2,816 lemmas;
31,962 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ἀαρών | Aaron | 10 | (3.1) | (0.293) | (0.0) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 16 | (5.0) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 2 | (0.6) | (0.073) | (0.02) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 11 | (3.4) | (0.949) | (0.08) | |
ἁβροδίαιτος | living delicately | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀγαθός | good | 46 | (14.4) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.3) | (0.072) | (0.24) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.3) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 1 | (0.3) | (0.367) | (0.32) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (1.6) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγαπητός | beloved | 6 | (1.9) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 3 | (0.9) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (1.3) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 2 | (0.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 2 | (0.6) | (0.167) | (0.03) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 15 | (4.7) | (3.701) | (0.12) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 6 | (1.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 3 | (0.9) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνωμοσύνη | want of sense, folly | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἄγονος | unborn | 5 | (1.6) | (0.093) | (0.03) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 2 | (0.6) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγροικία | rusticity, boorishness, coarseness | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.3) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 12 | (3.8) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγω | to lead | 23 | (7.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.3) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.3) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.3) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδελφή | a sister | 4 | (1.3) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 7 | (2.2) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 2 | (0.6) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (0.3) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 5 | (1.6) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 5 | (1.6) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 3 | (0.9) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 2 | (0.6) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδολεσχέω | to talk idly, prate | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 8 | (2.5) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 6 | (1.9) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 3 | (0.9) | (0.089) | (0.1) | |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀεί | always, for ever | 26 | (8.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 3 | (0.9) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (0.3) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 2 | (0.6) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.3) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀηδών | the songstress | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 7 | (2.2) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 3 | (0.9) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 5 | (1.6) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθεράπευτος | uncared for | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 12 | (3.8) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 2 | (0.6) | (0.288) | (0.61) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (0.6) | (0.249) | (1.09) | |
ἀθρόος | in crowds | 3 | (0.9) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.04) | too few |
Ἄθῳος | of mount Athos | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | too few |
αἰ | if | 2 | (0.6) | (0.605) | (0.09) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.01) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 5 | (1.6) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 8 | (2.5) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (0.9) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 2 | (0.6) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (0.6) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.06) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 2 | (0.6) | (0.272) | (0.64) | |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 3 | (0.9) | (0.077) | (0.1) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 2 | (0.6) | (0.099) | (0.13) | |
αἷμα | blood | 3 | (0.9) | (3.53) | (1.71) | |
αἴνεσις | praise | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 4 | (1.3) | (0.13) | (0.05) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 4 | (1.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 2 | (0.6) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 14 | (4.4) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 161 | (50.4) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 3 | (0.9) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 13 | (4.1) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 10 | (3.1) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 28 | (8.8) | (2.492) | (0.02) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 8 | (2.5) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.3) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 3 | (0.9) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτία | a charge, accusation | 19 | (5.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 2 | (0.6) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 26 | (8.1) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.3) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 1 | (0.3) | (0.205) | (0.01) | too few |
αἰχμαλωτίς | captive | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 2 | (0.6) | (0.548) | (0.87) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | (0.9) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 2 | (0.6) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 2 | (0.6) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 5 | (1.6) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκακία | shittah tree, Acacia arabica | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 3 | (0.9) | (0.261) | (0.11) | |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 2 | (0.6) | (0.078) | (0.04) | |
ἀκατακάλυπτος | uncovered | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.3) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (0.6) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 13 | (4.1) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (0.3) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.3) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 5 | (1.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 1 | (0.3) | (0.445) | (0.01) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 3 | (0.9) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 3 | (0.9) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκούω | to hear | 32 | (10.0) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 2 | (0.6) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 2 | (0.6) | (0.371) | (0.06) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 3 | (0.9) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 5 | (1.6) | (2.935) | (0.67) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 4 | (1.3) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.3) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 2 | (0.6) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 2 | (0.6) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότομος | cut off sharp, abrupt | 3 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 1 | (0.3) | (0.166) | (0.8) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 2 | (0.6) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.3) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 2 | (0.6) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 5 | (1.6) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 3 | (0.9) | (0.146) | (0.07) | |
ἄλγος | pain | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.93) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.05) | too few |
ἀλείπτης | an anointer, a teacher of gymnastics | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἄλεκτος | not to be told, indescribable | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀλεξιφάρμακον | an antidote, remedy | 2 | (0.6) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀλεξιφάρμακος | acting as antidote | 2 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.3) | (0.108) | (0.2) | too few |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.6) | (0.099) | (0.03) | |
ἁλή | salt-works | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀλήθεια | truth | 23 | (7.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.3) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 19 | (5.9) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 3 | (0.9) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.3) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (0.6) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλλά | otherwise, but | 285 | (89.2) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.6) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 5 | (1.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 2 | (0.6) | (0.774) | (0.01) | |
ἄλλος | other, another | 85 | (26.6) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 10 | (3.1) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 4 | (1.3) | (3.069) | (1.79) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.3) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 2 | (0.6) | (0.061) | (0.17) | |
ἄλογος | without | 41 | (12.8) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.3) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἄλσις | growth | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἄλσος | a glade | 3 | (0.9) | (0.187) | (0.44) | |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.1) | too few |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄλφα | -square | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 3 | (0.9) | (0.156) | (0.03) | |
ἅμα | at once, at the same time | 5 | (1.6) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 6 | (1.9) | (0.157) | (0.27) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 14 | (4.4) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 6 | (1.9) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.3) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 7 | (2.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 1 | (0.3) | (0.305) | (0.05) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.3) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.3) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 2 | (0.6) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 4 | (1.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.3) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 7 | (2.2) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμήτωρ | without mother, motherless | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.3) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἀμίαντος | undefiled | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 2 | (0.6) | (0.098) | (0.02) | |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.18) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.17) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.3) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀμοχθεί | without effort | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀμπέχω | to surround, cover | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.06) | too few |
ἀμύητος | uninitiated | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 2 | (0.6) | (0.049) | (0.01) | |
ἀμυντήριος | defensive | 2 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 3 | (0.9) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.3) | (0.291) | (0.69) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 11 | (3.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 5 | (1.6) | (2.508) | (1.28) | |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἄμωμος | without blame, blameless | 2 | (0.6) | (0.132) | (0.02) | |
ἄν | modal particle | 103 | (32.2) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 16 | (5.0) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 5 | (1.6) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάτης | one mounted | 4 | (1.3) | (0.049) | (0.01) | |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 4 | (1.3) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 1 | (0.3) | (0.742) | (0.63) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 2 | (0.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 4 | (1.3) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 13 | (4.1) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 20 | (6.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 2 | (0.6) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.3) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (0.3) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 6 | (1.9) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 3 | (0.9) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 3 | (0.9) | (0.026) | (0.02) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 3 | (0.9) | (0.053) | (0.05) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 1 | (0.3) | (0.222) | (0.38) | too few |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.3) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 4 | (1.3) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 4 | (1.3) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.3) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.3) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 2 | (0.6) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.3) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 2 | (0.6) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 7 | (2.2) | (0.197) | (0.05) | |
ἀνανδρία | want of manhood | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.14) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.3) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (0.3) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.3) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.3) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 2 | (0.6) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπολέω | to turn up | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.3) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.3) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 2 | (0.6) | (0.071) | (0.09) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 12 | (3.8) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 4 | (1.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέχω | to run back | 4 | (1.3) | (0.16) | (0.26) | |
ἀναφαίρετος | not to be taken away | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 6 | (1.9) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.3) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναχέω | to pour forth | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.05) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 6 | (1.9) | (0.575) | (1.94) | |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.24) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.3) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 9 | (2.8) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 4 | (1.3) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 2 | (0.6) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.11) | too few |
ἀνδρών | the men's apartment | 2 | (0.6) | (0.057) | (0.07) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.3) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνεπίσχετος | not to be stopped | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.3) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἄνευ | without | 18 | (5.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 2 | (0.6) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (0.6) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 2 | (0.6) | (0.131) | (0.05) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.3) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήνυτος | endless | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀνήρ | a man | 27 | (8.4) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 2 | (0.6) | (0.15) | (0.15) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 6 | (1.9) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 2 | (0.6) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 6 | (1.9) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 56 | (17.5) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 3 | (0.9) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (0.9) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (0.6) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 8 | (2.5) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.3) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἀνομολογέομαι | to agree upon | 2 | (0.6) | (0.018) | (0.04) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (0.6) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνταγωνιστέω | to oppose, be a rival | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 2 | (0.6) | (0.062) | (0.13) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.3) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 19 | (5.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβαίνω | to go against, withstand, resist | 2 | (0.6) | (0.037) | (0.07) | |
ἀντιβλέπω | to look straight at, look in the face | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 2 | (0.6) | (0.055) | (0.1) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 2 | (0.6) | (0.055) | (0.01) | |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 3 | (0.9) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 2 | (0.6) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 5 | (1.6) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 11 | (3.4) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.3) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 2 | (0.6) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντιπνέω | to be contrary | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιρρέπω | to counterpoise, balance | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντιστατέω | to resist, oppose | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντιφιλονεικέω | strive jealously against | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 5 | (1.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 4 | (1.3) | (3.239) | (1.45) | |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.3) | (0.134) | (0.22) | too few |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 19 | (5.9) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 12 | (3.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.3) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἄοικος | houseless, homeless | 2 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.3) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (0.6) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγόρευσις | failure of strength, exhaustion | 3 | (0.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 9 | (2.8) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.3) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 4 | (1.3) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαιδευσία | want of education | 6 | (1.9) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 3 | (0.9) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.3) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 2 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 2 | (0.6) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 2 | (0.6) | (0.777) | (0.49) | |
ἅπας | quite all, the whole | 23 | (7.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 7 | (2.2) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 2 | (0.6) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 1 | (0.3) | (0.193) | (0.14) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 5 | (1.6) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (0.3) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (0.3) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἀπειλή | boasts, threats | 1 | (0.3) | (0.282) | (0.18) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 2 | (0.6) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 5 | (1.6) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.3) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 3 | (0.9) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 6 | (1.9) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (0.3) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 3 | (0.9) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.3) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.3) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 1 | (0.3) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 3 | (0.9) | (0.085) | (0.08) | |
ἁπλόος | single, simple | 5 | (1.6) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 1 | (0.3) | (3.946) | (0.5) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 108 | (33.8) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.3) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 3 | (0.9) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.3) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 5 | (1.6) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 4 | (1.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 15 | (4.7) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 3 | (0.9) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 3 | (0.9) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 20 | (6.3) | (4.322) | (6.41) | |
ἄποιος | without quality | 4 | (1.3) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 5 | (1.6) | (0.115) | (0.16) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 7 | (2.2) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 3 | (0.9) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 17 | (5.3) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 5 | (1.6) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 10 | (3.1) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 2 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 6 | (1.9) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.3) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἄπολις | one without city, state | 2 | (0.6) | (0.017) | (0.04) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 9 | (2.8) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 5 | (1.6) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπομανθάνω | to unlearn | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 2 | (0.6) | (0.257) | (0.1) | |
