urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg005.opp-grc1:104
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

50 lemmas; 68 tokens (11,242 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 7 (6.23) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 11 (9.78) (8.208) (3.67)
ἄνευ without 1 2 (1.78) (2.542) (1.84)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 6 (5.34) (1.228) (1.54)
γάρ for 1 163 (144.99) (110.606) (74.4)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (1.78) (0.126) (0.07)
γῆ earth 1 40 (35.58) (10.519) (12.21)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 58 (51.59) (56.77) (30.67)
δράω to do 1 6 (5.34) (1.634) (2.55)
εἰμί to be 1 150 (133.43) (217.261) (145.55)
ἐκ from out of 1 61 (54.26) (54.157) (51.9)
ἐμπειρία experience 1 1 (0.89) (0.376) (0.51)
ἐν in, among. c. dat. 1 113 (100.52) (118.207) (88.06)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 5 (4.45) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 5 (4.45) (1.664) (0.15)
ἐπιστάτης one who stands near 1 1 (0.89) (0.088) (0.13)
ἐπίστατον support, stand 1 1 (0.89) (0.003) (0.01)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 14 (12.45) (3.886) (0.82)
εὖ well 1 7 (6.23) (2.642) (5.92)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.89) (0.552) (0.61)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 70 (62.27) (76.461) (54.75)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (2.67) (0.566) (0.38)
λόγος the word 1 68 (60.49) (29.19) (16.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 21 (18.68) (21.235) (25.5)
μέτειμι2 go among, go after 1 4 (3.56) (0.382) (0.24)
μή not 1 60 (53.37) (50.606) (37.36)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 66 (58.71) (49.106) (23.97)
οὖν so, then, therefore 1 56 (49.81) (34.84) (23.41)
πᾶς all, the whole 1 89 (79.17) (59.665) (51.63)
σύν along with, in company with, together with 1 4 (3.56) (4.575) (7.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 18 (16.01) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.89) (0.417) (0.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 3 (2.67) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.89) (1.898) (2.33)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 5 (4.45) (0.146) (0.1)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (3.56) (0.487) (0.44)
ἄν modal particle 1 41 (36.47) (32.618) (38.42)
ὅτι2 conj.: that, because 1 66 (58.71) (49.49) (23.92)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 2 (1.78) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 2 5 (4.45) (0.318) (0.31)
δέ but 2 234 (208.15) (249.629) (351.92)
ἐργάζομαι to work, labour 2 12 (10.67) (2.772) (1.58)
καί and, also 2 586 (521.26) (544.579) (426.61)
μέν on the one hand, on the other hand 2 162 (144.1) (109.727) (118.8)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 281 (249.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 95 (84.5) (47.672) (39.01)
οὐ not 2 148 (131.65) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 2 91 (80.95) (133.027) (121.95)
πολύς much, many 2 13 (11.56) (35.28) (44.3)
the 8 1,417 (1260.45) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE