urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg002.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,139 lemmas; 17,271 tokens (31,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
Ἀαρών Aaron 9 10 (3.13) (0.293) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 16 (5.01) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 2 (0.63) (0.073) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 10 11 (3.44) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 30 46 (14.39) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.31) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 1 (0.31) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 5 (1.56) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 5 6 (1.88) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 3 (0.94) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 4 (1.25) (2.06) (1.51)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.63) (0.392) (0.0)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 1 (0.31) (0.111) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 15 (4.69) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 6 (1.88) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 3 (0.94) (0.718) (0.68)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 1 (0.31) (0.032) (0.08)
ἄγονος unborn 1 5 (1.56) (0.093) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (0.63) (0.701) (0.86)
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 1 (0.31) (0.023) (0.07)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.31) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 1 12 (3.75) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 10 23 (7.2) (5.181) (10.6)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 1 (0.31) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 1 (0.31) (0.051) (0.13)
ἀδελφή a sister 2 4 (1.25) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 4 7 (2.19) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 2 (0.63) (0.791) (0.41)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 5 (1.56) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 2 3 (0.94) (0.737) (0.96)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 1 (0.31) (0.062) (0.03)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 1 (0.31) (0.026) (0.0)
ἀδυνατέω to want strength 7 8 (2.5) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 2 6 (1.88) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 3 3 (0.94) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 19 26 (8.13) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 3 (0.94) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 1 (0.31) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.63) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.31) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 4 7 (2.19) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 3 (0.94) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 2 5 (1.56) (0.183) (0.1)
ἀθλητής a prizefighter 7 12 (3.75) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 2 (0.63) (0.288) (0.61)
ἆθλος a contest for a prize 2 2 (0.63) (0.249) (1.09)
ἀθρόος in crowds 3 3 (0.94) (1.056) (0.86)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.31) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.31) (0.013) (0.01)
αἰ if 1 2 (0.63) (0.605) (0.09)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.31) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 5 (1.56) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 8 (2.5) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 2 (0.63) (1.232) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 1 (0.31) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 2 (0.63) (0.272) (0.64)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.31) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 2 (0.63) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 1 3 (0.94) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 1 (0.31) (0.035) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 4 4 (1.25) (0.13) (0.05)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 4 (1.25) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 2 (0.63) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 14 (4.38) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 77 161 (50.37) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 3 (0.94) (0.605) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 5 13 (4.07) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 6 10 (3.13) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 13 28 (8.76) (2.492) (0.02)
αἶσχος shame, disgrace 1 1 (0.31) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 8 (2.5) (1.068) (1.87)
αἰτία a charge, accusation 7 19 (5.94) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 2 (0.63) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 16 26 (8.13) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωτίς captive 1 1 (0.31) (0.006) (0.02)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 2 (0.63) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 3 (0.94) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 2 (0.63) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 5 (1.56) (0.33) (0.01)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 1 1 (0.31) (0.024) (0.0)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 3 (0.94) (0.261) (0.11)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.31) (1.017) (0.15)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.63) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 13 (4.07) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 3 5 (1.56) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.31) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 3 (0.94) (0.882) (0.44)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 1 (0.31) (0.026) (0.09)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.31) (0.035) (0.04)
ἀκουστέον one must hear 2 3 (0.94) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 22 32 (10.01) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.63) (0.413) (1.23)
ἀκρατής powerless, impotent 2 2 (0.63) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 3 3 (0.94) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 5 (1.56) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 4 (1.25) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 1 1 (0.31) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 2 (0.63) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 2 (0.63) (1.252) (1.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 1 (0.31) (0.166) (0.8)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.31) (0.067) (0.06)
ἄκων a javelin, dart 2 2 (0.63) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.31) (0.383) (1.11)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 2 2 (0.63) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 5 5 (1.56) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 3 3 (0.94) (0.146) (0.07)
ἄλγος pain 1 1 (0.31) (0.129) (0.93)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.31) (0.076) (0.05)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 1 (0.31) (0.014) (0.01)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 2 2 (0.63) (0.013) (0.0)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 2 2 (0.63) (0.012) (0.0)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.31) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 2 (0.63) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 21 23 (7.2) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.31) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 9 19 (5.94) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 3 (0.94) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 2 (0.63) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 183 285 (89.17) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.63) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 5 (1.56) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 37 85 (26.59) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 10 (3.13) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 4 (1.25) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.31) (0.09) (0.24)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 2 (0.63) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 21 41 (12.83) (1.824) (0.47)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.31) (0.032) (0.04)
ἄλφα -square 1 1 (0.31) (0.073) (0.0)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 3 (0.94) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 3 5 (1.56) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 6 6 (1.88) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 14 (4.38) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 6 (1.88) (0.732) (0.41)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 1 (0.31) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 7 (2.19) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 1 (0.31) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 1 (0.31) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.31) (0.16) (0.04)
ἀμέτοχος having no share of 1 4 (1.25) (0.03) (0.0)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 6 7 (2.19) (0.374) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.31) (0.303) (0.42)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 1 (0.31) (0.076) (0.18)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.31) (0.067) (0.17)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.31) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.31) (0.104) (0.08)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 1 (0.31) (0.11) (0.08)
ἀμοχθεί without effort 1 1 (0.31) (0.002) (0.01)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 2 (0.63) (0.049) (0.01)
ἀμυντήριος defensive 1 2 (0.63) (0.016) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 3 (0.94) (0.641) (2.44)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.31) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.31) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 3 11 (3.44) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 5 (1.56) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 48 103 (32.23) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 9 16 (5.01) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 5 (1.56) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 1 (0.31) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.31) (0.115) (0.12)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 4 4 (1.25) (0.139) (0.22)
ἀναγκάζω to force, compel 2 2 (0.63) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 4 (1.25) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 13 (4.07) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 20 (6.26) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.31) (0.089) (0.05)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 2 (0.63) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 1 (0.31) (0.169) (0.15)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.31) (0.097) (0.07)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.31) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 6 (1.88) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 3 (0.94) (0.55) (0.08)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.31) (0.222) (0.38)
ἀναλογία proportion 1 1 (0.31) (0.729) (0.01)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.31) (0.016) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 2 (0.63) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 7 7 (2.19) (0.197) (0.05)
ἀνανδρία want of manhood 1 1 (0.31) (0.043) (0.14)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.31) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.31) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 1 (0.31) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.31) (0.229) (0.41)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 1 (0.31) (0.1) (0.11)
ἀναπολέω to turn up 1 1 (0.31) (0.009) (0.01)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 5 12 (3.75) (0.358) (0.21)
ἀνατρέχω to run back 2 4 (1.25) (0.16) (0.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 6 (1.88) (1.069) (0.69)
ἀναχέω to pour forth 1 1 (0.31) (0.021) (0.05)
ἀναχωρέω to go back 5 6 (1.88) (0.575) (1.94)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.31) (0.124) (0.31)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (1.25) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.63) (0.497) (0.21)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 1 (0.31) (0.042) (0.11)
ἀνδρών the men's apartment 2 2 (0.63) (0.057) (0.07)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.31) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.31) (0.26) (0.13)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 1 (0.31) (0.07) (0.07)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.31) (0.046) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 1 1 (0.31) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 14 18 (5.63) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 2 (0.63) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 2 (0.63) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.31) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 13 27 (8.45) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 2 (0.63) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 6 (1.88) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 14 56 (17.52) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 1 (0.31) (0.093) (0.22)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 1 (0.31) (0.093) (0.1)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 3 (0.94) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 3 (0.94) (1.583) (2.13)
ἄνοια want of understanding, folly 2 2 (0.63) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 6 8 (2.5) (0.625) (0.66)
ἀνοίκειος not of the family 1 1 (0.31) (0.028) (0.03)
ἀνομία lawlessness 1 1 (0.31) (0.23) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 2 (0.63) (0.262) (0.05)
ἀνταγωνιστέω to oppose, be a rival 1 1 (0.31) (0.006) (0.01)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 2 (0.63) (0.062) (0.13)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.31) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 19 (5.94) (3.981) (2.22)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 2 (0.63) (0.037) (0.07)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 2 2 (0.63) (0.055) (0.1)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 3 (0.94) (0.074) (0.0)
ἄντικρυς straight on, right on 1 2 (0.63) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 5 (1.56) (0.465) (0.21)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 4 11 (3.44) (0.22) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 1 (0.31) (0.147) (0.12)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.63) (0.17) (0.35)
ἀντιπνέω to be contrary 1 1 (0.31) (0.005) (0.01)
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 1 1 (0.31) (0.003) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 5 (1.56) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 4 (1.25) (3.239) (1.45)
ἄξιος worthy 11 19 (5.94) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 12 (3.75) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (0.31) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.31) (0.28) (0.84)
ἄοικος houseless, homeless 2 2 (0.63) (0.021) (0.01)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 1 (0.31) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 2 (0.63) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 9 (2.82) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 1 (0.31) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 4 (1.25) (0.069) (0.0)
ἀπαιδευσία want of education 6 6 (1.88) (0.055) (0.04)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 3 (0.94) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 1 (0.31) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 2 (0.63) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.63) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 2 (0.63) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 11 23 (7.2) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 7 7 (2.19) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 2 (0.63) (0.638) (0.31)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 5 (1.56) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (0.31) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (0.31) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 1 (0.31) (0.282) (0.18)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.31) (0.091) (0.25)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 1 (0.31) (0.11) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 1 (0.31) (0.037) (0.08)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 5 (1.56) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.31) (0.524) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 3 (0.94) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 5 6 (1.88) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 1 (0.31) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 3 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 1 (0.31) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 1 (0.31) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 1 (0.31) (0.316) (0.0)
