.118) | (0.46) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 2 | (2.3) | (0.249) | (0.59) | |
συγγενικός | congenital, hereditary | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (2.3) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (2.3) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 25 | (28.6) | (30.359) | (61.34) | |
στόμα | the mouth | 2 | (2.3) | (2.111) | (1.83) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 3 | (3.4) | (2.704) | (0.06) | |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (1.1) | (0.136) | (0.1) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (1.1) | (0.339) | (0.46) | too few |
στερεόω | to make firm | 1 | (1.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 2 | (2.3) | (0.816) | (0.17) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 2 | (2.3) | (0.496) | (0.64) | |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 2 | (2.3) | (0.94) | (0.89) | |
σπουδή | haste, speed | 3 | (3.4) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδάζω | to make haste | 4 | (4.6) | (0.887) | (0.89) | |
σποράς | scattered, dispersed | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 6 | (6.9) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 2 | (2.3) | (0.378) | (0.41) | |
σπάω | to draw | 1 | (1.1) | (0.186) | (0.25) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 7 | (8.0) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (2.3) | (0.559) | (0.21) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 3 | (3.4) | (0.276) | (0.11) | |
σοφία | skill | 16 | (18.3) | (1.979) | (0.86) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (1.1) | (0.119) | (0.11) | too few |
σός | your | 4 | (4.6) | (6.214) | (12.92) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (2.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 2 | (2.3) | (1.847) | (2.27) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (1.1) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 3 | (3.4) | (0.822) | (0.74) | |
σκεπτικός | reflective | 1 | (1.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
σκεπάω | to cover, shelter | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 1 | (1.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
σκαληνός | uneven, unequal | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (1.1) | (0.775) | (0.38) | too few |
σήμερον | to-day | 1 | (1.1) | (0.478) | (0.24) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 3 | (3.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 2 | (2.3) | (4.073) | (1.48) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (1.1) | (0.203) | (0.94) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (1.1) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 2 | (2.3) | (0.068) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 2 | (2.3) | (1.588) | (0.3) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 2 | (2.3) | (3.279) | (2.18) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.03) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (1.1) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥίς | the nose | 1 | (1.1) | (0.825) | (0.21) | too few |
ῥινός | the skin | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.11) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (1.1) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥίζα | a root | 4 | (4.6) | (0.974) | (0.28) | |
ῥῖγος | frost, cold | 1 | (1.1) | (0.294) | (0.02) | too few |
ῥητός | stated, specified | 1 | (1.1) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 3 | (3.4) | (0.204) | (0.05) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 4 | (4.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (1.1) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (1.1) | (2.343) | (2.93) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 2 | (2.3) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 1 | (1.1) | (8.955) | (6.31) | too few |
πως | somehow, in some way | 1 | (1.1) | (9.844) | (7.58) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (1.1) | (0.36) | (0.57) | too few |
πω | up to this time, yet | 2 | (2.3) | (0.812) | (1.9) | |
πύσμα | question | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 2 | (2.3) | (4.894) | (2.94) | |
πυκτεύω | to practise boxing, box, spar | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (1.1) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (1.1) | (0.306) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 7 | (8.0) | (18.707) | (16.57) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | (1.1) | (2.47) | (0.21) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 2 | (2.3) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 2 | (2.3) | (0.323) | (0.51) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (1.1) | (0.879) | (1.29) | too few |
πρότερος | before, earlier | 13 | (14.9) | (25.424) | (23.72) | |
προτέλειος | before consecration | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (1.1) | (0.147) | (0.16) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (1.1) | (1.94) | (0.95) | too few |
προσφέρω | to bring to | 2 | (2.3) | (1.465) | (1.2) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (2.3) | (3.747) | (1.45) | |
προστάσσω | to order | 1 | (1.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 2 | (2.3) | (0.096) | (0.01) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 2 | (2.3) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
προσοχή | attention | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσονομάζω | to call by a name | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (1.1) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (1.1) | (0.664) | (0.81) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (1.1) | (0.658) | (0.35) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (1.1) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσίημι | to send to | 1 | (1.1) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (1.1) | (0.46) | (0.01) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (1.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (1.1) | (2.065) | (1.23) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 4 | (4.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσεξευρίσκω | to find out | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
προσεκτικός | attentive | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (1.1) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσβάλλω | to strike | 1 | (1.1) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (2.3) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 78 | (89.2) | (56.75) | (56.58) | |
προοίμιον | an opening | 2 | (2.3) | (0.307) | (0.18) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 2 | (2.3) | (0.044) | (0.03) | |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.11) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 3 | (3.4) | (2.544) | (1.2) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (1.1) | (0.38) | (0.82) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (1.1) | (0.326) | (1.06) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (1.1) | (1.153) | (0.47) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 2 | (2.3) | (0.719) | (0.89) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (1.1) | (0.43) | (0.69) | too few |
προάστειος | suburban | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.08) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 1 | (1.1) | (3.068) | (5.36) | too few |
πρό | before | 4 | (4.6) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 2 | (2.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 3 | (3.4) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (1.1) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 1 | (1.1) | (0.238) | (0.58) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (1.1) | (0.865) | (1.06) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (3.4) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 5 | (5.7) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (1.1) | (0.094) | (0.06) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 2 | (2.3) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 5 | (5.7) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 2 | (2.3) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 1 | (1.1) | (0.998) | (1.25) | too few |
που | anywhere, somewhere | 1 | (1.1) | (2.474) | (4.56) | too few |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (1.1) | (0.326) | (0.32) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (1.1) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτε | ever, sometime | 3 | (3.4) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 1 | (1.1) | (2.456) | (7.1) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (1.1) | (0.313) | (1.06) | too few |
πορφύρα | the purple-fish | 2 | (2.3) | (0.161) | (0.02) | |
πόρνη | a prostitute | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.03) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.42) | too few |
πόρθησις | the sack | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 4 | (4.6) | (1.56) | (3.08) | |
πόνος | work | 9 | (10.3) | (1.767) | (1.9) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 3 | (3.4) | (0.657) | (0.82) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (1.1) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολύς | much, many | 20 | (22.9) | (35.28) | (44.3) | |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.04) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (5.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (1.1) | (1.205) | (2.18) | too few |
πόλις | a city | 4 | (4.6) | (11.245) | (29.3) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 2 | (2.3) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (1.1) | (2.812) | (8.48) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (1.1) | (2.531) | (2.35) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (2.3) | (3.169) | (2.06) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (3.4) | (1.39) | (1.28) | |
ποίημα | anything made | 4 | (4.6) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 11 | (12.6) | (29.319) | (37.03) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 3 | (3.4) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 1 | (1.1) | (0.953) | (0.65) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (1.1) | (0.996) | (0.8) | too few |
πνέω | to blow | 2 | (2.3) | (0.334) | (0.44) | |
πνεῦμα | a blowing | 1 | (1.1) | (5.838) | (0.58) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 2 | (2.3) | (1.072) | (0.8) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (1.1) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (1.1) | (0.306) | (1.25) | too few |
πληρόω | to make full | 1 | (1.1) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλήρης | filled | 2 | (2.3) | (0.868) | (0.7) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 4 | (4.6) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (1.1) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλέως | full of | 1 | (1.1) | (2.061) | (2.5) | too few |
πλέος | full. | 1 | (1.1) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλείων | more, larger | 9 | (10.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 2 | (2.3) | (4.005) | (5.45) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 2 | (2.3) | (1.095) | (0.24) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (1.1) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (1.1) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (2.3) | (0.819) | (0.26) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 2 | (2.3) | (3.054) | (1.94) | |
πίνω | to drink | 2 | (2.3) | (2.254) | (1.59) | |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (1.1) | (0.243) | (0.76) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 3 | (3.4) | (0.817) | (0.77) | |
πικρία | bitterness | 2 | (2.3) | (0.078) | (0.08) | |
πικραίνω | to make sharp | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 2 | (2.3) | (0.073) | (0.09) | |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.05) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (1.1) | (0.947) | (0.74) | too few |
