urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg002.opp-grc1:3.102
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

50 lemmas; 81 tokens (31,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 15 4,420 (1382.89) (1391.018) (1055.57)
Μωυσῆς Moses 4 69 (21.59) (1.297) (0.1)
δέ but 3 745 (233.09) (249.629) (351.92)
καί and, also 3 2,056 (643.26) (544.579) (426.61)
μέν on the one hand, on the other hand 3 346 (108.25) (109.727) (118.8)
ἀλλά otherwise, but 2 285 (89.17) (54.595) (46.87)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 108 (33.79) (30.074) (22.12)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 492 (153.93) (173.647) (126.45)
γάρ for 2 576 (180.21) (110.606) (74.4)
θεός god 2 370 (115.76) (26.466) (19.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 655 (204.93) (208.764) (194.16)
πᾶς all, the whole 2 191 (59.76) (59.665) (51.63)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 86 (26.91) (26.85) (24.12)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 26 (8.13) (5.786) (1.93)
αὖθις back, back again 1 5 (1.56) (2.732) (4.52)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 98 (30.66) (26.948) (12.74)
γίγνομαι become, be born 1 157 (49.12) (53.204) (45.52)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.31) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 1 9 (2.82) (13.835) (3.57)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 174 (54.44) (56.77) (30.67)
εἰκός like truth 1 17 (5.32) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 17 (5.32) (1.86) (0.99)
ἐκ from out of 1 120 (37.54) (54.157) (51.9)
ἔμφασις appearing in 1 5 (1.56) (0.19) (0.24)
ἐν in, among. c. dat. 1 307 (96.05) (118.207) (88.06)
ἐοικότως similarly, like 1 17 (5.32) (1.868) (1.01)
ἐπιλογισμός reckoning 1 2 (0.63) (0.02) (0.0)
εὑρίσκω to find 1 45 (14.08) (6.155) (4.65)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 203 (63.51) (76.461) (54.75)
κατανοέω to observe well, to understand 1 6 (1.88) (0.416) (0.32)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 75 (23.47) (15.895) (13.47)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 6 (1.88) (0.14) (0.11)
ὅμοιος like, resembling 1 8 (2.5) (10.645) (5.05)
ὄρος a mountain, hill 1 4 (1.25) (2.059) (3.39)
οὐ not 1 414 (129.53) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 342 (107.0) (133.027) (121.95)
ποιέω to make, to do 1 75 (23.47) (29.319) (37.03)
πρότερος before, earlier 1 63 (19.71) (25.424) (23.72)
σκεῦος a vessel 1 1 (0.31) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 1 7 (2.19) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 1 9 (2.82) (0.513) (0.23)
σύ you (personal pronoun) 1 99 (30.97) (30.359) (61.34)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 9 (2.82) (0.417) (0.07)
φημί to say, to claim 1 147 (45.99) (36.921) (31.35)
χράομαι use, experience 1 36 (11.26) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 20 (6.26) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 25 (7.82) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 32 (10.01) (5.448) (5.3)
ὡς as, how 1 120 (37.54) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 1 60 (18.77) (13.207) (6.63)

PAGINATE