ἄπλαστος not moulded 1 1 (0.31) (0.015) (0.01)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 3 (0.94) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 4 5 (1.56) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 1 (0.31) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 66 108 (33.79) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 3 (0.94) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 5 (1.56) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 4 (1.25) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 12 15 (4.69) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 3 (0.94) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.31) (0.104) (0.17)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 20 (6.26) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 2 4 (1.25) (0.075) (0.0)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 5 5 (1.56) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 7 (2.19) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 3 (0.94) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 17 17 (5.32) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.31) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 5 (1.56) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 9 10 (3.13) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 2 (0.63) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 5 6 (1.88) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.31) (0.6) (0.92)
ἄπολις one without city, state 2 2 (0.63) (0.017) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 9 9 (2.82) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 5 (1.56) (0.324) (0.08)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
ἄπονος without toil 2 2 (0.63) (0.11) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 2 (0.63) (0.347) (1.56)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.63) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 4 (1.25) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.31) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 2 (0.63) (0.389) (0.18)
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 1 1 (0.31) (0.015) (0.0)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 4 (1.25) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.31) (0.059) (0.05)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 1 (0.31) (0.029) (0.07)
ἀποτέλεσμα full completion 2 5 (1.56) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 10 (3.13) (0.732) (0.26)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 1 (0.31) (0.088) (0.32)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.31) (0.04) (0.11)
ἀπουσία absence 1 1 (0.31) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 4 (1.25) (1.507) (0.82)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 7 (2.19) (0.166) (0.39)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 3 (0.94) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 3 (0.94) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 2 3 (0.94) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 1 (0.31) (1.208) (2.41)
ἄρεσκος pleasing 1 1 (0.31) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 3 (0.94) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 1 7 (2.19) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 67 138 (43.18) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 3 (0.94) (0.32) (0.3)
ἀρήν lamb 2 2 (0.63) (0.032) (0.05)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.31) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 9 14 (4.38) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 3 (0.94) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.31) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 6 (1.88) (1.185) (1.18)
ἄρσην male 4 7 (2.19) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.63) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 11 11 (3.44) (1.04) (0.41)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 3 (0.94) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 26 (8.13) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.31) (0.209) (0.14)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 1 (0.31) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 31 (9.7) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 4 (1.25) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 3 3 (0.94) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.31) (0.329) (0.1)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.31) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 6 (1.88) (0.47) (0.18)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 3 (0.94) (1.195) (0.68)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.31) (0.113) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 5 (1.56) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.63) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 6 11 (3.44) (0.053) (0.02)
ἀσκητός curiously wrought 1 1 (0.31) (0.01) (0.02)
ἀσπίς a round shield 1 1 (0.31) (0.481) (1.51)
ἄστατος unstable 1 1 (0.31) (0.051) (0.1)
ἀστεῖος of the town 9 10 (3.13) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 4 5 (1.56) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 1 3 (0.94) (0.786) (0.18)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 1 (0.31) (0.453) (1.25)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 3 (0.94) (0.064) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 7 (2.19) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 10 (3.13) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 5 8 (2.5) (0.711) (0.19)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.31) (0.184) (0.27)
ἀτμός steam, vapor 5 7 (2.19) (0.391) (0.03)
ἄτοπος out of place 4 5 (1.56) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 8 (2.5) (0.085) (0.01)
ἀτυχέω to be unlucky 1 1 (0.31) (0.118) (0.16)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 6 (1.88) (2.474) (4.78)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.31) (0.042) (0.06)
αὖθις back, back again 5 5 (1.56) (2.732) (4.52)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 1 (0.31) (0.022) (0.07)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.31) (0.219) (0.26)
αὐλή court 2 2 (0.63) (0.319) (0.83)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 6 (1.88) (0.482) (0.27)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 1 (0.31) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 2 (0.63) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 2 (0.63) (0.77) (0.24)
αὔρα air in motion, a breeze 1 3 (0.94) (0.081) (0.19)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 3 (0.94) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 2 (0.63) (1.343) (3.6)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 1 (0.31) (1.403) (0.25)
αὐτομαθής having learnt of oneself, self- taught 1 1 (0.31) (0.006) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 289 492 (153.93) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 59 98 (30.66) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 2 (0.63) (0.077) (0.04)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 1 (0.31) (0.02) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 3 (0.94) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 10 11 (3.44) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.63) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 3 (0.94) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 4 (1.25) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.31) (0.03) (0.01)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (1.25) (0.883) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 6 (1.88) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 2 4 (1.25) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 4 (1.25) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 1 (0.31) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 7 (2.19) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 1 (0.31) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.31) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 1 1 (0.31) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 6 (1.88) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 11 14 (4.38) (0.284) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.31) (0.277) (0.51)
ἀχλύς a mist 1 2 (0.63) (0.094) (0.13)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 11 (3.44) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 1 (0.31) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 7 (2.19) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 2 (0.63) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 1 (0.31) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.94) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 3 (0.94) (1.692) (5.49)
βαρβαρισμός barbarism 1 1 (0.31) (0.011) (0.02)
βαρύς heavy 3 5 (1.56) (1.527) (1.65)
βασιλεύς a king, chief 16 17 (5.32) (9.519) (15.15)
βάσις a stepping, step 1 1 (0.31) (0.694) (0.15)
βάτον blackberry 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
βάτος a bramble-bush 1 1 (0.31) (0.073) (0.02)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 1 (0.31) (0.08) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 7 (2.19) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 1 (0.31) (0.035) (0.04)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 4 (1.25) (0.291) (0.33)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 1 (0.31) (0.005) (0.01)
βελτίων better 1 1 (0.31) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 2 (0.63) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 2 (0.63) (0.622) (0.49)
βιός a bow 6 18 (5.63) (3.814) (4.22)
βίος life 6 18 (5.63) (3.82) (4.12)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 6 7 (2.19) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 1 1 (0.31) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 4 (1.25) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 4 (1.25) (0.12) (0.18)
βλέπω to see, have the power of sight 4 7 (2.19) (1.591) (1.51)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.31) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 9 (2.82) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 12 (3.75) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 18 (5.63) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 1 1 (0.31) (0.077) (0.09)
βουλή will, determination; council, senate 1 1 (0.31) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 2 (0.63) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 20 (6.26) (8.59) (11.98)
βραβεύω to act as a judge 1 2 (0.63) (0.03) (0.05)
βράχεα shallows 3 3 (0.94) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 7 7 (2.19) (0.539) (0.11)
βραχύς short 12 13 (4.07) (2.311) (2.66)
γάμμα three, third 1 1 (0.31) (0.015) (0.0)
γάρ for 323 576 (180.21) (110.606) (74.4)
γαργαλισμός tickling 1 1 (0.31) (0.007) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 21 27 (8.45) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 45 86 (26.91) (24.174) (31.72)
γέγωνα to call out so as to be heard 2 2 (0.63) (0.033) (0.19)
γεγωνός loud-sounding 1 1 (0.31) (0.006) (0.0)
γελάω to laugh 3 3 (0.94) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 5 6 (1.88) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 3 4 (1.25) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 1 1 (0.31) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 25 (7.82) (4.522) (0.32)
γενητός originated 3 6 (1.88) (0.401) (0.0)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 7 (2.19) (0.278) (0.0)
γέννα descent, birth 4 6 (1.88) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.31) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 2 3 (0.94) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 11 26 (8.13) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 7 10 (3.13) (0.155) (0.05)
γεννητικός generative, productive 1 1 (0.31) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 4 30 (9.39) (8.844) (3.31)
γεῦσις sense of taste 5 10 (3.13) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 3 4 (1.25) (0.409) (0.44)
γεωπόνος a husbandman 1 1 (0.31) (0.004) (0.0)
γῆ earth 28 72 (22.53) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 2 2 (0.63) (0.086) (0.43)
γήϊνος of earth 1 7 (2.19) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 59 157 (49.12) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 6 (1.88) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 2 (0.63) (0.053) (0.04)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 7 (2.19) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 6 (1.88) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 2 (0.63) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.31) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.63) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 1 (0.31) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 1 4 (1.25) (0.108) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 19 23 (7.2) (3.743) (0.99)
γράφω to scratch, draw, write 1 1 (0.31) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 5 15 (4.69) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 4 (1.25) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.31) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 1 (0.31) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 36 55 (17.21) (6.224) (8.98)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 3 (0.94) (0.146) (0.16)
δέ but 332 745 (233.09) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 14 28 (8.76) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.31) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 2 2 (0.63) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 5 9 (2.82) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 1 (0.31) (0.067) (0.1)
δειλία cowardice 1 5 (1.56) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 3 (0.94) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 1 1 (0.31) (0.717) (0.83)
δέκατος tenth 1 2 (0.63) (0.465) (0.5)
δεξιά the right hand 1 2 (0.63) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.31) (0.253) (0.26)
δεόντως as it ought 2 5 (1.56) (0.17) (0.19)
δεσμωτήριον a prison 1 1 (0.31) (0.145) (0.08)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 2 (0.63) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.31) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 17 (5.32) (1.404) (1.3)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 2 (0.63) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 11 30 (9.39) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 8 (2.5) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 14 33 (10.32) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 33 (10.32) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 16 39 (12.2) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 3 (0.94) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 4 (1.25) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 10 23 (7.2) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 3 (0.94) (0.088) (0.02)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 10 (3.13) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 6 (1.88) (0.842) (0.49)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.94) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 89 174 (54.44) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 8 (2.5) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 3 3 (0.94) (0.139) (0.83)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 3 (0.94) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 1 1 (0.31) (0.532) (0.39)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.31) (0.054) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 1 (0.31) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 2 (0.63) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 3 (0.94) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.31) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 3 (0.94) (0.791) (0.79)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.31) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 3 5 (1.56) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 2 (0.63) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 1 1 (0.31) (0.098) (0.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 6 (1.88) (1.478) (0.97)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 1 (0.31) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 2 (0.63) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 2 (0.63) (0.235) (0.16)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 2 (0.63) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 17 25 (7.82) (2.096) (1.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 2 (0.63) (0.068) (0.13)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.63) (0.43) (0.56)