πῆγμα | anything joined together, framework | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
πηγή | running waters, streams | 3 | (3.4) | (0.851) | (0.74) | |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (2.3) | (1.464) | (0.34) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (1.1) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (1.1) | (0.555) | (0.15) | too few |
περιουσία | supersum | 1 | (1.1) | (0.3) | (0.18) | too few |
περίνοια | quick intelligence: over-wiseness | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
περιμάχητος | fought about, fought for | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 2 | (2.3) | (2.596) | (0.61) | |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (1.1) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιεργία | over-exactness | 1 | (1.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιεκτικός | containing, all embracing | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 3 | (3.4) | (0.352) | (0.83) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (1.1) | (0.519) | (0.64) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 23 | (26.3) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 2 | (2.3) | (1.988) | (0.42) | |
πέντε | five | 2 | (2.3) | (1.584) | (2.13) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (1.1) | (0.416) | (0.28) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 1 | (1.1) | (2.691) | (6.86) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (1.1) | (0.385) | (1.11) | too few |
πεῖσμα | a ship's cable | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.26) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (1.1) | (0.335) | (0.66) | too few |
πεῖνα | hunger, famine | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.03) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 1 | (1.1) | (4.016) | (9.32) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 4 | (4.6) | (0.089) | (0.48) | |
παχύνω | to thicken, fatten | 1 | (1.1) | (0.19) | (0.03) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 2 | (2.3) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (1.1) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατήρ | a father | 9 | (10.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (1.1) | (0.279) | (0.17) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | (1.1) | (6.528) | (5.59) | too few |
πάσχα | Passover | 2 | (2.3) | (0.355) | (0.07) | |
πάσσω | to sprinkle | 2 | (2.3) | (0.277) | (0.4) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (1.1) | (0.266) | (0.14) | too few |
πᾶς | all, the whole | 50 | (57.2) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (1.1) | (0.407) | (0.29) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 2 | (2.3) | (0.038) | (0.02) | |
παροίκησις | a neighbourhood | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
παρό | wherefore | 1 | (1.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 2 | (2.3) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (1.1) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρθένιος | of a maiden | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 5 | (5.7) | (2.932) | (4.24) | |
πάρειμι | be present | 2 | (2.3) | (5.095) | (8.94) | |
παρασπάω | to draw forcibly aside, wrest aside | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (2.3) | (1.336) | (3.27) | |
παράσημος | falsely stamped | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
παράσημον | a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (1.1) | (1.406) | (2.3) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (1.1) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (1.1) | (0.659) | (0.59) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (1.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 2 | (2.3) | (0.335) | (0.26) | |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (1.1) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (1.1) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (1.1) | (0.491) | (1.68) | too few |
παραβιάζομαι | to use violence to | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (1.1) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (1.1) | (0.28) | (0.38) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 12 | (13.7) | (22.709) | (26.08) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.14) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 3 | (3.4) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 5 | (5.7) | (2.955) | (0.78) | |
πάντροφος | all-nourishing | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (1.1) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (1.1) | (1.179) | (1.03) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 3 | (3.4) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 1 | (1.1) | (0.926) | (0.27) | too few |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (1.1) | (0.513) | (0.65) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 1 | (1.1) | (0.464) | (0.17) | too few |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
παλλακίς | a concubine, mistress | 8 | (9.2) | (0.038) | (0.04) | |
παλλακή | concubine, mistress | 12 | (13.7) | (0.068) | (0.13) | |
παλινδρομέω | to run back again | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 7 | (8.0) | (10.367) | (6.41) | |
παλαμναῖος | one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
παλαίω | to wrestle | 2 | (2.3) | (0.097) | (0.13) | |
παῖς | a child | 6 | (6.9) | (5.845) | (12.09) | |
παιδοποιέω | to beget children | 2 | (2.3) | (0.021) | (0.01) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 8 | (9.2) | (0.114) | (0.07) | |
παιδίον | a child | 1 | (1.1) | (1.117) | (0.81) | too few |
παιδικός | of, for children | 3 | (3.4) | (0.109) | (0.15) | |
παιδεύω | to bring up | 2 | (2.3) | (0.727) | (0.59) | |
παίδευμα | that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 18 | (20.6) | (0.557) | (0.35) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 20 | (22.9) | (4.93) | (0.86) | |
πάθη | a passive state | 4 | (4.6) | (0.63) | (0.1) | |
παγκρατιάζω | to perform the exercises of the παγκράτιον | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 2 | (2.3) | (0.092) | (0.09) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (2.3) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (1.1) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (1.1) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 1 | (1.1) | (0.131) | (0.33) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 7 | (8.0) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 2 | (2.3) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (1.1) | (1.063) | (1.21) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 14 | (16.0) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 71 | (81.2) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 8 | (9.2) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (1.1) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὖς | auris, the ear | 3 | (3.4) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 6 | (6.9) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 3 | (3.4) | (0.894) | (0.21) | |
οὔπω | not yet | 1 | (1.1) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 43 | (49.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 1 | (1.1) | (1.75) | (2.84) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | (1.1) | (1.877) | (2.83) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (2.3) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (1.1) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδέποτε | never | 1 | (1.1) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδένεια | nothingness, worthlessness | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 15 | (17.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 8 | (9.2) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (1.1) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (1.1) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 2 | (2.3) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 7 | (8.0) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 101 | (115.5) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 28 | (32.0) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 28 | (32.0) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 2 | (2.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 4 | (4.6) | (9.255) | (4.07) | |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 2 | (2.3) | (0.067) | (0.05) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 2 | (2.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 1 | (1.1) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 2 | (2.3) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 10 | (11.4) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (1.1) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 62 | (70.9) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 211 | (241.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (1.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 4 | (4.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 2 | (2.3) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 2 | (2.3) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 2 | (2.3) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρίζω | to divide | 2 | (2.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθός | straight | 1 | (1.1) | (3.685) | (3.67) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὄργανος | working | 1 | (1.1) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 3 | (3.4) | (1.615) | (0.35) | |
ὁράω | to see | 25 | (28.6) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 2 | (2.3) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατικός | able to see | 1 | (1.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (1.1) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὅπου | where | 2 | (2.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότε | when | 2 | (2.3) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπῃ | where | 1 | (1.1) | (0.215) | (0.69) | too few |
ὅπη | by which way | 1 | (1.1) | (0.356) | (0.94) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 1 | (1.1) | (1.671) | (1.89) | too few |
ὀξύνω | to sharpen | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 12 | (13.7) | (0.913) | (0.13) | |
ὀνομάζω | to name | 2 | (2.3) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 22 | (25.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνησις | use, profit, advantage, good luck | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.06) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 2 | (2.3) | (0.233) | (0.38) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 1 | (1.1) | (2.105) | (2.59) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 1 | (1.1) | (1.852) | (2.63) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (1.1) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμωνυμέω | have the same name with | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (1.1) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὁμολογία | agreement | 5 | (5.7) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 3 | (3.4) | (2.641) | (2.69) | |
ὅμοιος | like, resembling | 1 | (1.1) | (10.645) | (5.05) | too few |
ὄμμα | the eye | 2 | (2.3) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 3 | (3.4) | (0.351) | (0.28) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (1.1) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὀμβρέω | to rain | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 10 | (11.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 3 | (3.4) | (0.044) | (0.09) | |
ὀλισθάνω | to slip, slip and fall | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.04) | too few |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.09) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 3 | (3.4) | (0.1) | (0.34) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (1.1) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀκτώ | eight | 1 | (1.1) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὄϊς | sheep | 1 | (1.1) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 3 | (3.4) | (16.105) | (11.17) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 5 | (5.7) | (5.405) | (7.32) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
