urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg002.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,139 lemmas; 17,271 tokens (31,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠχρός pale, wan, sallow 1 2 (0.63) (0.178) (0.01)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 5 (1.56) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 3 (0.94) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 1 (0.31) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 10 27 (8.45) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 33 60 (18.77) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 4 5 (1.56) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.63) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 4 7 (2.19) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 57 120 (37.54) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 3 (0.94) (0.236) (0.21)
ᾠόν egg 2 2 (0.63) (0.572) (0.12)
ᾠδή a song, lay, ode 2 2 (0.63) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 3 4 (1.25) (1.85) (3.4)
Dor., hither 3 5 (1.56) (0.095) (0.0)
O! oh! 14 19 (5.94) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 2 (0.63) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 4 13 (4.07) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 134 243 (76.03) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 3 (0.94) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 1 (0.31) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 2 (0.63) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 2 3 (0.94) (1.919) (0.44)
χῶρος2 north-west wind 4 5 (1.56) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 4 5 (1.56) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 10 (3.13) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 7 (2.19) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 6 (1.88) (1.544) (1.98)
χωνευτός formed of cast metal, molten 2 2 (0.63) (0.009) (0.0)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.31) (0.049) (0.03)
χυμός juice 1 1 (0.31) (1.871) (0.01)
χυλόω convert into juice, make a decoction 1 2 (0.63) (0.021) (0.0)
χυλός juice 3 7 (2.19) (0.709) (0.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 8 (2.5) (1.802) (0.18)
χρόνος time 10 23 (7.2) (11.109) (9.36)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.31) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 2 (0.63) (0.984) (0.97)
χρησμοσύνη need, want, poverty 1 1 (0.31) (0.005) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 4 (1.25) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 5 (1.56) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 2 (0.63) (1.679) (0.87)
χρή it is fated, necessary 7 9 (2.82) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.31) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 2 6 (1.88) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 21 32 (10.01) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 14 25 (7.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 11 20 (6.26) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 21 36 (11.26) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 10 (3.13) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 2 3 (0.94) (0.832) (2.94)
χέω to pour 2 5 (1.56) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 10 19 (5.94) (1.4) (1.07)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.31) (0.018) (0.03)
χείρ the hand 10 19 (5.94) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.31) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 1 (0.31) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 2 (0.63) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 22 27 (8.45) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.31) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 9 10 (3.13) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 3 5 (1.56) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 12 13 (4.07) (0.368) (0.19)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 7 (2.19) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 2 (0.63) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 5 7 (2.19) (1.525) (2.46)
φώς a man 5 6 (1.88) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 15 20 (6.26) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 3 (0.94) (0.617) (1.7)
φωλεύω to lurk in a hole 2 3 (0.94) (0.031) (0.0)
φύω to bring forth, produce, put forth 9 15 (4.69) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 5 (1.56) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 5 9 (2.82) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 16 (5.01) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 32 59 (18.46) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 12 (3.75) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 1 (0.31) (0.048) (0.09)
φῦλον a race, tribe, class 1 2 (0.63) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 11 (3.44) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 6 (1.88) (0.431) (1.27)
φυλακτικός preservative 1 1 (0.31) (0.038) (0.02)
φυγή flight 8 11 (3.44) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 5 7 (2.19) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.31) (0.049) (0.08)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 1 (0.31) (0.014) (0.0)
φροῦδος gone away, clean gone 1 1 (0.31) (0.043) (0.12)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 25 (7.82) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 10 (3.13) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.31) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 1 1 (0.31) (0.199) (0.11)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.31) (0.069) (0.02)
φορέω to bear 1 3 (0.94) (0.303) (1.06)
φοράς fruitful 1 1 (0.31) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 7 9 (2.82) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.63) (0.724) (1.36)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 2 (0.63) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.31) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.31) (0.165) (0.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.31) (0.116) (0.08)
φόβος fear, panic, flight 2 3 (0.94) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 5 (1.56) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 2 (0.63) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 6 6 (1.88) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 1 1 (0.31) (0.015) (0.02)
φιλοσώματος loving the body 2 2 (0.63) (0.005) (0.0)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 3 (0.94) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 2 (0.63) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 4 (1.25) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 3 (0.94) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 10 (3.13) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.31) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.31) (0.093) (0.1)
φιλόθεος loving God, pious 1 2 (0.63) (0.018) (0.0)
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 2 3 (0.94) (0.014) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.63) (1.063) (1.44)
φιλήδονος fond of pleasure 7 8 (2.5) (0.023) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.63) (1.242) (2.43)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.63) (0.036) (0.0)
φιλάρετος fond of virtue 2 3 (0.94) (0.014) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 7 (2.19) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 5 (1.56) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 1 (0.31) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 2 10 (3.13) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 4 4 (1.25) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 80 147 (45.99) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 18 23 (7.2) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 11 17 (5.32) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 28 44 (13.77) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 2 5 (1.56) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 2 (0.63) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.63) (0.768) (0.13)
φάος light, daylight 7 9 (2.82) (1.873) (1.34)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 1 (0.31) (0.028) (0.0)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 8 (2.5) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.31) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 2 (0.63) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 10 (3.13) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 3 (0.94) (0.135) (0.31)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.31) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 1 (0.31) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 4 4 (1.25) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 3 (0.94) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 4 (1.25) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.31) (0.129) (0.19)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 1 (0.31) (0.082) (0.06)
ὗς wild swine 11 13 (4.07) (1.845) (0.91)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 2 (0.63) (0.248) (0.16)
ὑποπίπτω to fall under 1 2 (0.63) (0.212) (0.19)
ὑπόμνησις a reminding 1 1 (0.31) (0.085) (0.09)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 1 (0.31) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 6 (1.88) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.31) (0.545) (0.64)
ὑπόκειμαι to lie under 4 12 (3.75) (5.461) (0.69)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 1 (0.31) (0.008) (0.03)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.31) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.31) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.31) (0.514) (1.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 6 (1.88) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.31) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 43 86 (26.91) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 4 (1.25) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.31) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 1 (0.31) (0.345) (0.52)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 1 (0.31) (0.038) (0.0)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 2 2 (0.63) (0.015) (0.0)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 1 (0.31) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 2 (0.63) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 3 (0.94) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 1 (0.31) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.31) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 8 (2.5) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.31) (0.017) (0.01)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 3 (0.94) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 1 (0.31) (0.501) (0.94)
ὑπάτη the lowest note 1 1 (0.31) (0.027) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 15 (4.69) (13.407) (5.2)
ὑπαρκτός subsisting, existent, real 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 2 2 (0.63) (0.024) (0.01)
ὑμός your 1 2 (0.63) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 2 (0.63) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 5 16 (5.01) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 1 (0.31) (0.483) (0.01)
υἱός a son 12 18 (5.63) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 11 (3.44) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 5 (1.56) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 3 4 (1.25) (1.276) (0.19)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.31) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 107 203 (63.51) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.31) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.31) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 5 5 (1.56) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 3 4 (1.25) (0.898) (1.54)
τύπτω to beat, strike, smite 3 3 (0.94) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 3 8 (2.5) (0.945) (0.32)
τύμπανον a kettledrum 1 1 (0.31) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 12 (3.75) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 3 (0.94) (0.528) (0.09)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.31) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 12 19 (5.94) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.31) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 30 48 (15.02) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 30 48 (15.02) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 3 (0.94) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 5 22 (6.88) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 3 19 (5.94) (4.486) (2.33)
τρισσός threefold 1 1 (0.31) (0.076) (0.15)
τριμερής tripartite, threefold 2 3 (0.94) (0.019) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 1 (0.31) (1.412) (0.05)
τρίβω to rub: to rub 3 5 (1.56) (0.71) (0.25)
τρίβολος a caltrop 2 2 (0.63) (0.023) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 1 (0.31) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 15 (4.69) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 5 13 (4.07) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 1 (0.31) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 4 14 (4.38) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 5 (1.56) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.63) (0.563) (0.09)
τρανής piercing 2 2 (0.63) (0.047) (0.02)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.31) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 32 48 (15.02) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 9 12 (3.75) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 14 (4.38) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 7 (2.19) (5.396) (4.83)
τόπος a place 10 15 (4.69) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 1 (0.31) (0.375) (1.44)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 4 5 (1.56) (0.347) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 2 3 (0.94) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 21 37 (11.58) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 1 (0.31) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 5 (1.56) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (0.31) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 10 (3.13) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.31) (0.581) (0.07)
τιτρώσκω to wound 4 5 (1.56) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 55 118 (36.92) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 124 238 (74.46) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 2 5 (1.56) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 3 (0.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 6 (1.88) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 11 16 (5.01) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 8 23 (7.2) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 42 69 (21.59) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 3 (0.94) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 5 (1.56) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 3 (0.94) (0.822) (0.21)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 2 (0.63) (0.03) (0.04)
τῇ here, there 21 39 (12.2) (18.312) (12.5)
τῆ take 9 10 (3.13) (1.084) (0.11)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 6 9 (2.82) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.63) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 9 16 (5.01) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.31) (0.436) (2.51)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 2 (0.63) (0.042) (0.05)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.31) (0.946) (0.15)
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 1 1 (0.31) (0.024) (0.13)
τέσσαρες four 4 12 (3.75) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 1 (0.31) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 5 (1.56) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 1 (0.31) (0.083) (0.3)
τέρμινθος the terebinth 1 1 (0.31) (0.019) (0.0)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 1 (0.31) (0.335) (0.5)