ἄπονος | without toil | 2 | (0.6) | (0.11) | (0.1) | |
ἀποπέμπω | to send off | 2 | (0.6) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 2 | (0.6) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 4 | (1.3) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (0.3) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (0.6) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.3) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπόρροια | effluvia | 2 | (0.6) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀπόσπασμα | that which is torn off, a piece, rag, shred | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.3) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 4 | (1.3) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποτάσσω | to set apart, assign specially | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.07) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 5 | (1.6) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 10 | (3.1) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.3) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.32) | too few |
ἀποτολμάω | to make a bold venture | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.3) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 4 | (1.3) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 7 | (2.2) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 3 | (0.9) | (1.959) | (1.39) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 3 | (0.9) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 3 | (0.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.3) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.3) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.3) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.3) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.3) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἄρδω | to water | 5 | (1.6) | (0.118) | (0.24) | |
ἄρεσκος | pleasing | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 3 | (0.9) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 7 | (2.2) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 138 | (43.2) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 3 | (0.9) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρήν | lamb | 2 | (0.6) | (0.032) | (0.05) | |
ἀριθμός | number | 7 | (2.2) | (5.811) | (1.1) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.3) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 14 | (4.4) | (2.087) | (4.08) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (0.9) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.3) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.3) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 6 | (1.9) | (1.185) | (1.18) | |
ἄρσην | male | 7 | (2.2) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρτι | just now, recently | 2 | (0.6) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 11 | (3.4) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 3 | (0.9) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 26 | (8.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.3) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 1 | (0.3) | (0.7) | (0.21) | too few |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.07) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 31 | (9.7) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 4 | (1.3) | (1.25) | (1.76) | |
ἀρωγός | aiding, succouring, propitious, serviceable | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.15) | too few |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.03) | too few |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.3) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 3 | (0.9) | (0.124) | (0.02) | |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.3) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.3) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.3) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 6 | (1.9) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.3) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (0.9) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσιτία | want of food | 1 | (0.3) | (0.113) | (0.01) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 5 | (1.6) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (0.6) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητής | one who practises any art | 11 | (3.4) | (0.053) | (0.02) | |
ἀσκητός | curiously wrought | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.02) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 2 | (0.6) | (0.139) | (0.04) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.3) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 1 | (0.3) | (0.481) | (1.51) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 5 | (1.6) | (0.422) | (0.22) | |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 10 | (3.1) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστήρ | star | 5 | (1.6) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 1 | (0.3) | (0.126) | (0.9) | too few |
ἄστρον | the stars | 3 | (0.9) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρονομία | astronomy | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.1) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.3) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 3 | (0.9) | (0.064) | (0.03) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 7 | (2.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 10 | (3.1) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτέκμαρτος | not to be guessed, obscure, baffling | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἀτελής | without end | 8 | (2.5) | (0.711) | (0.19) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 1 | (0.3) | (0.184) | (0.27) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 7 | (2.2) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 2 | (0.6) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἄτοπος | out of place | 5 | (1.6) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 8 | (2.5) | (0.085) | (0.01) | |
ἄτριπτος | not worn by work | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἄτροφος | not fed, ill-fed | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.16) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 6 | (1.9) | (2.474) | (4.78) | |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὖθις | back, back again | 5 | (1.6) | (2.732) | (4.52) | |
αὔλειος | of or belonging to the courtyard (αὐλή) | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.07) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.3) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὐλή | court | 2 | (0.6) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 6 | (1.9) | (0.482) | (0.27) | |
Αὖλος | Aulus | 2 | (0.6) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 1 | (0.3) | (0.123) | (0.28) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 2 | (0.6) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 2 | (0.6) | (0.77) | (0.24) | |
αὔρα | air in motion, a breeze | 3 | (0.9) | (0.081) | (0.19) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 3 | (0.9) | (0.551) | (0.1) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.3) | (0.334) | (0.09) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (0.6) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 1 | (0.3) | (1.403) | (0.25) | too few |
αὐτομαθής | having learnt of oneself, self- taught | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 1 | (0.3) | (0.15) | (0.21) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 492 | (153.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 98 | (30.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 2 | (0.6) | (0.077) | (0.04) | |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 3 | (0.9) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 11 | (3.4) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.6) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 3 | (0.9) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 4 | (1.3) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 4 | (1.3) | (0.883) | (0.02) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 6 | (1.9) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφθονος | without envy | 4 | (1.3) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 4 | (1.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (0.3) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 7 | (2.2) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.3) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 2 | (0.6) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.3) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 6 | (1.9) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 14 | (4.4) | (0.284) | (0.32) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἀχλύς | a mist | 2 | (0.6) | (0.094) | (0.13) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 11 | (3.4) | (1.217) | (0.15) | |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 7 | (2.2) | (0.583) | (0.04) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 2 | (0.6) | (1.133) | (0.31) | |
βαθύς | deep | 1 | (0.3) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαίνω | to walk, step | 3 | (0.9) | (0.745) | (4.32) | |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | too few |
βάλλω | to throw | 3 | (0.9) | (1.692) | (5.49) | |
βάναυσος | mechanical | 2 | (0.6) | (0.056) | (0.08) | |
βάραθρον | a gulf, pit | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.07) | too few |
βαρβαρισμός | barbarism | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | too few |
βαρύς | heavy | 5 | (1.6) | (1.527) | (1.65) | |
βασιλεύς | a king, chief | 17 | (5.3) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | (0.3) | (1.423) | (1.37) | too few |
βασιλίς | a queen, princess | 1 | (0.3) | (0.359) | (0.0) | too few |
βάσις | a stepping, step | 1 | (0.3) | (0.694) | (0.15) | too few |
βάτον | blackberry | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
βάτος | a bramble-bush | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.02) | too few |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 7 | (2.2) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 4 | (1.3) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.02) | too few |
βεβαιωτής | one who gives assurance of | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (0.6) | (0.1) | (0.03) | |
βέλτιστος | best | 1 | (0.3) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτίων | better | 1 | (0.3) | (1.81) | (1.12) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.3) | (0.203) | (0.12) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.3) | (0.98) | (2.59) | too few |
βιάζω | to constrain | 2 | (0.6) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.6) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 1 | (0.3) | (0.132) | (0.36) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 1 | (0.3) | (1.897) | (0.35) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 2 | (0.6) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 7 | (2.2) | (0.077) | (0.07) | |
βιός | a bow | 18 | (5.6) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 18 | (5.6) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.3) | (0.513) | (0.3) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 7 | (2.2) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.3) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 4 | (1.3) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 4 | (1.3) | (0.12) | (0.18) | |
βλάστη | birth from | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 2 | (0.6) | (0.042) | (0.02) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 7 | (2.2) | (1.591) | (1.51) | |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.3) | (0.664) | (1.73) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 9 | (2.8) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 12 | (3.8) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 18 | (5.6) | (0.182) | (0.15) | |
βόθρος | any hole | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.09) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.3) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλημα | purpose | 2 | (0.6) | (0.188) | (0.03) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 20 | (6.3) | (8.59) | (11.98) | |
βραβεύω | to act as a judge | 2 | (0.6) | (0.03) | (0.05) | |
βράχεα | shallows | 3 | (0.9) | (0.151) | (0.14) | |
βραχίων | the arm | 7 | (2.2) | (0.539) | (0.11) | |
βραχύς | short | 13 | (4.1) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.3) | (0.235) | (0.09) | too few |
βρεφόω | form into a foetus, engender | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 3 | (0.9) | (0.156) | (0.08) | |
βρώσιμος | eatable | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
βρῶσις | meat | 9 | (2.8) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 2 | (0.6) | (0.488) | (0.44) | |
βυθός | the depth | 2 | (0.6) | (0.135) | (0.06) | |
γάμμα | three, third | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
γάνυμαι | to brighten up | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.07) | too few |
γάρ | for | 576 | (180.2) | (110.606) | (74.4) | |
γαργαλισμός | tickling | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 27 | (8.4) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 86 | (26.9) | (24.174) | (31.72) | |
γέγωνα | to call out so as to be heard | 2 | (0.6) | (0.033) | (0.19) | |
γεγωνός | loud-sounding | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
γελάω | to laugh | 3 | (0.9) | (0.421) | (0.72) | |
γέλως | laughter | 6 | (1.9) | (0.371) | (0.46) | |
γέμος | a load, freight | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
γέμω | to be full | 4 | (1.3) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.3) | (0.544) | (0.95) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 25 | (7.8) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 6 | (1.9) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 7 | (2.2) | (0.278) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 6 | (1.9) | (0.243) | (0.1) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.3) | (0.793) | (0.93) | too few |
γέννας | mother's brother, uncle | 3 | (0.9) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 26 | (8.1) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 10 | (3.1) | (0.155) | (0.05) | |
γεννητικός | generative, productive | 1 | (0.3) | (0.163) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 30 | (9.4) | (8.844) | (3.31) | |
γεῦσις | sense of taste | 10 | (3.1) | (0.388) | (0.01) | |
γεύω | to give a taste of | 4 | (1.3) | (0.409) | (0.44) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 3 | (0.9) | (0.257) | (0.02) | |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.3) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωπόνος | a husbandman | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 2 | (0.6) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 72 | (22.5) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 3 | (0.9) | (0.059) | (0.2) | |
γηθέω | to rejoice | 2 | (0.6) | (0.086) | (0.43) | |
γήϊνος | of earth | 7 | (2.2) | (0.083) | (0.01) | |
γίγνομαι | become, be born | 157 | (49.1) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 6 | (1.9) | (6.8) | (5.5) | |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 2 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.3) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.3) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 2 | (0.6) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 7 | (2.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 6 | (1.9) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 2 | (0.6) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.3) | (1.416) | (0.11) | too few |
γνωστός | known, to be known | 3 | (0.9) | (0.209) | (0.08) | |
γονεύς | a begetter, father | 2 | (0.6) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.3) | (0.359) | (0.16) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 4 | (1.3) | (0.108) | (0.03) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 23 | (7.2) | (3.743) | (0.99) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 2 | (0.6) | (0.538) | (0.02) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραφικός | capable of drawing | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.05) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | (0.3) | (7.064) | (2.6) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 15 | (4.7) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνότης | nakedness | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 4 | (1.3) | (0.205) | (0.18) | |
γύμνωσις | a stripping | 4 | (1.3) | (0.016) | (0.01) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.3) | (0.288) | (0.18) | too few |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 1 | (0.3) | (0.188) | (0.04) | too few |
γυνή | a woman | 55 | (17.2) | (6.224) | (8.98) | |
δᾶ | exclam. | 7 | (2.2) | (0.139) | (0.02) | |
δάκνω | to bite | 12 | (3.8) | (0.363) | (0.32) | |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.3) | (0.515) | (1.27) | too few |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 3 | (0.9) | (0.146) | (0.16) | |
δέ | but | 745 | (233.1) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 28 | (8.8) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.3) | (0.15) | (0.1) | too few |
δείδω | to fear | 2 | (0.6) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 9 | (2.8) | (13.835) | (3.57) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.1) | too few |
δειλία | cowardice | 5 | (1.6) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 2 | (0.6) | (0.304) | (0.67) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 3 | (0.9) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (0.3) | (0.717) | (0.83) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 3 | (0.9) | (0.279) | (0.07) | |
δέκατος | tenth | 2 | (0.6) | (0.465) | (0.5) | |
δένδρον | a tree | 2 | (0.6) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιά | the right hand | 2 | (0.6) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.3) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιός | on the right hand | 1 | (0.3) | (1.733) | (1.87) | too few |
δεόντως | as it ought | 5 | (1.6) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.3) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 2 | (0.6) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 1 | (0.3) | (0.145) | (0.08) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 2 | (0.6) | (0.186) | (0.2) | |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 17 | (5.3) | (1.404) | (1.3) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 2 | (0.6) | (0.037) | (0.02) | |
δευτερεύω | to be second | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
δεύτερος | second | 30 | (9.4) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 8 | (2.5) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 33 | (10.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 33 | (10.3) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 39 | (12.2) | (17.728) | (33.0) | |
δηγμός | the act of biting | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 3 | (0.9) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 4 | (1.3) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 23 | (7.2) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 3 | (0.9) | (0.088) | (0.02) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 10 | (3.1) | (0.308) | (0.14) | |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 6 | (1.9) | (0.842) | (0.49) | |
δήν | long, for a long while | 7 | (2.2) | (0.176) | (0.41) | |
δήπου | perhaps, it may be | 3 | (0.9) | (0.763) | (0.43) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 174 | (54.4) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 8 | (2.5) | (0.624) | (2.32) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 3 | (0.9) | (0.139) | (0.83) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 3 | (0.9) | (0.387) | (0.26) | |
διάγω | to carry over | 1 | (0.3) | (0.532) | (0.39) | too few |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.04) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.3) | (1.947) | (0.89) | too few |
διαθήκη | a disposition | 2 | (0.6) | (0.558) | (0.02) | |
διαιρετός | divided, separated | 1 | (0.3) | (0.542) | (0.01) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 3 | (0.9) | (3.133) | (1.05) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.3) | (0.746) | (0.41) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 3 | (0.9) | (0.791) | (0.79) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.3) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 5 | (1.6) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 2 | (0.6) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.0) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.3) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 6 | (1.9) | (1.478) | (0.97) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (0.3) | (0.21) | (0.1) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.3) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.6) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 2 | (0.6) | (0.235) | (0.16) | |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.3) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | (0.3) | (0.542) | (0.23) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 2 | (0.6) | (0.072) | (0.0) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 2 | (0.6) | (0.525) | (1.1) | |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 2 | (0.6) | (0.104) | (0.01) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 25 | (7.8) | (2.096) | (1.0) | |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 2 | (0.6) | (0.068) | (0.13) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 3 | (0.9) | (0.157) | (0.38) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | too few |
διασείω | to shake violently | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.03) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 2 | (0.6) | (0.43) | (0.56) | |