οἰκουρία | housekeeping, the cares of housekeeping | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (2.3) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 3 | (3.4) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (4.6) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτις | the mistress of the house | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (1.1) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (1.1) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 6 | (6.9) | (5.153) | (2.94) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 2 | (2.3) | (0.039) | (0.01) | |
οἰδέω | to swell, become swollen | 2 | (2.3) | (0.052) | (0.04) | |
οἶδα | to know | 8 | (9.2) | (9.863) | (11.77) | |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 5 | (5.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὅδε | this | 2 | (2.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 2 | (2.3) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 3 | (3.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὁ | the | 1,058 | (1210.4) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 1 | (1.1) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 3 | (3.4) | (0.18) | (0.35) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (1.1) | (1.179) | (4.14) | too few |
νυστάζω | to nod in sleep, to nap, slumber | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
νυνί | now, at this moment | 3 | (3.4) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 2 | (2.3) | (12.379) | (21.84) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 4 | (4.6) | (0.124) | (0.16) | |
νουθεσία | admonition, warning | 3 | (3.4) | (0.053) | (0.01) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 6 | (6.9) | (2.273) | (1.08) | |
νόος | mind, perception | 15 | (17.2) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 8 | (9.2) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 8 | (9.2) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετικός | relating to legislation, legislative | 3 | (3.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (1.1) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομοθετέω | to make law | 1 | (1.1) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (1.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (1.1) | (0.265) | (0.15) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 4 | (4.6) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 12 | (13.7) | (4.613) | (6.6) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 2 | (2.3) | (0.211) | (0.27) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 5 | (5.7) | (1.254) | (0.1) | |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (1.1) | (0.476) | (0.1) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 1 | (1.1) | (0.233) | (0.1) | too few |
νίκη | victory | 1 | (1.1) | (1.082) | (1.06) | too few |
νήπιος | infant, childish | 1 | (1.1) | (0.379) | (0.69) | too few |
νηπιάα | childhood | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 2 | (2.3) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 1 | (1.1) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω | to swim | 2 | (2.3) | (0.993) | (1.53) | |
νέος | young, youthful | 3 | (3.4) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 1 | (1.1) | (0.577) | (1.01) | too few |
νάω | to flow | 1 | (1.1) | (0.612) | (0.21) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 16 | (18.3) | (1.297) | (0.1) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 3 | (3.4) | (1.186) | (1.73) | |
μυκτήρ | the nose, snout | 2 | (2.3) | (0.216) | (0.01) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 2 | (2.3) | (0.907) | (3.58) | |
μυθικός | mythic, legendary | 1 | (1.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (1.1) | (0.645) | (0.19) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 8 | (9.2) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 3 | (3.4) | (0.129) | (0.18) | |
μονόω | to make single | 1 | (1.1) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 32 | (36.6) | (19.178) | (9.89) | |
μονάς | alone, solitary | 3 | (3.4) | (1.202) | (0.02) | |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (2.3) | (0.479) | (0.72) | |
μοιράω | to share, divide, distribute | 1 | (1.1) | (0.291) | (0.01) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 4 | (4.6) | (1.803) | (1.84) | |
μνήμων | mindful | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 2 | (2.3) | (0.017) | (0.02) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 4 | (4.6) | (1.059) | (0.79) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 2 | (2.3) | (0.14) | (0.24) | |
μνάομαι | be mindful of; woo | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.29) | too few |
μισέω | to hate | 1 | (1.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 5 | (5.7) | (1.852) | (2.27) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (1.1) | (0.107) | (0.15) | too few |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (1.1) | (0.14) | (0.11) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (1.1) | (0.689) | (0.96) | too few |
μικρός | small, little | 3 | (3.4) | (5.888) | (3.02) | |
μήτρα | womb | 1 | (1.1) | (0.691) | (0.02) | too few |
μήτηρ | a mother | 2 | (2.3) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 2 | (2.3) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 3 | (3.4) | (0.46) | (0.13) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 3 | (3.4) | (0.494) | (0.31) | |
μήν | now verily, full surely | 4 | (4.6) | (6.388) | (6.4) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (1.1) | (0.12) | (0.15) | too few |
μῆκος | length | 3 | (3.4) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (1.1) | (0.86) | (0.77) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 7 | (8.0) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 2 | (2.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμόθι | nowhere | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
μή | not | 36 | (41.2) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | (1.1) | (3.714) | (2.8) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 5 | (5.7) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 1 | (1.1) | (1.299) | (0.8) | too few |
μετοικία | change of abode, removal, migration | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (1.1) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (1.1) | (1.945) | (1.28) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 2 | (2.3) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (1.1) | (0.381) | (0.37) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 2 | (2.3) | (0.802) | (0.5) | |
μεταβολή | a change, changing | 2 | (2.3) | (2.27) | (0.97) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (1.1) | (2.754) | (0.67) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 14 | (16.0) | (21.235) | (25.5) | |
μέσος | middle, in the middle | 13 | (14.9) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 4 | (4.6) | (1.256) | (0.46) | |
μέση | mese | 5 | (5.7) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 15 | (17.2) | (11.449) | (6.76) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 4 | (4.6) | (4.744) | (3.65) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 130 | (148.7) | (109.727) | (118.8) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (1.1) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (1.1) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 6 | (6.9) | (5.491) | (7.79) | |
μέλι | honey | 1 | (1.1) | (1.281) | (0.23) | too few |
μελέτη | care, attention | 1 | (1.1) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλας | black, swart | 1 | (1.1) | (2.124) | (1.87) | too few |
μείς | a month | 3 | (3.4) | (1.4) | (1.25) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (1.1) | (1.47) | (1.48) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (1.1) | (0.071) | (0.1) | too few |
μέγας | big, great | 12 | (13.7) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόδωρος | making great presents, munificent | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μάχομαι | to fight | 1 | (1.1) | (1.504) | (4.23) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | (1.1) | (2.176) | (5.7) | too few |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (1.1) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (1.1) | (0.185) | (0.32) | too few |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (1.1) | (0.087) | (0.15) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (1.1) | (0.889) | (0.54) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 4 | (4.6) | (1.017) | (0.5) | |
μάννα | manna, a morsel, grain | 2 | (2.3) | (0.15) | (0.01) | |
μανθάνω | to learn | 9 | (10.3) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 7 | (8.0) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 2 | (2.3) | (6.673) | (9.11) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (1.1) | (2.014) | (6.77) | too few |
μακρός | long | 1 | (1.1) | (1.989) | (2.83) | too few |
μακρολογία | length of speech | 1 | (1.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (2.3) | (0.444) | (0.4) | |
μακραίων | lasting long | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.05) | too few |
μαιευτικός | of or for midwifery, obstetric | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
λυχνία | lampstand | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 4 | (4.6) | (0.136) | (0.26) | |
λύπη | pain of body | 2 | (2.3) | (0.996) | (0.48) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 39 | (44.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 8 | (9.2) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (1.1) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 8 | (9.2) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (1.1) | (0.897) | (0.58) | too few |
λιπάω | to be fat and sleek | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
λιμός | hunger, famine | 3 | (3.4) | (0.568) | (0.45) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (1.1) | (0.478) | (1.59) | too few |
λιβάς | anything that drops: a spring, a stream | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (1.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 4 | (4.6) | (0.225) | (0.18) | |
λήγω | to stay, abate | 2 | (2.3) | (0.476) | (0.77) | |
λεκτέος | to be said | 1 | (1.1) | (0.527) | (0.16) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.01) | too few |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (1.1) | (0.225) | (0.05) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 8 | (9.2) | (0.724) | (0.14) | |
λεία2 | booty, plunder | 5 | (5.7) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 5 | (5.7) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 65 | (74.4) | (90.021) | (57.06) | |
λάφυρα | spoils | 1 | (1.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (1.1) | (0.224) | (0.04) | too few |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (1.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
λαός | the people | 3 | (3.4) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 2 | (2.3) | (1.665) | (2.81) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (3.4) | (1.14) | (0.72) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 16 | (18.3) | (15.895) | (13.47) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (1.1) | (1.608) | (0.59) | too few |
λακίς | a rent, rending | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 8 | (9.2) | (0.535) | (0.94) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
κυρίως | like a lord | 3 | (3.4) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 16 | (18.3) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 19 | (21.7) | (8.273) | (1.56) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 8 | (9.2) | (0.157) | (0.14) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (1.1) | (3.609) | (1.17) | too few |
κτῆσις | acquisition | 3 | (3.4) | (0.326) | (0.46) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 3 | (3.4) | (1.415) | (1.83) | |