τέμνω to cut, hew 1 2 (0.63) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 6 11 (3.44) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 3 (0.94) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 6 (1.88) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 1 (0.31) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 1 (0.31) (0.171) (0.18)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 4 (1.25) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 3 6 (1.88) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 26 41 (12.83) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 7 8 (2.5) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 6 8 (2.5) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 2 8 (2.5) (0.596) (0.72)
τε and 67 123 (38.48) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 3 (0.94) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 6 (1.88) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 7 (2.19) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 2 (0.63) (0.397) (0.55)
ταπεινόω to lower 1 2 (0.63) (0.164) (0.15)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.31) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 5 7 (2.19) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 4 (1.25) (2.44) (1.91)
ταμίας master, controller, treasurer 1 1 (0.31) (0.034) (0.16)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.31) (0.082) (0.27)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 27 (8.45) (0.613) (0.44)
σωφρονισμός teaching of morality 1 1 (0.31) (0.012) (0.0)
σωτήριος saving, delivering 4 5 (1.56) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 5 (1.56) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 2 (0.63) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 1 (0.31) (0.016) (0.05)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 2 (0.63) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 10 15 (4.69) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 46 86 (26.91) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 4 (1.25) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 3 3 (0.94) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 3 3 (0.94) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 12 (3.75) (1.266) (2.18)
σφραγίζω to seal 1 1 (0.31) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 3 (0.94) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 8 (2.5) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.31) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 4 (1.25) (0.406) (0.92)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.63) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 2 (0.63) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 2 7 (2.19) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.31) (0.068) (0.02)
Σύρος a Syrian 3 3 (0.94) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 1 (0.31) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 1 (0.31) (0.491) (0.75)
συνώνυμος of like name 1 2 (0.63) (0.345) (0.02)
συντονόω pronounce with the same accent 1 1 (0.31) (0.002) (0.0)
σύντονος strained tight 2 3 (0.94) (0.118) (0.09)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.63) (0.625) (0.97)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 3 (0.94) (0.353) (0.3)
σύνολος all together 6 11 (3.44) (0.145) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 21 (6.57) (2.685) (1.99)
συνεχής holding together 5 5 (1.56) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 1 (0.31) (0.458) (0.2)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.63) (0.22) (0.54)
σύνδετος bound hand and foot 1 2 (0.63) (0.003) (0.01)
συνάπτω to tie 1 1 (0.31) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.31) (0.105) (0.14)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 6 (1.88) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.31) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 10 16 (5.01) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 1 (0.31) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 4 (1.25) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 6 9 (2.82) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 4 (1.25) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.31) (0.386) (2.32)
συμβούλομαι to will 1 1 (0.31) (0.015) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.31) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 8 13 (4.07) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 7 13 (4.07) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 2 8 (2.5) (0.083) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 9 (2.82) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.31) (0.118) (0.26)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 3 (0.94) (0.739) (0.47)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.31) (0.488) (1.3)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.63) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 1 (0.31) (0.315) (0.2)
συγκομίζω to carry 1 1 (0.31) (0.025) (0.11)
σύγκλυς washed together 1 1 (0.31) (0.011) (0.01)
συγγίγνομαι to be with 1 1 (0.31) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 8 (2.5) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 79 99 (30.97) (30.359) (61.34)
στρογγύλος round, spherical 1 1 (0.31) (0.208) (0.08)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (0.31) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 1 (0.31) (1.589) (2.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (0.31) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 1 (0.31) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.31) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 4 8 (2.5) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.63) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.31) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 4 4 (1.25) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 16 18 (5.63) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 1 2 (0.63) (0.775) (0.94)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 2 (0.63) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 2 6 (1.88) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 3 (0.94) (0.541) (0.55)
στένω to moan, sigh, groan 4 4 (1.25) (0.135) (0.22)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 1 (0.31) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 2 (0.63) (0.053) (0.05)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 1 (0.31) (0.496) (0.64)
στεῖρος barren 1 1 (0.31) (0.014) (0.0)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.31) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.31) (0.049) (0.06)
στάχυς an ear of corn 1 1 (0.31) (0.094) (0.09)
σπουδή haste, speed 2 2 (0.63) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 13 24 (7.51) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 2 (0.63) (0.887) (0.89)
σποράς scattered, dispersed 1 1 (0.31) (0.034) (0.06)
σπορά a sowing 1 2 (0.63) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.31) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 1 (0.31) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 17 19 (5.94) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 4 5 (1.56) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 2 2 (0.63) (0.021) (0.06)
σπειράομαι to be coiled 2 3 (0.94) (0.088) (0.12)
σπάω to draw 1 1 (0.31) (0.186) (0.25)
σοφός wise, skilled, clever 21 27 (8.45) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 2 3 (0.94) (0.226) (0.0)
σοφιστής a master of one's craft 2 2 (0.63) (0.559) (0.21)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.31) (0.079) (0.07)
σοφία skill 10 26 (8.13) (1.979) (0.86)
σός your 18 22 (6.88) (6.214) (12.92)
σοβέω to scare away 1 1 (0.31) (0.014) (0.02)
σκότος darkness, gloom 2 3 (0.94) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 6 9 (2.82) (1.847) (2.27)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.31) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 9 9 (2.82) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 4 7 (2.19) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 1 (0.31) (0.484) (0.34)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (0.31) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 4 (1.25) (0.404) (0.66)
σκεπτικός reflective 1 1 (0.31) (0.057) (0.0)
σκεπτέος one must reflect 1 2 (0.63) (0.202) (0.15)
σκέπασμα a covering, shelter 1 1 (0.31) (0.076) (0.0)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.63) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 2 (0.63) (0.183) (0.37)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 6 8 (2.5) (0.775) (0.38)
Σίκιμα Sicima 4 4 (1.25) (0.034) (0.0)
σής a moth 1 1 (0.31) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 2 (0.63) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 2 (0.63) (4.073) (1.48)
σεαυτοῦ of thyself 8 15 (4.69) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 6 (1.88) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 11 11 (3.44) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 3 18 (5.63) (3.46) (0.29)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 2 (0.63) (0.119) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 3 (0.94) (0.426) (0.38)
ῥύμη the force, swing, rush 2 2 (0.63) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.31) (0.412) (0.21)
ῥητός stated, specified 1 5 (1.56) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.31) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 11 11 (3.44) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 3 (0.94) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 11 34 (10.64) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 11 36 (11.26) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 2 4 (1.25) (0.812) (1.9)
πύσμα question 1 1 (0.31) (0.009) (0.0)
πυρκαϊά funeral pyre 1 1 (0.31) (0.046) (0.09)
πῦρ fire 9 11 (3.44) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 8 (2.5) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 1 1 (0.31) (0.043) (0.1)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 1 (0.31) (0.232) (0.04)
πτέρνα the heel 4 6 (1.88) (0.125) (0.04)
πταίω to make to stumble 3 3 (0.94) (0.119) (0.33)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 3 4 (1.25) (0.009) (0.0)
πρῶτος first 20 42 (13.14) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.31) (0.07) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.31) (0.343) (0.2)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 3 (0.94) (2.47) (0.21)
προφέρω to bring before 1 2 (0.63) (0.323) (0.51)
πρότερος before, earlier 31 63 (19.71) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 2 (0.63) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 14 (4.38) (1.94) (0.95)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.31) (0.166) (0.05)
προσχέω to pour to 1 1 (0.31) (0.023) (0.0)
προσφυής growing upon 2 2 (0.63) (0.047) (0.02)
προσφέρω to bring to 4 6 (1.88) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 6 (1.88) (3.747) (1.45)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 1 (0.31) (0.027) (0.1)
προστάσσω to order 4 9 (2.82) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 7 (2.19) (0.096) (0.01)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.31) (0.055) (0.12)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 2 (0.63) (0.705) (1.77)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (1.25) (0.664) (0.81)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.94) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 4 (1.25) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 2 2 (0.63) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 1 1 (0.31) (1.463) (2.28)
προσέχω to hold to, offer 1 3 (0.94) (1.101) (1.28)
πρόσειμι be there (in addition) 2 2 (0.63) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 3 (0.94) (0.539) (0.43)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 1 (0.31) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.31) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 1 1 (0.31) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 3 (0.94) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 3 5 (1.56) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 65 109 (34.1) (56.75) (56.58)
προπέμπω to send before, send on 1 1 (0.31) (0.171) (0.38)
προκόπτω to advance 8 8 (2.5) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 4 6 (1.88) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 2 3 (0.94) (2.544) (1.2)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 3 (0.94) (0.84) (0.12)
πρόειμι go forward 1 1 (0.31) (1.153) (0.47)
πρόβατον sheep; small cattle 2 2 (0.63) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 2 (0.63) (0.43) (0.69)
προαποθνῄσκω to die before 1 1 (0.31) (0.013) (0.02)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 4 (1.25) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.31) (0.642) (1.52)
πρό before 11 24 (7.51) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 13 (4.07) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.31) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 7 12 (3.75) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 8 (2.5) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 22 (6.88) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.31) (0.125) (0.19)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 1 (0.31) (0.16) (0.0)
πράκτης treacherous person 1 1 (0.31) (0.083) (0.0)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 4 (1.25) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 21 (6.57) (6.869) (8.08)
πούς a foot 7 9 (2.82) (2.799) (4.94)
ποῦ where 5 6 (1.88) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 3 (0.94) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.63) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 3 5 (1.56) (0.41) (0.3)
πότιμος drinkable, fresh 2 2 (0.63) (0.112) (0.02)
ποτίζω to give to drink 1 7 (2.19) (0.14) (0.0)
πότερος which of the two? 2 5 (1.56) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 4 (1.25) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 2 7 (2.19) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 20 (6.26) (2.456) (7.1)
πόρνος catamite 1 1 (0.31) (0.053) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.63) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 9 12 (3.75) (1.56) (3.08)
πόνος work 8 11 (3.44) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 10 17 (5.32) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 4 (1.25) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.31) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 23 51 (15.96) (35.28) (44.3)
πολλαχῶς in many ways 1 1 (0.31) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 11 18 (5.63) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 2 (0.63) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 1 1 (0.31) (1.041) (1.81)
πόλις a city 18 18 (5.63) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 1 (0.31) (0.133) (0.56)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 1 (0.31) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 9 9 (2.82) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 1 (0.31) (0.014) (0.03)
πολέμιος hostile; enemy 3 6 (1.88) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 1 (0.31) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.63) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 3 (0.94) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 5 (1.56) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 8 (2.5) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 11 (3.44) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 9 10 (3.13) (1.437) (0.18)
ποιέω to make, to do 35 75 (23.47) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.63) (0.277) (0.37)
πνεῦμα a blowing 4 14 (4.38) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 2 2 (0.63) (0.065) (0.05)
πλοῦτος wealth, riches 3 5 (1.56) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.31) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 5 (1.56) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 4 11 (3.44) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 4 4 (1.25) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 5 6 (1.88) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 4 6 (1.88) (0.868) (0.7)
πλήν except 5 6 (1.88) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 3 3 (0.94) (0.054) (0.01)