διάτασις | tension | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.01) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.3) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 5 | (1.6) | (0.457) | (0.41) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.21) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 4 | (1.3) | (0.617) | (0.8) | |
διατρέφω | to sustain continually | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.02) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 3 | (0.9) | (0.65) | (0.77) | |
διατύπωσις | configuration | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
διαυγής | transparent | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.02) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.3) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 6 | (1.9) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 13 | (4.1) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.3) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 9 | (2.8) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 2 | (0.6) | (2.007) | (0.46) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 2 | (0.6) | (0.24) | (0.38) | |
διάφωνος | discordant | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.0) | too few |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.01) | too few |
διδακτός | taught, learnt | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.04) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 3 | (0.9) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκω | to teach | 8 | (2.5) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 36 | (11.3) | (11.657) | (13.85) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (0.6) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.3) | (0.397) | (0.31) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (0.6) | (1.398) | (1.59) | |
διεσθίω | to eat through | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | too few |
διήκω | to extend | 1 | (0.3) | (0.157) | (0.07) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 17 | (5.3) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 10 | (3.1) | (1.642) | (1.25) | |
δικαστής | a judge | 3 | (0.9) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 4 | (1.3) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 44 | (13.8) | (5.73) | (5.96) | |
διοράω | to see through, see clearly | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.05) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.3) | (1.239) | (0.21) | too few |
διόρυγμα | a through-cut, canal | 2 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | |
διότι | for the reason that, since | 2 | (0.6) | (2.819) | (2.97) | |
δίς | twice, doubly | 2 | (0.6) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 8 | (2.5) | (1.099) | (0.3) | |
δίχα | in two, asunder | 5 | (1.6) | (0.555) | (0.4) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 1 | (0.3) | (0.31) | (0.01) | too few |
δίψα | thirst | 2 | (0.6) | (0.179) | (0.18) | |
διψαλέος | thirsty | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.3) | (0.247) | (0.14) | too few |
διωθέω | to push asunder, tear away | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.14) | too few |
διώκω | to pursue | 1 | (0.3) | (1.336) | (1.86) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 13 | (4.1) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 27 | (8.4) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.6) | (0.33) | (0.13) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 6 | (1.9) | (0.192) | (0.35) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 1 | (0.3) | (0.287) | (0.88) | too few |
δόμα | gift | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 15 | (4.7) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 2 | (0.6) | (1.083) | (0.6) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 2 | (0.6) | (0.143) | (0.25) | |
δόσις | a giving | 3 | (0.9) | (0.301) | (0.21) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 4 | (1.3) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 5 | (1.6) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 13 | (4.1) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 3 | (0.9) | (0.201) | (0.41) | |
δρασμός | a running away, flight | 2 | (0.6) | (0.052) | (0.11) | |
δράω | to do | 8 | (2.5) | (1.634) | (2.55) | |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.3) | (0.517) | (0.75) | too few |
δρόσος | dew | 2 | (0.6) | (0.118) | (0.07) | |
δυάς | the number two | 1 | (0.3) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 49 | (15.3) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 55 | (17.2) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 1 | (0.3) | (0.236) | (0.86) | too few |
δυναστεύω | to hold power | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.14) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 5 | (1.6) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 8 | (2.5) | (1.685) | (2.28) | |
δύσελπις | hardly hoping, desponding | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
δυσελπιστία | despondency | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.03) | too few |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 2 | (0.6) | (0.164) | (0.38) | |
δυσωδέω | to be ill-smelling | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
δυσώδης | ill-smelling | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.02) | too few |
δυσώνυμος | bearing an ill name, ill-omened | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.05) | too few |
δύω | dunk | 1 | (0.3) | (1.034) | (2.79) | too few |
δωρεά | a gift, present | 4 | (1.3) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 5 | (1.6) | (0.278) | (0.36) | |
δῶρον | a gift, present | 3 | (0.9) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 65 | (20.3) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 138 | (43.2) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 9 | (2.8) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 9 | (2.8) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 10 | (3.1) | (0.727) | (0.27) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (0.6) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 2 | (0.6) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγλύφω | to cut in, carve | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.05) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἐγγράφω | to mark in | 2 | (0.6) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 3 | (0.9) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκάθημαι | to sit in | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.3) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 4 | (1.3) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 2 | (0.6) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 2 | (0.6) | (0.037) | (0.01) | |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 2 | (0.6) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 133 | (41.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἐδώδιμος | eatable | 3 | (0.9) | (0.076) | (0.03) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 3 | (0.9) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.3) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | (0.6) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 3 | (0.9) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 86 | (26.9) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.3) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἶδον | to see | 18 | (5.6) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 14 | (4.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (0.3) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.3) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 3 | (0.9) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκασία | a likeness, image | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | too few |
εἰκός | like truth | 17 | (5.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 1 | (0.3) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 17 | (5.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 2 | (0.6) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 21 | (6.6) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 2 | (0.6) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 3 | (0.9) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 731 | (228.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 19 | (5.9) | (7.276) | (13.3) | |
εἶπον | to speak, say | 42 | (13.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 2 | (0.6) | (0.081) | (0.04) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 7 | (2.2) | (1.348) | (1.32) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 1 | (0.3) | (0.317) | (0.72) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 120 | (37.5) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 59 | (18.5) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 7 | (2.2) | (1.077) | (0.92) | |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.3) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 9 | (2.8) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγητής | one who brings in, a mover, author | 2 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | |
εἰσίημι | to send into | 1 | (0.3) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἴσω | to within, into | 2 | (0.6) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 9 | (2.8) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 2 | (0.6) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (0.6) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 120 | (37.5) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 28 | (8.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (0.3) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 12 | (3.8) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.3) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἐκβαίνω | to step out of | 2 | (0.6) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 4 | (1.3) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 2 | (0.6) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 2 | (0.6) | (0.081) | (0.15) | |
ἐκδέχομαι | to take | 5 | (1.6) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 2 | (0.6) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδίκησις | an avenging | 2 | (0.6) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκδοχή | a receiving from another, succession | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἐκδύω | to take off, strip off | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.09) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 22 | (6.9) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.3) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 38 | (11.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.3) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκθειάζω | to make a god of, deify | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 2 | (0.6) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.3) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.3) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλέπω | to hatch; to peel (shell or rind) | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐκμελής | out of tune, dissonant | 2 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 3 | (0.9) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπετάννυμι | to spread out | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 1 | (0.3) | (0.84) | (1.03) | too few |
ἐκπλήρωσις | filling up | 2 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 7 | (2.2) | (0.17) | (0.19) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 3 | (0.9) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 4 | (1.3) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 5 | (1.6) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτός | outside | 24 | (7.5) | (1.394) | (1.48) | |
ἕκτος | sixth | 4 | (1.3) | (0.621) | (0.26) | |
ἔκτρωμα | a child untimely born, an abortion | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.3) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 2 | (0.6) | (0.338) | (0.52) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.3) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 7 | (2.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.3) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.3) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 3 | (0.9) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.3) | (0.39) | (0.49) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 5 | (1.6) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 8 | (2.5) | (0.802) | (1.2) | |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.3) | (0.823) | (4.14) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 1 | (0.3) | (2.754) | (10.09) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 2 | (0.6) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (0.6) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (0.6) | (0.951) | (1.13) | |
ἔμετος | vomiting | 1 | (0.3) | (0.29) | (0.01) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (0.6) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμέλεια | harmony: a stately Tragic dance | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 3 | (0.9) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμός | mine | 31 | (9.7) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 12 | (3.8) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπειρία | experience | 1 | (0.3) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἐμπηδάω | to jump upon | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 2 | (0.6) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 2 | (0.6) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 2 | (0.6) | (0.07) | (0.19) | |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἔμπρησις | a conflagration | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 1 | (0.3) | (1.891) | (0.63) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 6 | (1.9) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 5 | (1.6) | (0.249) | (0.28) | |
ἔμφασις | appearing in | 5 | (1.6) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 4 | (1.3) | (0.027) | (0.01) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 5 | (1.6) | (0.843) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 307 | (96.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναντι | in the presence of | 1 | (0.3) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 3 | (0.9) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 21 | (6.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 1 | (0.3) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 7 | (2.2) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάριθμος | taken into account, esteemed | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐναρμόνιος | in accord | 3 | (0.9) | (0.04) | (0.01) | |
ἐνάρχομαι | to begin the offering | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.3) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | (0.6) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 3 | (0.9) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 2 | (0.6) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.3) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδιαίτημα | dwelling-place | 2 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 2 | (0.6) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (0.6) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.09) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 2 | (0.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 21 | (6.6) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 2 | (0.6) | (0.1) | (0.14) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 20 | (6.3) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 7 | (2.2) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνιαυτός | year | 2 | (0.6) | (0.848) | (1.0) | |
ἔνιοι | some | 11 | (3.4) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 2 | (0.6) | (0.778) | (1.23) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 10 | (3.1) | (0.952) | (0.46) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 3 | (0.9) | (0.149) | (0.22) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 7 | (2.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοχος | held in | 2 | (0.6) | (0.114) | (0.08) | |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.3) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 3 | (0.9) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 2 | (0.6) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 8 | (2.5) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (0.3) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐντός | within, inside | 9 | (2.8) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.3) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 1 | (0.3) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 3 | (0.9) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 2 | (0.6) | (0.139) | (0.11) | |
ἐνώπιος | face to face | 1 | (0.3) | (0.451) | (0.01) | too few |
ἕξ | six | 4 | (1.3) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξάγω | to lead out | 9 | (2.8) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 2 | (0.6) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.3) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.3) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξανατέλλω | to spring up from | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 1 | (0.3) | (0.155) | (0.35) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.3) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 1 | (0.3) | (0.251) | (1.56) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 4 | (1.3) | (0.197) | (0.16) | |
ἑξαχῇ | in six parts | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.3) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 17 | (5.3) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξετάζω | to examine well | 10 | (3.1) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.3) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 7 | (2.2) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἕξις | a having, possession | 18 | (5.6) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 2 | (0.6) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 2 | (0.6) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 3 | (0.9) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἔξω | out | 12 | (3.8) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.3) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἐξωτάτω | outermost | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 11 | (3.4) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 17 | (5.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἑός | his, her own | 2 | (0.6) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.3) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐπάγνυμι | to break | 2 | (0.6) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπάγω | to bring on | 5 | (1.6) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 3 | (0.9) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 8 | (2.5) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | (0.6) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.3) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.3) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.3) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 2 | (0.6) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 3 | (0.9) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἔπαρσις | rising, swelling | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 42 | (13.1) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔπειτα | then, next | 7 | (2.2) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπελπίζω | to buoy up with hope, to cheat with false hopes | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.3) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.3) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 1 | (0.3) | (0.782) | (1.0) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 161 | (50.4) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 2 | (0.6) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 7 | (2.2) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 4 | (1.3) | (0.027) | (0.03) | |
ἐπιβολή | a throwing | 2 | (0.6) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (0.6) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 4 | (1.3) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 3 | (0.9) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.3) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (0.6) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 3 | (0.9) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδεής | in want of | 2 | (0.6) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 6 | (1.9) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (0.6) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.3) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπίθεμα | cover | 4 | (1.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 2 | (0.6) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπίθημα | something put on, a lid, cover | 4 | (1.3) | (0.06) | (0.01) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (0.6) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 10 | (3.1) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 20 | (6.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 6 | (1.9) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.3) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.75) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.3) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.6) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.3) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.6) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.6) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίληπτος | caught | 3 | (0.9) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπιλογίζομαι | to reckon over, conclude | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐπιλογισμός | reckoning | 2 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.3) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.3) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμονή | a staying on, tarrying, delay | 2 | (0.6) | (0.02) | (0.02) | |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (0.3) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.3) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 2 | (0.6) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 1 | (0.3) | (0.222) | (0.07) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 1 | (0.3) | (0.117) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.3) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.3) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (0.3) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.3) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 2 | (0.6) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.34) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 17 | (5.3) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 2 | (0.6) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστομίζω | to curb in | 2 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.3) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 2 | (0.6) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 2 | (0.6) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.3) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | (0.3) | (1.277) | (2.25) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 2 | (0.6) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 10 | (3.1) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 3 | (0.9) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.3) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 18 | (5.6) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (0.6) | (1.376) | (1.54) | |