κρύος | icy cold, chill, frost | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.02) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 2 | (2.3) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 7 | (8.0) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμα | decision, judgement | 2 | (2.3) | (0.219) | (0.01) | |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (1.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 2 | (2.3) | (1.966) | (1.67) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (2.3) | (0.345) | (0.75) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 1 | (1.1) | (1.047) | (0.01) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (1.1) | (0.942) | (0.38) | too few |
κόσμος | order | 10 | (11.4) | (3.744) | (1.56) | |
κόμπος | a noise, din, clash | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.32) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (1.1) | (0.416) | (0.05) | too few |
κόκκινος | scarlet | 2 | (2.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 3 | (3.4) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (1.1) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοινός | common, shared in common | 1 | (1.1) | (6.539) | (4.41) | too few |
κόγχη | a mussel | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 4 | (4.6) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (1.1) | (0.183) | (0.04) | too few |
κληματίς | brush-wood, fagot-wood | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.41) | too few |
κίνησις | movement, motion | 3 | (3.4) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (2.3) | (13.044) | (1.39) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (1.1) | (0.652) | (1.82) | too few |
κιθαριστής | a player on the cithara | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.02) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (1.1) | (0.103) | (0.6) | too few |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
κεφαλή | the head | 1 | (1.1) | (3.925) | (2.84) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (1.1) | (0.962) | (0.27) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (1.1) | (0.452) | (0.68) | too few |
κέντρον | any sharp point | 2 | (2.3) | (1.175) | (0.21) | |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (1.1) | (0.776) | (0.09) | too few |
κενός | empty | 3 | (3.4) | (2.157) | (3.12) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | (1.1) | (3.717) | (4.75) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 2 | (2.3) | (0.566) | (0.38) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (1.1) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
κατεξανίσταμαι | to rise up against, struggle against | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (1.1) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (1.1) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταφρονητικός | contemptuous | 2 | (2.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
κατασκευή | preparation | 1 | (1.1) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατασκαφή | a rasing to the ground, destruction; a grave | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
καταρρήγνυμι | to break down | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 2 | (2.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (1.1) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταπλάσσω | to plaster over with | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.06) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (1.1) | (0.11) | (0.22) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (1.1) | (0.581) | (0.97) | too few |
κατάληψις | a seizing | 4 | (4.6) | (0.305) | (0.13) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 6 | (6.9) | (2.437) | (2.68) | |
καταγίγνομαι | to abide, dwell | 1 | (1.1) | (0.211) | (0.01) | too few |
καταγηράσκω | to grow old | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.05) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (1.1) | (0.442) | (0.58) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 45 | (51.5) | (76.461) | (54.75) | |
καρπόω | to bear fruit | 2 | (2.3) | (0.265) | (0.27) | |
καρποφορέω | to bear fruit | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
καρπός | fruit | 3 | (3.4) | (1.621) | (1.05) | |
καρδία | the heart | 1 | (1.1) | (2.87) | (0.99) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 1 | (1.1) | (0.701) | (0.1) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (1.1) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάμηλος | a camel | 1 | (1.1) | (0.165) | (0.18) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (1.1) | (0.089) | (0.21) | too few |
καλός | beautiful | 11 | (12.6) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 2 | (2.3) | (0.894) | (0.97) | |
καλέω | to call, summon | 14 | (16.0) | (10.936) | (8.66) | |
κάκωσις | ill-treatment | 6 | (6.9) | (0.092) | (0.02) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 11 | (12.6) | (0.344) | (0.41) | |
κακοτεχνία | bad art | 1 | (1.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κακός | bad | 8 | (9.2) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (1.1) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 3 | (3.4) | (0.052) | (0.04) | |
κακία | badness | 16 | (18.3) | (1.366) | (0.41) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (5.7) | (2.582) | (1.38) | |
Κάις | Cain | 1 | (1.1) | (0.124) | (0.0) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 1 | (1.1) | (1.981) | (3.68) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 1 | (1.1) | (4.163) | (8.09) | too few |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (1.1) | (0.126) | (0.15) | too few |
καινός | new, fresh | 1 | (1.1) | (0.929) | (0.58) | too few |
καί | and, also | 573 | (655.5) | (544.579) | (426.61) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (1.1) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 1 | (1.1) | (2.674) | (4.86) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (1.1) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 3 | (3.4) | (0.057) | (0.04) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 3 | (3.4) | (1.603) | (0.65) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (1.1) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθά | according as, just as | 10 | (11.4) | (5.439) | (4.28) | |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (4.6) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (1.1) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἰσχύς | strength | 1 | (1.1) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 2 | (2.3) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσότης | equality | 1 | (1.1) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 7 | (8.0) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 1 | (1.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (1.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 1 | (1.1) | (0.943) | (0.25) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 1 | (1.1) | (3.33) | (7.22) | too few |
Ἰούδας | Judas | 1 | (1.1) | (0.915) | (0.07) | too few |
ἰού | ho! | 3 | (3.4) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 5 | (5.7) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 3 | (3.4) | (0.196) | (0.02) | |
ἴον | the violet | 1 | (1.1) | (0.34) | (0.11) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 16 | (18.3) | (8.778) | (7.86) | |
ἱλασμός | a means of appeasing | 2 | (2.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 2 | (2.3) | (0.138) | (0.17) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (1.1) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (2.3) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκετεία | supplication | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.05) | too few |
ἱκέσιος | of or for suppliants | 1 | (1.1) | (0.068) | (0.04) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 1 | (1.1) | (2.65) | (2.84) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 2 | (2.3) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 1 | (1.1) | (0.233) | (0.03) | too few |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 1 | (1.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 13 | (14.9) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροπρεπής | beseeming a sacred place, person | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (2.3) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 3 | (3.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἰδού | lo! behold! see there! | 1 | (1.1) | (0.078) | (0.15) | too few |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 1 | (1.1) | (0.281) | (0.19) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 5 | (5.7) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 4 | (4.6) | (1.544) | (0.48) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 2 | (2.3) | (1.94) | (0.58) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (3.4) | (1.023) | (0.32) | |
ἰά | a voice, cry | 2 | (2.3) | (0.684) | (0.1) | |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (1.1) | (1.097) | (2.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (1.1) | (1.161) | (2.11) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (2.3) | (1.141) | (0.81) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 1 | (1.1) | (0.261) | (0.08) | too few |
θῦμα | sacrifice | 1 | (1.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | (1.1) | (1.586) | (2.79) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (1.1) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.27) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 6 | (6.9) | (1.296) | (1.37) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 1 | (1.1) | (0.369) | (0.26) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 7 | (8.0) | (1.112) | (0.22) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 6 | (6.9) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 2 | (2.3) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 2 | (2.3) | (0.925) | (1.43) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (1.1) | (0.154) | (0.18) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 3 | (3.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεοσέβεια | the service | 1 | (1.1) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεός | god | 36 | (41.2) | (26.466) | (19.54) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (2.3) | (0.295) | (0.06) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 8 | (9.2) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (1.1) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (1.1) | (0.576) | (0.07) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (1.1) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 2 | (2.3) | (1.993) | (1.71) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (2.3) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (1.1) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (1.1) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάνατος | death | 2 | (2.3) | (3.384) | (2.71) | |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
θαλία | abundance, plenty, good cheer | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.12) | too few |
θάλασσα | the sea | 2 | (2.3) | (3.075) | (7.18) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (1.1) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (1.1) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἥρως | hero | 1 | (1.1) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (1.1) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 10 | (11.4) | (0.856) | (0.54) | |
ἡμίφωνος | half-pronounced | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἡμίθεος | a half-god, demigod | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἡμέτερος | our | 1 | (1.1) | (2.045) | (2.83) | too few |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (1.1) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (2.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 1 | (1.1) | (8.416) | (8.56) | too few |
ἥλιος | the sun | 1 | (1.1) | (3.819) | (3.15) | too few |
ἡλιοειδής | like the sun, beaming | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 5 | (5.7) | (1.229) | (1.25) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (1.1) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἦθος | custom, character | 1 | (1.1) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἡδύς | sweet | 3 | (3.4) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 9 | (10.3) | (3.069) | (1.42) | |