πληθύνω to make full, increase, multiply 4 4 (1.25) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 9 (2.82) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 1 (0.31) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 2 (0.63) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 1 (0.31) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.31) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 2 4 (1.25) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 3 (0.94) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 1 21 (6.57) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 2 (0.63) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 1 (0.31) (0.094) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.31) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 2 (0.63) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 2 (0.63) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 2 (0.63) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 5 (1.56) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 2 (0.63) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 10 (3.13) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 8 (2.5) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 5 (1.56) (2.254) (1.59)
πιθανότης persuasiveness 2 2 (0.63) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 2 2 (0.63) (0.513) (0.2)
πηρός disabled in a limb, maimed 4 4 (1.25) (0.08) (0.05)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 2 (0.63) (0.055) (0.18)
πῆξις a fixing, constructing 2 3 (0.94) (0.101) (0.0)
πήγνυμι to make fast 4 6 (1.88) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 10 (3.13) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 2 (0.63) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.94) (0.791) (0.44)
περιχέω to pour round 1 1 (0.31) (0.183) (0.13)
περιφανής seen all round 4 5 (1.56) (0.138) (0.06)
περιτρέπω to turn and bring round 1 1 (0.31) (0.032) (0.01)
περισσός beyond the regular number 5 7 (2.19) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 5 (1.56) (0.192) (0.32)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 2 (0.63) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 4 4 (1.25) (0.3) (0.18)
περιμένω to wait for, await 1 4 (1.25) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 2 (0.63) (0.484) (0.32)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.31) (0.021) (0.03)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.31) (0.052) (0.01)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 1 (0.31) (0.021) (0.02)
περιέχω to encompass, embrace, surround 10 13 (4.07) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.31) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.31) (0.046) (0.01)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.31) (0.033) (0.07)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.31) (0.027) (0.05)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 85 (26.59) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 1 1 (0.31) (0.212) (0.56)
πέντε five 1 2 (0.63) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 1 1 (0.31) (0.298) (0.27)
πειστέος one must persuade 1 1 (0.31) (0.019) (0.08)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 2 (0.63) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 1 (0.31) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 5 (1.56) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 2 2 (0.63) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 7 15 (4.69) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 2 (0.63) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 16 27 (8.45) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.31) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 2 3 (0.94) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 6 17 (5.32) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 3 3 (0.94) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 2 (0.63) (0.277) (0.4)
πάσσαλος a peg 2 3 (0.94) (0.035) (0.06)
πᾶσις acquisition, possession 2 3 (0.94) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 116 191 (59.76) (59.665) (51.63)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.31) (0.159) (0.24)
παροίκησις a neighbourhood 1 1 (0.31) (0.003) (0.01)
παρό wherefore 14 22 (6.88) (0.074) (0.0)
παρίστημι to make to stand 6 12 (3.75) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 2 (0.63) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 8 (2.5) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 4 (1.25) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 4 (1.25) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 3 (0.94) (0.178) (0.13)
παρεμβολή insertion, interpolation 4 6 (1.88) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 5 10 (3.13) (5.095) (8.94)
παραχώρησις a giving way 1 1 (0.31) (0.02) (0.0)
παρασκευή preparation 3 3 (0.94) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 4 (1.25) (1.336) (3.27)
παράπαν altogether, absolutely 4 8 (2.5) (0.26) (0.55)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.31) (0.152) (0.2)
παραλαμβάνω to receive from 2 6 (1.88) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 2 (0.63) (0.108) (0.01)
παραιτέομαι to beg from 5 5 (1.56) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 8 (2.5) (0.456) (0.75)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 1 (0.31) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 3 (0.94) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 5 38 (11.89) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 3 (0.94) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 3 5 (1.56) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 1 (0.31) (0.509) (0.37)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 5 (1.56) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 1 1 (0.31) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 21 34 (10.64) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 9 14 (4.38) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 4 (1.25) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.31) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 5 (1.56) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 3 4 (1.25) (0.926) (0.27)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.31) (0.068) (0.13)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 1 (0.31) (0.025) (0.04)
πάλιν back, backwards 19 42 (13.14) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 2 2 (0.63) (0.139) (0.08)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.31) (0.097) (0.13)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.94) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 2 2 (0.63) (0.135) (0.08)
παῖς a child 5 7 (2.19) (5.845) (12.09)
παιδοποιέω to beget children 1 2 (0.63) (0.021) (0.01)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 3 (0.94) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 2 2 (0.63) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 2 3 (0.94) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.31) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 2 7 (2.19) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 68 115 (35.98) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 22 31 (9.7) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 1 (0.31) (0.021) (0.01)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 2 (0.63) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 2 (0.63) (0.103) (0.16)
πάγκαλος all beautiful, good 1 2 (0.63) (0.092) (0.09)
πάγιος solid 1 1 (0.31) (0.052) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 5 (1.56) (2.378) (1.7)
ὀψίγονος late-born, after-born 1 1 (0.31) (0.014) (0.1)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 1 (0.31) (0.04) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 3 (0.94) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.63) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 10 35 (10.95) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 6 (1.88) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 4 (1.25) (0.194) (0.22)
οὕτως so, in this manner 46 84 (26.28) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 183 342 (107.0) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 51 (15.96) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 12 (3.75) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 5 (1.56) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 14 29 (9.07) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 9 (2.82) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 3 5 (1.56) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 83 176 (55.07) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 6 (1.88) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 6 (1.88) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 4 (1.25) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 2 4 (1.25) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 30 57 (17.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 15 26 (8.13) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.94) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 1 (0.31) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.94) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 2 2 (0.63) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 13 (4.07) (6.249) (14.54)
οὗ where 17 36 (11.26) (6.728) (4.01)
οὐ not 238 414 (129.53) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 122 229 (71.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 120 228 (71.33) (49.106) (23.97)
ὅτε when 15 39 (12.2) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 52 95 (29.72) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 1 (0.31) (0.267) (0.01)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 3 6 (1.88) (0.226) (0.0)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 2 3 (0.94) (0.067) (0.05)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 1 (0.31) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 12 (3.75) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 9 (2.82) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 2 9 (2.82) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 15 22 (6.88) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 16 33 (10.32) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.31) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.63) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 81 158 (49.43) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 344 655 (204.93) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 4 6 (1.88) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 4 4 (1.25) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.31) (0.073) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 7 13 (4.07) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 8 9 (2.82) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 9 10 (3.13) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 7 7 (2.19) (0.678) (1.49)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.31) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 1 (0.31) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 15 20 (6.26) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 1 (0.31) (0.553) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 2 (0.63) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 3 (0.94) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 2 (0.63) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 10 (3.13) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 63 98 (30.66) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 4 5 (1.56) (0.535) (0.06)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 15 (4.69) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 1 (0.31) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 2 4 (1.25) (4.748) (5.64)
ὅπου where 12 17 (5.32) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 5 10 (3.13) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 2 3 (0.94) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.63) (1.325) (3.42)
ὄντως really, actually > εἰμί 10 19 (5.94) (0.913) (0.13)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 1 (0.31) (0.033) (0.3)
ὀνομάζω to name 1 9 (2.82) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 13 37 (11.58) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.63) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 2 3 (0.94) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 3 (0.94) (1.852) (2.63)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.31) (0.054) (0.11)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 13 (4.07) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 1 (0.31) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 2 8 (2.5) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 8 8 (2.5) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 2 (0.63) (0.351) (0.28)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 32 45 (14.08) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 2 (0.63) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 2 (0.63) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 1 1 (0.31) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 21 32 (10.01) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 1 (0.31) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 12 (3.75) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 4 (1.25) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 17 (5.32) (2.871) (3.58)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.31) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 3 6 (1.88) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 10 12 (3.75) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 5 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.31) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 11 26 (8.13) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 3 5 (1.56) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 19 30 (9.39) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.31) (0.05) (0.02)
ὅθεν from where, whence 1 1 (0.31) (2.379) (1.29)
ὀδυνηρός painful 2 2 (0.63) (0.055) (0.01)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.31) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 2 8 (2.5) (2.814) (4.36)
ὅδε this 9 14 (4.38) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 4 (1.25) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 5 6 (1.88) (0.853) (0.09)
the 2,373 4,420 (1382.89) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 3 9 (2.82) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 9 30 (9.39) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.31) (0.18) (0.35)
ξενόω to make one's friend and guest 1 1 (0.31) (0.014) (0.07)
νύξ the night 1 3 (0.94) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 7 12 (3.75) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 14 35 (10.95) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 1 (0.31) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 1 (0.31) (0.36) (0.35)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.31) (0.053) (0.01)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 1 (0.31) (0.026) (0.15)
νοσφίζομαι to turn one's back upon 1 1 (0.31) (0.008) (0.07)
νόσος sickness, disease, malady 8 11 (3.44) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.31) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.63) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 87 217 (67.89) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 16 (5.01) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 16 (5.01) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 3 (0.94) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 1 (0.31) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 1 (0.31) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 2 (0.63) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 5 5 (1.56) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 12 (3.75) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 3 (0.94) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.31) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 18 (5.63) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 27 (8.45) (3.216) (1.77)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.31) (0.045) (0.02)
νίκη victory 3 3 (0.94) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 9 (2.82) (2.089) (3.95)
νῆψις soberness 1 1 (0.31) (0.008) (0.01)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 2 (0.63) (0.021) (0.01)
νήπιος infant, childish 1 4 (1.25) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 3 9 (2.82) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 14 (4.38) (0.917) (1.41)
νέω to swim 3 14 (4.38) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 2 2 (0.63) (0.178) (0.46)
νεότης youth 2 2 (0.63) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 2 4 (1.25) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 3 13 (4.07) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 3 (0.94) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 7 8 (2.5) (1.591) (2.21)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