ἕπομαι | follow | 2 | (0.6) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 1 | (0.3) | (0.232) | (0.04) | too few |
ἑπτά | seven | 6 | (1.9) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπταετία | age of seven years | 2 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἑπτάμηνος | born in the seventh month | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 5 | (1.6) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώδυνος | painful | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.3) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἐραστής | a lover | 3 | (0.9) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 8 | (2.5) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 8 | (2.5) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 37 | (11.6) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργάτης | a workman | 3 | (0.9) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 44 | (13.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 1 | (0.3) | (0.276) | (0.93) | too few |
ἔρδω | to do | 3 | (0.9) | (0.716) | (1.42) | |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 2 | (0.6) | (0.126) | (0.13) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 2 | (0.6) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 11 | (3.4) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.3) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.3) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἐριστικός | eager for strife | 4 | (1.3) | (0.123) | (0.01) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (0.6) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύς | interpreter | 2 | (0.6) | (0.064) | (0.18) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 23 | (7.2) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 2 | (0.6) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 2 | (0.6) | (0.153) | (0.06) | |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.3) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 2 | (0.6) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.3) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 9 | (2.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 25 | (7.8) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 5 | (1.6) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 1 | (0.3) | (1.642) | (1.49) | too few |
ἔσθημα | a garment | 2 | (0.6) | (0.02) | (0.03) | |
ἐσθίω | to eat | 35 | (11.0) | (2.007) | (1.91) | |
ἔσχατος | outermost | 2 | (0.6) | (2.261) | (0.9) | |
ἑταίρα | a companion | 2 | (0.6) | (0.27) | (0.14) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 5 | (1.6) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 56 | (17.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.3) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 5 | (1.6) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 26 | (8.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτος | a year | 4 | (1.3) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 17 | (5.3) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαισθησία | quick sensibility, vigorous capacity of sensation | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 6 | (1.9) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 3 | (0.9) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 3 | (0.9) | (0.652) | (0.95) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 1 | (0.3) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 3 | (0.9) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 3 | (0.9) | (0.276) | (0.35) | |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 2 | (0.6) | (0.164) | (0.18) | |
εὔθικτος | touching the point, clever | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 3 | (0.9) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθύς | straight, direct | 18 | (5.6) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.3) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὔληπτος | easily taken hold of | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 9 | (2.8) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογία | good | 4 | (1.3) | (0.211) | (0.06) | |
εὐλογιστέω | act rationally, prudently | 2 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐλόγιστος | rightly reckoning, thoughtful | 3 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.3) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.3) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 2 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.3) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 5 | (1.6) | (0.252) | (0.12) | |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 4 | (1.3) | (0.049) | (0.07) | |
εὔπλοια | a fair voyage | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὑρετός | discoverable | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὕρημα | an invention, discovery | 1 | (0.3) | (0.074) | (0.11) | too few |
εὑρίσκω | to find | 45 | (14.1) | (6.155) | (4.65) | |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.3) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 2 | (0.6) | (0.418) | (0.11) | |
εὐτονία | tension, vigour | 2 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 2 | (0.6) | (0.305) | (0.16) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 6 | (1.9) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 2 | (0.6) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.3) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 3 | (0.9) | (0.06) | (0.06) | |
εὐφωνία | goodness of voice | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.04) | too few |
εὐχάριστος | winning | 2 | (0.6) | (0.042) | (0.01) | |
εὐχή | a prayer, vow | 7 | (2.2) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 9 | (2.8) | (1.045) | (2.04) | |
εὔχροια | goodness of complexion, fresh and healthy look | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐωδέω | to be fragrant | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 1 | (0.3) | (0.239) | (0.11) | too few |
εὐωδία | a sweet smell | 1 | (0.3) | (0.161) | (0.03) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 3 | (0.9) | (0.243) | (0.8) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 1 | (0.3) | (0.347) | (0.3) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 2 | (0.6) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφαρμοστέος | one must adapt | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.3) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.3) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 10 | (3.1) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 2 | (0.6) | (0.09) | (0.15) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 4 | (1.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 2 | (0.6) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορμή | a way of attack | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (0.9) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 7 | (2.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 85 | (26.6) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 12 | (3.8) | (3.02) | (2.61) | |
ζάλη | the surging | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.02) | too few |
ζάω | to live | 13 | (4.1) | (2.268) | (1.36) | |
ζέσις | seething, effervescence, boiling | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 8 | (2.5) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 2 | (0.6) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.3) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 15 | (4.7) | (5.036) | (1.78) | |
ζητητέος | to be sought | 2 | (0.6) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 27 | (8.4) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 2 | (0.6) | (0.066) | (0.21) | |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.3) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζωή | a living | 14 | (4.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζώνη | a belt, girdle | 3 | (0.9) | (0.152) | (0.18) | |
ζῷον | a living being, animal | 26 | (8.1) | (8.115) | (0.7) | |
ζώπυρον | a spark, ember | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἤ | either..or; than | 62 | (19.4) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.3) | (2.231) | (8.66) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 15 | (4.7) | (4.108) | (2.83) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 2 | (0.6) | (0.074) | (0.36) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 3 | (0.9) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 11 | (3.4) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονίς | imperial | 4 | (1.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 8 | (2.5) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 10 | (3.1) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 14 | (4.4) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 3 | (0.9) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 119 | (37.2) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύνω | to sweeten, season, give a flavour | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἡδύς | sweet | 5 | (1.6) | (2.071) | (1.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 5 | (1.6) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 3 | (0.9) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.3) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 2 | (0.6) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (0.6) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 8 | (2.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.3) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἡμέρα | day | 34 | (10.6) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 4 | (1.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 4 | (1.3) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 9 | (2.8) | (2.045) | (2.83) | |
ἥμισυς | half | 3 | (0.9) | (1.26) | (1.05) | |
ἡνία | reins | 3 | (0.9) | (0.107) | (0.32) | |
ἡνία2 | the bridle | 3 | (0.9) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (0.9) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 10 | (3.1) | (0.157) | (0.28) | |
ἧπαρ | the liver | 1 | (0.3) | (0.902) | (0.13) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.3) | (2.882) | (1.73) | too few |
Ἡρακλείτειος | of Heraclitus | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | too few |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 1 | (0.3) | (0.164) | (0.02) | too few |
ἠρεμαῖος | still, quiet, gentle | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 3 | (0.9) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 2 | (0.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.3) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 3 | (0.9) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 3 | (0.9) | (0.292) | (0.69) | |
ἦτα | the letter eta, η | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 1 | (0.3) | (3.652) | (1.2) | too few |
ἦτρον | the part below the navel, the abdomen | 5 | (1.6) | (0.036) | (0.01) | |
ἠχή | a sound | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.13) | too few |
ἦχος | sound | 3 | (0.9) | (0.194) | (0.07) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.3) | (0.679) | (2.1) | too few |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.3) | (0.165) | (0.85) | too few |
θάλασσα | the sea | 7 | (2.2) | (3.075) | (7.18) | |
θανατάω | to desire to die | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
θάνατος | death | 19 | (5.9) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.04) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 5 | (1.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.3) | (0.395) | (0.46) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (0.6) | (0.691) | (1.64) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 6 | (1.9) | (1.993) | (1.71) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (0.3) | (0.576) | (0.07) | too few |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.3) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 32 | (10.0) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.3) | (0.249) | (0.11) | too few |
θέλημα | will | 1 | (0.3) | (0.367) | (0.08) | too few |
θέμα | that which is placed | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 5 | (1.6) | (0.295) | (0.06) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.3) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεοπρεπής | meet for a god | 1 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | too few |
θεός | god | 370 | (115.8) | (26.466) | (19.54) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 6 | (1.9) | (0.257) | (0.23) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | (0.3) | (0.954) | (0.4) | too few |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 4 | (1.3) | (1.21) | (0.71) | |
θερμός | hot, warm | 2 | (0.6) | (3.501) | (0.49) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 6 | (1.9) | (1.601) | (0.25) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.3) | (0.154) | (0.18) | too few |
θέω | to run | 3 | (0.9) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 8 | (2.5) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 4 | (1.3) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 4 | (1.3) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 4 | (1.3) | (1.112) | (0.22) | |
θῆλυς | female | 5 | (1.6) | (1.183) | (0.69) | |
θηρευτικός | of or for hunting | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 14 | (4.4) | (1.068) | (1.39) | |
θησαυρίζω | to store | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.03) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 8 | (2.5) | (0.369) | (0.26) | |
θνητός | liable to death, mortal | 26 | (8.1) | (1.296) | (1.37) | |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 2 | (0.6) | (0.245) | (0.66) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.3) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.3) | (0.632) | (0.33) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 3 | (0.9) | (1.586) | (2.79) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.04) | too few |
θυμικός | high-spirited, passionate | 7 | (2.2) | (0.05) | (0.04) | |
θυμός | the soul | 24 | (7.5) | (1.72) | (7.41) | |
θυόω | to fill with sweet smells | 1 | (0.3) | (0.122) | (0.3) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (0.6) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 3 | (0.9) | (0.233) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 4 | (1.3) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 4 | (1.3) | (1.097) | (2.0) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.3) | (0.849) | (0.49) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 9 | (2.8) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.6) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 2 | (0.6) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 4 | (1.3) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 24 | (7.5) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 37 | (11.6) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.3) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἵδρυσις | a founding, building | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 4 | (1.3) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 3 | (0.9) | (0.458) | (0.19) | |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.02) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.3) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 5 | (1.6) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 4 | (1.3) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 17 | (5.3) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροσυλέω | to rob a temple, commit sacrilege | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 2 | (0.6) | (0.035) | (0.02) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 5 | (1.6) | (0.128) | (0.07) | |
Ἱέρων | Hiero | 3 | (0.9) | (0.195) | (0.28) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 2 | (0.6) | (0.233) | (0.03) | |
ἰήϊος | invoked with the cry ἰή | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 15 | (4.7) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 14 | (4.4) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 1 | (0.3) | (0.317) | (0.32) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.3) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 3 | (0.9) | (0.138) | (0.17) | |
ἱλασμός | a means of appeasing | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (0.6) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 44 | (13.8) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 2 | (0.6) | (0.234) | (0.03) | |
Ἰούδας | Judas | 10 | (3.1) | (0.915) | (0.07) | |
ἵππειος | of a horse | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 8 | (2.5) | (1.262) | (5.21) | |
ἵππος | a horse, mare | 12 | (3.8) | (3.33) | (7.22) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 2 | (0.6) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 26 | (8.1) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 16 | (5.0) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.06) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | (0.6) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 5 | (1.6) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 14 | (4.4) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (0.3) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (1.3) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 1 | (0.3) | (0.647) | (1.76) | too few |
καθά | according as, just as | 14 | (4.4) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 1 | (0.3) | (0.173) | (0.02) | too few |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.3) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθαίρω | to make pure | 3 | (0.9) | (0.786) | (0.29) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.3) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 6 | (1.9) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.3) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 1 | (0.3) | (0.211) | (0.54) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 8 | (2.5) | (0.359) | (1.22) | |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.3) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.3) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (0.6) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 3 | (0.9) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (0.6) | (1.993) | (2.46) | |
καθόλου | on the whole, in general | 3 | (0.9) | (5.11) | (1.48) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 5 | (1.6) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 2,056 | (643.3) | (544.579) | (426.61) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 2 | (0.6) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 2 | (0.6) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (1.6) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 2 | (0.6) | (1.158) | (1.18) | |
κάκη | wickedness, vice | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.05) | too few |
κακία | badness | 53 | (16.6) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | too few |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.3) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.21) | too few |
κακός | bad | 30 | (9.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 3 | (0.9) | (0.344) | (0.41) | |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.02) | too few |
καλέω | to call, summon | 59 | (18.5) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 4 | (1.3) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 66 | (20.6) | (9.11) | (12.96) | |
κάλυμμα | a head-covering | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.02) | too few |
καλύπτω | to cover with | 2 | (0.6) | (0.238) | (0.91) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.3) | (1.144) | (1.08) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 9 | (2.8) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (0.6) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 1 | (0.3) | (0.355) | (0.11) | too few |
καραδοκέω | to watch eagerly, anxiously (for the outcome) | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.27) | too few |
καρδία | the heart | 4 | (1.3) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 5 | (1.6) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 4 | (1.3) | (0.038) | (0.06) | |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (0.9) | (0.265) | (0.27) | |
κάρπωμα | fruit | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 3 | (0.9) | (0.115) | (0.04) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 2 | (0.6) | (0.274) | (0.55) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 203 | (63.5) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (0.6) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.3) | (0.442) | (0.58) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 2 | (0.6) | (0.121) | (0.07) | |
καταδύω | to go down, sink, set | 3 | (0.9) | (0.193) | (0.65) | |
καταίθω | to burn down, burn to ashes | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 2 | (0.6) | (0.086) | (0.27) | |
κατακορής | satiated, glutted | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.03) | too few |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.11) | too few |
καταλαλέω | to talk loudly, to blab | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.03) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 13 | (4.1) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 13 | (4.1) | (1.869) | (2.45) | |