ἤδη | already | 4 | (4.6) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 4 | (4.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (1.1) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.23) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 8 | (9.2) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ | either..or; than | 23 | (26.3) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 1 | (1.1) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 8 | (9.2) | (8.115) | (0.7) | |
ζωή | a living | 3 | (3.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζύμη | leaven | 1 | (1.1) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 7 | (8.0) | (5.09) | (3.3) | |
ζητέω | to seek, seek for | 1 | (1.1) | (5.036) | (1.78) | too few |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (1.1) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (1.1) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 4 | (4.6) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 4 | (4.6) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (1.1) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζάω | to live | 6 | (6.9) | (2.268) | (1.36) | |
ἔχω | to have | 41 | (46.9) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 1 | (1.1) | (1.678) | (2.39) | too few |
ἐφύμνιον | burden, refrain | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (1.1) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | (2.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 3 | (3.4) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (1.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (1.1) | (0.378) | (0.04) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 2 | (2.3) | (0.347) | (0.3) | |
εὐωδία | a sweet smell | 1 | (1.1) | (0.161) | (0.03) | too few |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 2 | (2.3) | (0.086) | (0.05) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 5 | (5.7) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 2 | (2.3) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχάριστος | winning | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 4 | (4.6) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 4 | (4.6) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφορία | power of enduring easily | 2 | (2.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.3) | too few |
εὐτοκία | happy child-birth | 2 | (2.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (1.1) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (1.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 1 | (1.1) | (0.081) | (0.05) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (1.1) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐρύνω | to broaden | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὑρίσκω | to find | 3 | (3.4) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρημα | an invention, discovery | 1 | (1.1) | (0.074) | (0.11) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
εὐνομία | good order, order | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (1.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμάθεια | readiness in learning, docility | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
εὐκτικός | expressing a wish, votive | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 8 | (9.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 3 | (3.4) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (1.1) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (1.1) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (1.1) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 2 | (2.3) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὖ | well | 5 | (5.7) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 1 | (1.1) | (3.764) | (3.64) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (1.1) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 4 | (4.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (1.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἑτέρωσε | to the other side | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (1.1) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 12 | (13.7) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (2.3) | (0.869) | (4.29) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (1.1) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἔσχατος | outermost | 1 | (1.1) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἐσθίω | to eat | 1 | (1.1) | (2.007) | (1.91) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 2 | (2.3) | (0.201) | (0.39) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 1 | (1.1) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἔρως | love | 2 | (2.3) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 7 | (8.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 7 | (8.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (1.1) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 8 | (9.2) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνευτικός | of or for interpreting | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (2.3) | (0.331) | (0.01) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (2.3) | (1.033) | (1.28) | |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (1.1) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἔργον | work | 9 | (10.3) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 5 | (5.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (1.1) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (1.1) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (1.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (1.1) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἑπτά | seven | 1 | (1.1) | (1.073) | (1.19) | too few |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 1 | (1.1) | (0.18) | (0.1) | too few |
ἕπομαι | follow | 1 | (1.1) | (4.068) | (4.18) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (1.1) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 2 | (2.3) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (1.1) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (1.1) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπίτιμος | in possession of his rights and franchises | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (2.3) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 2 | (2.3) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 4 | (4.6) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 2 | (2.3) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 4 | (4.6) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 24 | (27.5) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (1.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (1.1) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 3 | (3.4) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκέπτης | inspector | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.01) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (1.1) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπίπληξις | rebuke, reproof | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 1 | (1.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἐπιμονή | a staying on, tarrying, delay | 2 | (2.3) | (0.02) | (0.02) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (1.1) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (1.1) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (1.1) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπίληπτος | caught | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (1.1) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 3 | (3.4) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 4 | (4.6) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιζήμιος | bringing loss upon, hurtful, prejudicial | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 2 | (2.3) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιβολή | a throwing | 1 | (1.1) | (0.348) | (2.26) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (1.1) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 33 | (37.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπεί | after, since, when | 13 | (14.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (1.1) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (1.1) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (1.1) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (1.1) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (2.3) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 1 | (1.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 1 | (1.1) | (2.387) | (0.82) | too few |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (1.1) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἑορτή | a feast | 5 | (5.7) | (0.773) | (0.75) | |
ἐοικότως | similarly, like | 10 | (11.4) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 4 | (4.6) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (1.1) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἔξω | out | 1 | (1.1) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (1.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξιάομαι | to cure thoroughly | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 1 | (1.1) | (2.906) | (1.65) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (1.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (2.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 2 | (2.3) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 1 | (1.1) | (0.187) | (0.12) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (1.1) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (1.1) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἕξ | six | 1 | (1.1) | (0.945) | (0.94) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 1 | (1.1) | (0.451) | (0.01) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (2.3) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 1 | (1.1) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (1.1) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 1 | (1.1) | (4.633) | (3.4) | too few |
ἔνοχος | held in | 1 | (1.1) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἐννέα | nine | 5 | (5.7) | (0.408) | (0.44) | |
ἔνιοι | some | 1 | (1.1) | (2.716) | (0.95) | too few |
ἐνιαυτός | year | 2 | (2.3) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνθουσιασμός | inspiration, enthusiasm, frenzy | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 3 | (3.4) | (0.204) | (0.33) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (1.1) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 3 | (3.4) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 2 | (2.3) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (1.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 1 | (1.1) | (4.811) | (0.55) | too few |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 2 | (2.3) | (0.026) | (0.01) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 1 | (1.1) | (1.1) | (0.32) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (1.1) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἔνατος | ninth | 4 | (4.6) | (0.196) | (0.18) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 2 | (2.3) | (0.04) | (0.01) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 4 | (4.6) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναντίος | opposite | 8 | (9.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 96 | (109.8) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἐμφερής | answering to, resembling | 1 | (1.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (1.1) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμός | mine | 11 | (12.6) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (2.3) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.08) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (1.1) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 1 | (1.1) | (1.417) | (1.63) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 1 | (1.1) | (1.675) | (3.51) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (1.1) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (1.1) | (0.184) | (0.1) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (2.3) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλεύθερος | free | 1 | (1.1) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (1.1) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 6 | (6.9) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (1.1) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (2.3) | (4.697) | (2.29) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (1.1) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκτός | outside | 1 | (1.1) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἐκστρατεύω | to march out | 1 | (1.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