διάτασις tension 1 1 (0.31) (0.051) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 5 (1.56) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 1 1 (0.31) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 3 4 (1.25) (0.617) (0.8)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.31) (0.012) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 3 (0.94) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 1 1 (0.31) (0.033) (0.02)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 6 (1.88) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 13 13 (4.07) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.31) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 3 9 (2.82) (4.404) (1.25)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 2 (0.63) (0.24) (0.38)
δίδαγμα a lesson 1 1 (0.31) (0.047) (0.01)
διδακτός taught, learnt 1 1 (0.31) (0.059) (0.04)
διδάσκω to teach 5 8 (2.5) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 33 36 (11.26) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 2 2 (0.63) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 1 (0.31) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.63) (1.398) (1.59)
διεσθίω to eat through 1 1 (0.31) (0.008) (0.02)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 17 (5.32) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 10 (3.13) (1.642) (1.25)
δικαστής a judge 1 3 (0.94) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 4 (1.25) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 23 44 (13.77) (5.73) (5.96)
διοράω to see through, see clearly 1 1 (0.31) (0.028) (0.05)
διόρυγμα a through-cut, canal 2 2 (0.63) (0.003) (0.01)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.63) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 1 2 (0.63) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 2 8 (2.5) (1.099) (0.3)
διψαλέος thirsty 1 1 (0.31) (0.002) (0.01)
διψάω to thirst 1 1 (0.31) (0.247) (0.14)
διωθέω to push asunder, tear away 1 1 (0.31) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 1 1 (0.31) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 13 (4.07) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 19 27 (8.45) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.63) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 5 6 (1.88) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.31) (0.287) (0.88)
δόμα gift 1 1 (0.31) (0.031) (0.0)
δόξα a notion 8 15 (4.69) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 2 (0.63) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 2 2 (0.63) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 3 3 (0.94) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 4 (1.25) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 5 5 (1.56) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 10 13 (4.07) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 3 (0.94) (0.201) (0.41)
δρασμός a running away, flight 1 2 (0.63) (0.052) (0.11)
δράω to do 5 8 (2.5) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 1 (0.31) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 2 2 (0.63) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 37 49 (15.33) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 19 55 (17.21) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.31) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 3 5 (1.56) (3.942) (3.03)
δύο two 2 8 (2.5) (1.685) (2.28)
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
δυσελπιστία despondency 1 1 (0.31) (0.007) (0.03)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 1 (0.31) (0.042) (0.01)
δυσμενής full of ill-will, hostile 2 2 (0.63) (0.164) (0.38)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 1 (0.31) (0.014) (0.05)
δωρεά a gift, present 4 4 (1.25) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 5 5 (1.56) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 3 (0.94) (0.798) (2.13)
ἐάν if 35 65 (20.34) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 91 138 (43.18) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 9 (2.82) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 2 (0.63) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 2 (0.63) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (0.63) (0.277) (0.1)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 3 (0.94) (1.109) (1.06)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.31) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 4 4 (1.25) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 2 2 (0.63) (0.12) (0.0)
ἐγκύμων pregnant 2 2 (0.63) (0.037) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 85 133 (41.61) (54.345) (87.02)
ἐδώδιμος eatable 1 3 (0.94) (0.076) (0.03)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 3 (0.94) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 2 (0.63) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 3 (0.94) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 47 86 (26.91) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 10 18 (5.63) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 14 (4.38) (10.005) (1.56)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.31) (0.116) (0.27)
εἰκασία a likeness, image 1 1 (0.31) (0.019) (0.02)
εἰκός like truth 9 17 (5.32) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 17 (5.32) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 2 (0.63) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 21 (6.57) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 2 (0.63) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.94) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 355 731 (228.71) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 16 19 (5.94) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 28 42 (13.14) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 2 (0.63) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 6 7 (2.19) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 71 120 (37.54) (66.909) (80.34)
εἷς one 19 59 (18.46) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 7 (2.19) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 1 (0.31) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 5 9 (2.82) (1.634) (1.72)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 2 (0.63) (0.018) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.31) (0.37) (0.41)
εἴσω to within, into 2 2 (0.63) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 7 9 (2.82) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 2 2 (0.63) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 60 120 (37.54) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 16 28 (8.76) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 6 12 (3.75) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 2 (0.63) (0.32) (0.66)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 1 (0.31) (0.028) (0.01)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.63) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 2 (0.63) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 3 5 (1.56) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 2 (0.63) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 2 2 (0.63) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 5 22 (6.88) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 16 38 (11.89) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 1 (0.31) (0.623) (0.61)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.31) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 2 (0.63) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.31) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.31) (0.115) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.31) (0.722) (0.93)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.31) (0.032) (0.04)
ἐκμελής out of tune, dissonant 1 2 (0.63) (0.008) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 2 3 (0.94) (0.537) (0.27)
ἐκπετάννυμι to spread out 1 1 (0.31) (0.017) (0.02)
ἐκπίπτω to fall out of 1 1 (0.31) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 1 2 (0.63) (0.016) (0.0)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 7 (2.19) (0.17) (0.19)
ἐκτείνω to stretch out 2 4 (1.25) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 5 5 (1.56) (0.1) (0.18)
ἐκτός outside 12 24 (7.51) (1.394) (1.48)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.31) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 2 (0.63) (0.338) (0.52)
ἐλάσσων smaller, less 5 7 (2.19) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.31) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 3 (0.94) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 5 (1.56) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 6 8 (2.5) (0.802) (1.2)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 2 (0.63) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 2 (0.63) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 2 (0.63) (0.951) (1.13)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.31) (0.29) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 2 (0.63) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 3 (0.94) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 21 31 (9.7) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 6 12 (3.75) (0.505) (0.24)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 2 (0.63) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 2 (0.63) (0.287) (0.75)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.31) (0.088) (0.09)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.31) (0.403) (0.38)
ἔμπρησις a conflagration 1 1 (0.31) (0.003) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 6 (1.88) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 5 5 (1.56) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 5 5 (1.56) (0.19) (0.24)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 4 (1.25) (0.027) (0.01)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 5 (1.56) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 154 307 (96.05) (118.207) (88.06)
ἔναντι in the presence of 1 1 (0.31) (0.113) (0.0)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 3 (0.94) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 11 21 (6.57) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 7 (2.19) (1.398) (0.39)
ἐνάριθμος taken into account, esteemed 1 1 (0.31) (0.003) (0.0)
ἐναρμόνιος in accord 2 3 (0.94) (0.04) (0.01)
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 1 (0.31) (0.014) (0.04)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 1 (0.31) (0.022) (0.05)
ἐνδεής in need of; deficient 1 1 (0.31) (0.31) (0.34)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 3 (0.94) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 2 2 (0.63) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.31) (0.181) (0.13)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.63) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 2 (0.63) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 2 (0.63) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 11 21 (6.57) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 2 2 (0.63) (0.1) (0.14)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 1 (0.31) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 20 (6.26) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 7 (2.19) (1.664) (0.15)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.31) (0.083) (0.03)
ἐνιαυτός year 1 2 (0.63) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 8 11 (3.44) (2.716) (0.95)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 10 (3.13) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 3 3 (0.94) (0.149) (0.22)
ἔνοχος held in 2 2 (0.63) (0.114) (0.08)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 1 (0.31) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 3 (0.94) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 8 (2.5) (0.489) (0.84)
ἐντός within, inside 4 9 (2.82) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.31) (0.762) (0.78)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.31) (0.38) (0.0)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 3 (0.94) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 2 (0.63) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.31) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 7 9 (2.82) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 2 (0.63) (0.328) (0.18)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.31) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 1 1 (0.31) (0.427) (0.51)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.31) (0.368) (0.66)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 4 (1.25) (0.197) (0.16)
ἔξειμι go out 1 1 (0.31) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 16 17 (5.32) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 6 10 (3.13) (0.695) (0.41)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 7 (2.19) (2.906) (1.65)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.31) (0.032) (0.03)
ἕξις a having, possession 3 18 (5.63) (1.893) (0.23)
ἐξουσία power 1 3 (0.94) (1.082) (0.97)
ἔξω out 9 12 (3.75) (2.334) (2.13)
ἐξωτάτω outermost 1 1 (0.31) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 11 (3.44) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 9 17 (5.32) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 2 (0.63) (0.445) (1.93)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.63) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 3 5 (1.56) (2.387) (0.82)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.31) (0.05) (0.04)
ἐπαινετός to be praised, laudable 3 3 (0.94) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 8 (2.5) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 2 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 1 (0.31) (0.55) (0.76)
ἐπάνειμι to return 1 1 (0.31) (0.31) (0.15)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.31) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 2 (0.63) (0.099) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.31) (0.062) (0.07)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.31) (0.05) (0.03)
ἔπαρσις rising, swelling 1 1 (0.31) (0.021) (0.0)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.31) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 25 42 (13.14) (19.86) (21.4)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.31) (0.088) (0.07)
ἔπειτα then, next 6 7 (2.19) (2.603) (7.5)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.31) (0.13) (0.31)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 1 (0.31) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 99 161 (50.37) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 2 (0.63) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (2.19) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 4 4 (1.25) (0.027) (0.03)
ἐπιβολή a throwing 2 2 (0.63) (0.348) (2.26)
ἐπίβουλος plotting against 2 2 (0.63) (0.105) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 3 (0.94) (0.78) (1.58)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 2 (0.63) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 3 (0.94) (0.629) (0.2)
ἐπιδεής in want of 1 2 (0.63) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 6 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 1 (0.31) (0.228) (0.44)
ἐπίθεμα cover 4 4 (1.25) (0.033) (0.0)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.31) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 2 2 (0.63) (0.132) (0.18)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 4 4 (1.25) (0.06) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 2 (0.63) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 10 (3.13) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.31) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 11 20 (6.26) (1.348) (0.75)
