Homer, Iliad* 23.351-23.361

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.351-23.361
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

71 lemmas; 92 tokens (123,113 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
δέ but 10 6,464 (525.05) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 4,009 (325.64) (208.764) (194.16)
the 1 3,880 (315.16) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 1 2,849 (231.41) (544.579) (426.61)
ὡς as, how 1 1,146 (93.09) (68.814) (63.16)
εἰμί to be 1 1,134 (92.11) (217.261) (145.55)
ἐν in, among. c. dat. 2 1,097 (89.11) (118.207) (88.06)
ἄρα particle: 'so' 2 1,084 (88.05) (11.074) (20.24)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 776 (63.03) (64.142) (59.77)
ἐκ from out of 1 525 (42.64) (54.157) (51.9)
ἵππος a horse, mare 2 417 (33.87) (3.33) (7.22)
εἰς into, to c. acc. 1 400 (32.49) (66.909) (80.34)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 391 (31.76) (2.825) (10.15)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 367 (29.81) (0.6) (3.08)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 336 (27.29) (1.616) (8.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 325 (26.4) (0.704) (5.73)
βάλλω to throw 1 314 (25.51) (1.692) (5.49)
ἵστημι to make to stand 1 305 (24.77) (4.072) (7.15)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 303 (24.61) (22.709) (26.08)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 281 (22.82) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 247 (20.06) (21.235) (25.5)
δόρυ tree, plank, spear 1 233 (18.93) (0.623) (3.05)
βαίνω to walk, step 1 223 (18.11) (0.745) (4.32)
αὖτε again 1 207 (16.81) (0.263) (3.2)
πατήρ a father 1 196 (15.92) (9.224) (10.48)
Ἀτρείδης son of Atreus 1 162 (13.16) (0.162) (1.72)
ἄριστος best 1 138 (11.21) (2.087) (4.08)
Μενέλαος Menelaos 1 134 (10.88) (0.326) (1.6)
ἀνά up, upon 1 121 (9.83) (4.693) (6.06)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 103 (8.37) (0.878) (3.11)
πεδίον a plain 1 100 (8.12) (0.696) (3.11)
ὄχος a carriage, shelter 1 70 (5.69) (0.057) (0.66)
δίφρος the chariot (board); seat 1 69 (5.6) (0.163) (0.85)
Τυδεΐδης son of Tydeus 1 68 (5.52) (0.039) (0.52)
μιμνήσκω to remind 1 61 (4.95) (1.852) (2.27)
Μηριόνης pudenda muliebria 2 57 (4.63) (0.04) (0.42)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 56 (4.55) (0.256) (1.34)
ἑός his, her own 1 56 (4.55) (0.445) (1.93)
κρείων a ruler, lord, master 1 56 (4.55) (0.057) (0.58)
Ἀντίλοχος Antilochus 1 56 (4.55) (0.05) (0.46)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 52 (4.22) (0.166) (1.35)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 39 (3.17) (0.092) (0.92)
θρῴσκω to leap, spring 1 32 (2.6) (0.079) (0.44)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 30 (2.44) (0.063) (0.49)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 24 (1.95) (0.082) (0.4)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 21 (1.71) (0.535) (0.94)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 20 (1.62) (0.476) (1.33)
ὕστερος latter, last 1 15 (1.22) (1.506) (1.39)
κλειτός renowned, famous (cp κλεινός) 1 15 (1.22) (0.02) (0.18)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 13 (1.06) (0.597) (0.32)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 12 (0.97) (4.073) (1.48)
ὄχα far 1 11 (0.89) (0.011) (0.15)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 9 (0.73) (0.471) (0.66)
δρόμος a course, running, race 1 9 (0.73) (0.517) (0.75)
τέρμα an end, boundary 1 8 (0.65) (0.087) (0.19)
τηλόθεν from afar, from a foreign land 1 8 (0.65) (0.025) (0.23)
Εὔμηλος Eumelus 1 8 (0.65) (0.02) (0.07)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 2 7 (0.57) (0.03) (0.09)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.57) (0.292) (0.41)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 7 (0.57) (1.174) (0.38)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 6 (0.49) (0.091) (0.25)
ὀπάων a comrade 1 6 (0.49) (0.01) (0.11)
Νεστορίδης son of Nestor 1 5 (0.41) (0.008) (0.12)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 4 (0.32) (0.724) (0.14)
πεμπτός sent 1 4 (0.32) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 4 (0.32) (0.956) (0.54)
εὖθριξ with beautiful hair 1 3 (0.24) (0.004) (0.02)
ἀλήθεια truth 1 2 (0.16) (3.154) (1.99)
μεταστοιχεί all in a row 1 2 (0.16) (0.001) (0.01)
λάχη a share 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
πάλλα ball 1 1 (0.08) (0.0) (0.01)

PAGINATE