1,234 lemmas;
9,391 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἀβουλέω | to be unwilling | 2 | (2.1) | (0.064) | (0.05) | |
ἀγαθός | good | 11 | (11.7) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (1.1) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 1 | (1.1) | (0.367) | (0.32) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (3.2) | (1.096) | (0.6) | |
Ἀγησίλαος | Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men | 2 | (2.1) | (0.226) | (0.57) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 6 | (6.4) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγός | a leader, chief | 1 | (1.1) | (0.069) | (0.41) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (1.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἄγω | to lead | 3 | (3.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (1.1) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | (1.1) | (2.887) | (2.55) | too few |
ἀδιεξέργαστος | not wrought out | 1 | (1.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 2 | (2.1) | (0.152) | (0.0) | too few |
Ἀδρίας | the Adriatic | 1 | (1.1) | (0.128) | (0.23) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 3 | (3.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 2 | (2.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 2 | (2.1) | (0.176) | (0.07) | |
ἀθανασία | immortality | 2 | (2.1) | (0.176) | (0.04) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (1.1) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 1 | (1.1) | (0.097) | (0.21) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (1.1) | (0.621) | (1.13) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (1.1) | (1.466) | (2.33) | too few |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (1.1) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (1.1) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 9 | (9.6) | (3.052) | (8.73) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 5 | (5.3) | (2.189) | (1.62) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (2.1) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (1.1) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (2.1) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτία | a charge, accusation | 5 | (5.3) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (1.1) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 6 | (6.4) | (5.786) | (1.93) | |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (1.1) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (1.1) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἀκούω | to hear | 13 | (13.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (1.1) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (1.1) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (1.1) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 5 | (5.3) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (1.1) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀλήθεια | truth | 2 | (2.1) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (1.1) | (0.691) | (0.91) | too few |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 3 | (3.2) | (0.362) | (0.94) | |
ἀλλά | otherwise, but | 91 | (96.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 8 | (8.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλος | other, another | 80 | (85.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 3 | (3.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 7 | (7.5) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 2 | (2.1) | (1.824) | (0.47) | |
ἅμα | at once, at the same time | 5 | (5.3) | (6.88) | (12.75) | |
Ἀμάδοκος | Amadocus | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄμαχος | without battle | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 3 | (3.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 4 | (4.3) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (2.1) | (0.641) | (2.44) | |
Ἀμφικτυονία | the Amphictyonic League | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ἀμφίπολις | Amphipolis | 4 | (4.3) | (0.051) | (0.25) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 2 | (2.1) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 8 | (8.5) | (4.116) | (5.17) | |
ἄν | modal particle | 81 | (86.3) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 11 | (11.7) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 4 | (4.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 5 | (5.3) | (1.36) | (2.82) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (1.1) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (1.1) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (1.1) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀνακοινόω | to communicate | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 2 | (2.1) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (1.1) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 2 | (2.1) | (0.043) | (0.14) | |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (1.1) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀνάστατος | made to rise up and depart, driven from one's home | 4 | (4.3) | (0.076) | (0.3) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (2.1) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 2 | (2.1) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (1.1) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (1.1) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀνδρώδης | like a man, manly | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.14) | too few |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 1 | (1.1) | (0.069) | (0.17) | too few |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἀνεξάλειπτος | indelible | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 1 | (1.1) | (2.542) | (1.84) | too few |
ἀνήρ | a man | 11 | (11.7) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (1.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 5 | (5.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 3 | (3.2) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (2.1) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 3 | (3.2) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 1 | (1.1) | (3.981) | (2.22) | too few |
ἀντικαταλλάσσομαι | to exchange | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 4 | (4.3) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιπαραβάλλω | to hold side by side, to compare | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 1 | (1.1) | (0.123) | (0.04) | too few |
ἄξιος | worthy | 13 | (13.8) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (1.1) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 4 | (4.3) | (2.976) | (2.93) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 5 | (5.3) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπάλλαξις | a going away, departure | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 8 | (8.5) | (1.195) | (1.93) | |
ἅπαξ | once | 1 | (1.1) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 2 | (2.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἅπας | quite all, the whole | 64 | (68.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (1.1) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (1.1) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (1.1) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 2 | (2.1) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (2.1) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (2.1) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (1.1) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (1.1) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 2 | (2.1) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 2 | (2.1) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 9 | (9.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (1.1) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (1.1) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 2 | (2.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 5 | (5.3) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 1 | (1.1) | (0.13) | (0.48) | too few |