ἐπικατάρατος yet more accursed 6 6 (1.88) (0.048) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 1 (0.31) (0.531) (0.83)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.31) (0.017) (0.0)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.31) (0.035) (0.03)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.31) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.31) (0.405) (0.75)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 2 (0.63) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.63) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 3 3 (0.94) (0.034) (0.01)
ἐπιλογισμός reckoning 2 2 (0.63) (0.02) (0.0)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.31) (0.419) (0.49)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 1 (0.31) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 1 (0.31) (0.213) (0.33)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.31) (0.07) (0.07)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.31) (0.216) (0.19)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.31) (0.222) (0.07)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 1 (0.31) (0.117) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.31) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.31) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 1 (0.31) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.31) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 2 2 (0.63) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.31) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 11 17 (5.32) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 2 (0.63) (0.404) (0.12)
ἐπιστομίζω to curb in 1 2 (0.63) (0.018) (0.0)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.31) (0.059) (0.16)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 2 (0.63) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 2 (0.63) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.31) (0.227) (0.08)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 2 (0.63) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 10 (3.13) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 3 (0.94) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 7 18 (5.63) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 2 (0.63) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 2 2 (0.63) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 1 (0.31) (0.029) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 1 (0.31) (0.232) (0.04)
ἐπώδυνος painful 1 1 (0.31) (0.047) (0.0)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.31) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 2 3 (0.94) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 1 (0.31) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 3 8 (2.5) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 8 (2.5) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 11 37 (11.58) (2.772) (1.58)
ἔργον work 25 44 (13.77) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 1 (0.31) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 3 (0.94) (0.716) (1.42)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.31) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.63) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 2 (0.63) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 11 (3.44) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.31) (0.239) (0.72)
ἐριστικός eager for strife 4 4 (1.25) (0.123) (0.01)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 2 (0.63) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 2 (0.63) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 17 23 (7.2) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.63) (0.949) (1.25)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.31) (0.086) (0.22)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 2 (0.63) (0.18) (0.28)
ἐρύω2 protect, guard 1 1 (0.31) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 7 9 (2.82) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 10 25 (7.82) (8.435) (3.94)
ἔρως love 4 5 (1.56) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 1 (0.31) (1.642) (1.49)
ἔσθημα a garment 1 2 (0.63) (0.02) (0.03)
ἐσθίω to eat 17 35 (10.95) (2.007) (1.91)
ἑταίρα a companion 2 2 (0.63) (0.27) (0.14)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 4 5 (1.56) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 25 56 (17.52) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 1 (0.31) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 5 (1.56) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 26 (8.13) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 3 4 (1.25) (3.764) (3.64)
εὖ well 10 17 (5.32) (2.642) (5.92)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 1 1 (0.31) (0.013) (0.0)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 5 6 (1.88) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 3 (0.94) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 3 (0.94) (0.652) (0.95)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.31) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 2 3 (0.94) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 3 (0.94) (0.276) (0.35)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.31) (0.07) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 3 (0.94) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 11 18 (5.63) (5.672) (5.93)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 1 (0.31) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.31) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 9 (2.82) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 4 4 (1.25) (0.211) (0.06)
εὐλογιστέω act rationally, prudently 2 2 (0.63) (0.001) (0.0)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 2 3 (0.94) (0.007) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 1 (0.31) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.31) (0.101) (0.16)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 2 (0.63) (0.035) (0.01)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.31) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 5 5 (1.56) (0.252) (0.12)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 3 4 (1.25) (0.049) (0.07)
εὔπλοια a fair voyage 1 1 (0.31) (0.015) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 1 (0.31) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 38 45 (14.08) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.31) (0.056) (0.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 1 (0.31) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 2 (0.63) (0.418) (0.11)
εὐτονία tension, vigour 1 2 (0.63) (0.036) (0.0)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 1 (0.31) (0.042) (0.09)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 2 (0.63) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 2 (0.63) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.31) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 3 (0.94) (0.06) (0.06)
εὐχάριστος winning 1 2 (0.63) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 3 7 (2.19) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 9 (2.82) (1.045) (2.04)
εὔχροια goodness of complexion, fresh and healthy look 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.94) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.31) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 5 10 (3.13) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 4 (1.25) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 2 (0.63) (0.325) (0.56)
ἐφορμή a way of attack 1 1 (0.31) (0.003) (0.03)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 1 (0.31) (0.061) (0.3)
ἔχθρα hatred, enmity 3 3 (0.94) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 7 (2.19) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 45 85 (26.59) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 12 (3.75) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 1 1 (0.31) (0.041) (0.02)
ζάω to live 5 13 (4.07) (2.268) (1.36)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 1 (0.31) (0.037) (0.0)
ζέω to boil, seethe 4 8 (2.5) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.63) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.31) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 11 15 (4.69) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 27 (8.45) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.63) (0.066) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.31) (0.343) (0.46)
ζωή a living 6 14 (4.38) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 3 (0.94) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 14 26 (8.13) (8.115) (0.7)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.31) (0.022) (0.04)
either..or; than 35 62 (19.4) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 1 (0.31) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 8 15 (4.69) (4.108) (2.83)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 2 (0.63) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 3 (0.94) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 2 11 (3.44) (0.215) (0.1)
ἡγεμονίς imperial 3 4 (1.25) (0.012) (0.0)
ἡγεμών leader, guide 8 8 (2.5) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 10 (3.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 8 14 (4.38) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 3 (0.94) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 70 119 (37.23) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 4 5 (1.56) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 1 3 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 1 (0.31) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 2 (0.63) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 8 (2.5) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 17 34 (10.64) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.31) (0.027) (0.04)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 4 (1.25) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 4 9 (2.82) (2.045) (2.83)
ἡνία reins 2 3 (0.94) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 3 (0.94) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 3 3 (0.94) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.31) (0.026) (0.0)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 8 10 (3.13) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.31) (2.882) (1.73)
Ἡρακλείτειος of Heraclitus 1 1 (0.31) (0.01) (0.01)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 3 (0.94) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 2 2 (0.63) (0.392) (0.0)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.31) (0.208) (0.16)
ἥσσων less, weaker 2 3 (0.94) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 3 (0.94) (0.292) (0.69)
ἦτα the letter eta, η 1 1 (0.31) (0.019) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.31) (3.652) (1.2)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 5 (1.56) (0.036) (0.01)
ἠχή a sound 1 1 (0.31) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 2 3 (0.94) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 1 (0.31) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 1 (0.31) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 4 7 (2.19) (3.075) (7.18)
θάνατος death 3 19 (5.94) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 5 (1.56) (1.706) (1.96)
θέα a seeing, looking at, view 1 2 (0.63) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 6 (1.88) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 1 (0.31) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 1 (0.31) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 21 32 (10.01) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 1 (0.31) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 1 (0.31) (0.367) (0.08)
θέμα that which is placed 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 5 (1.56) (0.295) (0.06)
θεοπρεπής meet for a god 1 1 (0.31) (0.066) (0.01)
θεός god 205 370 (115.76) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 6 (1.88) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 1 (0.31) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 1 (0.31) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 4 (1.25) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 2 (0.63) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 1 6 (1.88) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.31) (0.154) (0.18)
θέω to run 2 3 (0.94) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 8 (2.5) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 4 (1.25) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 4 (1.25) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 2 5 (1.56) (1.183) (0.69)
θηρευτικός of or for hunting 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 3 14 (4.38) (1.068) (1.39)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.31) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 8 8 (2.5) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 5 26 (8.13) (1.296) (1.37)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.63) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.31) (0.154) (0.09)
θυγάτηρ a daughter 3 3 (0.94) (1.586) (2.79)
θυμικός high-spirited, passionate 3 7 (2.19) (0.05) (0.04)
θυμός the soul 22 24 (7.51) (1.72) (7.41)
θυόω to fill with sweet smells 1 1 (0.31) (0.122) (0.3)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 2 (0.63) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 4 4 (1.25) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 4 (1.25) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 1 (0.31) (0.849) (0.49)
ἰάομαι to heal, cure 8 9 (2.82) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.63) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 2 (0.63) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 4 (1.25) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 24 (7.51) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 20 37 (11.58) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.31) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 4 (1.25) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 2 3 (0.94) (0.458) (0.19)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.31) (0.091) (0.02)
ἱέρεια a priestess 1 1 (0.31) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 5 (1.56) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 4 (1.25) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 17 (5.32) (1.875) (4.27)
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 1 (0.31) (0.011) (0.01)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 2 2 (0.63) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 5 (1.56) (0.128) (0.07)
Ἱέρων Hiero 1 3 (0.94) (0.195) (0.28)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 2 (0.63) (0.233) (0.03)
ἰήϊος invoked with the cry ἰή 1 1 (0.31) (0.025) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 8 15 (4.69) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 12 14 (4.38) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.31) (0.059) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.31) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.31) (0.161) (0.57)
ἵλαος propitious, gracious 2 3 (0.94) (0.138) (0.17)
ἱλασμός a means of appeasing 1 1 (0.31) (0.017) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 2 (0.63) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 44 (13.77) (8.778) (7.86)
Ἰούδας Judas 3 10 (3.13) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 4 12 (3.75) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 12 26 (8.13) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 11 16 (5.01) (4.072) (7.15)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 1 (0.31) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 1 2 (0.63) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 5 (1.56) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 10 14 (4.38) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 4 (1.25) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 8 14 (4.38) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 1 (0.31) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 3 (0.94) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 1 1 (0.31) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 6 (1.88) (1.603) (0.65)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 5 8 (2.5) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 1 (0.31) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 1 (0.31) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 2 (0.63) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 3 (0.94) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 2 (0.63) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 1 5 (1.56) (0.423) (0.89)
