Homer, Iliad* 1.22-1.32

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.22-1.32
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

72 lemmas; 89 tokens (123,113 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
δέ but 2 6,464 (525.05) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 4,009 (325.64) (208.764) (194.16)
the 1 3,880 (315.16) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 4 2,849 (231.41) (544.579) (426.61)
τε and 1 2,301 (186.9) (62.106) (115.18)
σύ you (personal pronoun) 3 1,426 (115.83) (30.359) (61.34)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 1,318 (107.06) (54.345) (87.02)
ὡς as, how 1 1,146 (93.09) (68.814) (63.16)
ἐν in, among. c. dat. 2 1,097 (89.11) (118.207) (88.06)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,060 (86.1) (109.727) (118.8)
ἄν modal particle 1 790 (64.17) (32.618) (38.42)
οὐ not 3 785 (63.76) (104.879) (82.22)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 776 (63.03) (64.142) (59.77)
ἀλλά otherwise, but 3 775 (62.95) (54.595) (46.87)
Ἀχαιός Achaian 1 606 (49.22) (0.976) (9.89)
πᾶς all, the whole 1 605 (49.14) (59.665) (51.63)
ναῦς a ship 1 596 (48.41) (3.843) (21.94)
ἄλλος other, another 1 443 (35.98) (40.264) (43.75)
θυμός the soul 1 435 (35.33) (1.72) (7.41)
νῦν now at this very time 2 433 (35.17) (12.379) (21.84)
θεός god 1 402 (32.65) (26.466) (19.54)
εἶμι come, go 2 340 (27.62) (7.276) (13.3)
μιν him, her, it 1 338 (27.45) (0.953) (8.52)
τοι let me tell you, surely, verily 1 331 (26.89) (2.299) (9.04)
μή not 3 305 (24.77) (50.606) (37.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 303 (24.61) (22.709) (26.08)
either..or; than 1 299 (24.29) (34.073) (23.24)
ἐμός mine 1 293 (23.8) (8.401) (19.01)
ἔνθα there 1 238 (19.33) (1.873) (6.42)
κακός bad 1 188 (15.27) (7.257) (12.65)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 164 (13.32) (0.361) (1.5)
Ἀτρείδης son of Atreus 1 162 (13.16) (0.162) (1.72)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 147 (11.94) (0.907) (3.58)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 133 (10.8) (0.646) (2.58)
κρατερός strong, stout, mighty 1 133 (10.8) (0.202) (1.51)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 112 (9.1) (2.157) (5.09)
λύω to loose 1 89 (7.23) (2.411) (3.06)
αὖθις back, back again 1 86 (6.99) (2.732) (4.52)
τίη why? wherefore? 1 71 (5.77) (26.493) (13.95)
δέχομαι to take, accept, receive 1 56 (4.55) (3.295) (3.91)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 43 (3.49) (0.074) (0.76)
κιχάνω to reach, hit 1 41 (3.33) (0.044) (0.55)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 41 (3.33) (0.917) (1.41)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 39 (3.17) (0.092) (0.92)
ἡμέτερος our 1 38 (3.09) (2.045) (2.83)
νέομαι to go 1 38 (3.09) (0.577) (1.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 37 (3.01) (2.871) (3.58)
Ἄργος Argos 1 29 (2.36) (0.281) (1.57)
ἄποινα a ransom; compensation 1 27 (2.19) (0.026) (0.3)
κοῖλος hollow, hollowed 1 27 (2.19) (0.715) (0.86)
σκῆπτρον a staff 1 27 (2.19) (0.213) (0.57)
λέχος a couch, bed 1 25 (2.03) (0.092) (0.66)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 24 (1.95) (0.372) (0.64)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 20 (1.62) (2.477) (2.96)
ἐποίχομαι to go towards, approach 1 20 (1.62) (0.029) (0.35)
χραισμέω to ward off from one 1 19 (1.54) (0.011) (0.17)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 18 (1.46) (0.827) (1.95)
ἀντιάζω to meet face to face 1 17 (1.38) (0.055) (0.6)
γῆρας old age 1 17 (1.38) (0.553) (0.83)
ὕστερος latter, last 1 15 (1.22) (1.506) (1.39)
φράτρα a brotherhood 1 15 (1.22) (0.105) (0.52)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 13 (1.06) (0.184) (0.45)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 12 (0.97) (0.068) (0.49)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 12 (0.97) (0.163) (0.41)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 11 (0.89) (0.127) (0.58)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (0.81) (1.143) (0.64)
νεάω to plough up anew 1 10 (0.81) (0.113) (0.41)
ἱστός mast, beam 1 9 (0.73) (0.128) (0.48)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 5 (0.41) (0.169) (0.18)
δηθύνω to tarry, be long, delay 1 3 (0.24) (0.005) (0.05)
στέμμα a wreath, garland 1 3 (0.24) (0.037) (0.09)
ἐπευφημέω to shout assent 1 2 (0.16) (0.019) (0.05)

PAGINATE