46 lemmas;
59 tokens
(11,242 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 9 | 1,417 | (1260.45) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 2 | 586 | (521.26) | (544.579) | (426.61) |
δέ | but | 1 | 234 | (208.15) | (249.629) | (351.92) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 2 | 281 | (249.96) | (208.764) | (194.16) |
εἰμί | to be | 1 | 150 | (133.43) | (217.261) | (145.55) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1 | 136 | (120.97) | (173.647) | (126.45) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1 | 162 | (144.1) | (109.727) | (118.8) |
τε | and | 1 | 42 | (37.36) | (62.106) | (115.18) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1 | 57 | (50.7) | (54.345) | (87.02) |
εἰς | into, to c. acc. | 1 | 56 | (49.81) | (66.909) | (80.34) |
γάρ | for | 1 | 163 | (144.99) | (110.606) | (74.4) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1 | 46 | (40.92) | (44.62) | (43.23) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1 | 95 | (84.5) | (47.672) | (39.01) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 58 | (51.59) | (56.77) | (30.67) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 56 | (49.81) | (34.84) | (23.41) |
ἤ | either..or; than | 1 | 46 | (40.92) | (34.073) | (23.24) |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 2 | 59 | (52.48) | (24.797) | (21.7) |
θεός | god | 1 | 68 | (60.49) | (26.466) | (19.54) |
λόγος | the word | 1 | 68 | (60.49) | (29.19) | (16.1) |
εἶμι | come, go | 1 | 6 | (5.34) | (7.276) | (13.3) |
πάρειμι | be present | 1 | 5 | (4.45) | (5.095) | (8.94) |
μᾶλλον | more, rather | 1 | 13 | (11.56) | (11.489) | (8.35) |
οὗ | where | 1 | 12 | (10.67) | (6.728) | (4.01) |
οἰκεῖος | in or of the house | 1 | 10 | (8.9) | (5.153) | (2.94) |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | 2 | (1.78) | (2.658) | (2.76) |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | 3 | (2.67) | (0.694) | (1.7) |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 1 | 9 | (8.01) | (1.165) | (1.55) |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | 3 | (2.67) | (0.721) | (1.13) |
δοῦλος | slave | 1 | 3 | (2.67) | (1.48) | (1.11) |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 1 | 22 | (19.57) | (2.096) | (1.0) |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | 3 | (2.67) | (0.984) | (0.97) |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 1 | 2 | (1.78) | (0.322) | (0.52) |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | 1 | (0.89) | (0.492) | (0.51) |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 1 | 2 | (1.78) | (0.283) | (0.49) |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | 3 | (2.67) | (0.677) | (0.49) |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 2 | 4 | (3.56) | (1.304) | (0.42) |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 1 | 1 | (0.89) | (0.732) | (0.41) |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | 2 | (1.78) | (0.233) | (0.38) |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | 1 | (0.89) | (0.391) | (0.36) |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | 10 | (8.9) | (4.522) | (0.32) |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | 1 | (0.89) | (1.023) | (0.32) |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | 2 | (1.78) | (0.854) | (0.27) |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | 2 | (1.78) | (0.138) | (0.17) |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | 2 | (1.78) | (0.156) | (0.1) |
σωφρονιστής | one that makes temperate, a chastener, chastiser | 1 | 1 | (0.89) | (0.013) | (0.03) |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | 1 | (0.89) | (0.142) | (0.02) |