νάω to flow 3 6 (1.88) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 4 (1.25) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 1 (0.31) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 42 69 (21.59) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.31) (0.112) (0.11)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 2 (0.63) (0.062) (0.06)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.31) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 4 5 (1.56) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 6 (1.88) (1.186) (1.73)
μυκτήρ the nose, snout 1 3 (0.94) (0.216) (0.01)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 4 (1.25) (0.645) (0.19)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 4 (1.25) (1.038) (0.62)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.31) (0.087) (0.06)
μονόω to make single 3 5 (1.56) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 55 114 (35.67) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 1 (0.31) (0.231) (0.0)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 1 (0.31) (0.192) (0.1)
μοῖρα a part, portion; fate 2 2 (0.63) (1.803) (1.84)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.31) (0.05) (0.13)
μνήμη a remembrance, memory, record 8 12 (3.75) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 2 6 (1.88) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 6 (1.88) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 6 (1.88) (0.14) (0.11)
μικρός small, little 2 4 (1.25) (5.888) (3.02)
μιγάς mixed pell-mell 1 1 (0.31) (0.016) (0.05)
μιαρός stained 1 1 (0.31) (0.128) (0.16)
μιαίνω to stain, to defile 2 3 (0.94) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.31) (0.176) (0.1)
μήτρα womb 6 9 (2.82) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 5 11 (3.44) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 14 (4.38) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 1 (0.31) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 1 4 (1.25) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 4 5 (1.56) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 5 18 (5.63) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 3 (0.94) (0.86) (0.77)
μηδέποτε never 1 3 (0.94) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 16 23 (7.2) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 6 9 (2.82) (4.628) (5.04)
μή not 92 161 (50.37) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 12 (3.75) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 2 (0.63) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 2 (0.63) (1.299) (0.8)
μετριοπαθέω to bear reasonably with 1 1 (0.31) (0.004) (0.0)
μετριοπάθεια restraint over the passions 3 3 (0.94) (0.01) (0.0)
μετρέω to measure in any way 4 4 (1.25) (0.963) (0.27)
μετουσία participation, partnership, communion 4 6 (1.88) (0.102) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 1 1 (0.31) (0.061) (0.04)
μετοίκιον the tax paid by the μέτοικοι at Athens 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
μετοικία change of abode, removal, migration 1 1 (0.31) (0.011) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 5 (1.56) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 1 (0.31) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 8 (2.5) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 2 (0.63) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 3 (0.94) (0.382) (0.24)
μετατίθημι to place among 2 2 (0.63) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 4 (1.25) (0.043) (0.05)
μεταξύ betwixt, between 1 1 (0.31) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 3 (0.94) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 2 (0.63) (0.279) (0.04)
μετανάστασις migration 1 1 (0.31) (0.024) (0.02)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 36 43 (13.45) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 3 (0.94) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 18 25 (7.82) (6.769) (4.18)
μέση mese 1 2 (0.63) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 26 63 (19.71) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 2 (0.63) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 12 (3.75) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 16 25 (7.82) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 168 346 (108.25) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 2 (0.63) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 16 (5.01) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 1 (0.31) (0.027) (0.07)
μελέτη care, attention 2 2 (0.63) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 8 10 (3.13) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 2 5 (1.56) (2.124) (1.87)
μεθύω to be drunken with wine 2 3 (0.94) (0.226) (0.18)
μεθόριος lying between as a boundary 2 2 (0.63) (0.071) (0.1)
μέθη strong drink 3 5 (1.56) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 5 (1.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 15 20 (6.26) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 1 (0.31) (0.156) (0.16)
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 1 (0.31) (0.013) (0.04)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 1 (0.31) (0.02) (0.01)
μάχομαι to fight 3 6 (1.88) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 1 (0.31) (0.133) (0.27)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.31) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 1 (0.31) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.63) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 1 1 (0.31) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 3 (0.94) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 4 (1.25) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 18 21 (6.57) (1.017) (0.5)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.31) (0.189) (0.41)
μάννα manna, a morsel, grain 3 6 (1.88) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 3 6 (1.88) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 9 (2.82) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 11 (3.44) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 3 (0.94) (0.963) (0.55)
μακρός long 1 2 (0.63) (1.989) (2.83)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.31) (0.057) (0.0)
μαίνομαι to rage, be furious 1 1 (0.31) (0.455) (0.75)
Μαῖα Maia 1 1 (0.31) (0.048) (0.08)
μαῖα good mother, dame 2 2 (0.63) (0.06) (0.1)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.31) (0.575) (0.51)
λύω to loose 2 2 (0.63) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 1 (0.31) (0.136) (0.26)
λυπηρός painful, distressing 1 1 (0.31) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 10 11 (3.44) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 4 (1.25) (1.004) (0.66)
λούω to wash 1 1 (0.31) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 2 3 (0.94) (6.377) (5.2)
λόγος the word 112 150 (46.93) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 3 3 (0.94) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 30 (9.39) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 3 3 (0.94) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 2 (0.63) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 25 (7.82) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 7 (2.19) (0.897) (0.58)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 2 (0.63) (0.029) (0.03)
λιμός hunger, famine 2 2 (0.63) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 16 (5.01) (2.39) (1.5)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 4 (1.25) (0.225) (0.18)
λευκός light, bright, clear 5 7 (2.19) (4.248) (1.14)
λεπτουργία fine workmanship 1 1 (0.31) (0.003) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 2 (0.63) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.31) (0.051) (0.0)
λεκτέος to be said 5 16 (5.01) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.31) (0.067) (0.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 5 9 (2.82) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 6 8 (2.5) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 6 8 (2.5) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 116 200 (62.57) (90.021) (57.06)
λαοφόρος bearing people 1 1 (0.31) (0.068) (0.01)
λαός the people 9 13 (4.07) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 3 (0.94) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 5 (1.56) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 43 75 (23.47) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 4 (1.25) (1.608) (0.59)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 1 (0.31) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.31) (0.064) (0.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 6 (1.88) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 7 7 (2.19) (0.171) (0.03)
Λάας Las 1 1 (0.31) (0.002) (0.01)
Κῶς Cos 1 2 (0.63) (0.314) (0.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 6 (1.88) (2.081) (1.56)
κῴδιον sheepskin, fleece 1 1 (0.31) (0.014) (0.01)
κυρίως like a lord 1 2 (0.63) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 28 52 (16.27) (7.519) (1.08)
κύριος having power 31 56 (17.52) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 2 (0.63) (0.16) (0.45)
κῦμα anything swollen 2 2 (0.63) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 4 8 (2.5) (3.609) (1.17)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 5 (1.56) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.31) (0.082) (0.13)
κτῆνος flocks and herds 3 3 (0.94) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 6 11 (3.44) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.63) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 6 (1.88) (1.415) (1.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 1 (0.31) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 9 10 (3.13) (0.752) (0.83)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.31) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 7 (2.19) (1.732) (0.64)
κριός a ram 4 4 (1.25) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 9 (2.82) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 1 (0.31) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 15 (4.69) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 1 (0.31) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 4 5 (1.56) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 15 (4.69) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 1 (0.31) (0.062) (0.13)
κοῦφος light, nimble 3 5 (1.56) (0.942) (0.38)
κόσμος order 14 24 (7.51) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.31) (0.139) (0.15)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.63) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 4 (1.25) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (1.25) (0.236) (0.58)
κόριον little girl 2 2 (0.63) (0.013) (0.01)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 1 (0.31) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 2 (0.63) (0.065) (0.24)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.63) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.31) (0.222) (0.32)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 2 (0.63) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.31) (0.1) (0.04)
κοινωνέω to have or do in common with 2 4 (1.25) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 4 8 (2.5) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 18 20 (6.26) (1.676) (0.1)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.31) (0.115) (0.09)
κληρόω to appoint 2 2 (0.63) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 11 (3.44) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 2 (0.63) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 2 2 (0.63) (0.161) (0.13)
κίνησις movement, motion 3 9 (2.82) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 11 31 (9.7) (13.044) (1.39)
κιθάρα lyre, lute 2 3 (0.94) (0.109) (0.04)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 2 (0.63) (0.041) (0.05)
κηρός bees-wax 1 4 (1.25) (0.644) (0.11)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 3 3 (0.94) (0.103) (0.6)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.31) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 5 9 (2.82) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 4 (1.25) (0.962) (0.27)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.31) (0.054) (0.13)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.31) (0.776) (0.09)
κενός empty 2 4 (1.25) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 4 8 (2.5) (3.175) (6.82)
κελαινός black, swart, dark, murky 1 1 (0.31) (0.035) (0.27)
κείρω to cut 2 2 (0.63) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 1 (0.31) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 3 5 (1.56) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 5 (1.56) (0.242) (0.18)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 7 (2.19) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 2 (0.63) (0.043) (0.05)
κατέχω to hold fast 3 6 (1.88) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 3 4 (1.25) (0.221) (0.18)
καταφρονητικός contemptuous 2 2 (0.63) (0.035) (0.0)
καταφεύγω to flee for refuge 6 6 (1.88) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.31) (0.383) (0.29)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.31) (0.246) (0.94)
καταστηματικός established: sedate 1 1 (0.31) (0.001) (0.0)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.31) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 5 13 (4.07) (1.81) (0.77)
κατάρατος accursed, abominable 4 4 (1.25) (0.035) (0.01)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 7 8 (2.5) (0.091) (0.07)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 2 (0.63) (0.026) (0.0)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 2 (0.63) (0.238) (0.15)
κατανοέω to observe well, to understand 4 6 (1.88) (0.416) (0.32)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 4 (1.25) (0.236) (0.31)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.31) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.31) (0.163) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 1 (0.31) (0.042) (0.1)
κατάληψις a seizing 2 4 (1.25) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 6 13 (4.07) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 13 (4.07) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 1 (0.31) (0.064) (0.11)
καταίρω to come down, make a swoop 2 2 (0.63) (0.086) (0.27)
καταίθω to burn down, burn to ashes 1 1 (0.31) (0.004) (0.0)
καταδύω to go down, sink, set 2 3 (0.94) (0.193) (0.65)
καταδικάζω to give judgment against 2 2 (0.63) (0.121) (0.07)
καταβαίνω to step down, go 1 2 (0.63) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 72 203 (63.51) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 2 (0.63) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 2 3 (0.94) (0.115) (0.04)
κάρπωμα fruit 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
καρπόω to bear fruit 2 3 (0.94) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 3 4 (1.25) (0.038) (0.06)
καρπός fruit 3 5 (1.56) (1.621) (1.05)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 1 (0.31) (0.056) (0.27)
κανών any straight rod 1 1 (0.31) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 2 2 (0.63) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 6 9 (2.82) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 1 1 (0.31) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.63) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 27 66 (20.65) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 3 4 (1.25) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 30 59 (18.46) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 1 (0.31) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 3 (0.94) (0.344) (0.41)
κακός bad 20 30 (9.39) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 1 (0.31) (0.057) (0.21)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 1 (0.31) (0.103) (0.19)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 1 (0.31) (0.035) (0.01)
κακία badness 26 53 (16.58) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 1 (0.31) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 1 2 (0.63) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 5 (1.56) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 2 2 (0.63) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 2 (0.63) (4.163) (8.09)