ἐκπλήρωσις | filling up | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (1.1) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (1.1) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (1.1) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (1.1) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 3 | (3.4) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (1.1) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 15 | (17.2) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 4 | (4.6) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (1.1) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἑκατοντάρχης | leader of a hundred | 1 | (1.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἑκατονταρχέω | to be a centurion | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (1.1) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 3 | (3.4) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 16 | (18.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 47 | (53.8) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 5 | (5.7) | (1.354) | (1.1) | |
εἶτα | then, next | 1 | (1.1) | (4.335) | (1.52) | too few |
εἴσω | to within, into | 1 | (1.1) | (1.02) | (1.34) | too few |
εἰσφορά | a gathering in | 1 | (1.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 7 | (8.0) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσακούω | to hearken | 1 | (1.1) | (0.087) | (0.25) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 6 | (6.9) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 12 | (13.7) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 24 | (27.5) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 2 | (2.3) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 14 | (16.0) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 2 | (2.3) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 140 | (160.2) | (217.261) | (145.55) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 10 | (11.4) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 10 | (11.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (1.1) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (1.1) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 2 | (2.3) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 4 | (4.6) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 21 | (24.0) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 2 | (2.3) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 4 | (4.6) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (1.1) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 2 | (2.3) | (4.574) | (7.56) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (2.3) | (0.256) | (1.34) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 60 | (68.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (1.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 2 | (2.3) | (0.037) | (0.01) | |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 13 | (14.9) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκυκλέομαι | to rotate in | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 4 | (4.6) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (1.1) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἐγκαίνια | a feast of renovation | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐγγύη | a pledge put into the hand: surety, security | 1 | (1.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 4 | (4.6) | (0.057) | (0.06) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 3 | (3.4) | (0.094) | (0.01) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 3 | (3.4) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 1 | (1.1) | (0.727) | (0.27) | too few |
ἑβδομάς | the number seven | 1 | (1.1) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (1.1) | (2.333) | (3.87) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 23 | (26.3) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 9 | (10.3) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 2 | (2.3) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 2 | (2.3) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 1 | (1.1) | (0.563) | (0.54) | too few |
δώδεκα | twelve | 1 | (1.1) | (0.398) | (0.44) | too few |
δύω | dunk | 1 | (1.1) | (1.034) | (2.79) | too few |
δύσερις | very quarrelsome, contentious | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
δυσγένεια | low birth | 2 | (2.3) | (0.019) | (0.03) | |
δύο | two | 2 | (2.3) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 3 | (3.4) | (3.942) | (3.03) | |
δύναμις | power, might, strength | 9 | (10.3) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 16 | (18.3) | (12.481) | (8.47) | |
δρῦς | a tree | 2 | (2.3) | (0.162) | (0.32) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 2 | (2.3) | (0.757) | (0.25) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (1.1) | (0.201) | (0.41) | too few |
δοῦλος | slave | 7 | (8.0) | (1.48) | (1.11) | |
δούλη | slave | 7 | (8.0) | (0.111) | (0.09) | |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (1.1) | (0.501) | (0.46) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (1.1) | (0.349) | (0.38) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (1.1) | (0.05) | (0.08) | too few |
δόξα | a notion | 4 | (4.6) | (4.474) | (2.49) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (1.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 13 | (14.9) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 6 | (6.9) | (1.275) | (0.55) | |
διωθέω | to push asunder, tear away | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.14) | too few |
δίψος | thirst | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.06) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (1.1) | (0.247) | (0.14) | too few |
διχόθεν | from both sides, both ways | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 6 | (6.9) | (0.555) | (0.4) | |
δισσός | two-fold, double | 2 | (2.3) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (1.1) | (0.833) | (0.53) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (1.1) | (0.942) | (3.27) | too few |
Δίον | Dion | 1 | (1.1) | (0.503) | (0.72) | too few |
διό | wherefore, on which account | 5 | (5.7) | (5.73) | (5.96) | |
διμερής | bipartite | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 2 | (2.3) | (0.371) | (0.21) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (1.1) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (1.1) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 5 | (5.7) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 3 | (3.4) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοπραγέω | to act honestly | 2 | (2.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (1.1) | (0.398) | (0.45) | too few |
Δίη | Dia | 1 | (1.1) | (0.502) | (0.72) | too few |
διερῶ | to say fully, distinctly, expressly | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (1.1) | (1.398) | (1.59) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (1.1) | (0.397) | (0.31) | too few |
διείρω | to pass | 4 | (4.6) | (0.03) | (0.05) | |
διείρομαι | to question closely | 4 | (4.6) | (0.017) | (0.04) | |
δίδωμι | to give | 11 | (12.6) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (2.3) | (0.243) | (0.21) | |
δίδημι | to bind, fetter | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
διδάσκω | to teach | 5 | (5.7) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 3 | (3.4) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 5 | (5.7) | (1.33) | (0.05) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (1.1) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (2.3) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (2.3) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 3 | (3.4) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 2 | (2.3) | (0.212) | (0.55) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (1.1) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατήρησις | preservation | 2 | (2.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
διάταγμα | ordinance, edict | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (1.1) | (0.43) | (0.56) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (1.1) | (0.667) | (0.06) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (1.1) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 1 | (1.1) | (0.057) | (0.05) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 11 | (12.6) | (2.096) | (1.0) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 2 | (2.3) | (0.525) | (1.1) | |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (1.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαμερίζω | to distribute | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (1.1) | (0.21) | (0.1) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 1 | (1.1) | (0.637) | (0.06) | too few |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (1.1) | (0.353) | (0.19) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 2 | (2.3) | (0.94) | (0.53) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 1 | (1.1) | (0.791) | (0.79) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (1.1) | (0.746) | (0.41) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 1 | (1.1) | (3.133) | (1.05) | too few |
διάδημα | a band | 1 | (1.1) | (0.12) | (0.09) | too few |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (1.1) | (0.387) | (0.26) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.83) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 55 | (62.9) | (56.77) | (30.67) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (1.1) | (0.842) | (0.49) | too few |
δηλόω | to make visible | 1 | (1.1) | (4.716) | (2.04) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 2 | (2.3) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (1.1) | (1.583) | (0.0) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 9 | (10.3) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 8 | (9.2) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 9 | (10.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 4 | (4.6) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 3 | (3.4) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 2 | (2.3) | (0.037) | (0.02) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 7 | (8.0) | (0.186) | (0.2) | |
δεόντως | as it ought | 2 | (2.3) | (0.17) | (0.19) | |
δελεάζω | to entice | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
δέκατος | tenth | 23 | (26.3) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 4 | (4.6) | (0.079) | (0.06) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 10 | (11.4) | (0.279) | (0.07) | |
δεκαετία | space of ten years | 3 | (3.4) | (0.005) | (0.01) | |
δεκάδαρχος | a commander of ten | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 9 | (10.3) | (1.54) | (2.42) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 1 | (1.1) | (2.355) | (5.24) | too few |
δείκνυμι | to show | 3 | (3.4) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖ | it is necessary | 4 | (4.6) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 228 | (260.8) | (249.629) | (351.92) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (1.1) | (0.173) | (1.56) | too few |
γυνή | a woman | 21 | (24.0) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (1.1) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (1.1) | (0.53) | (0.21) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 5 | (5.7) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | (2.3) | (2.255) | (0.49) | |
