urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001.opp-grc1:1.17.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

48 lemmas; 64 tokens (47,430 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 7 6,184 (1303.82) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 3 2,625 (553.45) (544.579) (426.61)
δέ but 3 1,243 (262.07) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 898 (189.33) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 251 (52.92) (133.027) (121.95)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 405 (85.39) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 130 (27.41) (90.021) (57.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 208 (43.85) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 439 (92.56) (63.859) (4.86)
τε and 4 1,699 (358.21) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 116 (24.46) (56.77) (30.67)
ἔχω to have 1 173 (36.47) (48.945) (46.31)
φημί to say, to claim 1 38 (8.01) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 1 130 (27.41) (34.84) (23.41)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 130 (27.41) (26.948) (12.74)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 239 (50.39) (24.797) (21.7)
ὁράω to see 1 78 (16.45) (16.42) (18.27)
δίδωμι to give 1 68 (14.34) (11.657) (13.85)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 49 (10.33) (11.058) (14.57)
γένος race, stock, family 1 36 (7.59) (8.844) (3.31)
ἅμα at once, at the same time 1 43 (9.07) (6.88) (12.75)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 41 (8.64) (5.491) (7.79)
θυμός the soul 1 11 (2.32) (1.72) (7.41)
δράω to do 1 22 (4.64) (1.634) (2.55)
ὅστε who, which 1 9 (1.9) (1.419) (2.72)
ἔθος custom, habit 1 13 (2.74) (1.231) (0.59)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.21) (1.206) (2.43)
τολμάω to undertake, take heart 1 33 (6.96) (1.2) (1.96)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 26 (5.48) (1.165) (1.55)
πιστός2 to be trusted 1 16 (3.37) (1.164) (1.33)
πρόσειμι2 approach 1 27 (5.69) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (2.95) (0.784) (0.64)
ἑορτή a feast 1 18 (3.8) (0.773) (0.75)
προσίημι to send to 1 14 (2.95) (0.675) (0.45)
δουλεύω to be a slave 1 8 (1.69) (0.501) (0.46)
πόα grass, herb 1 2 (0.42) (0.478) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 7 (1.48) (0.431) (1.27)
διαβάλλω to throw over 1 21 (4.43) (0.43) (0.68)
πιστόω to make trustworthy 1 10 (2.11) (0.407) (0.09)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 17 (3.58) (0.354) (0.79)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.42) (0.353) (0.3)
μεταπέμπω to send after 1 17 (3.58) (0.351) (0.7)
πιστόν pledge 1 4 (0.84) (0.241) (0.15)
θάλαμος an inner room 1 8 (1.69) (0.165) (0.85)
ἐκλεκτός picked out, select 2 10 (2.11) (0.155) (0.01)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 11 (2.32) (0.053) (0.01)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.21) (0.016) (0.02)
παννυχίζω to celebrate a night festival, keep vigil 1 1 (0.21) (0.004) (0.02)

PAGINATE