καί and, also 1,174 2,056 (643.26) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 5 (1.56) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 2 2 (0.63) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 3 (0.94) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 2 (0.63) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 1 (0.31) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 1 (0.31) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 5 8 (2.5) (0.359) (1.22)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 6 (1.88) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 1 1 (0.31) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 3 3 (0.94) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 1 (0.31) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 8 14 (4.38) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 2 4 (1.25) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 10 14 (4.38) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 5 (1.56) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 2 (0.63) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 1 (0.31) (0.058) (0.06)
ἵστημι to make to stand 11 16 (5.01) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 12 26 (8.13) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 4 12 (3.75) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 3 10 (3.13) (0.915) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 44 (13.77) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 2 (0.63) (0.758) (0.44)
ἱλασμός a means of appeasing 1 1 (0.31) (0.017) (0.0)
ἵλαος propitious, gracious 2 3 (0.94) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.31) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.31) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.31) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 12 14 (4.38) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 8 15 (4.69) (12.618) (6.1)
ἰήϊος invoked with the cry ἰή 1 1 (0.31) (0.025) (0.03)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 2 (0.63) (0.233) (0.03)
Ἱέρων Hiero 1 3 (0.94) (0.195) (0.28)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 5 (1.56) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 2 2 (0.63) (0.035) (0.02)
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 1 (0.31) (0.011) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 17 (5.32) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 4 (1.25) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 5 (1.56) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 1 (0.31) (0.208) (0.18)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.31) (0.091) (0.02)
ἱδρώς sweat 2 3 (0.94) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 4 (1.25) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.31) (0.099) (0.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 20 37 (11.58) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 24 (7.51) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 4 (1.25) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 2 (0.63) (0.778) (0.39)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.63) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 8 9 (2.82) (1.023) (0.32)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 1 (0.31) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 4 4 (1.25) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 4 (1.25) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 2 (0.63) (1.141) (0.81)
θυόω to fill with sweet smells 1 1 (0.31) (0.122) (0.3)
θυμός the soul 22 24 (7.51) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 3 7 (2.19) (0.05) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 3 3 (0.94) (1.586) (2.79)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.31) (0.154) (0.09)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.63) (0.245) (0.66)
θνητός liable to death, mortal 5 26 (8.13) (1.296) (1.37)
θησαυρός a store laid up, treasure 8 8 (2.5) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.31) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 3 14 (4.38) (1.068) (1.39)
θηρευτικός of or for hunting 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
θῆλυς female 2 5 (1.56) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 4 (1.25) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 4 (1.25) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 2 8 (2.5) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 3 (0.94) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.31) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 6 (1.88) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 1 2 (0.63) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 4 (1.25) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 1 (0.31) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 1 1 (0.31) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 6 (1.88) (0.257) (0.23)
θεός god 205 370 (115.76) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 1 (0.31) (0.066) (0.01)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 5 (1.56) (0.295) (0.06)
θέμα that which is placed 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
θέλημα will 1 1 (0.31) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 1 (0.31) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 21 32 (10.01) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 1 (0.31) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 1 (0.31) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 6 (1.88) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 2 (0.63) (0.691) (1.64)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 5 (1.56) (1.706) (1.96)
θάνατος death 3 19 (5.94) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 4 7 (2.19) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 1 (0.31) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 1 (0.31) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 2 3 (0.94) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 1 1 (0.31) (0.039) (0.13)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 5 (1.56) (0.036) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.31) (3.652) (1.2)
ἦτα the letter eta, η 1 1 (0.31) (0.019) (0.0)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 3 (0.94) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 2 3 (0.94) (2.969) (2.18)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.31) (0.208) (0.16)
ἠρεμία rest, quietude 2 2 (0.63) (0.392) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 3 (0.94) (0.775) (0.02)
Ἡρακλείτειος of Heraclitus 1 1 (0.31) (0.01) (0.01)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.31) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 8 10 (3.13) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.31) (0.026) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 3 3 (0.94) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 2 3 (0.94) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 3 (0.94) (0.107) (0.32)
ἡμέτερος our 4 9 (2.82) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 4 (1.25) (0.579) (0.43)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 1 (0.31) (0.027) (0.04)
ἡμέρα day 17 34 (10.64) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 3 8 (2.5) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 2 (0.63) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 1 (0.31) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 3 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 4 5 (1.56) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 70 119 (37.23) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 3 (0.94) (0.699) (0.69)
ἤδη already 8 14 (4.38) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 10 (3.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 8 8 (2.5) (1.062) (2.19)
ἡγεμονίς imperial 3 4 (1.25) (0.012) (0.0)
ἡγεμονικός ready to lead 2 11 (3.44) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 3 (0.94) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 2 (0.63) (0.074) (0.36)
which way, where, whither, in 8 15 (4.69) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 1 1 (0.31) (2.231) (8.66)
either..or; than 35 62 (19.4) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.31) (0.022) (0.04)
ζῷον a living being, animal 14 26 (8.13) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 2 3 (0.94) (0.152) (0.18)
ζωή a living 6 14 (4.38) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.31) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.63) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 27 (8.45) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 11 15 (4.69) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.31) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.63) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 4 8 (2.5) (1.826) (1.25)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 1 (0.31) (0.037) (0.0)
ζάω to live 5 13 (4.07) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 1 (0.31) (0.041) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 12 (3.75) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 45 85 (26.59) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 7 (2.19) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 3 3 (0.94) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 1 (0.31) (0.061) (0.3)
ἐφορμή a way of attack 1 1 (0.31) (0.003) (0.03)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 2 (0.63) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 4 (1.25) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 5 10 (3.13) (0.78) (1.22)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.31) (0.514) (1.01)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.94) (0.243) (0.8)
εὔχροια goodness of complexion, fresh and healthy look 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 9 (2.82) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 7 (2.19) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 2 (0.63) (0.042) (0.01)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 3 (0.94) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.31) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 2 (0.63) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 2 (0.63) (0.305) (0.16)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 1 (0.31) (0.042) (0.09)
εὐτονία tension, vigour 1 2 (0.63) (0.036) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 2 (0.63) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 1 (0.31) (0.782) (0.13)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.31) (0.056) (0.02)
εὑρίσκω to find 38 45 (14.08) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 1 (0.31) (0.074) (0.11)
εὔπλοια a fair voyage 1 1 (0.31) (0.015) (0.01)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 3 4 (1.25) (0.049) (0.07)
εὐνοῦχος a eunuch 5 5 (1.56) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.31) (0.222) (0.46)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 2 (0.63) (0.035) (0.01)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.31) (0.101) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 1 (0.31) (1.211) (0.37)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 2 3 (0.94) (0.007) (0.01)
εὐλογιστέω act rationally, prudently 2 2 (0.63) (0.001) (0.0)
εὐλογία good 4 4 (1.25) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 9 (2.82) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.31) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 1 (0.31) (0.146) (0.07)
εὐθύς straight, direct 11 18 (5.63) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 3 (0.94) (0.105) (0.1)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.31) (0.07) (0.02)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 3 (0.94) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 2 3 (0.94) (0.303) (0.41)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.31) (0.141) (0.07)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 3 (0.94) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 3 (0.94) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 5 6 (1.88) (0.149) (0.14)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 1 1 (0.31) (0.013) (0.0)
εὖ well 10 17 (5.32) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 4 (1.25) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 26 (8.13) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 5 (1.56) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 1 (0.31) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 25 56 (17.52) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 4 5 (1.56) (0.869) (4.29)
ἑταίρα a companion 2 2 (0.63) (0.27) (0.14)
ἐσθίω to eat 17 35 (10.95) (2.007) (1.91)
ἔσθημα a garment 1 2 (0.63) (0.02) (0.03)
ἐρωτάω to ask 1 1 (0.31) (1.642) (1.49)
ἔρως love 4 5 (1.56) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 10 25 (7.82) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 9 (2.82) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 1 (0.31) (0.319) (0.91)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 2 (0.63) (0.18) (0.28)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.31) (0.086) (0.22)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.63) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 17 23 (7.2) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 2 (0.63) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 2 (0.63) (0.331) (0.01)
ἐριστικός eager for strife 4 4 (1.25) (0.123) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.31) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 11 (3.44) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 2 (0.63) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.63) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.31) (0.033) (0.01)
ἔρδω to do 1 3 (0.94) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 1 (0.31) (0.276) (0.93)
ἔργον work 25 44 (13.77) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 11 37 (11.58) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 8 (2.5) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 3 8 (2.5) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 1 (0.31) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 2 3 (0.94) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.31) (0.486) (0.69)
ἐπώδυνος painful 1 1 (0.31) (0.047) (0.0)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 1 (0.31) (0.232) (0.04)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 1 (0.31) (0.029) (0.01)
ἕπομαι follow 2 2 (0.63) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 2 (0.63) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 7 18 (5.63) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 3 (0.94) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 10 (3.13) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 2 (0.63) (0.339) (0.53)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.31) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 2 (0.63) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 2 (0.63) (0.077) (0.07)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.31) (0.059) (0.16)
ἐπιστομίζω to curb in 1 2 (0.63) (0.018) (0.0)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 2 (0.63) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 11 17 (5.32) (3.886) (0.82)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.31) (0.101) (0.34)
ἐπίσταμαι to know 2 2 (0.63) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.31) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 1 (0.31) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.31) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.31) (1.347) (0.48)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 1 (0.31) (0.117) (0.01)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.31) (0.222) (0.07)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.31) (0.216) (0.19)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.31) (0.07) (0.07)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 1 (0.31) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 1 (0.31) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.31) (0.419) (0.49)
ἐπιλογισμός reckoning 2 2 (0.63) (0.02) (0.0)
ἐπίληπτος caught 3 3 (0.94) (0.034) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.63) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 2 (0.63) (0.374) (0.49)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.31) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.31) (0.112) (0.04)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.31) (0.035) (0.03)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.31) (0.017) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 1 (0.31) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 6 6 (1.88) (0.048) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 11 20 (6.26) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.31) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 10 (3.13) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 2 (0.63) (0.916) (1.28)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 4 4 (1.25) (0.06) (0.01)