καί and, also 1,174 2,056 (643.26) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 2 (0.63) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 2 (0.63) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 5 (1.56) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 2 (0.63) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 1 1 (0.31) (0.043) (0.05)
κακία badness 26 53 (16.58) (1.366) (0.41)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 1 (0.31) (0.035) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 1 (0.31) (0.103) (0.19)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 1 (0.31) (0.057) (0.21)
κακός bad 20 30 (9.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 3 (0.94) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 1 (0.31) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 30 59 (18.46) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 3 4 (1.25) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 27 66 (20.65) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.63) (0.238) (0.91)
κάμνω to work, toil, be sick 1 1 (0.31) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 6 9 (2.82) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 2 2 (0.63) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 1 1 (0.31) (0.355) (0.11)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 1 (0.31) (0.056) (0.27)
καρπός fruit 3 5 (1.56) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 3 4 (1.25) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 2 3 (0.94) (0.265) (0.27)
κάρπωμα fruit 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
καρτερία patient endurance, patience 2 3 (0.94) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 2 (0.63) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 72 203 (63.51) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 2 (0.63) (0.757) (1.45)
καταδικάζω to give judgment against 2 2 (0.63) (0.121) (0.07)
καταδύω to go down, sink, set 2 3 (0.94) (0.193) (0.65)
καταίθω to burn down, burn to ashes 1 1 (0.31) (0.004) (0.0)
καταίρω to come down, make a swoop 2 2 (0.63) (0.086) (0.27)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 1 (0.31) (0.064) (0.11)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 13 (4.07) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 6 13 (4.07) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 2 4 (1.25) (0.305) (0.13)
καταλλάσσω to change 1 1 (0.31) (0.042) (0.1)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.31) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.31) (0.095) (0.25)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 4 (1.25) (0.236) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 4 6 (1.88) (0.416) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 2 (0.63) (0.238) (0.15)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 2 (0.63) (0.026) (0.0)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 7 8 (2.5) (0.091) (0.07)
κατάρατος accursed, abominable 4 4 (1.25) (0.035) (0.01)
κατασκευάζω to equip 5 13 (4.07) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.31) (0.034) (0.1)
καταστηματικός established: sedate 1 1 (0.31) (0.001) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.31) (0.246) (0.94)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.31) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 6 6 (1.88) (0.333) (0.69)
καταφρονητικός contemptuous 2 2 (0.63) (0.035) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 3 4 (1.25) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 3 6 (1.88) (1.923) (2.47)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 2 (0.63) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 7 (2.19) (0.663) (0.97)
κατόρθωμα success 2 5 (1.56) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 5 (1.56) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 1 (0.31) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 2 2 (0.63) (0.121) (0.4)
κελαινός black, swart, dark, murky 1 1 (0.31) (0.035) (0.27)
κελεύω to urge 4 8 (2.5) (3.175) (6.82)
κενός empty 2 4 (1.25) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.31) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.31) (0.054) (0.13)
κεφάλαιος of the head 1 4 (1.25) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 9 (2.82) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.31) (0.163) (0.71)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 3 3 (0.94) (0.103) (0.6)
κηρός bees-wax 1 4 (1.25) (0.644) (0.11)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 2 (0.63) (0.041) (0.05)
κιθάρα lyre, lute 2 3 (0.94) (0.109) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 11 31 (9.7) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 3 9 (2.82) (8.43) (0.2)
κλέπτης a thief 2 2 (0.63) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 2 (0.63) (0.277) (0.41)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 11 (3.44) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 2 2 (0.63) (0.114) (0.05)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.31) (0.115) (0.09)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 18 20 (6.26) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 4 8 (2.5) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 4 (1.25) (0.907) (0.75)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.31) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 2 (0.63) (0.168) (0.1)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.31) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.63) (1.249) (2.89)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 2 (0.63) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 1 (0.31) (0.698) (2.34)
κόριον little girl 2 2 (0.63) (0.013) (0.01)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (1.25) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 4 (1.25) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.63) (0.146) (0.12)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.31) (0.139) (0.15)
κόσμος order 14 24 (7.51) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 3 5 (1.56) (0.942) (0.38)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 1 (0.31) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 15 (4.69) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 4 5 (1.56) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 1 (0.31) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 15 (4.69) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 1 (0.31) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 9 (2.82) (2.811) (3.25)
κριός a ram 4 4 (1.25) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 7 (2.19) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.31) (0.283) (0.02)
κρύπτω to hide, cover, cloak 9 10 (3.13) (0.752) (0.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 1 (0.31) (0.02) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 6 (1.88) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.63) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 6 11 (3.44) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 3 3 (0.94) (0.237) (0.29)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.31) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 5 (1.56) (0.268) (0.46)
κύκλος a ring, circle, round 4 8 (2.5) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 2 2 (0.63) (0.376) (1.27)
κυριεύω to be lord 2 2 (0.63) (0.16) (0.45)
κύριος having power 31 56 (17.52) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 28 52 (16.27) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 2 (0.63) (1.741) (0.07)
κῴδιον sheepskin, fleece 1 1 (0.31) (0.014) (0.01)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 6 (1.88) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 1 2 (0.63) (0.314) (0.08)
Λάας Las 1 1 (0.31) (0.002) (0.01)
λαβή a handle, haft 7 7 (2.19) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 6 (1.88) (0.535) (0.94)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.31) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 1 (0.31) (0.191) (0.44)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 4 (1.25) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 43 75 (23.47) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 5 (1.56) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 3 (0.94) (1.665) (2.81)
λαός the people 9 13 (4.07) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 1 (0.31) (0.068) (0.01)
λέγω to pick; to say 116 200 (62.57) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 6 8 (2.5) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 6 8 (2.5) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 5 9 (2.82) (0.724) (0.14)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.31) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 5 16 (5.01) (0.527) (0.16)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.31) (0.051) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 2 (0.63) (1.671) (0.44)
λεπτουργία fine workmanship 1 1 (0.31) (0.003) (0.0)
λευκός light, bright, clear 5 7 (2.19) (4.248) (1.14)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 4 (1.25) (0.225) (0.18)
λίθος a stone 1 16 (5.01) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 2 (0.63) (0.568) (0.45)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 2 (0.63) (0.029) (0.03)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 7 (2.19) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 25 (7.82) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 2 (0.63) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 3 3 (0.94) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 30 (9.39) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 3 3 (0.94) (0.152) (0.15)
λόγος the word 112 150 (46.93) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 2 3 (0.94) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 1 (0.31) (0.513) (0.66)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 4 (1.25) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 10 11 (3.44) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 1 (0.31) (0.269) (0.2)
λυσιτελής paying what is due 1 1 (0.31) (0.136) (0.26)
λύω to loose 2 2 (0.63) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.31) (0.575) (0.51)
μαῖα good mother, dame 2 2 (0.63) (0.06) (0.1)
Μαῖα Maia 1 1 (0.31) (0.048) (0.08)
μαίνομαι to rage, be furious 1 1 (0.31) (0.455) (0.75)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.31) (0.057) (0.0)
μακρός long 1 2 (0.63) (1.989) (2.83)
μαλακός soft 1 3 (0.94) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 5 11 (3.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 3 9 (2.82) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 6 (1.88) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 3 6 (1.88) (0.15) (0.01)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.31) (0.189) (0.41)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 18 21 (6.57) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 4 (1.25) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 3 (0.94) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 1 1 (0.31) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.63) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 1 (0.31) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.31) (0.361) (0.41)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 1 (0.31) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 3 6 (1.88) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 1 (0.31) (0.02) (0.01)
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 1 (0.31) (0.013) (0.04)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 1 (0.31) (0.156) (0.16)
μέγας big, great 15 20 (6.26) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 5 (1.56) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 3 5 (1.56) (0.322) (0.23)
μεθόριος lying between as a boundary 2 2 (0.63) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 2 3 (0.94) (0.226) (0.18)
μέλας black, swart 2 5 (1.56) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 8 10 (3.13) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 2 2 (0.63) (0.228) (0.23)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 1 (0.31) (0.027) (0.07)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 16 (5.01) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 2 (0.63) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 168 346 (108.25) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 16 25 (7.82) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 12 (3.75) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 2 (0.63) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 26 63 (19.71) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 2 (0.63) (0.527) (0.24)
μέσος middle, in the middle 18 25 (7.82) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 3 (0.94) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 36 43 (13.45) (21.235) (25.5)
μετανάστασις migration 1 1 (0.31) (0.024) (0.02)
μετανοέω to change one's mind 1 2 (0.63) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 3 (0.94) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 1 (0.31) (2.792) (1.7)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 4 (1.25) (0.043) (0.05)
μετατίθημι to place among 2 2 (0.63) (0.374) (0.26)
μέτειμι2 go among, go after 3 3 (0.94) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 2 2 (0.63) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 8 (2.5) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 1 (0.31) (0.093) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 5 (1.56) (0.442) (0.55)
μετοικία change of abode, removal, migration 1 1 (0.31) (0.011) (0.03)
μετοίκιον the tax paid by the μέτοικοι at Athens 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
μετονομάζω to call by a new name 1 1 (0.31) (0.061) (0.04)
μετουσία participation, partnership, communion 4 6 (1.88) (0.102) (0.01)
μετρέω to measure in any way 4 4 (1.25) (0.963) (0.27)
μετριοπάθεια restraint over the passions 3 3 (0.94) (0.01) (0.0)
μετριοπαθέω to bear reasonably with 1 1 (0.31) (0.004) (0.0)
μέτριος within measure 2 2 (0.63) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 2 (0.63) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 12 (3.75) (3.714) (2.8)
μή not 92 161 (50.37) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 6 9 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 16 23 (7.2) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 3 (0.94) (0.361) (0.32)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 3 (0.94) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 5 18 (5.63) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 4 5 (1.56) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 4 (1.25) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 1 (0.31) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 2 14 (4.38) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 5 11 (3.44) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 6 9 (2.82) (0.691) (0.02)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.31) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 2 3 (0.94) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 1 1 (0.31) (0.128) (0.16)
μιγάς mixed pell-mell 1 1 (0.31) (0.016) (0.05)
μικρός small, little 2 4 (1.25) (5.888) (3.02)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 6 (1.88) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 1 6 (1.88) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 6 (1.88) (0.74) (0.66)
μνήμη a remembrance, memory, record 8 12 (3.75) (1.059) (0.79)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.31) (0.05) (0.13)
μοῖρα a part, portion; fate 2 2 (0.63) (1.803) (1.84)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 1 (0.31) (0.192) (0.1)
μονονυχί in a single night 1 1 (0.31) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 55 114 (35.67) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 3 5 (1.56) (0.304) (0.24)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.31) (0.087) (0.06)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 4 (1.25) (1.038) (0.62)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 4 (1.25) (0.645) (0.19)
μυκτήρ the nose, snout 1 3 (0.94) (0.216) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 6 (1.88) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 5 (1.56) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.31) (0.049) (0.02)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 2 (0.63) (0.062) (0.06)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.31) (0.112) (0.11)