γραμμή | the stroke | 4 | (4.6) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 6 | (6.9) | (0.538) | (0.02) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (1.1) | (1.824) | (0.77) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 4 | (4.6) | (3.743) | (0.99) | |
γονή | produce, offspring | 2 | (2.3) | (0.359) | (0.16) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 2 | (2.3) | (0.974) | (0.24) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (2.3) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 5 | (5.7) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 2 | (2.3) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 2 | (2.3) | (1.252) | (1.06) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 4 | (4.6) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 24 | (27.5) | (53.204) | (45.52) | |
γῆρας | old age | 1 | (1.1) | (0.553) | (0.83) | too few |
γῆ | earth | 15 | (17.2) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (1.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωμετρία | geometry | 6 | (6.9) | (0.365) | (0.13) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (1.1) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεύω | to give a taste of | 1 | (1.1) | (0.409) | (0.44) | too few |
γεῦμα | a taste, smack | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
γέρας | a gift of honour | 2 | (2.3) | (0.251) | (0.77) | |
γένος | race, stock, family | 11 | (12.6) | (8.844) | (3.31) | |
γέννημα | that which is produced | 2 | (2.3) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 5 | (5.7) | (2.666) | (0.6) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 8 | (9.2) | (4.522) | (0.32) | |
γενεαλογία | the making a pedigree | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (1.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (1.1) | (0.371) | (0.46) | too few |
γε | at least, at any rate | 11 | (12.6) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 14 | (16.0) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 165 | (188.8) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 3 | (3.4) | (1.015) | (1.15) | |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (1.1) | (0.16) | (0.02) | too few |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 1 | (1.1) | (0.103) | (0.1) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 2 | (2.3) | (0.624) | (1.06) | |
βύσσος | flax | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
βυσσός | the depth of the sea, the bottom | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (1.1) | (0.235) | (0.09) | too few |
βραχύς | short | 2 | (2.3) | (2.311) | (2.66) | |
βραδύς | slow | 1 | (1.1) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 2 | (2.3) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 3 | (3.4) | (8.59) | (11.98) | |
βοή | a loud cry, shout | 2 | (2.3) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 2 | (2.3) | (0.362) | (0.69) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 3 | (3.4) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 2 | (2.3) | (0.336) | (0.77) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 1 | (1.1) | (1.591) | (1.51) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (1.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (1.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 2 | (2.3) | (0.225) | (0.1) | |
βίος | life | 10 | (11.4) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 10 | (11.4) | (3.814) | (4.22) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (1.1) | (0.98) | (2.59) | too few |
βέλτιστος | best | 1 | (1.1) | (0.48) | (0.78) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (2.3) | (0.1) | (0.03) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (1.1) | (0.291) | (0.33) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (3.4) | (0.761) | (0.93) | |
βαφή | a dipping | 1 | (1.1) | (0.04) | (0.07) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάσις | a stepping, step | 1 | (1.1) | (0.694) | (0.15) | too few |
βασίλισσα | queen | 1 | (1.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
βασιλίς | a queen, princess | 5 | (5.7) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 4 | (4.6) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | (1.1) | (2.773) | (1.59) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 2 | (2.3) | (2.877) | (2.08) | |
βαρύς | heavy | 2 | (2.3) | (1.527) | (1.65) | |
βάλλω | to throw | 2 | (2.3) | (1.692) | (5.49) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (1.1) | (0.745) | (4.32) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (1.1) | (0.552) | (0.7) | too few |
βάθος | depth | 1 | (1.1) | (0.995) | (0.45) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 3 | (3.4) | (1.133) | (0.31) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (1.1) | (0.583) | (0.04) | too few |
ἄψαυστος | untouched, not to be touched, sacred | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 2 | (2.3) | (1.217) | (0.15) | |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (1.1) | (0.195) | (0.11) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (1.1) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 2 | (2.3) | (0.166) | (0.12) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 2 | (2.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (1.1) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (2.3) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 1 | (1.1) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (1.1) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 3 | (3.4) | (0.27) | (0.02) | |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.09) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 11 | (12.6) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 123 | (140.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτομαθής | having learnt of oneself, self- taught | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 3 | (3.4) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (2.3) | (1.343) | (3.6) | |
αὔρα | air in motion, a breeze | 1 | (1.1) | (0.081) | (0.19) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (1.1) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (1.1) | (0.122) | (0.15) | too few |
αὐλή | court | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.83) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὔλειος | of or belonging to the courtyard (αὐλή) | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
αὐλαία | curtain | 2 | (2.3) | (0.01) | (0.01) | |
αὖθις | back, back again | 2 | (2.3) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθιγενής | born on the spot, born in the country, native | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 2 | (2.3) | (0.298) | (0.3) | |
αὗ | bow wow | 2 | (2.3) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (3.4) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἀτυφία | freedom from arrogance | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 1 | (1.1) | (0.23) | (0.35) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 2 | (2.3) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτελής | without end | 2 | (2.3) | (0.711) | (0.19) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 3 | (3.4) | (1.165) | (1.55) | |
ἀταλαίπωρος | without pains | 2 | (2.3) | (0.027) | (0.01) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (1.1) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 2 | (2.3) | (0.114) | (0.1) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 7 | (8.0) | (0.126) | (0.9) | |
ἀστήρ | star | 2 | (2.3) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστή | fem. of ἀστός | 14 | (16.0) | (0.031) | (0.1) | |
ἀστεῖος | of the town | 3 | (3.4) | (0.144) | (0.05) | |
ἄσσα | something, some | 1 | (1.1) | (0.271) | (0.46) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (1.1) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσκητής | one who practises any art | 4 | (4.6) | (0.053) | (0.02) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (3.4) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (2.3) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκεπτος | inconsiderate, unreflecting | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.11) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (1.1) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 2 | (2.3) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 2 | (2.3) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (1.1) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (1.1) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 2 | (2.3) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιστράτηγος | commander-in-chief | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 7 | (8.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 1 | (1.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (1.1) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 4 | (4.6) | (1.04) | (0.41) | |
ἄρσην | male | 1 | (1.1) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρρυθμος | not in rhythm | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 1 | (1.1) | (0.613) | (0.44) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 2 | (2.3) | (1.185) | (1.18) | |
ἄριστος | best | 4 | (4.6) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (2.3) | (0.284) | (0.36) | |
ἀριστίνδην | according to birth | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἀριθμός | number | 11 | (12.6) | (5.811) | (1.1) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (2.3) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 37 | (42.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 1 | (1.1) | (0.345) | (0.13) | too few |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 2 | (2.3) | (0.027) | (0.02) | |
ἀρείων | better, stouter, stronger, braver, more excellent | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.58) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (1.1) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀρατικός | of, for prayer | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 1 | (1.1) | (0.26) | (0.07) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 2 | (2.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (2.3) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (1.1) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (1.1) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (1.1) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 1 | (1.1) | (0.732) | (0.26) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (1.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 4 | (4.6) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστέλλω | to send off | 2 | (2.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἄπονος | without toil | 2 | (2.3) | (0.11) | (0.1) | |
ἀπονίναμαι | to have the use | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
ἀπομανθάνω | to unlearn | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 1 | (1.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (1.1) | (0.374) | (0.51) | too few |
ἄπολις | one without city, state | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 3 | (3.4) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (1.1) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (1.1) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἄποιος | without quality | 1 | (1.1) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 1 | (1.1) | (0.13) | (0.48) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 1 | (1.1) | (2.863) | (2.91) | too few |
ἀποδημία | a being from home, a going | 1 | (1.1) | (0.127) | (0.03) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (1.1) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (2.3) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 1 | (1.1) | (0.136) | (0.21) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 35 | (40.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀπνευστί | to hold one's breath | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 2 | (2.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἀπλατής | without breadth | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (1.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 2 | (2.3) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (1.1) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 2 | (2.3) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 2 | (2.3) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (1.1) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 5 | (5.7) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 3 | (3.4) | (0.048) | (0.04) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 3 | (3.4) | (0.227) | (0.07) | |
