Philo Judaeus, De Migratione Abrahami

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg014.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 8 of 103 SHOW ALL
141–160 of 2,045 lemmas; 12,277 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.8) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 23 (18.7) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (2.4) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 (0.8) (0.634) (1.16) too few
ὑπηχέω to sound under 1 (0.8) (0.008) (0.0) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.8) (0.27) (0.25) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 6 (4.9) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.8) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 (0.8) (0.499) (0.76) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.8) (0.189) (0.15) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 2 (1.6) (0.015) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (1.6) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 (0.8) (0.845) (0.76) too few
ὑπερβάλλω to throw over 4 (3.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.8) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.8) (0.393) (0.49) too few
ὑπεράνω over, above 2 (1.6) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 (3.3) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 (0.8) (0.051) (0.06) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 3 (2.4) (13.407) (5.2)

page 8 of 103 SHOW ALL