Μωυσῆς Moses 42 69 (21.59) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 1 (0.31) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 2 4 (1.25) (3.843) (21.94)
νάω to flow 3 6 (1.88) (0.612) (0.21)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 7 8 (2.5) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 3 (0.94) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 3 13 (4.07) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 2 4 (1.25) (2.183) (4.18)
νεότης youth 2 2 (0.63) (0.212) (0.2)
νεύω to nod 2 2 (0.63) (0.178) (0.46)
νέω to swim 3 14 (4.38) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 14 (4.38) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 3 9 (2.82) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 1 4 (1.25) (0.379) (0.69)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 2 (0.63) (0.021) (0.01)
νῆψις soberness 1 1 (0.31) (0.008) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 9 (2.82) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 3 (0.94) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.31) (0.045) (0.02)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 27 (8.45) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 18 (5.63) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.31) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 1 3 (0.94) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 12 (3.75) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 5 5 (1.56) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 2 (0.63) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 1 (0.31) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 1 1 (0.31) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 3 (0.94) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 16 (5.01) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 16 (5.01) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 87 217 (67.89) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.63) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.31) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 8 11 (3.44) (2.273) (1.08)
νοσφίζομαι to turn one's back upon 1 1 (0.31) (0.008) (0.07)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 1 (0.31) (0.026) (0.15)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.31) (0.053) (0.01)
νύκτωρ by night 1 1 (0.31) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 1 (0.31) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 14 35 (10.95) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 7 12 (3.75) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 3 (0.94) (2.561) (5.42)
ξενόω to make one's friend and guest 1 1 (0.31) (0.014) (0.07)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.31) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 9 30 (9.39) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 3 9 (2.82) (0.206) (0.07)
the 2,373 4,420 (1382.89) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 5 6 (1.88) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 4 (1.25) (0.806) (0.09)
ὅδε this 9 14 (4.38) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 8 (2.5) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.31) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 2 2 (0.63) (0.055) (0.01)
ὅθεν from where, whence 1 1 (0.31) (2.379) (1.29)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.31) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 19 30 (9.39) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 3 5 (1.56) (0.039) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 11 26 (8.13) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.31) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 5 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 10 12 (3.75) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 3 6 (1.88) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.31) (0.095) (0.11)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 17 (5.32) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 3 4 (1.25) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 12 (3.75) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 1 (0.31) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 21 32 (10.01) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 1 (0.31) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 2 (0.63) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 2 (0.63) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 32 45 (14.08) (13.567) (4.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 2 (0.63) (0.351) (0.28)
ὄμνυμι to swear 8 8 (2.5) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 2 8 (2.5) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 1 (0.31) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 13 (4.07) (2.641) (2.69)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.31) (0.054) (0.11)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 3 (0.94) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 3 (0.94) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.63) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 13 37 (11.58) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 9 (2.82) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 1 (0.31) (0.033) (0.3)
ὄντως really, actually > εἰμί 10 19 (5.94) (0.913) (0.13)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.63) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 3 (0.94) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 5 10 (3.13) (1.361) (2.1)
ὅπου where 12 17 (5.32) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 2 4 (1.25) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 1 (0.31) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 15 (4.69) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 4 5 (1.56) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 63 98 (30.66) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 10 (3.13) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 1 2 (0.63) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 3 (0.94) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 2 (0.63) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 1 1 (0.31) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 15 20 (6.26) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 1 (0.31) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.31) (0.18) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 7 7 (2.19) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 9 10 (3.13) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 8 9 (2.82) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 7 13 (4.07) (0.885) (1.58)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.31) (0.073) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 4 4 (1.25) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 6 (1.88) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 344 655 (204.93) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 81 158 (49.43) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.63) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.31) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 16 33 (10.32) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 15 22 (6.88) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 9 (2.82) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 9 (2.82) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 12 (3.75) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 1 (0.31) (0.446) (0.33)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 2 3 (0.94) (0.067) (0.05)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 3 6 (1.88) (0.226) (0.0)
ὀσφύς the loin 1 1 (0.31) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 52 95 (29.72) (9.255) (4.07)
ὅτε when 15 39 (12.2) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 120 228 (71.33) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 122 229 (71.65) (49.49) (23.92)
οὐ not 238 414 (129.53) (104.879) (82.22)
οὗ where 17 36 (11.26) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 13 (4.07) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 2 (0.63) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.94) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 1 (0.31) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.94) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 15 26 (8.13) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 30 57 (17.83) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 4 (1.25) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 4 (1.25) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 6 (1.88) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 6 (1.88) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 83 176 (55.07) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 5 (1.56) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 9 (2.82) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 14 29 (9.07) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 3 5 (1.56) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 12 (3.75) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 13 51 (15.96) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 183 342 (107.0) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 46 84 (26.28) (28.875) (14.91)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 4 (1.25) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 2 6 (1.88) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 10 35 (10.95) (0.542) (0.41)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.63) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 3 (0.94) (0.695) (1.14)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 1 (0.31) (0.04) (0.07)
ὀψίγονος late-born, after-born 1 1 (0.31) (0.014) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 2 5 (1.56) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 1 (0.31) (0.052) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 1 2 (0.63) (0.092) (0.09)
πάγος rock; frost, solid 2 2 (0.63) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 2 (0.63) (0.099) (0.16)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 1 (0.31) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 22 31 (9.7) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 68 115 (35.98) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 7 (2.19) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.31) (0.035) (0.01)
παιδεύω to bring up 2 3 (0.94) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 2 (0.63) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 3 (0.94) (0.114) (0.07)
παιδοποιέω to beget children 1 2 (0.63) (0.021) (0.01)
παῖς a child 5 7 (2.19) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 2 2 (0.63) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.94) (1.431) (1.76)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.31) (0.097) (0.13)
πάλη wrestling 2 2 (0.63) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 19 42 (13.14) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 1 (0.31) (0.025) (0.04)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.31) (0.068) (0.13)
πανταχοῦ everywhere 3 4 (1.25) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 5 (1.56) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.31) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 4 4 (1.25) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 9 14 (4.38) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 21 34 (10.64) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 1 (0.31) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 5 (1.56) (0.491) (1.68)
παράγω to lead by 1 1 (0.31) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 3 5 (1.56) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 3 (0.94) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 5 38 (11.89) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 3 3 (0.94) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 1 (0.31) (2.566) (2.66)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 8 (2.5) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 5 5 (1.56) (0.401) (0.4)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 2 (0.63) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 2 6 (1.88) (1.745) (2.14)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.31) (0.152) (0.2)
παράπαν altogether, absolutely 4 8 (2.5) (0.26) (0.55)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 4 (1.25) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 3 3 (0.94) (0.495) (1.97)
παραχώρησις a giving way 1 1 (0.31) (0.02) (0.0)
πάρειμι be present 5 10 (3.13) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 4 6 (1.88) (0.271) (1.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 3 (0.94) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 4 (1.25) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 1 4 (1.25) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 8 (2.5) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 2 (0.63) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 6 12 (3.75) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 14 22 (6.88) (0.074) (0.0)
παροίκησις a neighbourhood 1 1 (0.31) (0.003) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.31) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 116 191 (59.76) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 3 (0.94) (0.266) (0.14)
πάσσαλος a peg 2 3 (0.94) (0.035) (0.06)
πάσσω to sprinkle 1 2 (0.63) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 3 3 (0.94) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 6 17 (5.32) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 3 (0.94) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.31) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 16 27 (8.45) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 2 (0.63) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 7 15 (4.69) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 2 2 (0.63) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 5 (1.56) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 1 (0.31) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 2 (0.63) (1.92) (3.82)
πειστέος one must persuade 1 1 (0.31) (0.019) (0.08)
πενία poverty, need 1 1 (0.31) (0.298) (0.27)
πέντε five 1 2 (0.63) (1.584) (2.13)
πέραν on the other side, across, beyond 1 1 (0.31) (0.212) (0.56)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 85 (26.59) (44.62) (43.23)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.31) (0.027) (0.05)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.31) (0.033) (0.07)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.31) (0.046) (0.01)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.31) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 10 13 (4.07) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 1 (0.31) (0.021) (0.02)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.31) (0.052) (0.01)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.31) (0.021) (0.03)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 2 (0.63) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 4 (1.25) (0.223) (0.37)
περιουσία supersum 4 4 (1.25) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 2 (0.63) (0.555) (0.15)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 5 (1.56) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 5 7 (2.19) (1.464) (0.34)
περιτρέπω to turn and bring round 1 1 (0.31) (0.032) (0.01)
περιφανής seen all round 4 5 (1.56) (0.138) (0.06)
περιχέω to pour round 1 1 (0.31) (0.183) (0.13)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.94) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 2 (0.63) (0.522) (0.32)
πηγή running waters, streams 2 10 (3.13) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 4 6 (1.88) (0.947) (0.74)
πῆξις a fixing, constructing 2 3 (0.94) (0.101) (0.0)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 2 (0.63) (0.055) (0.18)
πηρός disabled in a limb, maimed 4 4 (1.25) (0.08) (0.05)
πιθανός calculated to persuade; 2 2 (0.63) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 2 2 (0.63) (0.073) (0.09)
πίνω to drink 3 5 (1.56) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 8 (2.5) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 7 10 (3.13) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 2 (0.63) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 4 5 (1.56) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 2 (0.63) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 2 (0.63) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 2 (0.63) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.31) (0.078) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 1 (0.31) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 2 (0.63) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 21 (6.57) (0.443) (0.3)