ἅπαξ | once | 1 | (1.1) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 2 | (2.3) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (1.1) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 2 | (2.3) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγόρευσις | failure of strength, exhaustion | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 2 | (2.3) | (0.486) | (0.04) | |
ἄοικος | houseless, homeless | 2 | (2.3) | (0.021) | (0.01) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 1 | (1.1) | (0.054) | (0.05) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (2.3) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 3 | (3.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 6 | (6.9) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (1.1) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (1.1) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (1.1) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (1.1) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 1 | (1.1) | (3.876) | (1.61) | too few |
ἀντίταξις | counter-array | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.35) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (1.1) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (1.1) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντικαταλλάσσομαι | to exchange | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (1.1) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 6 | (6.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀνοσιουργέω | act impiously, wickedly | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (1.1) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (1.1) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (1.1) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (1.1) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 12 | (13.7) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | (1.1) | (1.226) | (0.42) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 1 | (1.1) | (0.327) | (0.43) | too few |
ἀνήρ | a man | 9 | (10.3) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήνυτος | endless | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (1.1) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἄνευ | without | 7 | (8.0) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (1.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 2 | (2.3) | (0.497) | (0.21) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (1.1) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (1.1) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (1.1) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνατομή | dissection | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 6 | (6.9) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (1.1) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπίπτω | to fall back | 1 | (1.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (1.1) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (1.1) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 2 | (2.3) | (0.194) | (0.08) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 5 | (5.7) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 3 | (3.4) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναλογία | proportion | 2 | (2.3) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (1.1) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (1.1) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 2 | (2.3) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακαλύπτω | to uncover | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (1.1) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 2 | (2.3) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 2 | (2.3) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (1.1) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 5 | (5.7) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγραφή | a registering | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 1 | (1.1) | (0.221) | (0.1) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 3 | (3.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 4 | (4.6) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 2 | (2.3) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (1.1) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (3.4) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 1 | (1.1) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἀναβλαστάνω | to shoot up, grow up again | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνά | up, upon | 4 | (4.6) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 19 | (21.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄμφω | both | 2 | (2.3) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 2 | (2.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφιθαλής | blooming on both sides | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 2 | (2.3) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμιγής | unmixed, pure | 1 | (1.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἀμίαντος | undefiled | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀμήχανος | without means | 3 | (3.4) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (1.1) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμέτριος | unreasonable | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀμετάπτωτος | unchanging, unchangeable | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (1.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 5 | (5.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμβλίσκω | to cause to miscarry | 2 | (2.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (1.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 3 | (3.4) | (6.88) | (12.75) | |
ἄλογος | without | 7 | (8.0) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄλλος | other, another | 20 | (22.9) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 1 | (1.1) | (7.784) | (7.56) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (1.1) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 58 | (66.4) | (54.595) | (46.87) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (2.3) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 8 | (9.2) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλήθεια | truth | 4 | (4.6) | (3.154) | (1.99) | |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (1.1) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 2 | (2.3) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλάστωρ | the avenging deity, destroying angel | 1 | (1.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (1.1) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 1 | (1.1) | (0.201) | (0.14) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (1.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 1 | (1.1) | (2.935) | (0.67) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 2 | (2.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκούω | to hear | 6 | (6.9) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκόνη | a whetstone, hone | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 2 | (2.3) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 5 | (5.7) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (1.1) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (1.1) | (0.072) | (0.15) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (1.1) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 8 | (9.2) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτία | a charge, accusation | 2 | (2.3) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (1.1) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 10 | (11.4) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (1.1) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 17 | (19.4) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 3 | (3.4) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 1 | (1.1) | (2.825) | (10.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 3 | (3.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (1.1) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἱρετής | searcher of archives | 1 | (1.1) | (0.121) | (0.03) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (1.1) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (2.3) | (0.378) | (0.55) | |
ἀίδρυτος | unsettled, vagabond | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 7 | (8.0) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 5 | (5.7) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
αἰ | if | 1 | (1.1) | (0.605) | (0.09) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 3 | (3.4) | (0.249) | (1.09) | |
ἆθλον | the prize of contest | 2 | (2.3) | (0.254) | (0.71) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (1.1) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (1.1) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλησις | a contest, struggle | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀθεότης | ungodliness | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 2 | (2.3) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 3 | (3.4) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 3 | (3.4) | (3.751) | (0.71) | |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (1.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἄζυμος | unleavened | 3 | (3.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀέναος | ever-flowing | 1 | (1.1) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀείδω | to sing | 2 | (2.3) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 5 | (5.7) | (7.241) | (8.18) | |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 1 | (1.1) | (4.713) | (1.73) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (1.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 2 | (2.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 2 | (2.3) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικέω | to do wrong | 3 | (3.4) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιερεύνητος | unquestioned | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ᾍδης | Hades | 2 | (2.3) | (0.568) | (1.53) | |
ἄδηλος | not seen | 5 | (5.7) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 2 | (2.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφή | a sister | 1 | (1.1) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 2 | (2.3) | (0.187) | (0.13) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (1.1) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (1.1) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 8 | (9.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 2 | (2.3) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγρός | fields, lands | 1 | (1.1) | (0.663) | (0.88) | too few |
ἀγρόθεν | from the country | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἄγονος | unborn | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 2 | (2.3) | (0.195) | (0.86) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 2 | (2.3) | (1.829) | (1.05) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 4 | (4.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (1.1) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγελαῖος | belonging to a herd, feeding at large | 2 | (2.3) | (0.049) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 2 | (2.3) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 2 | (2.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 3 | (3.4) | (0.181) | (0.46) | |
ἀγαθός | good | 20 | (22.9) | (9.864) | (6.93) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 13 | (14.9) | (0.949) | (0.08) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 7 | (8.0) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (1.1) | (0.092) | (0.17) | too few |