ἐπιθέω to run at 2 2 (0.63) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.31) (0.119) (0.23)
ἐπίθεμα cover 4 4 (1.25) (0.033) (0.0)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 1 (0.31) (0.228) (0.44)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 6 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 2 (0.63) (0.024) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 3 (0.94) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 2 (0.63) (0.168) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 3 (0.94) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 2 2 (0.63) (0.105) (0.02)
ἐπιβολή a throwing 2 2 (0.63) (0.348) (2.26)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 4 4 (1.25) (0.027) (0.03)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (2.19) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 2 (0.63) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 99 161 (50.37) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 1 (0.31) (0.782) (1.0)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.31) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 6 7 (2.19) (2.603) (7.5)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.31) (0.088) (0.07)
ἐπεί after, since, when 25 42 (13.14) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.31) (0.048) (0.03)
ἔπαρσις rising, swelling 1 1 (0.31) (0.021) (0.0)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.31) (0.05) (0.03)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.31) (0.062) (0.07)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 2 (0.63) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.31) (0.156) (0.1)
ἐπάνειμι to return 1 1 (0.31) (0.31) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 1 (0.31) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 2 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 8 (2.5) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 3 3 (0.94) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.31) (0.05) (0.04)
ἐπάγω to bring on 3 5 (1.56) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.63) (0.154) (0.13)
ἑός his, her own 1 2 (0.63) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 9 17 (5.32) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 11 (3.44) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 1 1 (0.31) (0.041) (0.01)
ἔξω out 9 12 (3.75) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 3 (0.94) (1.082) (0.97)
ἕξις a having, possession 3 18 (5.63) (1.893) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.31) (0.032) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 7 (2.19) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 6 10 (3.13) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 16 17 (5.32) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 1 (0.31) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 4 (1.25) (0.197) (0.16)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.31) (0.368) (0.66)
ἐξαίφνης suddenly 1 1 (0.31) (0.427) (0.51)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.31) (0.224) (0.23)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 2 (0.63) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 7 9 (2.82) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.31) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 2 (0.63) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 3 (0.94) (0.139) (0.15)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.31) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.31) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 4 9 (2.82) (1.347) (1.45)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 8 (2.5) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 3 (0.94) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 1 (0.31) (0.27) (0.02)
ἔνοχος held in 2 2 (0.63) (0.114) (0.08)
ἐνοικέω to dwell in 3 3 (0.94) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 10 (3.13) (0.952) (0.46)
ἔνιοι some 8 11 (3.44) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 2 (0.63) (0.848) (1.0)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.31) (0.083) (0.03)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 7 (2.19) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 20 (6.26) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 1 (0.31) (0.1) (0.24)
ἐνενήκοντα ninety 2 2 (0.63) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 11 21 (6.57) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 2 (0.63) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 2 (0.63) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.63) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.31) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 2 2 (0.63) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 3 (0.94) (4.811) (0.55)
ἐνδεής in need of; deficient 1 1 (0.31) (0.31) (0.34)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 1 (0.31) (0.022) (0.05)
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 1 (0.31) (0.014) (0.04)
ἐναρμόνιος in accord 2 3 (0.94) (0.04) (0.01)
ἐνάριθμος taken into account, esteemed 1 1 (0.31) (0.003) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 7 (2.19) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 11 21 (6.57) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 3 (0.94) (0.288) (0.35)
ἔναντι in the presence of 1 1 (0.31) (0.113) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 154 307 (96.05) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 5 (1.56) (0.843) (0.09)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 4 (1.25) (0.027) (0.01)
ἔμφασις appearing in 5 5 (1.56) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 5 5 (1.56) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 6 (1.88) (0.606) (0.15)
ἔμπρησις a conflagration 1 1 (0.31) (0.003) (0.01)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.31) (0.403) (0.38)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.31) (0.088) (0.09)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 2 (0.63) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 2 (0.63) (0.382) (0.47)
ἔμπαλιν backwards, back 6 12 (3.75) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 21 31 (9.7) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 3 (0.94) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 1 2 (0.63) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.31) (0.29) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 2 (0.63) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 2 (0.63) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 2 (0.63) (0.798) (1.28)
ἐλεύθερος free 6 8 (2.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 5 (1.56) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 3 (0.94) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.31) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 5 7 (2.19) (4.697) (2.29)
ἐκφεύγω to flee out 2 2 (0.63) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.31) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 12 24 (7.51) (1.394) (1.48)
ἐκτέμνω to cut out 5 5 (1.56) (0.1) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 2 4 (1.25) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 7 (2.19) (0.17) (0.19)
ἐκπλήρωσις filling up 1 2 (0.63) (0.016) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 1 1 (0.31) (0.84) (1.03)
ἐκπετάννυμι to spread out 1 1 (0.31) (0.017) (0.02)
ἑκούσιος voluntary 2 3 (0.94) (0.537) (0.27)
ἐκμελής out of tune, dissonant 1 2 (0.63) (0.008) (0.0)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.31) (0.032) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.31) (0.722) (0.93)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.31) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.31) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 2 (0.63) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.31) (0.083) (0.19)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 1 (0.31) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 16 38 (11.89) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 5 22 (6.88) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 2 2 (0.63) (0.055) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 2 (0.63) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 3 5 (1.56) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 2 (0.63) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.63) (0.212) (0.41)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 1 (0.31) (0.028) (0.01)
ἐκβαίνω to step out of 1 2 (0.63) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 6 12 (3.75) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 16 28 (8.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 60 120 (37.54) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 2 (0.63) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 7 9 (2.82) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 2 (0.63) (1.02) (1.34)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.31) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 2 (0.63) (0.018) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 5 9 (2.82) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 1 (0.31) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 2 7 (2.19) (1.077) (0.92)
εἷς one 19 59 (18.46) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 71 120 (37.54) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 6 7 (2.19) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 2 (0.63) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 28 42 (13.14) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 16 19 (5.94) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 355 731 (228.71) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.94) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 2 (0.63) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 21 (6.57) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 2 (0.63) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 17 (5.32) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 9 17 (5.32) (1.953) (1.09)
εἰκασία a likeness, image 1 1 (0.31) (0.019) (0.02)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.31) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 14 (4.38) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 10 18 (5.63) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 47 86 (26.91) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 3 (0.94) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 2 (0.63) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 3 (0.94) (4.574) (7.56)
ἐδώδιμος eatable 1 3 (0.94) (0.076) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 85 133 (41.61) (54.345) (87.02)
ἐγκύμων pregnant 2 2 (0.63) (0.037) (0.01)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 2 2 (0.63) (0.12) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 4 4 (1.25) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.31) (0.214) (0.04)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 3 (0.94) (1.109) (1.06)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (0.63) (0.277) (0.1)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 2 (0.63) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 2 (0.63) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 9 (2.82) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 91 138 (43.18) (24.797) (21.7)
ἐάν if 35 65 (20.34) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 3 3 (0.94) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 5 5 (1.56) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 4 4 (1.25) (0.563) (0.54)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 1 (0.31) (0.014) (0.05)
δυσμενής full of ill-will, hostile 2 2 (0.63) (0.164) (0.38)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 1 (0.31) (0.042) (0.01)
δυσελπιστία despondency 1 1 (0.31) (0.007) (0.03)
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 1 (0.31) (0.008) (0.0)
δύο two 2 8 (2.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 5 (1.56) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.31) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 19 55 (17.21) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 37 49 (15.33) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 2 2 (0.63) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 1 1 (0.31) (0.517) (0.75)
δράω to do 5 8 (2.5) (1.634) (2.55)
δρασμός a running away, flight 1 2 (0.63) (0.052) (0.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 3 (0.94) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 10 13 (4.07) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 5 5 (1.56) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 4 (1.25) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 3 3 (0.94) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 2 2 (0.63) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 2 (0.63) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 15 (4.69) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 1 (0.31) (0.031) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.31) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 5 6 (1.88) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.63) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 19 27 (8.45) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 13 (4.07) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 1 (0.31) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 1 (0.31) (0.059) (0.14)
διψάω to thirst 1 1 (0.31) (0.247) (0.14)
διψαλέος thirsty 1 1 (0.31) (0.002) (0.01)
δισσός two-fold, double 2 8 (2.5) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 1 2 (0.63) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.63) (2.819) (2.97)
διόρυγμα a through-cut, canal 2 2 (0.63) (0.003) (0.01)
διοράω to see through, see clearly 1 1 (0.31) (0.028) (0.05)
διό wherefore, on which account 23 44 (13.77) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 4 (1.25) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 3 (0.94) (0.639) (0.52)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 10 (3.13) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 17 (5.32) (4.795) (6.12)
διεσθίω to eat through 1 1 (0.31) (0.008) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.63) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 1 (0.31) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 2 2 (0.63) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 33 36 (11.26) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 5 8 (2.5) (3.329) (1.88)
διδακτός taught, learnt 1 1 (0.31) (0.059) (0.04)
δίδαγμα a lesson 1 1 (0.31) (0.047) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 2 (0.63) (0.24) (0.38)
διαφορά difference, distinction 3 9 (2.82) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.31) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 13 13 (4.07) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 6 (1.88) (4.463) (2.35)
διαυγής transparent 1 1 (0.31) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 3 (0.94) (0.65) (0.77)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.31) (0.012) (0.02)
διατίθημι to place separately, arrange 3 4 (1.25) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 1 (0.31) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 5 (1.56) (0.457) (0.41)
διάτασις tension 1 1 (0.31) (0.051) (0.01)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.63) (0.43) (0.56)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 2 (0.63) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 17 25 (7.82) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 2 (0.63) (0.525) (1.1)
διαμαρτάνω to go astray from 2 2 (0.63) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 2 (0.63) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 1 (0.31) (0.184) (0.96)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 6 (1.88) (1.478) (0.97)
διακριτικός piercing, penetrating 1 1 (0.31) (0.098) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 1 2 (0.63) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 3 5 (1.56) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.31) (0.153) (0.23)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 3 (0.94) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.31) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 3 (0.94) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 2 2 (0.63) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 1 (0.31) (1.947) (0.89)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.31) (0.054) (0.04)
