Homer, Iliad* 15.653-15.666

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.653-15.666
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

85 lemmas; 111 tokens (123,113 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 3 3,880 (315.16) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 5 2,849 (231.41) (544.579) (426.61)
δέ but 8 6,464 (525.05) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 4,009 (325.64) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 1 1,134 (92.11) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 667 (54.18) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,060 (86.1) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 1,097 (89.11) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,318 (107.06) (54.345) (87.02)
οὐ not 1 785 (63.76) (104.879) (82.22)
γάρ for 2 765 (62.14) (110.606) (74.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 776 (63.03) (64.142) (59.77)
ἔχω to have 1 433 (35.17) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 176 (14.3) (53.204) (45.52)
ἄλλος other, another 1 443 (35.98) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 242 (19.66) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 347 (28.19) (47.672) (39.01)
μή not 1 305 (24.77) (50.606) (37.36)
ἀνήρ a man 2 590 (47.92) (10.82) (29.69)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 303 (24.61) (22.709) (26.08)
πρότερος before, earlier 2 208 (16.9) (25.424) (23.72)
οὐδέ and/but not; not even 1 651 (52.88) (20.427) (22.36)
ναῦς a ship 3 596 (48.41) (3.843) (21.94)
πρῶτος first 2 195 (15.84) (18.707) (16.57)
O! oh! 1 121 (9.83) (6.146) (14.88)
ὅσος as much/many as 1 139 (11.29) (13.469) (13.23)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 372 (30.22) (4.36) (12.78)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 71 (5.77) (26.948) (12.74)
παῖς a child 1 169 (13.73) (5.845) (12.09)
ἄνθρωπος man, person, human 1 72 (5.85) (19.466) (11.67)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 119 (9.67) (12.667) (11.08)
Ἀχαιός Achaian 1 606 (49.22) (0.976) (9.89)
μάλιστα most 1 61 (4.95) (6.673) (9.11)
πάρειμι be present 1 22 (1.79) (5.095) (8.94)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 57 (4.63) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 1 194 (15.76) (6.429) (7.71)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 113 (9.18) (7.784) (7.56)
θυμός the soul 1 435 (35.33) (1.72) (7.41)
ἵστημι to make to stand 1 305 (24.77) (4.072) (7.15)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 43 (3.49) (5.663) (6.23)
ἀνά up, upon 1 121 (9.83) (4.693) (6.06)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 105 (8.53) (4.515) (5.86)
ἠδέ and 2 258 (20.96) (0.487) (4.77)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 187 (15.19) (0.654) (4.33)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 46 (3.74) (0.67) (4.08)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 21 (1.71) (8.208) (3.67)
στρατός an encamped army 1 58 (4.71) (1.047) (3.43)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 19 (1.54) (5.09) (3.3)
αὖτε again 1 207 (16.81) (0.263) (3.2)
μιμνήσκω to remind 1 61 (4.95) (1.852) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 39 (3.17) (1.426) (2.23)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 12 (0.97) (1.544) (1.98)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 54 (4.39) (0.61) (1.95)
κρατερός strong, stout, mighty 1 133 (10.8) (0.202) (1.51)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 1 100 (8.12) (0.119) (1.4)
ἄκρος at the furthest point 1 43 (3.49) (1.252) (1.18)
ὅρος a boundary, landmark 1 10 (0.81) (3.953) (1.03)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 23 (1.87) (0.662) (1.0)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 60 (4.87) (0.108) (0.98)
κλισία a place for lying down 1 113 (9.18) (0.076) (0.97)
Νέστωρ Nestor 1 79 (6.42) (0.194) (0.93)
ἀθρόος in crowds 1 7 (0.57) (1.056) (0.86)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 48 (3.9) (0.068) (0.83)
δέος fear, alarm 1 14 (1.14) (0.383) (0.66)
τοκεύς one who begets, a father 2 20 (1.62) (0.084) (0.66)
οὖρος a fair wind 1 10 (0.81) (0.555) (0.6)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 38 (3.09) (0.069) (0.58)
οὐρός a trench 1 10 (0.81) (0.383) (0.57)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 16 (1.3) (0.378) (0.55)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 29 (2.36) (0.05) (0.48)
κτῆσις acquisition 1 6 (0.49) (0.326) (0.46)
καταθνῄσκω die (poet.) 1 14 (1.14) (0.046) (0.34)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 14 (1.14) (0.111) (0.32)
Γερήνιος from Gerena 1 25 (2.03) (0.019) (0.27)
οὖρος2 a watcher, warder, guardian 1 4 (0.32) (0.073) (0.2)
ὁμοκλάω call 1 15 (1.22) (0.013) (0.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 3 (0.24) (0.198) (0.15)
γουνόομαι to clasp by the knees: implore 1 4 (0.32) (0.009) (0.1)
γουνάζομαι to clasp by the knees: implore 1 4 (0.32) (0.006) (0.09)
κεδάννυμι to break asunder, break up, scatter 1 4 (0.32) (0.007) (0.08)
ὁμοκλέω to call out together 1 4 (0.32) (0.005) (0.07)
ἀζηχής unceasing, excessive 1 4 (0.32) (0.004) (0.05)
τρωπάω to turn constantly, change 1 3 (0.24) (0.003) (0.04)
εἰσωπός in sight of 1 1 (0.08) (0.001) (0.01)
πρωτός destined 1 1 (0.08) (0.0) (0.01)

PAGINATE