πλεῖστος most, largest 1 3 (0.94) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 4 (1.25) (7.783) (7.12)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.31) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 1 (0.31) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 2 (0.63) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 1 (0.31) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 9 (2.82) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 4 4 (1.25) (0.082) (0.01)
πλημμελής out of tune 3 3 (0.94) (0.054) (0.01)
πλήν except 5 6 (1.88) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 6 (1.88) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 5 6 (1.88) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 4 4 (1.25) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 4 11 (3.44) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 5 (1.56) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.31) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 3 5 (1.56) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 2 2 (0.63) (0.065) (0.05)
πνεῦμα a blowing 4 14 (4.38) (5.838) (0.58)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.63) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 35 75 (23.47) (29.319) (37.03)
ποιητικός capable of making, creative, productive 9 10 (3.13) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 11 (3.44) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 3 8 (2.5) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 5 (1.56) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 3 (0.94) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.63) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 1 (0.31) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 6 (1.88) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 1 (0.31) (0.014) (0.03)
πόλεμος battle, fight, war 9 9 (2.82) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 1 (0.31) (0.385) (0.68)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 1 (0.31) (0.133) (0.56)
πόλις a city 18 18 (5.63) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 1 1 (0.31) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 2 (0.63) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 11 18 (5.63) (3.702) (1.91)
πολλαχῶς in many ways 1 1 (0.31) (0.377) (0.01)
πολύς much, many 23 51 (15.96) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.31) (0.296) (0.32)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 4 (1.25) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 10 17 (5.32) (1.795) (0.65)
πόνος work 8 11 (3.44) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 9 12 (3.75) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.63) (0.277) (0.42)
πόρνος catamite 1 1 (0.31) (0.053) (0.01)
ποταμός a river, stream 2 20 (6.26) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 2 7 (2.19) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 4 (1.25) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 2 5 (1.56) (1.888) (1.51)
ποτίζω to give to drink 1 7 (2.19) (0.14) (0.0)
πότιμος drinkable, fresh 2 2 (0.63) (0.112) (0.02)
ποτός drunk, fit for drinking 3 5 (1.56) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.63) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 3 3 (0.94) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 6 (1.88) (0.998) (1.25)
πούς a foot 7 9 (2.82) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 21 (6.57) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 4 (1.25) (0.237) (0.15)
πράκτης treacherous person 1 1 (0.31) (0.083) (0.0)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 1 (0.31) (0.16) (0.0)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.31) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 22 (6.88) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 8 (2.5) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 7 12 (3.75) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.31) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 13 (4.07) (2.157) (5.09)
πρό before 11 24 (7.51) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.31) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 4 (1.25) (0.426) (0.28)
προαποθνῄσκω to die before 1 1 (0.31) (0.013) (0.02)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 2 (0.63) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 2 2 (0.63) (0.719) (0.89)
πρόειμι go forward 1 1 (0.31) (1.153) (0.47)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 3 (0.94) (0.84) (0.12)
πρόκειμαι to be set before one 2 3 (0.94) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 4 6 (1.88) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 8 8 (2.5) (0.124) (0.06)
προπέμπω to send before, send on 1 1 (0.31) (0.171) (0.38)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 65 109 (34.1) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 5 (1.56) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 3 (0.94) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 1 1 (0.31) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.31) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 1 (0.31) (0.293) (0.5)
προσδοκάω to expect 1 3 (0.94) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 2 2 (0.63) (0.784) (0.64)
προσέχω to hold to, offer 1 3 (0.94) (1.101) (1.28)
πρόσθεν before 1 1 (0.31) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 2 2 (0.63) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 4 (1.25) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.94) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (1.25) (0.664) (0.81)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 2 (0.63) (0.705) (1.77)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.31) (0.055) (0.12)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 7 (2.19) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 4 9 (2.82) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 1 (0.31) (0.027) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 6 (1.88) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 4 6 (1.88) (1.465) (1.2)
προσφυής growing upon 2 2 (0.63) (0.047) (0.02)
προσχέω to pour to 1 1 (0.31) (0.023) (0.0)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.31) (0.166) (0.05)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 14 (4.38) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 2 (0.63) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 31 63 (19.71) (25.424) (23.72)
προφέρω to bring before 1 2 (0.63) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 3 (0.94) (2.47) (0.21)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.31) (0.343) (0.2)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.31) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 20 42 (13.14) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 3 4 (1.25) (0.009) (0.0)
πταίω to make to stumble 3 3 (0.94) (0.119) (0.33)
πτέρνα the heel 4 6 (1.88) (0.125) (0.04)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 1 (0.31) (0.232) (0.04)
πυλών a gateway, gate-house 1 1 (0.31) (0.043) (0.1)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 8 (2.5) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 9 11 (3.44) (4.894) (2.94)
πυρκαϊά funeral pyre 1 1 (0.31) (0.046) (0.09)
πύσμα question 1 1 (0.31) (0.009) (0.0)
πω up to this time, yet 2 4 (1.25) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 11 36 (11.26) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 11 34 (10.64) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 3 (0.94) (2.343) (2.93)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 11 11 (3.44) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.31) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 1 5 (1.56) (0.95) (0.21)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.31) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 2 2 (0.63) (0.121) (0.12)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 3 (0.94) (0.426) (0.38)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 2 (0.63) (0.119) (0.01)
σάρξ flesh 3 18 (5.63) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 11 11 (3.44) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 6 (1.88) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 8 15 (4.69) (0.863) (1.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 2 (0.63) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 2 2 (0.63) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 1 (0.31) (0.646) (0.56)
Σίκιμα Sicima 4 4 (1.25) (0.034) (0.0)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 6 8 (2.5) (0.775) (0.38)
σκάφος a digging, hoeing 1 2 (0.63) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.63) (0.169) (0.36)
σκέπασμα a covering, shelter 1 1 (0.31) (0.076) (0.0)
σκεπτέος one must reflect 1 2 (0.63) (0.202) (0.15)
σκεπτικός reflective 1 1 (0.31) (0.057) (0.0)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 4 (1.25) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (0.31) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 1 1 (0.31) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 4 7 (2.19) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 9 9 (2.82) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.31) (0.05) (0.03)
σκοπέω to look at 6 9 (2.82) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 2 3 (0.94) (0.838) (0.48)
σοβέω to scare away 1 1 (0.31) (0.014) (0.02)
σός your 18 22 (6.88) (6.214) (12.92)
σοφία skill 10 26 (8.13) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.31) (0.079) (0.07)
σοφιστής a master of one's craft 2 2 (0.63) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 2 3 (0.94) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 21 27 (8.45) (1.915) (1.93)
σπάω to draw 1 1 (0.31) (0.186) (0.25)
σπειράομαι to be coiled 2 3 (0.94) (0.088) (0.12)
σπεῖρον a piece of cloth 2 2 (0.63) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 4 5 (1.56) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 17 19 (5.94) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 1 (0.31) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.31) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 2 (0.63) (0.079) (0.02)
σποράς scattered, dispersed 1 1 (0.31) (0.034) (0.06)
σπουδάζω to make haste 1 2 (0.63) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 13 24 (7.51) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 2 2 (0.63) (1.021) (1.52)
στάχυς an ear of corn 1 1 (0.31) (0.094) (0.09)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.31) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.31) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 1 (0.31) (0.014) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 1 (0.31) (0.496) (0.64)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 2 (0.63) (0.053) (0.05)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 1 (0.31) (0.075) (0.1)
στένω to moan, sigh, groan 4 4 (1.25) (0.135) (0.22)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 3 (0.94) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 2 6 (1.88) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 2 (0.63) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 1 2 (0.63) (0.775) (0.94)
στῆθος the breast 16 18 (5.63) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 4 4 (1.25) (0.255) (0.74)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.31) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.63) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 4 8 (2.5) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.31) (0.271) (0.3)
στρατεία an expedition, campaign 1 1 (0.31) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (0.31) (0.753) (2.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 1 (0.31) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (0.31) (1.032) (4.24)
στρογγύλος round, spherical 1 1 (0.31) (0.208) (0.08)
σύ you (personal pronoun) 79 99 (30.97) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 8 (2.5) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 1 (0.31) (0.2) (0.35)
σύγκλυς washed together 1 1 (0.31) (0.011) (0.01)
συγκομίζω to carry 1 1 (0.31) (0.025) (0.11)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 1 (0.31) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.63) (0.126) (0.05)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.31) (0.488) (1.3)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 3 (0.94) (0.739) (0.47)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.31) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 9 (2.82) (9.032) (7.24)
συμβολικός signifying by a sign 2 8 (2.5) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 7 13 (4.07) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 8 13 (4.07) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.31) (0.594) (1.03)
συμβούλομαι to will 1 1 (0.31) (0.015) (0.0)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.31) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 4 (1.25) (1.077) (6.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 6 9 (2.82) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 4 (1.25) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 1 (0.31) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 10 16 (5.01) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.31) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 6 (1.88) (3.016) (1.36)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.31) (0.105) (0.14)
συνάπτω to tie 1 1 (0.31) (1.207) (1.11)
σύνδετος bound hand and foot 1 2 (0.63) (0.003) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.63) (0.22) (0.54)
σύνεσις comprehension, understanding 1 1 (0.31) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 5 5 (1.56) (3.097) (1.77)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 21 (6.57) (2.685) (1.99)
σύνολος all together 6 11 (3.44) (0.145) (0.01)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 3 (0.94) (0.353) (0.3)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.63) (0.625) (0.97)
σύντονος strained tight 2 3 (0.94) (0.118) (0.09)
συντονόω pronounce with the same accent 1 1 (0.31) (0.002) (0.0)
συνώνυμος of like name 1 2 (0.63) (0.345) (0.02)
Συρία Syria 1 1 (0.31) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 1 (0.31) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 3 3 (0.94) (0.235) (0.07)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.31) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 2 7 (2.19) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 2 (0.63) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.63) (0.146) (0.21)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 4 (1.25) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.31) (0.089) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 8 (2.5) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 3 (0.94) (1.283) (0.07)
σφραγίζω to seal 1 1 (0.31) (0.079) (0.04)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 12 (3.75) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 3 3 (0.94) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 3 3 (0.94) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 3 4 (1.25) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 46 86 (26.91) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 10 15 (4.69) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 2 (0.63) (0.184) (0.45)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 1 (0.31) (0.016) (0.05)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 2 (0.63) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 5 (1.56) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 4 5 (1.56) (0.456) (0.13)
σωφρονισμός teaching of morality 1 1 (0.31) (0.012) (0.0)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 27 (8.45) (0.613) (0.44)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.31) (0.082) (0.27)
ταμίας master, controller, treasurer 1 1 (0.31) (0.034) (0.16)
τάξις an arranging 1 4 (1.25) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 5 7 (2.19) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.31) (0.032) (0.02)
ταπεινόω to lower 1 2 (0.63) (0.164) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 2 (0.63) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 2 7 (2.19) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 6 (1.88) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 3 (0.94) (1.086) (1.41)
τε and 67 123 (38.48) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 2 8 (2.5) (0.596) (0.72)