κατάληψις | a seizing | 4 | (1.3) | (0.305) | (0.13) | |
καταλλάσσω | to change | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.1) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.3) | (0.163) | (0.07) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.25) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 4 | (1.3) | (0.236) | (0.31) | |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.22) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 6 | (1.9) | (0.416) | (0.32) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 5 | (1.6) | (0.203) | (0.32) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 2 | (0.6) | (0.238) | (0.15) | |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 2 | (0.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 8 | (2.5) | (0.091) | (0.07) | |
κατάρατος | accursed, abominable | 4 | (1.3) | (0.035) | (0.01) | |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.01) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 13 | (4.1) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.1) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.3) | (0.561) | (0.38) | too few |
καταστηματικός | established: sedate | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.3) | (0.246) | (0.94) | too few |
κατασύρω | to pull down, lay waste, ravage | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.1) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.3) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 6 | (1.9) | (0.333) | (0.69) | |
καταφρονητικός | contemptuous | 2 | (0.6) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.24) | too few |
κατέναντα | over against, opposite | 4 | (1.3) | (0.055) | (0.0) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 4 | (1.3) | (0.221) | (0.18) | |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 6 | (1.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.3) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατισχύω | to have power over, overpower, prevail against | 2 | (0.6) | (0.043) | (0.05) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 7 | (2.2) | (0.663) | (0.97) | |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 3 | (0.9) | (0.161) | (0.46) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.3) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατόρθωμα | success | 5 | (1.6) | (0.242) | (0.18) | |
κάτω | down, downwards | 5 | (1.6) | (3.125) | (0.89) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | (0.3) | (3.717) | (4.75) | too few |
κείρω | to cut | 2 | (0.6) | (0.121) | (0.4) | |
κελαινός | black, swart, dark, murky | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.27) | too few |
κελεύω | to urge | 8 | (2.5) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 4 | (1.3) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (0.3) | (0.776) | (0.09) | too few |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.13) | too few |
κέρκος | the tail | 3 | (0.9) | (0.037) | (0.01) | |
κεφάλαιος | of the head | 4 | (1.3) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 9 | (2.8) | (3.925) | (2.84) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.3) | (0.163) | (0.71) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 3 | (0.9) | (0.103) | (0.6) | |
κηρός | bees-wax | 4 | (1.3) | (0.644) | (0.11) | |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 2 | (0.6) | (0.041) | (0.05) | |
κιθάρα | lyre, lute | 3 | (0.9) | (0.109) | (0.04) | |
κιθαρῳδέω | to sing to the cithara | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
κιθαρῳδός | one who plays and sings to the cithara, a harper | 3 | (0.9) | (0.073) | (0.01) | |
κινέω | to set in motion, to move | 31 | (9.7) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 2 | (0.6) | (0.125) | (0.14) | |
κίνησις | movement, motion | 9 | (2.8) | (8.43) | (0.2) | |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 1 | (0.3) | (0.184) | (0.77) | too few |
κλέπτης | a thief | 2 | (0.6) | (0.161) | (0.13) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 2 | (0.6) | (0.277) | (0.41) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 11 | (3.4) | (0.597) | (0.32) | |
κληρόω | to appoint | 2 | (0.6) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.3) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλόνος | any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.07) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.09) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 20 | (6.3) | (1.676) | (0.1) | |
κοιμάω | to lull | 4 | (1.3) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 8 | (2.5) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 4 | (1.3) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.3) | (0.902) | (0.25) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (0.6) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.04) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 2 | (0.6) | (0.168) | (0.1) | |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.3) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 2 | (0.6) | (1.249) | (2.89) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 2 | (0.6) | (0.065) | (0.24) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 1 | (0.3) | (0.698) | (2.34) | too few |
κόριον | little girl | 2 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 4 | (1.3) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 4 | (1.3) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 2 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | too few |
κόσμος | order | 24 | (7.5) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 5 | (1.6) | (0.942) | (0.38) | |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.13) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 15 | (4.7) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.3) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 5 | (1.6) | (0.653) | (1.34) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.36) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 15 | (4.7) | (1.966) | (1.67) | |
κρημνός | an overhanging bank | 1 | (0.3) | (0.12) | (0.37) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 1 | (0.3) | (0.219) | (0.01) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 9 | (2.8) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 4 | (1.3) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 7 | (2.2) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.3) | (0.283) | (0.02) | too few |
κριτικός | able to discern, critical | 1 | (0.3) | (0.113) | (0.01) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 10 | (3.1) | (0.752) | (0.83) | |
κρυφῇ | secretly, in secret | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.05) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 6 | (1.9) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 2 | (0.6) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 11 | (3.4) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 3 | (0.9) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 2 | (0.6) | (0.326) | (0.46) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 5 | (1.6) | (0.268) | (0.46) | |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 4 | (1.3) | (0.081) | (0.17) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 8 | (2.5) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 6 | (1.9) | (0.211) | (0.34) | |
κῦμα | anything swollen | 2 | (0.6) | (0.376) | (1.27) | |
κυριεύω | to be lord | 2 | (0.6) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 56 | (17.5) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 52 | (16.3) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 2 | (0.6) | (1.741) | (0.07) | |
κῴδιον | sheepskin, fleece | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 6 | (1.9) | (2.081) | (1.56) | |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.17) | too few |
Κῶς | Cos | 2 | (0.6) | (0.314) | (0.08) | |
Λάας | Las | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
λαβή | a handle, haft | 7 | (2.2) | (0.171) | (0.03) | |
λάβρος | furious, boisterous | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.24) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 6 | (1.9) | (0.535) | (0.94) | |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.04) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 1 | (0.3) | (0.191) | (0.44) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 4 | (1.3) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 75 | (23.5) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 5 | (1.6) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 3 | (0.9) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 13 | (4.1) | (2.428) | (2.78) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.01) | too few |
λεαίνω | to smooth | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.07) | too few |
λέγω | to pick; to say | 200 | (62.6) | (90.021) | (57.06) | |
λεηλατέω | to drive away cattle as booty, to make booty | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.07) | too few |
λεία | tool for smoothing stone | 8 | (2.5) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 8 | (2.5) | (0.426) | (0.59) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 9 | (2.8) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.0) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.04) | too few |
λεκτέος | to be said | 16 | (5.0) | (0.527) | (0.16) | |
λέπρα | leprosy | 1 | (0.3) | (0.084) | (0.01) | too few |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεπτόγειος | of thin, poor soil | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.6) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτουργία | fine workmanship | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
λευκαίνω | to make white, whiten | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 7 | (2.2) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόω | to make white | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.03) | too few |
Λεώς | Leos, one of the eponymous heroes of Athens | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 4 | (1.3) | (0.225) | (0.18) | |
ληρέω | to be foolish | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.13) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 1 | (0.3) | (0.202) | (0.1) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.3) | (0.971) | (1.11) | too few |
λίθος | a stone | 16 | (5.0) | (2.39) | (1.5) | |
λιμός | hunger, famine | 2 | (0.6) | (0.568) | (0.45) | |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 2 | (0.6) | (0.029) | (0.03) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 7 | (2.2) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 25 | (7.8) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 2 | (0.6) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 3 | (0.9) | (0.173) | (0.09) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 30 | (9.4) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστέος | one must calculate | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | too few |
λογιστικός | skilled | 3 | (0.9) | (0.152) | (0.15) | |
λόγος | the word | 150 | (46.9) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπός | remaining, the rest | 3 | (0.9) | (6.377) | (5.2) | |
λούω | to wash | 1 | (0.3) | (0.513) | (0.66) | too few |
λοχάω | to lie in wait for, to watch, waylay, entrap | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.19) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (1.3) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 11 | (3.4) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.3) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύρα | lyre | 1 | (0.3) | (0.153) | (0.13) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.3) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύω | to loose | 2 | (0.6) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.14) | too few |
μά | (no,) by .. | 1 | (0.3) | (0.595) | (1.11) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.3) | (0.575) | (0.51) | too few |
μαῖα | good mother, dame | 2 | (0.6) | (0.06) | (0.1) | |
Μαῖα | Maia | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.08) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.3) | (0.455) | (0.75) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (0.3) | (0.896) | (0.38) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 3 | (0.9) | (0.444) | (0.4) | |
μακρός | long | 2 | (0.6) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (0.3) | (2.014) | (6.77) | too few |
μαλακός | soft | 3 | (0.9) | (0.963) | (0.55) | |
μάλιστα | most | 11 | (3.4) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 9 | (2.8) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 6 | (1.9) | (3.86) | (3.62) | |
μάννα | manna, a morsel, grain | 6 | (1.9) | (0.15) | (0.01) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.3) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 21 | (6.6) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 4 | (1.3) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 3 | (0.9) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.3) | (0.889) | (0.54) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 2 | (0.6) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.3) | (0.671) | (0.38) | too few |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.3) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.3) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχομαι | to fight | 6 | (1.9) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλαυχία | great boasting, arrogance | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | too few |
μεγάλαυχος | greatly boasting, very glorious | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.04) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 1 | (0.3) | (0.156) | (0.16) | too few |
μέγας | big, great | 20 | (6.3) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 5 | (1.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέθη | strong drink | 5 | (1.6) | (0.322) | (0.23) | |
μεθόριος | lying between as a boundary | 2 | (0.6) | (0.071) | (0.1) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 3 | (0.9) | (0.226) | (0.18) | |
μείς | a month | 3 | (0.9) | (1.4) | (1.25) | |
μέλας | black, swart | 5 | (1.6) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 10 | (3.1) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 2 | (0.6) | (0.228) | (0.23) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.07) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 16 | (5.0) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (0.6) | (0.803) | (0.91) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 346 | (108.3) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.3) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 25 | (7.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 12 | (3.8) | (4.515) | (5.86) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 2 | (0.6) | (0.238) | (0.13) | |
μέρος | a part, share | 63 | (19.7) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 2 | (0.6) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 1 | (0.3) | (1.256) | (0.46) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 25 | (7.8) | (6.769) | (4.18) | |
μεστός | full, filled, filled full | 3 | (0.9) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 43 | (13.5) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.3) | (2.754) | (0.67) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (0.3) | (2.27) | (0.97) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.3) | (0.409) | (0.24) | too few |
μετανάστασις | migration | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 2 | (0.6) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 3 | (0.9) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.3) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 4 | (1.3) | (0.043) | (0.05) | |
μετατίθημι | to place among | 2 | (0.6) | (0.374) | (0.26) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 3 | (0.9) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.6) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 8 | (2.5) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 5 | (1.6) | (0.442) | (0.55) | |
μετοικία | change of abode, removal, migration | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | too few |
μετοίκιον | the tax paid by the μέτοικοι at Athens | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.04) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 6 | (1.9) | (0.102) | (0.01) | |
μετοχή | participation, communion | 1 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 4 | (1.3) | (0.963) | (0.27) | |
μετριοπάθεια | restraint over the passions | 3 | (0.9) | (0.01) | (0.0) | too few |
μετριοπαθέω | to bear reasonably with | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
μέτριος | within measure | 2 | (0.6) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (0.6) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 12 | (3.8) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 161 | (50.4) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 9 | (2.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 23 | (7.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 3 | (0.9) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.3) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (0.9) | (0.86) | (0.77) | |
μήν | now verily, full surely | 18 | (5.6) | (6.388) | (6.4) | |
μήποτε | never, on no account | 5 | (1.6) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 4 | (1.3) | (0.46) | (0.13) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.3) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτε | neither / nor | 14 | (4.4) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 11 | (3.4) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 9 | (2.8) | (0.691) | (0.02) | |
μηχάνημα | an engine | 1 | (0.3) | (0.176) | (0.1) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 3 | (0.9) | (0.113) | (0.13) | |
μιαρός | stained | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.16) | too few |
μιγάς | mixed pell-mell | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.05) | too few |
μικρός | small, little | 4 | (1.3) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.3) | (0.689) | (0.96) | too few |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 6 | (1.9) | (0.14) | (0.11) | |
μιμνήσκω | to remind | 6 | (1.9) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 6 | (1.9) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (0.3) | (0.682) | (1.26) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 12 | (3.8) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (0.6) | (1.526) | (0.42) | |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.13) | too few |
μνήμων | mindful | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.09) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 2 | (0.6) | (1.803) | (1.84) | |
μονάς | alone, solitary | 2 | (0.6) | (1.202) | (0.02) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.3) | (0.811) | (0.12) | too few |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 1 | (0.3) | (0.192) | (0.1) | too few |
μονονυχί | in a single night | 1 | (0.3) | (0.231) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 114 | (35.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 5 | (1.6) | (0.304) | (0.24) | |
μορφή | form, shape | 1 | (0.3) | (0.748) | (0.22) | too few |
μόσχος2 | a calf | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.06) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 4 | (1.3) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 4 | (1.3) | (0.645) | (0.19) | |
μύζω | mutter, moan | 1 | (0.3) | (0.06) | (0.05) | too few |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 3 | (0.9) | (0.216) | (0.01) | |
μύξα | the discharge from the nose | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
μυρίανδρος | containing 10,000 men or inhabitants | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 6 | (1.9) | (1.186) | (1.73) | |
μύσσομαι | blow the nose | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
μυστήριον | a mystery | 5 | (1.6) | (0.695) | (0.07) | |
μύστης | one initiated; (adj.) mystic | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.02) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 2 | (0.6) | (0.062) | (0.06) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.11) | too few |
μωρία | silliness, folly | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 69 | (21.6) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 1 | (0.3) | (0.919) | (1.08) | too few |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 2 | (0.6) | (0.083) | (0.03) | |
ναῦς | a ship | 4 | (1.3) | (3.843) | (21.94) | |
νάω | to flow | 6 | (1.9) | (0.612) | (0.21) | |
νεανιεύομαι | to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 8 | (2.5) | (1.591) | (2.21) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 3 | (0.9) | (0.685) | (2.19) | |
νέομαι | to go | 13 | (4.1) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 4 | (1.3) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 2 | (0.6) | (0.212) | (0.2) | |
νεύω | to nod | 2 | (0.6) | (0.178) | (0.46) | |
νεφρός | kidney | 1 | (0.3) | (0.388) | (0.01) | too few |
νέω | to swim | 14 | (4.4) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 1 | (0.3) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 14 | (4.4) | (0.917) | (1.41) | |
νεώτερος | younger | 9 | (2.8) | (0.506) | (0.73) | |
νήπιος | infant, childish | 4 | (1.3) | (0.379) | (0.69) | |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 2 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | |
νῆψις | soberness | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 9 | (2.8) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 3 | (0.9) | (1.082) | (1.06) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 27 | (8.4) | (3.216) | (1.77) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 18 | (5.6) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (0.3) | (0.211) | (0.27) | too few |
νομή | a pasture, pasturage | 3 | (0.9) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 12 | (3.8) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 5 | (1.6) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 2 | (0.6) | (0.265) | (0.15) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (0.3) | (0.135) | (0.06) | too few |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.3) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 3 | (0.9) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 16 | (5.0) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 16 | (5.0) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 217 | (67.9) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.3) | (0.707) | (0.06) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | (0.6) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.3) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 11 | (3.4) | (2.273) | (1.08) | |
νοσφίζομαι | to turn one's back upon | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.07) | too few |
νοσφίζω | turn away, shrink back | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.15) | too few |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 1 | (0.3) | (0.176) | (0.09) | too few |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.01) | too few |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.3) | (0.36) | (0.35) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 1 | (0.3) | (0.408) | (1.26) | too few |
νῦν | now at this very time | 35 | (11.0) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 12 | (3.8) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 3 | (0.9) | (2.561) | (5.42) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.3) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξενόω | to make one's friend and guest | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.07) | too few |
ξηρός | dry | 1 | (0.3) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξύλον | wood | 30 | (9.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 9 | (2.8) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 4,420 | (1382.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγκος | the barb | 6 | (1.9) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 4 | (1.3) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 14 | (4.4) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 8 | (2.5) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (0.3) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὀδυνηρός | painful | 2 | (0.6) | (0.055) | (0.01) | |
ὅθεν | from where, whence | 1 | (0.3) | (2.379) | (1.29) | too few |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.02) | too few |
οἶδα | to know | 30 | (9.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 5 | (1.6) | (0.039) | (0.01) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 26 | (8.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.3) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 5 | (1.6) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 12 | (3.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 6 | (1.9) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.11) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 17 | (5.3) | (2.871) | (3.58) | |
οἶνος | wine | 4 | (1.3) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 12 | (3.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.3) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 32 | (10.0) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.3) | (1.922) | (0.78) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.3) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀκτώ | eight | 1 | (0.3) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 2 | (0.6) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 2 | (0.6) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (0.6) | (0.196) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 45 | (14.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὅμαιμος | of the same blood, related by blood | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.1) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 2 | (0.6) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 1 | (0.3) | (0.671) | (1.11) | too few |
ὄμνυμι | to swear | 8 | (2.5) | (0.582) | (1.07) | |
ὅμοιος | like, resembling | 8 | (2.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.3) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 13 | (4.1) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 2 | (0.6) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (0.9) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 3 | (0.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 2 | (0.6) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 37 | (11.6) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 9 | (2.8) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.3) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 19 | (5.9) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.3) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | (0.3) | (0.964) | (1.05) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 2 | (0.6) | (1.671) | (1.89) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.01) | too few |
ὀπίσω | backwards | 4 | (1.3) | (0.796) | (1.79) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 2 | (0.6) | (1.325) | (3.42) | |
ὁποῖος | of what sort | 3 | (0.9) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπότε | when | 10 | (3.1) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 17 | (5.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 4 | (1.3) | (4.748) | (5.64) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 15 | (4.7) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.3) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 5 | (1.6) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 98 | (30.7) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 10 | (3.1) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 1 | (0.3) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὀργή | natural impulse | 2 | (0.6) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 3 | (0.9) | (0.401) | (0.38) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 2 | (0.6) | (0.486) | (0.62) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 1 | (0.3) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 20 | (6.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 2 | (0.6) | (0.165) | (0.35) | |
ὁρίζω | to divide | 1 | (0.3) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 1 | (0.3) | (2.831) | (0.01) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 7 | (2.2) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 10 | (3.1) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 9 | (2.8) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 13 | (4.1) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 4 | (1.3) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 6 | (1.9) | (3.953) | (1.03) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 655 | (204.9) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 158 | (49.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 2 | (0.6) | (0.414) | (1.05) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.3) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὅσος | as much/many as | 33 | (10.3) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 22 | (6.9) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 9 | (2.8) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 9 | (2.8) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 12 | (3.8) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.3) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 3 | (0.9) | (0.067) | (0.05) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 6 | (1.9) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὅταν | when, whenever | 95 | (29.7) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 39 | (12.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 228 | (71.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 229 | (71.6) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 414 | (129.5) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 36 | (11.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 13 | (4.1) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 2 | (0.6) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (0.9) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.3) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (0.9) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 26 | (8.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 57 | (17.8) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 4 | (1.3) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 2 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (1.3) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 6 | (1.9) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 6 | (1.9) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 176 | (55.1) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 5 | (1.6) | (1.001) | (0.94) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 9 | (2.8) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 29 | (9.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 5 | (1.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 12 | (3.8) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 51 | (16.0) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 342 | (107.0) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 84 | (26.3) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 2 | (0.6) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 2 | (0.6) | (0.09) | (0.27) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 4 | (1.3) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 6 | (1.9) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 35 | (11.0) | (0.542) | (0.41) | |
ὀχετός | a means for carrying water, a water-pipe | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.04) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 2 | (0.6) | (0.154) | (0.04) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (0.9) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.07) | too few |
ὀψίγονος | late-born, after-born | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.1) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 5 | (1.6) | (2.378) | (1.7) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 2 | (0.6) | (0.092) | (0.09) | |
πάγος | rock; frost, solid | 2 | (0.6) | (0.103) | (0.16) | |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 2 | (0.6) | (0.099) | (0.16) | |
παγχάλεπος | most difficult to deal with | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | too few |
πάθη | a passive state | 31 | (9.7) | (0.63) | (0.1) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 115 | (36.0) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 7 | (2.2) | (0.557) | (0.35) | |
παίδευμα | that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | too few |
παιδεύω | to bring up | 3 | (0.9) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 2 | (0.6) | (1.117) | (0.81) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 3 | (0.9) | (0.114) | (0.07) | |
παιδοποιέω | to beget children | 2 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | |
παῖς | a child | 7 | (2.2) | (5.845) | (12.09) | |
πάλα | nugget | 2 | (0.6) | (0.135) | (0.08) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 3 | (0.9) | (1.431) | (1.76) | |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.13) | too few |
πάλη | wrestling | 2 | (0.6) | (0.139) | (0.08) | |
πάλιν | back, backwards | 42 | (13.1) | (10.367) | (6.41) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.04) | too few |
παλλακή | concubine, mistress | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.13) | too few |
πανδεχής | all-receiving | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.3) | (0.209) | (0.27) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 3 | (0.9) | (0.098) | (0.02) | |
πανταχοῦ | everywhere | 4 | (1.3) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 5 | (1.6) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.3) | (1.179) | (1.03) | too few |
πάντως | altogether; | 4 | (1.3) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 14 | (4.4) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 34 | (10.6) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.38) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.3) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 5 | (1.6) | (0.491) | (1.68) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.3) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράγω | to lead by | 1 | (0.3) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 5 | (1.6) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 3 | (0.9) | (0.222) | (0.24) | |
παράδεισος | a park | 38 | (11.9) | (0.236) | (0.15) | |
παραδέχομαι | to receive from | 3 | (0.9) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (0.3) | (2.566) | (2.66) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 6 | (1.9) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 8 | (2.5) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 5 | (1.6) | (0.401) | (0.4) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.3) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακούω | to hear beside | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.15) | too few |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 2 | (0.6) | (0.108) | (0.01) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 6 | (1.9) | (1.745) | (2.14) | |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.3) | (0.152) | (0.2) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.3) | (0.305) | (0.34) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 8 | (2.5) | (0.26) | (0.55) | |
παρασιωπάω | to pass over in silence | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.13) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 4 | (1.3) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 3 | (0.9) | (0.495) | (1.97) | |
παραστατέω | to stand by | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.3) | (0.14) | (0.15) | too few |
παραφροσύνη | derangement | 2 | (0.6) | (0.148) | (0.0) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.6) | (0.222) | (0.27) | |
παραχώρησις | a giving way | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.0) | too few |
πάρειμι | be present | 10 | (3.1) | (5.095) | (8.94) | |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 6 | (1.9) | (0.271) | (1.01) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 3 | (0.9) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 4 | (1.3) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 4 | (1.3) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 8 | (2.5) | (2.932) | (4.24) | |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 2 | (0.6) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 12 | (3.8) | (1.412) | (1.77) | |
παρό | wherefore | 22 | (6.9) | (0.074) | (0.0) | too few |
παροίκησις | a neighbourhood | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.3) | (0.159) | (0.24) | too few |
πᾶς | all, the whole | 191 | (59.8) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (0.9) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσαλος | a peg | 3 | (0.9) | (0.035) | (0.06) | |
πάσσω | to sprinkle | 2 | (0.6) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχα | Passover | 3 | (0.9) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 17 | (5.3) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 3 | (0.9) | (0.279) | (0.17) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατήρ | a father | 27 | (8.4) | (9.224) | (10.48) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 2 | (0.6) | (1.164) | (3.1) | |
παύω | to make to cease | 15 | (4.7) | (1.958) | (2.55) | |
πεδίον | a plain | 2 | (0.6) | (0.696) | (3.11) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 5 | (1.6) | (4.016) | (9.32) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (0.6) | (1.92) | (3.82) | |
πειστέος | one must persuade | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.08) | too few |
πεμπτός | sent | 2 | (0.6) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (0.6) | (0.956) | (0.54) | |
πενία | poverty, need | 1 | (0.3) | (0.298) | (0.27) | too few |
πέντε | five | 2 | (0.6) | (1.584) | (2.13) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 1 | (0.3) | (0.212) | (0.56) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 3 | (0.9) | (1.988) | (0.42) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 85 | (26.6) | (44.62) | (43.23) | |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.05) | too few |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.07) | too few |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.3) | (0.102) | (0.06) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.3) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.3) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.01) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (0.3) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 13 | (4.1) | (2.596) | (0.61) | |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | too few |
περιιάπτω | to wound all round | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.03) | too few |
περικάθημαι | to be seated | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.06) | too few |
περικαλύπτω | to cover all round | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 2 | (0.6) | (0.484) | (0.32) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.06) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 4 | (1.3) | (0.223) | (0.37) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.3) | (0.426) | (0.17) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.3) | (0.582) | (0.19) | too few |
περιουσία | supersum | 4 | (1.3) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (0.6) | (0.555) | (0.15) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (0.9) | (0.353) | (0.55) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 5 | (1.6) | (0.192) | (0.32) | |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.07) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 7 | (2.2) | (1.464) | (0.34) | |
περίσσωμα | that which is over and above | 1 | (0.3) | (0.678) | (0.0) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.17) | too few |
περιτίθημι | to place round | 1 | (0.3) | (0.34) | (0.41) | too few |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιφανής | seen all round | 5 | (1.6) | (0.138) | (0.06) | |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.3) | (0.183) | (0.13) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.1) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 2 | (0.6) | (0.682) | (1.42) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 3 | (0.9) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 2 | (0.6) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.3) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.3) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 10 | (3.1) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 6 | (1.9) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.06) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.15) | too few |
πῆξις | a fixing, constructing | 3 | (0.9) | (0.101) | (0.0) | too few |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 2 | (0.6) | (0.055) | (0.18) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 4 | (1.3) | (0.08) | (0.05) | |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.05) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (0.6) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανότης | persuasiveness | 2 | (0.6) | (0.073) | (0.09) | |
πίνω | to drink | 5 | (1.6) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 8 | (2.5) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 10 | (3.1) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 2 | (0.6) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός2 | to be trusted | 5 | (1.6) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.6) | (0.407) | (0.09) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.3) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (0.6) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (0.6) | (0.179) | (0.04) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.04) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (0.6) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 21 | (6.6) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλαστός | formed, moulded | 5 | (1.6) | (0.033) | (0.03) | |
πλεῖστος | most, largest | 3 | (0.9) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 4 | (1.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.3) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέος | full. | 1 | (0.3) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 1 | (0.3) | (0.848) | (0.04) | too few |
πλευρά | a rib | 8 | (2.5) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.3) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλέως | full of | 2 | (0.6) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (0.3) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 9 | (2.8) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 4 | (1.3) | (0.082) | (0.01) | |
πλημμελής | out of tune | 3 | (0.9) | (0.054) | (0.01) | |
πλήν | except | 6 | (1.9) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 6 | (1.9) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 6 | (1.9) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 4 | (1.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 11 | (3.4) | (0.691) | (0.89) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 5 | (1.6) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.18) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 5 | (1.6) | (1.072) | (0.8) | |
πλύνω | to wash, clean | 2 | (0.6) | (0.065) | (0.05) | |
πνεῦμα | a blowing | 14 | (4.4) | (5.838) | (0.58) | |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 3 | (0.9) | (0.137) | (0.49) | |
ποδαπός | from what country? | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.04) | too few |
ποδήρης | reaching to the feet | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (0.3) | (0.996) | (0.8) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 1 | (0.3) | (0.953) | (0.65) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (0.6) | (0.277) | (0.37) | |
ποιέω | to make, to do | 75 | (23.5) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.3) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 10 | (3.1) | (1.437) | (0.18) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 2 | (0.6) | (0.133) | (0.15) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 11 | (3.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 8 | (2.5) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (1.6) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 3 | (0.9) | (2.429) | (0.01) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (0.6) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.3) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 6 | (1.9) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμιστήριος | of or for a warrior | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.03) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 9 | (2.8) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.3) | (0.385) | (0.68) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.3) | (0.595) | (2.02) | too few |
πολιορκία | a besieging, siege | 1 | (0.3) | (0.382) | (1.0) | too few |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.3) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 18 | (5.6) | (11.245) | (29.3) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 1 | (0.3) | (1.041) | (1.81) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.6) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 18 | (5.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχῶς | in many ways | 1 | (0.3) | (0.377) | (0.01) | too few |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 51 | (16.0) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.3) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολυώνυμος | having many names | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.04) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 4 | (1.3) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 17 | (5.3) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 11 | (3.4) | (1.767) | (1.9) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 12 | (3.8) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.6) | (0.277) | (0.42) | |
πόρνος | catamite | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.01) | too few |
ποταμός | a river, stream | 20 | (6.3) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 7 | (2.2) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 4 | (1.3) | (0.488) | (0.33) | |
πότερος | which of the two? | 5 | (1.6) | (1.888) | (1.51) | |
ποτή | flight | 1 | (0.3) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.3) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτίζω | to give to drink | 7 | (2.2) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 2 | (0.6) | (0.112) | (0.02) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 5 | (1.6) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 2 | (0.6) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 3 | (0.9) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 6 | (1.9) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 9 | (2.8) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 21 | (6.6) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 4 | (1.3) | (0.237) | (0.15) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.06) | too few |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 4 | (1.3) | (0.489) | (0.21) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 1 | (0.3) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 22 | (6.9) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (0.6) | (0.391) | (0.36) | |
πράσινος | leek-green, light green | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 8 | (2.5) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.3) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 12 | (3.8) | (2.001) | (3.67) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 13 | (4.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 24 | (7.5) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | (0.6) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.3) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 4 | (1.3) | (0.426) | (0.28) | |
προαποθνῄσκω | to die before | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.02) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.6) | (0.43) | (0.69) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 2 | (0.6) | (0.719) | (0.89) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.3) | (0.171) | (0.89) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.3) | (0.142) | (0.21) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.3) | (1.153) | (0.47) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 3 | (0.9) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.3) | (0.194) | (0.56) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (0.9) | (0.84) | (0.12) | |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.3) | (0.198) | (0.48) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 3 | (0.9) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 6 | (1.9) | (0.104) | (0.11) | |
προκόπτω | to advance | 8 | (2.5) | (0.124) | (0.06) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.3) | (0.15) | (0.15) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.3) | (0.072) | (0.08) | too few |
προπέμπω | to send before, send on | 1 | (0.3) | (0.171) | (0.38) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 109 | (34.1) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.3) | (1.321) | (2.94) | too few |
προσάγω | to bring to | 5 | (1.6) | (0.972) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 3 | (0.9) | (0.147) | (0.16) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.3) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.3) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.3) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσδοκάω | to expect | 3 | (0.9) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.3) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.3) | (0.159) | (0.31) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 2 | (0.6) | (0.784) | (0.64) | |
προσέρχομαι | to come | 2 | (0.6) | (0.91) | (0.78) | |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (0.9) | (1.101) | (1.28) | |
πρόσθεν | before | 1 | (0.3) | (1.463) | (2.28) | too few |
προσίημι | to send to | 2 | (0.6) | (0.675) | (0.45) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 4 | (1.3) | (0.151) | (0.15) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 3 | (0.9) | (0.702) | (0.53) | |
προσκολλάω | to glue on | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 4 | (1.3) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.3) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 2 | (0.6) | (0.705) | (1.77) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.3) | (0.055) | (0.12) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.3) | (0.282) | (0.11) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 7 | (2.2) | (0.096) | (0.01) | |
προστάσσω | to order | 9 | (2.8) | (1.223) | (1.25) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 6 | (1.9) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 6 | (1.9) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφυής | growing upon | 2 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 1 | (0.3) | (0.166) | (0.05) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 2 | (0.6) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 14 | (4.4) | (1.94) | (0.95) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (0.6) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 63 | (19.7) | (25.424) | (23.72) | |
προτρεπτικός | persuasive | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 2 | (0.6) | (0.349) | (0.13) | |
προτροπή | exhortation | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 1 | (0.3) | (0.378) | (0.3) | too few |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.6) | (0.323) | (0.51) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 3 | (0.9) | (2.47) | (0.21) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.3) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 2 | (0.6) | (0.154) | (0.28) | |
πρῶτος | first | 42 | (13.1) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.3) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρωτοτόκια | the rights of the first-born, birthright | 4 | (1.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 2 | (0.6) | (0.306) | (0.01) | |
πταίω | to make to stumble | 3 | (0.9) | (0.119) | (0.33) | |
πτέρνα | the heel | 6 | (1.9) | (0.125) | (0.04) | |
πτηνός | feathered, winged | 2 | (0.6) | (0.287) | (0.08) | |
πτῶμα | a fall | 2 | (0.6) | (0.1) | (0.1) | |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.3) | (0.296) | (0.03) | too few |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.3) | (0.232) | (0.04) | too few |
πυλών | a gateway, gate-house | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.1) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 8 | (2.5) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 11 | (3.4) | (4.894) | (2.94) | |
πυρκαϊά | funeral pyre | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.09) | too few |
πύσμα | question | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
πω | up to this time, yet | 4 | (1.3) | (0.812) | (1.9) | |
πως | somehow, in some way | 36 | (11.3) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 34 | (10.6) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 7 | (2.2) | (0.44) | (0.18) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 3 | (0.9) | (2.343) | (2.93) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (0.6) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.3) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 11 | (3.4) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.3) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητός | stated, specified | 5 | (1.6) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (0.9) | (0.59) | (0.82) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.3) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 2 | (0.6) | (0.121) | (0.12) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 3 | (0.9) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.3) | (0.287) | (0.15) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 2 | (0.6) | (0.119) | (0.01) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.03) | too few |
σάπφειρος | the sapphire | 2 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
σάρδιον | the Sardian stone, carnelian | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 2 | (0.6) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 18 | (5.6) | (3.46) | (0.29) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 11 | (3.4) | (0.192) | (0.05) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 6 | (1.9) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (0.6) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 15 | (4.7) | (0.863) | (1.06) | |
σελήνη | the moon | 1 | (0.3) | (1.588) | (0.3) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.3) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.3) | (0.146) | (0.12) | too few |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.69) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 2 | (0.6) | (4.073) | (1.48) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 3 | (0.9) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 2 | (0.6) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 1 | (0.3) | (0.646) | (0.56) | too few |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.3) | (0.536) | (2.49) | too few |
Σίκιμα | Sicima | 4 | (1.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
σίνομαι | to do | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.16) | too few |
σιτέομαι | to take food, eat | 1 | (0.3) | (0.06) | (0.18) | too few |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.3) | (0.171) | (0.23) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 8 | (2.5) | (0.775) | (0.38) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 2 | (0.6) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 2 | (0.6) | (0.169) | (0.36) | |
σκέλος | the leg | 1 | (0.3) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκέπασμα | a covering, shelter | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 2 | (0.6) | (0.202) | (0.15) | |
σκεπτικός | reflective | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 4 | (1.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.3) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 7 | (2.2) | (0.822) | (0.74) | |
σκιά | a shadow | 9 | (2.8) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.03) | too few |
σκοπέω | to look at | 9 | (2.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.3) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.3) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 3 | (0.9) | (0.838) | (0.48) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκύλος | a skin, hide | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.08) | too few |
σμάραγδος | emerald | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | too few |
σοβέω | to scare away | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.02) | too few |
σός | your | 22 | (6.9) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 26 | (8.1) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.6) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 3 | (0.9) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 27 | (8.4) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.3) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπάω | to draw | 1 | (0.3) | (0.186) | (0.25) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 3 | (0.9) | (0.088) | (0.12) | |
σπεῖρον | a piece of cloth | 2 | (0.6) | (0.021) | (0.06) | |
σπείρω | to sow | 5 | (1.6) | (0.378) | (0.41) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 1 | (0.3) | (0.268) | (0.8) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 19 | (5.9) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.3) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.3) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 1 | (0.3) | (0.423) | (0.01) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.3) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπορά | a sowing | 2 | (0.6) | (0.079) | (0.02) | |
σποράς | scattered, dispersed | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.06) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (0.6) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 24 | (7.5) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 2 | (0.6) | (1.021) | (1.52) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (0.3) | (0.94) | (0.89) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.09) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρος | barren | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.3) | (0.496) | (0.64) | too few |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 2 | (0.6) | (0.053) | (0.05) | |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.1) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 4 | (1.3) | (0.135) | (0.22) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 3 | (0.9) | (0.816) | (0.17) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 3 | (0.9) | (0.541) | (0.55) | |
στέρνον | the breast, chest | 6 | (1.9) | (0.297) | (0.32) | |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 2 | (0.6) | (0.058) | (0.14) | |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (0.6) | (0.775) | (0.94) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 2 | (0.6) | (0.339) | (0.46) | |
στῆθος | the breast | 18 | (5.6) | (0.467) | (1.7) | |
στήλη | a block of stone | 4 | (1.3) | (0.255) | (0.74) | |
στίχος | a row | 3 | (0.9) | (0.2) | (0.04) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 1 | (0.3) | (0.253) | (0.15) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.6) | (2.704) | (0.06) | |
στόμα | the mouth | 8 | (2.5) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (0.3) | (0.39) | (0.02) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.3) | (0.271) | (0.3) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.3) | (0.315) | (0.86) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | (0.3) | (0.753) | (2.86) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.3) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.3) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.3) | (0.208) | (0.08) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 99 | (31.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 8 | (2.5) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.3) | (0.2) | (0.35) | too few |
σύγκλυς | washed together | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
συγκομίζω | to carry | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.11) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 3 | (0.9) | (0.033) | (0.01) | |
συγχαίρω | to rejoice with, take part in joy | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.06) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 1 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.6) | (0.126) | (0.05) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.04) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (0.3) | (0.673) | (0.79) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.3) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 3 | (0.9) | (0.739) | (0.47) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 9 | (2.8) | (9.032) | (7.24) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 8 | (2.5) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 13 | (4.1) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 13 | (4.1) | (0.287) | (0.07) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.3) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 1 | (0.3) | (0.386) | (2.32) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 4 | (1.3) | (1.077) | (6.77) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 9 | (2.8) | (1.33) | (1.47) | |
συμπληρόω | to help to fill | 1 | (0.3) | (0.181) | (0.05) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (1.3) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.3) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφωνία | concord | 2 | (0.6) | (0.347) | (0.1) | |
σύν | along with, in company with, together with | 16 | (5.0) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.05) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 6 | (1.9) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγός | bringing together, uniting | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.3) | (0.105) | (0.14) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.3) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | too few |
σύνδετος | bound hand and foot | 2 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (0.6) | (0.22) | (0.54) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.3) | (0.758) | (0.75) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.3) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεχής | holding together | 5 | (1.6) | (3.097) | (1.77) | |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.3) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 21 | (6.6) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.3) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.3) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνολος | all together | 11 | (3.4) | (0.145) | (0.01) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 3 | (0.9) | (0.353) | (0.3) | |
συντάσσω | to put in order together | 2 | (0.6) | (0.625) | (0.97) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (0.9) | (0.664) | (0.57) | |
σύντονος | strained tight | 3 | (0.9) | (0.118) | (0.09) | |
συντονόω | pronounce with the same accent | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνώνυμος | of like name | 2 | (0.6) | (0.345) | (0.02) | |
Συρία | Syria | 1 | (0.3) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.3) | (0.519) | (0.92) | too few |
Σύρος | a Syrian | 3 | (0.9) | (0.235) | (0.07) | |
σύρω | to draw, drag | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.02) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 7 | (2.2) | (0.753) | (0.39) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 2 | (0.6) | (0.255) | (0.07) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (0.6) | (0.146) | (0.21) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 4 | (1.3) | (0.406) | (0.92) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 8 | (2.5) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 3 | (0.9) | (1.283) | (0.07) | |
σφραγίζω | to seal | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.04) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.3) | (0.238) | (0.13) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 12 | (3.8) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 3 | (0.9) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 3 | (0.9) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.01) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.3) | (0.393) | (0.35) | too few |
σῴζω | to save, keep | 4 | (1.3) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 86 | (26.9) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 15 | (4.7) | (0.753) | (0.13) | |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.02) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 2 | (0.6) | (0.184) | (0.45) | |
σώτειρα | savior; epithet of various goddesses | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.05) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (0.6) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 5 | (1.6) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 5 | (1.6) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονισμός | teaching of morality | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 27 | (8.4) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.3) | (0.638) | (0.59) | too few |
ταλαντεύω | to weigh | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.06) | too few |
τάξις | an arranging | 4 | (1.3) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 7 | (2.2) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινότης | lowness | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.02) | too few |
ταπεινόω | to lower | 2 | (0.6) | (0.164) | (0.15) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (0.6) | (0.397) | (0.55) | |
τάσις | tension, intensity, force | 1 | (0.3) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 7 | (2.2) | (2.051) | (3.42) | |
ταύτῃ | in this way. | 6 | (1.9) | (2.435) | (2.94) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (0.9) | (1.086) | (1.41) | |
τε | and | 123 | (38.5) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 8 | (2.5) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 2 | (0.6) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 8 | (2.5) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 8 | (2.5) | (1.407) | (2.84) | |
