urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg002.opp-grc1:3.242
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

60 lemmas; 81 tokens (31,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 6 (1.88) (0.166) (0.12)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 2 (0.63) (0.233) (0.03)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.31) (0.244) (0.15)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.63) (0.249) (1.09)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.63) (0.277) (0.42)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.31) (0.278) (0.26)
ἀποδιδράσκω to run away 1 15 (4.69) (0.293) (0.41)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.63) (0.301) (0.23)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (3.75) (0.358) (0.21)
μηδέποτε never 1 3 (0.94) (0.361) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 1 (0.31) (0.536) (0.86)
ἀδελφή a sister 1 4 (1.25) (0.542) (0.56)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 11 (3.44) (0.597) (0.32)
ἰσχύω to be strong 2 14 (4.38) (0.63) (0.31)
μήτρα womb 1 9 (2.82) (0.691) (0.02)
φυγή flight 1 11 (3.44) (0.734) (1.17)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 8 (2.5) (0.812) (0.83)
χορός a round dance 1 3 (0.94) (0.832) (2.94)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 4 (1.25) (0.938) (1.7)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 9 (2.82) (0.982) (0.23)
δισσός two-fold, double 1 8 (2.5) (1.099) (0.3)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 5 (1.56) (1.143) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 5 (1.56) (1.206) (2.43)
εἰρήνη peace, time of peace 1 7 (2.19) (1.348) (1.32)
κακία badness 1 53 (16.58) (1.366) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 5 (1.56) (1.497) (1.41)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 7 (2.19) (1.67) (3.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 9 (2.82) (2.089) (3.95)
σπέρμα seed, offspring 1 19 (5.94) (2.127) (0.32)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 13 (4.07) (2.157) (5.09)
νέος young, youthful 1 4 (1.25) (2.183) (4.18)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 119 (37.23) (3.069) (1.42)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 27 (8.45) (3.66) (3.87)
θεῖος of/from the gods, divine 1 32 (10.01) (4.128) (1.77)
τουτέστι that is to say 1 48 (15.02) (4.259) (0.0)
ἀρετή goodness, excellence 1 138 (43.18) (4.312) (2.92)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 8 (2.5) (6.432) (8.19)
οὗ where 1 36 (11.26) (6.728) (4.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 37 (11.58) (7.241) (5.17)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 44 (13.77) (8.778) (7.86)
ψυχή breath, soul 1 243 (76.03) (11.437) (4.29)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 59 (18.46) (15.198) (3.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 75 (23.47) (15.895) (13.47)
σῶμα the body 1 86 (26.91) (16.622) (3.34)
θεός god 1 370 (115.76) (26.466) (19.54)
τίη why? wherefore? 1 69 (21.59) (26.493) (13.95)
λόγος the word 1 150 (46.93) (29.19) (16.1)
either..or; than 1 62 (19.4) (34.073) (23.24)
ἀλλά otherwise, but 2 285 (89.17) (54.595) (46.87)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 203 (63.51) (55.077) (29.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 174 (54.44) (56.77) (30.67)
τε and 1 123 (38.48) (62.106) (115.18)
οὐ not 3 414 (129.53) (104.879) (82.22)
μέν on the one hand, on the other hand 1 346 (108.25) (109.727) (118.8)
γάρ for 1 576 (180.21) (110.606) (74.4)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 492 (153.93) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 1 731 (228.71) (217.261) (145.55)
δέ but 1 745 (233.09) (249.629) (351.92)
καί and, also 6 2,056 (643.26) (544.579) (426.61)
the 12 4,420 (1382.89) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE