urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001.opp-grc1:2.14.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 1 of 3 SHOW ALL
1–20 of 45 lemmas; 60 tokens (47,430 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 3 (0.63) (0.032) (0.19)
Θρᾴκη Thrace 1 3 (0.63) (0.337) (1.05)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 4 (0.84) (0.753) (2.86)
συγκροτέω to strike together; 1 6 (1.27) (0.107) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 7 (1.48) (0.17) (0.01)
στράτευμα an expedition, campaign 1 11 (2.32) (1.011) (2.71)
ἔξοδος a going out; an exit 1 15 (3.16) (0.366) (0.69)
μεταπέμπω to send after 1 17 (3.58) (0.351) (0.7)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 18 (3.8) (0.435) (0.61)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 19 (4.01) (1.336) (3.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 20 (4.22) (4.748) (5.64)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 21 (4.43) (0.513) (0.65)
νεανίας young man 1 24 (5.06) (0.167) (0.21)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 24 (5.06) (0.46) (0.04)
μηδέ but not 1 33 (6.96) (4.628) (5.04)
ἀνατολή a rising, rise 1 34 (7.17) (0.626) (0.29)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 37 (7.8) (2.978) (3.52)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 41 (8.64) (5.491) (7.79)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 46 (9.7) (0.537) (0.86)
Ἰταλία Italy 1 46 (9.7) (0.647) (1.76)

page 1 of 3 SHOW ALL