τεκμήριον a sure signs. 6 8 (2.5) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 7 8 (2.5) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 26 41 (12.83) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 6 (1.88) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 4 (1.25) (0.149) (0.0)
τελετή initiation 1 1 (0.31) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 1 1 (0.31) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 6 (1.88) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 3 (0.94) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 6 11 (3.44) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 2 (0.63) (1.328) (1.33)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 1 (0.31) (0.335) (0.5)
τέρμινθος the terebinth 1 1 (0.31) (0.019) (0.0)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 1 (0.31) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 5 (1.56) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 1 1 (0.31) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 4 12 (3.75) (2.963) (1.9)
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 1 1 (0.31) (0.024) (0.13)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.31) (0.946) (0.15)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 2 (0.63) (0.042) (0.05)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.31) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 9 16 (5.01) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.63) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 6 9 (2.82) (0.417) (0.07)
τῆ take 9 10 (3.13) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 21 39 (12.2) (18.312) (12.5)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 2 (0.63) (0.03) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 1 3 (0.94) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 5 (1.56) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 3 (0.94) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 42 69 (21.59) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 23 (7.2) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 11 16 (5.01) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 6 (1.88) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 3 (0.94) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 5 (1.56) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 124 238 (74.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 55 118 (36.92) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 4 5 (1.56) (0.464) (0.44)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.31) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 8 10 (3.13) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (0.31) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 2 5 (1.56) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 1 (0.31) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 21 37 (11.58) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 3 (0.94) (1.2) (1.96)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 4 5 (1.56) (0.347) (0.08)
τόξον a bow 1 1 (0.31) (0.375) (1.44)
τόπος a place 10 15 (4.69) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 7 (2.19) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 11 14 (4.38) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 9 12 (3.75) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 32 48 (15.02) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.31) (0.097) (0.13)
τρανής piercing 2 2 (0.63) (0.047) (0.02)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.63) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 2 5 (1.56) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 4 14 (4.38) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 1 (0.31) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 5 13 (4.07) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 15 (4.69) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 1 (0.31) (1.989) (2.15)
τρίβολος a caltrop 2 2 (0.63) (0.023) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 3 5 (1.56) (0.71) (0.25)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 1 (0.31) (1.412) (0.05)
τριμερής tripartite, threefold 2 3 (0.94) (0.019) (0.01)
τρισσός threefold 1 1 (0.31) (0.076) (0.15)
τρίτος the third 3 19 (5.94) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 5 22 (6.88) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 3 (0.94) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 30 48 (15.02) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 30 48 (15.02) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.31) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 12 19 (5.94) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.31) (0.153) (0.08)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 3 (0.94) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 12 (3.75) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 1 (0.31) (0.044) (0.03)
τύπος a blow 3 8 (2.5) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 3 3 (0.94) (0.436) (0.94)
τύραννος an absolute sovereign 3 4 (1.25) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 5 5 (1.56) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.31) (0.099) (0.1)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.31) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 107 203 (63.51) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.31) (0.431) (0.49)
ὑγίεια health, soundness 3 4 (1.25) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 5 (1.56) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 7 11 (3.44) (7.043) (3.14)
υἱός a son 12 18 (5.63) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 1 (0.31) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 5 16 (5.01) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 1 2 (0.63) (0.392) (0.49)
ὑμός your 1 2 (0.63) (6.015) (5.65)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 2 2 (0.63) (0.024) (0.01)
ὑπαρκτός subsisting, existent, real 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 15 (4.69) (13.407) (5.2)
ὑπάτη the lowest note 1 1 (0.31) (0.027) (0.01)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 1 (0.31) (0.501) (0.94)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 3 (0.94) (0.177) (0.26)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.31) (0.017) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 8 (2.5) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.31) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 1 (0.31) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 3 (0.94) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 2 (0.63) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 1 (0.31) (0.743) (0.38)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 2 2 (0.63) (0.015) (0.0)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 1 (0.31) (0.038) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 1 (0.31) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.31) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 4 (1.25) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 43 86 (26.91) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.31) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 6 (1.88) (0.222) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.31) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.31) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.31) (0.281) (0.15)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 1 (0.31) (0.008) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 4 12 (3.75) (5.461) (0.69)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.31) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 6 (1.88) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 1 (0.31) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 1 (0.31) (0.085) (0.09)
ὑποπίπτω to fall under 1 2 (0.63) (0.212) (0.19)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 2 (0.63) (0.248) (0.16)
ὗς wild swine 11 13 (4.07) (1.845) (0.91)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 1 (0.31) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.31) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 4 (1.25) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 3 (0.94) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 4 4 (1.25) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 1 (0.31) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.31) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 3 (0.94) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 10 (3.13) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 2 (0.63) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.31) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 8 (2.5) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 1 (0.31) (0.028) (0.0)
φάος light, daylight 7 9 (2.82) (1.873) (1.34)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.63) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 2 (0.63) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 2 5 (1.56) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 28 44 (13.77) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 11 17 (5.32) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 18 23 (7.2) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 80 147 (45.99) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 4 4 (1.25) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 2 10 (3.13) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 1 (0.31) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 5 (1.56) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 7 (2.19) (1.418) (0.14)
φιλάρετος fond of virtue 2 3 (0.94) (0.014) (0.0)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.63) (0.036) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.63) (1.242) (2.43)
φιλήδονος fond of pleasure 7 8 (2.5) (0.023) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.63) (1.063) (1.44)
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 2 3 (0.94) (0.014) (0.01)
φιλόθεος loving God, pious 1 2 (0.63) (0.018) (0.0)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.31) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.31) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 10 (3.13) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 3 (0.94) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 4 (1.25) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 2 (0.63) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 3 (0.94) (1.741) (0.58)
φιλοσώματος loving the body 2 2 (0.63) (0.005) (0.0)
φλογμός flame, blaze 1 1 (0.31) (0.015) (0.02)
φλόξ a flame 6 6 (1.88) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 2 (0.63) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 5 (1.56) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 3 (0.94) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.31) (0.116) (0.08)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.31) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.31) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 2 (0.63) (0.319) (0.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.63) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 7 9 (2.82) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 1 (0.31) (0.036) (0.0)
φορέω to bear 1 3 (0.94) (0.303) (1.06)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.31) (0.069) (0.02)
φρέαρ a well 1 1 (0.31) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.31) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 10 (3.13) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 25 (7.82) (0.86) (0.15)
φροῦδος gone away, clean gone 1 1 (0.31) (0.043) (0.12)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 1 (0.31) (0.014) (0.0)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.31) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 5 7 (2.19) (0.222) (0.82)
φυγή flight 8 11 (3.44) (0.734) (1.17)
φυλακτικός preservative 1 1 (0.31) (0.038) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 6 (1.88) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 11 (3.44) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 2 (0.63) (0.146) (0.43)
φύρω to mix 1 1 (0.31) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 3 12 (3.75) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 32 59 (18.46) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 16 (5.01) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 5 9 (2.82) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 5 (1.56) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 9 15 (4.69) (3.181) (2.51)
φωλεύω to lurk in a hole 2 3 (0.94) (0.031) (0.0)
φωνέω to produce a sound 2 3 (0.94) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 15 20 (6.26) (3.591) (1.48)
φώς a man 5 6 (1.88) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 5 7 (2.19) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 2 (0.63) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 7 (2.19) (1.723) (2.13)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
χαρά joy, delight 12 13 (4.07) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 3 5 (1.56) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 9 10 (3.13) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.31) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 22 27 (8.45) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 2 (0.63) (0.289) (0.0)
χεῖλος lip 1 1 (0.31) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.31) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 10 19 (5.94) (5.786) (10.92)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.31) (0.018) (0.03)
χείρων worse, meaner, inferior 10 19 (5.94) (1.4) (1.07)
χέω to pour 2 5 (1.56) (0.435) (1.53)
χορός a round dance 2 3 (0.94) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 10 (3.13) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 21 36 (11.26) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 11 20 (6.26) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 14 25 (7.82) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 21 32 (10.01) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 6 (1.88) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.31) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 7 9 (2.82) (6.22) (4.12)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 2 (0.63) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 5 (1.56) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 4 (1.25) (0.381) (0.43)
χρησμοσύνη need, want, poverty 1 1 (0.31) (0.005) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 2 (0.63) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.31) (0.104) (0.01)
χρόνος time 10 23 (7.2) (11.109) (9.36)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 8 (2.5) (1.802) (0.18)
χυλός juice 3 7 (2.19) (0.709) (0.01)
χυλόω convert into juice, make a decoction 1 2 (0.63) (0.021) (0.0)
χυμός juice 1 1 (0.31) (1.871) (0.01)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.31) (0.049) (0.03)
χωνευτός formed of cast metal, molten 2 2 (0.63) (0.009) (0.0)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 6 (1.88) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 7 (2.19) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 10 (3.13) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 4 5 (1.56) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 4 5 (1.56) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 2 3 (0.94) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 2 (0.63) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 1 (0.31) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 3 (0.94) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 134 243 (76.03) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 4 13 (4.07) (0.544) (0.03)
ψυχρός cold, chill 1 2 (0.63) (2.892) (0.3)
O! oh! 14 19 (5.94) (6.146) (14.88)
Dor., hither 3 5 (1.56) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 3 4 (1.25) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 2 (0.63) (0.347) (0.2)
ᾠόν egg 2 2 (0.63) (0.572) (0.12)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 3 (0.94) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 57 120 (37.54) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 4 7 (2.19) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.63) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 4 5 (1.56) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 33 60 (18.77) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 10 27 (8.45) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 1 (0.31) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 3 (0.94) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 5 (1.56) (0.487) (0.44)
ὠχρός pale, wan, sallow 1 2 (0.63) (0.178) (0.01)

PAGINATE