τεκτονικός | practised | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.03) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 41 | (12.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 6 | (1.9) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 4 | (1.3) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελετή | initiation | 1 | (0.3) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευταῖος | last | 1 | (0.3) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 6 | (1.9) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 1 | (0.3) | (0.902) | (0.46) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 3 | (0.9) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 11 | (3.4) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 2 | (0.6) | (1.328) | (1.33) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.5) | too few |
τέρμινθος | the terebinth | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.3) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 5 | (1.6) | (0.401) | (1.32) | |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.3) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέσσαρες | four | 12 | (3.8) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 6 | (1.9) | (1.676) | (0.89) | |
τέτμον | to overtake, reach, come up to, find | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.13) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 1 | (0.3) | (0.946) | (0.15) | too few |
τετραίνω | to bore through, pierce, perforate | 2 | (0.6) | (0.042) | (0.05) | |
τετράπους | four-footed | 1 | (0.3) | (0.282) | (0.05) | too few |
τετρασκελής | four-legged, four-footed | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.3) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 16 | (5.0) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 2 | (0.6) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 9 | (2.8) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνολογέω | to bring under rules of art, to systematize | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
τῆ | take | 10 | (3.1) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 39 | (12.2) | (18.312) | (12.5) | |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 2 | (0.6) | (0.03) | (0.04) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 3 | (0.9) | (0.822) | (0.21) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 5 | (1.6) | (0.878) | (1.08) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 3 | (0.9) | (0.169) | (0.02) | |
τίγρις | a tiger | 4 | (1.3) | (0.03) | (0.05) | |
τίη | why? wherefore? | 69 | (21.6) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 23 | (7.2) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 16 | (5.0) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 6 | (1.9) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (0.9) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 5 | (1.6) | (0.75) | (0.31) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (0.3) | (0.326) | (0.85) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (0.6) | (0.653) | (0.67) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 238 | (74.5) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 118 | (36.9) | (21.895) | (15.87) | |
τιτρώσκω | to wound | 5 | (1.6) | (0.464) | (0.44) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 1 | (0.3) | (0.581) | (0.07) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 10 | (3.1) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (0.3) | (0.567) | (0.75) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 5 | (1.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 1 | (0.3) | (1.889) | (3.54) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 37 | (11.6) | (20.677) | (14.9) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 3 | (0.9) | (1.2) | (1.96) | |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 5 | (1.6) | (0.347) | (0.08) | |
τόξον | a bow | 1 | (0.3) | (0.375) | (1.44) | too few |
τόπος | a place | 15 | (4.7) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 7 | (2.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 14 | (4.4) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 12 | (3.8) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 48 | (15.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.13) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.3) | (0.139) | (0.3) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.3) | (0.219) | (0.74) | too few |
τρανής | piercing | 2 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | |
τράχηλος | the neck, throat | 2 | (0.6) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 5 | (1.6) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 14 | (4.4) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρέπω | to turn | 13 | (4.1) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 15 | (4.7) | (2.05) | (2.46) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 1 | (0.3) | (1.989) | (2.15) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 2 | (0.6) | (0.392) | (0.01) | |
τρίβολος | a caltrop | 2 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 2 | (0.6) | (0.092) | (0.01) | |
τρίβω | to rub: to rub | 5 | (1.6) | (0.71) | (0.25) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 1 | (0.3) | (1.412) | (0.05) | too few |
τριμερής | tripartite, threefold | 3 | (0.9) | (0.019) | (0.01) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.15) | too few |
τρίτος | the third | 19 | (5.9) | (4.486) | (2.33) | |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 1 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | too few |
τριχῶς | in threefold manner | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
τροπή | a turn, turning | 22 | (6.9) | (0.494) | (0.26) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.3) | (0.16) | (0.07) | too few |
τρόπις | a ship's keel | 3 | (0.9) | (0.071) | (0.1) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 48 | (15.0) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 48 | (15.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροφεύς | one who rears | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.06) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 19 | (5.9) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.01) | too few |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.3) | (0.153) | (0.08) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 2 | (0.6) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 3 | (0.9) | (0.528) | (0.09) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 12 | (3.8) | (6.305) | (6.41) | |
τύμπανον | a kettledrum | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.03) | too few |
τύπος | a blow | 8 | (2.5) | (0.945) | (0.32) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 3 | (0.9) | (0.436) | (0.94) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 4 | (1.3) | (0.898) | (1.54) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.3) | (0.13) | (0.09) | too few |
τυφλός | blind | 5 | (1.6) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.1) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 1 | (0.3) | (1.898) | (2.33) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 203 | (63.5) | (55.077) | (29.07) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.3) | (0.431) | (0.49) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.3) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 2 | (0.6) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 4 | (1.3) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 5 | (1.6) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.3) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὕδωρ | water | 11 | (3.4) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 18 | (5.6) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.3) | (0.483) | (0.01) | too few |
ὕλη | wood, material | 16 | (5.0) | (5.5) | (0.94) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.3) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (0.6) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (0.6) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 2 | (0.6) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 2 | (0.6) | (0.024) | (0.01) | |
ὑπαρκτός | subsisting, existent, real | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 15 | (4.7) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπάτη | the lowest note | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | too few |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.3) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 3 | (0.9) | (0.177) | (0.26) | |
ὑπεξίστημι | alter gradually; mid. make way, withdraw | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 8 | (2.5) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.3) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (0.9) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (0.6) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.3) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 2 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.3) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 2 | (0.6) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.3) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.3) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 4 | (1.3) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 2 | (0.6) | (0.068) | (0.02) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 86 | (26.9) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.3) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 6 | (1.9) | (0.222) | (0.13) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.3) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 1 | (0.3) | (0.479) | (0.74) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.3) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποζεύγνυμι | to yoke under, put under the yoke | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 12 | (3.8) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκριτικός | suited for speaking or delivery | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 4 | (1.3) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.3) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 6 | (1.9) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.3) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.3) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 2 | (0.6) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.6) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.6) | (1.68) | (0.55) | |
ὗς | wild swine | 13 | (4.1) | (1.845) | (0.91) | |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (0.6) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 2 | (0.6) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 4 | (1.3) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 3 | (0.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 4 | (1.3) | (0.213) | (0.05) | |
ὕψος | height | 1 | (0.3) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.3) | (0.121) | (0.04) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 3 | (0.9) | (0.135) | (0.31) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 10 | (3.1) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (0.6) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.3) | (0.21) | (0.14) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 8 | (2.5) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάος | light, daylight | 9 | (2.8) | (1.873) | (1.34) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 2 | (0.6) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 2 | (0.6) | (0.898) | (0.13) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 5 | (1.6) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 44 | (13.8) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.17) | too few |
φείδομαι | to spare | 1 | (0.3) | (0.34) | (0.38) | too few |
φέρω | to bear | 17 | (5.3) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 23 | (7.2) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 147 | (46.0) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 4 | (1.3) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 10 | (3.1) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.3) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 5 | (1.6) | (1.783) | (0.71) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.3) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 7 | (2.2) | (1.418) | (0.14) | |
φιλάρετος | fond of virtue | 3 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
φίλαυτος | loving oneself | 2 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.6) | (1.242) | (2.43) | |
φιλήδονος | fond of pleasure | 8 | (2.5) | (0.023) | (0.01) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 2 | (0.6) | (1.063) | (1.44) | |
φιλόδωρος | fond of giving, bountiful | 3 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | |
φιλόθεος | loving God, pious | 2 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.3) | (0.183) | (0.16) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 10 | (3.1) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 3 | (0.9) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 4 | (1.3) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (0.6) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 3 | (0.9) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσώματος | loving the body | 2 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
φλογμός | flame, blaze | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.02) | too few |
φλόξ | a flame | 6 | (1.9) | (0.469) | (0.46) | |
φοβερός | fearful | 2 | (0.6) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 5 | (1.6) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 3 | (0.9) | (1.426) | (2.23) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.3) | (0.116) | (0.08) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.3) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.3) | (0.476) | (1.33) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 2 | (0.6) | (0.319) | (0.66) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.6) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 9 | (2.8) | (1.093) | (0.13) | |
φοράς | fruitful | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορέω | to bear | 3 | (0.9) | (0.303) | (1.06) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.02) | too few |
φρέαρ | a well | 1 | (0.3) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.3) | (0.791) | (3.96) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 10 | (3.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 25 | (7.8) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 10 | (3.1) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 2 | (0.6) | (0.109) | (0.04) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.12) | too few |
φρύαγμα | a violent snorting, neighing | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.08) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 7 | (2.2) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 11 | (3.4) | (0.734) | (1.17) | |
φυλακή | a watching | 1 | (0.3) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλακτικός | preservative | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.02) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 6 | (1.9) | (0.431) | (1.27) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 11 | (3.4) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 1 | (0.3) | (0.846) | (0.22) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 2 | (0.6) | (0.146) | (0.43) | |
φύρω | to mix | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.09) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.3) | (0.184) | (0.07) | too few |
φυσικός | natural, native | 12 | (3.8) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.02) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 59 | (18.5) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 16 | (5.0) | (0.206) | (0.34) | |
φυτικός | of or belonging to plants | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 9 | (2.8) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 5 | (1.6) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 15 | (4.7) | (3.181) | (2.51) | |
φωλεύω | to lurk in a hole | 3 | (0.9) | (0.031) | (0.0) | too few |
φωνέω | to produce a sound | 3 | (0.9) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 20 | (6.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.07) | too few |
φώς | a man | 6 | (1.9) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 7 | (2.2) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 2 | (0.6) | (0.188) | (0.11) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 7 | (2.2) | (1.723) | (2.13) | |
χάλκεος | of copper | 2 | (0.6) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκευτικός | of or for the smithʼs art, skilled in metal-working | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
χαλκός | copper | 2 | (0.6) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 4 | (1.3) | (0.971) | (2.29) | |
χαμαίζηλος | seeking the ground, low-growing, dwarf | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 13 | (4.1) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 5 | (1.6) | (0.319) | (0.05) | |
χαράσσω | to make sharp | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 10 | (3.1) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.75) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 27 | (8.4) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (0.6) | (0.289) | (0.0) | too few |
χεῖλος | lip | 1 | (0.3) | (0.395) | (0.41) | too few |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.12) | too few |
χείρ | the hand | 19 | (5.9) | (5.786) | (10.92) | |
χειροήθης | accustomed to the hand, manageable; | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.03) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 19 | (5.9) | (1.4) | (1.07) | |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.13) | too few |
χέω | to pour | 5 | (1.6) | (0.435) | (1.53) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.3) | (0.17) | (0.06) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 5 | (1.6) | (0.636) | (0.79) | |
χιών | snow | 1 | (0.3) | (0.387) | (0.49) | too few |
χλωρός | greenish-yellow | 6 | (1.9) | (0.354) | (0.3) | |
χορεύω | to dance a round | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.22) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.3) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορός | a round dance | 3 | (0.9) | (0.832) | (2.94) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 10 | (3.1) | (0.138) | (0.07) | |
χοῦς | measure of capacity | 2 | (0.6) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 2 | (0.6) | (0.132) | (0.15) | |
χράομαι | use, experience | 36 | (11.3) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 20 | (6.3) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 25 | (7.8) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 32 | (10.0) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 6 | (1.9) | (2.117) | (2.12) | |
χρειώδης | needful | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.3) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 9 | (2.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.3) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 2 | (0.6) | (2.488) | (5.04) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 2 | (0.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 5 | (1.6) | (0.787) | (0.08) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 4 | (1.3) | (0.381) | (0.43) | |
χρησμοσύνη | need, want, poverty | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.02) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (0.6) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.01) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.3) | (0.479) | (0.14) | too few |
χρόνος | time | 23 | (7.2) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσαυγής | gold-gleaming | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (0.3) | (1.072) | (2.49) | too few |
χρυσίον | a piece of gold | 11 | (3.4) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσός | gold | 3 | (0.9) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 8 | (2.5) | (1.802) | (0.18) | |
χυλός | juice | 7 | (2.2) | (0.709) | (0.01) | |
χυλόω | convert into juice, make a decoction | 2 | (0.6) | (0.021) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 1 | (0.3) | (1.871) | (0.01) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.03) | too few |
χωνευτός | formed of cast metal, molten | 2 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
χώρα | land | 6 | (1.9) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 6 | (1.9) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 2 | (0.6) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 7 | (2.2) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 10 | (3.1) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 2 | (0.6) | (0.05) | (0.02) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 5 | (1.6) | (0.303) | (1.55) | |
χῶρος2 | north-west wind | 5 | (1.6) | (0.197) | (0.99) | |
ψευδής | lying, false | 3 | (0.9) | (1.919) | (0.44) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 2 | (0.6) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.3) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 3 | (0.9) | (0.509) | (0.69) | |
ψυχή | breath, soul | 243 | (76.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 13 | (4.1) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχρός | cold, chill | 2 | (0.6) | (2.892) | (0.3) | |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.3) | (0.574) | (0.06) | too few |
ὦ | O! oh! | 19 | (5.9) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 5 | (1.6) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 4 | (1.3) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 2 | (0.6) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίνω | to have the pains | 2 | (0.6) | (0.1) | (0.05) | |
ὠδίς | the pangs | 3 | (0.9) | (0.115) | (0.1) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.3) | (0.563) | (1.63) | too few |
ᾠόν | egg | 2 | (0.6) | (0.572) | (0.12) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 3 | (0.9) | (0.236) | (0.21) | |
ὡς | as, how | 120 | (37.5) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 7 | (2.2) | (0.153) | (0.15) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (0.6) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 5 | (1.6) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 60 | (18.8) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 27 | (8.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.3) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 3 | (0.9) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 5 | (1.6) | (0.487) | (0.44) | |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 2 | (0.6) | (0.178) | (0.01) |