urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg004.opp-grc1:127
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

47 lemmas; 66 tokens (9,385 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 10 1,170 (1246.67) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 1 559 (595.63) (544.579) (426.61)
δέ but 2 209 (222.7) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 232 (247.2) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 1 139 (148.11) (217.261) (145.55)
οὗτος this; that 1 82 (87.37) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 2 104 (110.82) (109.727) (118.8)
γάρ for 1 121 (128.93) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 1 45 (47.95) (68.814) (63.16)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 54 (57.54) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 2 94 (100.16) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 64 (68.19) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 1 34 (36.23) (53.204) (45.52)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 84 (89.5) (47.672) (39.01)
μή not 1 50 (53.28) (50.606) (37.36)
φημί to say, to claim 2 26 (27.7) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 49 (52.21) (56.77) (30.67)
πόλις a city 1 9 (9.59) (11.245) (29.3)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 30 (31.97) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 30 (31.97) (49.49) (23.92)
θεός god 1 87 (92.7) (26.466) (19.54)
τοιοῦτος such as this 1 14 (14.92) (20.677) (14.9)
ἀεί always, for ever 2 16 (17.05) (7.241) (8.18)
ψυχή breath, soul 1 56 (59.67) (11.437) (4.29)
δέχομαι to take, accept, receive 1 7 (7.46) (3.295) (3.91)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 7 (7.46) (3.66) (3.87)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 27 (28.77) (15.198) (3.78)
νόος mind, perception 1 18 (19.18) (5.507) (3.33)
τρέπω to turn 1 1 (1.07) (1.263) (3.2)
ταύτῃ in this way. 1 2 (2.13) (2.435) (2.94)
συνεχής holding together 1 6 (6.39) (3.097) (1.77)
θνητός liable to death, mortal 1 17 (18.11) (1.296) (1.37)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 5 (5.33) (0.488) (1.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 3 (3.2) (0.535) (0.94)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (2.13) (0.302) (0.8)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (1.07) (0.594) (0.73)
ἅπαξ once 1 1 (1.07) (0.777) (0.49)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 1 (1.07) (0.276) (0.35)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 4 (4.26) (0.291) (0.33)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 3 (3.2) (0.597) (0.32)
τροπή a turn, turning 2 4 (4.26) (0.494) (0.26)
αἰώνιος lasting for an age 1 1 (1.07) (0.55) (0.14)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (3.2) (0.232) (0.1)
ἐπάλληλος one after another 1 5 (5.33) (0.055) (0.04)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 2 (2.13) (0.039) (0.02)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 3 (3.2) (0.403) (0.02)
Λευίτης Levi 1 9 (9.59) (0.073) (0.0)

PAGINATE