διάγω to carry over 1 1 (0.31) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 3 (0.94) (0.387) (0.26)
διάβασις a crossing over, passage 3 3 (0.94) (0.139) (0.83)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 8 (2.5) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 89 174 (54.44) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.94) (0.763) (0.43)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 6 (1.88) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 10 (3.13) (0.308) (0.14)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 3 (0.94) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 10 23 (7.2) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 4 (1.25) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 3 (0.94) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 16 39 (12.2) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 33 (10.32) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 14 33 (10.32) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 8 (2.5) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 11 30 (9.39) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 2 (0.63) (0.037) (0.02)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 17 (5.32) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.31) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 2 (0.63) (0.186) (0.2)
δεσμωτήριον a prison 1 1 (0.31) (0.145) (0.08)
δεόντως as it ought 2 5 (1.56) (0.17) (0.19)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.31) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 1 2 (0.63) (0.472) (0.42)
δέκατος tenth 1 2 (0.63) (0.465) (0.5)
δεῖπνον the principal meal 1 1 (0.31) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 3 (0.94) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 5 (1.56) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 1 (0.31) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 5 9 (2.82) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 2 (0.63) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.31) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 14 28 (8.76) (13.387) (11.02)
δέ but 332 745 (233.09) (249.629) (351.92)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 3 (0.94) (0.146) (0.16)
γυνή a woman 36 55 (17.21) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 1 (0.31) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.31) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 1 4 (1.25) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 5 15 (4.69) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 1 1 (0.31) (7.064) (2.6)
γοῦν at least then, at any rate, any way 19 23 (7.2) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 1 4 (1.25) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 1 1 (0.31) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.63) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.31) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 2 (0.63) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 6 (1.88) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 7 (2.19) (2.36) (4.52)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 2 (0.63) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 6 (1.88) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 59 157 (49.12) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 7 (2.19) (0.083) (0.01)
γηθέω to rejoice 2 2 (0.63) (0.086) (0.43)
γῆ earth 28 72 (22.53) (10.519) (12.21)
γεωπόνος a husbandman 1 1 (0.31) (0.004) (0.0)
γεύω to give a taste of 3 4 (1.25) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 5 10 (3.13) (0.388) (0.01)
γένος race, stock, family 4 30 (9.39) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 1 (0.31) (0.163) (0.0)
γέννημα that which is produced 7 10 (3.13) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 11 26 (8.13) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 2 3 (0.94) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.31) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 4 6 (1.88) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 7 (2.19) (0.278) (0.0)
γενητός originated 3 6 (1.88) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 25 (7.82) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 1 1 (0.31) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 3 4 (1.25) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 5 6 (1.88) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 3 3 (0.94) (0.421) (0.72)
γεγωνός loud-sounding 1 1 (0.31) (0.006) (0.0)
γέγωνα to call out so as to be heard 2 2 (0.63) (0.033) (0.19)
γε at least, at any rate 45 86 (26.91) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 21 27 (8.45) (1.811) (0.48)
γαργαλισμός tickling 1 1 (0.31) (0.007) (0.01)
γάρ for 323 576 (180.21) (110.606) (74.4)
γάμμα three, third 1 1 (0.31) (0.015) (0.0)
βραχύς short 12 13 (4.07) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 7 7 (2.19) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 3 3 (0.94) (0.151) (0.14)
βραβεύω to act as a judge 1 2 (0.63) (0.03) (0.05)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 20 (6.26) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 2 (0.63) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 1 (0.31) (1.357) (1.49)
βόθρος any hole 1 1 (0.31) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 1 18 (5.63) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 12 (3.75) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 9 (2.82) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.31) (0.664) (1.73)
βλέπω to see, have the power of sight 4 7 (2.19) (1.591) (1.51)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 4 (1.25) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 4 (1.25) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 1 (0.31) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 6 7 (2.19) (0.225) (0.1)
βίος life 6 18 (5.63) (3.82) (4.12)
βιός a bow 6 18 (5.63) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 2 2 (0.63) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 2 (0.63) (0.763) (1.2)
βελτίων better 1 1 (0.31) (1.81) (1.12)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 1 (0.31) (0.005) (0.01)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 4 (1.25) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 1 (0.31) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 7 (2.19) (0.761) (0.93)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 1 (0.31) (0.08) (0.01)
βάτος a bramble-bush 1 1 (0.31) (0.073) (0.02)
βάτον blackberry 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 1 (0.31) (0.694) (0.15)
βασιλεύς a king, chief 16 17 (5.32) (9.519) (15.15)
βαρύς heavy 3 5 (1.56) (1.527) (1.65)
βαρβαρισμός barbarism 1 1 (0.31) (0.011) (0.02)
βάλλω to throw 1 3 (0.94) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.94) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 1 (0.31) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 2 (0.63) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 7 (2.19) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 1 (0.31) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 11 (3.44) (1.217) (0.15)
ἀχλύς a mist 1 2 (0.63) (0.094) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.31) (0.277) (0.51)
ἄφρων without sense 11 14 (4.38) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 6 (1.88) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 1 1 (0.31) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.31) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 1 (0.31) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 7 (2.19) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 1 (0.31) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 4 (1.25) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 4 (1.25) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 6 (1.88) (0.567) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (1.25) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.31) (0.03) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 4 (1.25) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 3 (0.94) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.63) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 10 11 (3.44) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 3 (0.94) (0.312) (0.01)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 1 (0.31) (0.02) (0.04)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 2 (0.63) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 59 98 (30.66) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 289 492 (153.93) (173.647) (126.45)
αὐτομαθής having learnt of oneself, self- taught 1 1 (0.31) (0.006) (0.0)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 1 (0.31) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 2 (0.63) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 3 (0.94) (0.551) (0.1)
αὔρα air in motion, a breeze 1 3 (0.94) (0.081) (0.19)
αὔξησις growth, increase 1 2 (0.63) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 2 (0.63) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 1 (0.31) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 6 (1.88) (0.482) (0.27)
αὐλή court 2 2 (0.63) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.31) (0.219) (0.26)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 1 (0.31) (0.022) (0.07)
αὖθις back, back again 5 5 (1.56) (2.732) (4.52)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.31) (0.042) (0.06)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 6 (1.88) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 1 (0.31) (0.118) (0.16)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 8 (2.5) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 4 5 (1.56) (2.003) (0.41)
ἀτμός steam, vapor 5 7 (2.19) (0.391) (0.03)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.31) (0.184) (0.27)
ἀτελής without end 5 8 (2.5) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 10 (3.13) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 7 (2.19) (0.767) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 3 (0.94) (0.064) (0.03)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 1 (0.31) (0.453) (1.25)
ἄστρον the stars 1 3 (0.94) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 4 5 (1.56) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 9 10 (3.13) (0.144) (0.05)
ἄστατος unstable 1 1 (0.31) (0.051) (0.1)
ἀσπίς a round shield 1 1 (0.31) (0.481) (1.51)
ἀσκητός curiously wrought 1 1 (0.31) (0.01) (0.02)
ἀσκητής one who practises any art 6 11 (3.44) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.63) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 5 (1.56) (0.477) (0.49)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.31) (0.113) (0.01)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 3 (0.94) (1.195) (0.68)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 6 (1.88) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.31) (0.238) (0.1)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.31) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 3 3 (0.94) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 4 (1.25) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 31 (9.7) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 1 (0.31) (0.059) (0.07)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.31) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 26 (8.13) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 3 (0.94) (0.067) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 11 11 (3.44) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.63) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 4 7 (2.19) (1.187) (0.63)
ἁρμόζω to fit together, join 3 6 (1.88) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.31) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 3 (0.94) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 9 14 (4.38) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.31) (0.284) (0.36)
ἀρήν lamb 2 2 (0.63) (0.032) (0.05)
ἀρή bane, ruin 2 3 (0.94) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 67 138 (43.18) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 7 (2.19) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 3 (0.94) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 1 (0.31) (0.021) (0.02)
ἆρα particle introducing a question 1 1 (0.31) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 2 3 (0.94) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 3 (0.94) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 3 (0.94) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 7 (2.19) (0.166) (0.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 4 (1.25) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 1 (0.31) (0.16) (0.02)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.31) (0.04) (0.11)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 1 (0.31) (0.088) (0.32)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 10 (3.13) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 2 5 (1.56) (0.106) (0.01)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 1 (0.31) (0.029) (0.07)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.31) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 4 (1.25) (0.411) (0.28)
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 1 1 (0.31) (0.015) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 2 (0.63) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.31) (0.447) (0.21)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 4 (1.25) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.63) (0.868) (0.49)
ἀποπέμπω to send off 1 2 (0.63) (0.347) (1.56)
ἄπονος without toil 2 2 (0.63) (0.11) (0.1)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 1 (0.31) (0.007) (0.0)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 5 (1.56) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 9 9 (2.82) (2.388) (3.65)
ἄπολις one without city, state 2 2 (0.63) (0.017) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.31) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 5 6 (1.88) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 2 (0.63) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 9 10 (3.13) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 5 (1.56) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.31) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 17 17 (5.32) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 3 (0.94) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 7 (2.19) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 5 5 (1.56) (0.115) (0.16)
ἄποιος without quality 2 4 (1.25) (0.075) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 20 (6.26) (4.322) (6.41)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.31) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 3 (0.94) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 12 15 (4.69) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 1 4 (1.25) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 5 (1.56) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 2 3 (0.94) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 66 108 (33.79) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 1 (0.31) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 5 (1.56) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 3 (0.94) (0.085) (0.08)
ἄπλαστος not moulded 1 1 (0.31) (0.015) (0.01)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 1 (0.31) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 1 1 (0.31) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 1 (0.31) (0.258) (0.21)
ἀπέχω to keep off 1 3 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 1 (0.31) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 5 6 (1.88) (0.403) (0.35)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 3 (0.94) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.31) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 5 (1.56) (2.444) (0.58)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 1 (0.31) (0.037) (0.08)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 1 (0.31) (0.11) (0.25)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.31) (0.091) (0.25)
ἀπειλή boasts, threats 1 1 (0.31) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (0.31) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (0.31) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 5 (1.56) (0.093) (0.1)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 2 (0.63) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 7 7 (2.19) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 11 23 (7.2) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 2 (0.63) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.63) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 2 (0.63) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 1 (0.31) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 3 (0.94) (0.17) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 6 6 (1.88) (0.055) (0.04)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 4 (1.25) (0.069) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 1 (0.31) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 9 (2.82) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 2 (0.63) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 1 (0.31) (0.486) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 2 2 (0.63) (0.021) (0.01)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.31) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (0.31) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 12 (3.75) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 11 19 (5.94) (3.181) (3.3)
ἄνω2 up, upwards 2 4 (1.25) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 5 (1.56) (3.876) (1.61)
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 1 1 (0.31) (0.003) (0.01)
ἀντιπνέω to be contrary 1 1 (0.31) (0.005) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.63) (0.17) (0.35)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 1 (0.31) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 4 11 (3.44) (0.22) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 5 (1.56) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 2 (0.63) (0.318) (0.09)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 3 (0.94) (0.074) (0.0)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 2 2 (0.63) (0.055) (0.1)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 1 (0.31) (0.019) (0.01)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 2 (0.63) (0.037) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 19 (5.94) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.31) (0.372) (0.81)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 2 (0.63) (0.062) (0.13)
ἀνταγωνιστέω to oppose, be a rival 1 1 (0.31) (0.006) (0.01)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 2 (0.63) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 1 1 (0.31) (0.23) (0.09)
ἀνοίκειος not of the family 1 1 (0.31) (0.028) (0.03)
ἀνοίγνυμι to open 6 8 (2.5) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 2 (0.63) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 3 (0.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 3 (0.94) (0.786) (0.98)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 1 (0.31) (0.093) (0.1)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 1 (0.31) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 14 56 (17.52) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 6 (1.88) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 2 (0.63) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 13 27 (8.45) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.31) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 2 (0.63) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 2 (0.63) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 14 18 (5.63) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 1 (0.31) (0.299) (0.27)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.31) (0.046) (0.06)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 1 (0.31) (0.07) (0.07)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.31) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.31) (0.09) (0.15)
ἀνδρών the men's apartment 2 2 (0.63) (0.057) (0.07)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 1 (0.31) (0.042) (0.11)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.63) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (1.25) (0.537) (0.43)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.31) (0.124) (0.31)
ἀναχωρέω to go back 5 6 (1.88) (0.575) (1.94)
ἀναχέω to pour forth 1 1 (0.31) (0.021) (0.05)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 6 (1.88) (1.069) (0.69)
ἀνατρέχω to run back 2 4 (1.25) (0.16) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 5 12 (3.75) (0.358) (0.21)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀναπολέω to turn up 1 1 (0.31) (0.009) (0.01)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 1 (0.31) (0.1) (0.11)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.31) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 1 (0.31) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.31) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.31) (0.247) (0.21)
ἀνανδρία want of manhood 1 1 (0.31) (0.043) (0.14)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 7 7 (2.19) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 2 (0.63) (0.653) (0.51)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.31) (0.016) (0.05)
ἀναλογία proportion 1 1 (0.31) (0.729) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.31) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 2 3 (0.94) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 6 (1.88) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.31) (0.296) (0.13)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.31) (0.097) (0.07)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 1 (0.31) (0.169) (0.15)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 2 (0.63) (1.577) (1.51)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.31) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 20 (6.26) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 13 (4.07) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 4 (1.25) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 2 (0.63) (1.36) (2.82)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 4 4 (1.25) (0.139) (0.22)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.31) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 1 (0.31) (0.077) (0.15)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 5 (1.56) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 9 16 (5.01) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 48 103 (32.23) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 5 (1.56) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 11 (3.44) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.31) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.31) (0.291) (0.69)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 3 (0.94) (0.641) (2.44)
ἀμυντήριος defensive 1 2 (0.63) (0.016) (0.0)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 2 (0.63) (0.049) (0.01)
ἀμοχθεί without effort 1 1 (0.31) (0.002) (0.01)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 1 (0.31) (0.11) (0.08)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.31) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.31) (0.173) (0.13)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.31) (0.067) (0.17)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 1 (0.31) (0.076) (0.18)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.31) (0.303) (0.42)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 6 7 (2.19) (0.374) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 1 4 (1.25) (0.03) (0.0)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.31) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 1 (0.31) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 1 (0.31) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 7 (2.19) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 1 (0.31) (0.417) (2.22)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 6 (1.88) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 14 (4.38) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 6 6 (1.88) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 3 5 (1.56) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 3 (0.94) (0.156) (0.03)
ἄλφα -square 1 1 (0.31) (0.073) (0.0)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.31) (0.032) (0.04)
ἄλογος without 21 41 (12.83) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 2 (0.63) (0.061) (0.17)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.31) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 2 4 (1.25) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 10 (3.13) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 37 85 (26.59) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 5 (1.56) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.63) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 183 285 (89.17) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 2 (0.63) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 3 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 9 19 (5.94) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.31) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 21 23 (7.2) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 2 (0.63) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.31) (0.108) (0.2)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 2 2 (0.63) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 2 2 (0.63) (0.013) (0.0)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 1 (0.31) (0.014) (0.01)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.31) (0.076) (0.05)
ἄλγος pain 1 1 (0.31) (0.129) (0.93)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 3 3 (0.94) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 5 5 (1.56) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 2 2 (0.63) (0.058) (0.12)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.31) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 2 (0.63) (0.32) (0.63)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.31) (0.067) (0.06)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 1 (0.31) (0.166) (0.8)
ἄκρος at the furthest point 1 2 (0.63) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 2 (0.63) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 1 (0.31) (0.237) (0.07)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 4 (1.25) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 5 (1.56) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 3 3 (0.94) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 2 2 (0.63) (0.371) (0.06)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.63) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 22 32 (10.01) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 2 3 (0.94) (0.152) (0.06)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.31) (0.035) (0.04)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 1 (0.31) (0.026) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 3 3 (0.94) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.31) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 3 5 (1.56) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 13 (4.07) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.63) (0.519) (0.86)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.31) (1.017) (0.15)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 3 (0.94) (0.261) (0.11)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 1 1 (0.31) (0.024) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 5 (1.56) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 2 (0.63) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 3 (0.94) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 2 (0.63) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίς captive 1 1 (0.31) (0.006) (0.02)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 16 26 (8.13) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 2 (0.63) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 7 19 (5.94) (5.906) (2.88)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 8 (2.5) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 1 1 (0.31) (0.081) (0.12)
αἰσθητός perceptible by the senses 13 28 (8.76) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 6 10 (3.13) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 5 13 (4.07) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 3 (0.94) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 77 161 (50.37) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 14 (4.38) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 2 (0.63) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 4 (1.25) (3.052) (8.73)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 4 4 (1.25) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 1 1 (0.31) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 1 3 (0.94) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 2 (0.63) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.31) (0.081) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 2 (0.63) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 1 (0.31) (0.057) (0.06)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 2 (0.63) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 8 (2.5) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 5 (1.56) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.31) (0.047) (0.01)
αἰ if 1 2 (0.63) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.31) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.31) (0.058) (0.04)
ἀθρόος in crowds 3 3 (0.94) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 2 2 (0.63) (0.249) (1.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 2 (0.63) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 7 12 (3.75) (0.252) (0.24)
ἄθεος without god, denying the gods 2 5 (1.56) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 1 3 (0.94) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 4 7 (2.19) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.31) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.63) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 1 (0.31) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 3 (0.94) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 19 26 (8.13) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 3 3 (0.94) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 2 6 (1.88) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 7 8 (2.5) (0.221) (0.14)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 1 (0.31) (0.026) (0.0)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 1 (0.31) (0.062) (0.03)
ἀδικία injustice 2 3 (0.94) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 5 (1.56) (0.283) (0.49)
ἄδηλος not seen 1 2 (0.63) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 4 7 (2.19) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 4 (1.25) (0.542) (0.56)
ἀγώνισμα a contest 1 1 (0.31) (0.051) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 1 (0.31) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 10 23 (7.2) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 12 (3.75) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.31) (0.133) (0.15)
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 1 (0.31) (0.023) (0.07)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (0.63) (0.701) (0.86)
ἄγονος unborn 1 5 (1.56) (0.093) (0.03)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 1 (0.31) (0.032) (0.08)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 3 (0.94) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 6 (1.88) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 15 (4.69) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 1 (0.31) (0.111) (0.24)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.63) (0.392) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 4 (1.25) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 3 (0.94) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 5 6 (1.88) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 5 (1.56) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 1 (0.31) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.31) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 30 46 (14.39) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 10 11 (3.44) (0.949) (0.08)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 2 (0.63) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 16 (5.01) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 9 10 (3.13) (0.293) (0.0)

PAGINATE