ἀποικίζω | to send away from home | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 4 | (4.3) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (1.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 3 | (3.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (1.1) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 9 | (9.6) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολύω | to loose from | 2 | (2.1) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (1.1) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (1.1) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀποπομπή | a sending away: getting rid | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (1.1) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (1.1) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (1.1) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (1.1) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 3 | (3.2) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (1.1) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (1.1) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (3.2) | (0.311) | (0.2) | |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 4 | (4.3) | (0.654) | (4.33) | |
Ἄργος | Argos | 1 | (1.1) | (0.281) | (1.57) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 4 | (4.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἄριστος | best | 3 | (3.2) | (2.087) | (4.08) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 1 | (1.1) | (1.185) | (1.18) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (1.1) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (1.1) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἀρχεῖον | the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 16 | (17.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 2 | (2.1) | (0.209) | (0.14) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 9 | (9.6) | (5.82) | (8.27) | |
Ἀσία | Asia | 14 | (14.9) | (0.787) | (2.44) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 2 | (2.1) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (1.1) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀτιμόω | to dishonour | 1 | (1.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἄτοπος | out of place | 2 | (2.1) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 4 | (4.3) | (0.118) | (0.16) | |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 3 | (3.2) | (0.07) | (0.24) | |
αὖθις | back, back again | 1 | (1.1) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 5 | (5.3) | (1.963) | (1.01) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 156 | (166.1) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 8 | (8.5) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (2.1) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (1.1) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 6 | (6.4) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 1 | (1.1) | (2.477) | (2.96) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (1.1) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 12 | (12.8) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (1.1) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (1.1) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (1.1) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 2 | (2.1) | (0.185) | (0.21) | |
βάρβαρος | barbarous | 26 | (27.7) | (1.886) | (4.07) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 6 | (6.4) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 6 | (6.4) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεύς | a king, chief | 20 | (21.3) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 4 | (4.3) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 1 | (1.1) | (0.97) | (0.55) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
βελτίων | better | 3 | (3.2) | (1.81) | (1.12) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 2 | (2.1) | (0.203) | (0.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (1.1) | (0.98) | (2.59) | too few |
βιάζω | to constrain | 2 | (2.1) | (0.763) | (1.2) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 1 | (1.1) | (1.897) | (0.35) | too few |
βιός | a bow | 5 | (5.3) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 5 | (5.3) | (3.82) | (4.12) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (2.1) | (1.228) | (1.54) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (1.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 1 | (1.1) | (0.223) | (0.04) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (1.1) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 3 | (3.2) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (1.1) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (1.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
Βοιωτία | Boeotia | 1 | (1.1) | (0.122) | (0.46) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 10 | (10.6) | (1.283) | (3.94) | |
βούλημα | purpose | 1 | (1.1) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 22 | (23.4) | (8.59) | (11.98) | |
βραβεύω | to act as a judge | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 1 | (1.1) | (0.183) | (0.42) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (1.1) | (0.624) | (1.06) | too few |
γάρ | for | 101 | (107.5) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 14 | (14.9) | (24.174) | (31.72) | |
γέμω | to be full | 1 | (1.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (1.1) | (4.522) | (0.32) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 2 | (2.1) | (2.666) | (0.6) | |
γένος | race, stock, family | 7 | (7.5) | (8.844) | (3.31) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (1.1) | (0.178) | (0.1) | too few |
γῆ | earth | 4 | (4.3) | (10.519) | (12.21) | |
γῆρας | old age | 3 | (3.2) | (0.553) | (0.83) | |
γίγνομαι | become, be born | 66 | (70.3) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 10 | (10.6) | (6.8) | (5.5) | |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (1.1) | (0.281) | (0.03) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 9 | (9.6) | (2.36) | (4.52) | |
γνωσιμαχέω | to fight with | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (1.1) | (0.464) | (0.41) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 10 | (10.6) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (1.1) | (0.53) | (0.21) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (1.1) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυνή | a woman | 3 | (3.2) | (6.224) | (8.98) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (1.1) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (1.1) | (0.218) | (0.54) | too few |
δέ | but | 262 | (279.0) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 14 | (14.9) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 4 | (4.3) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 3 | (3.2) | (13.835) | (3.57) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 2 | (2.1) | (2.355) | (5.24) | |
δέκα | ten | 1 | (1.1) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεκαδαρχία | the government of the ten | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 1 | (1.1) | (0.332) | (1.14) | too few |
δέος | fear, alarm | 1 | (1.1) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 3 | (3.2) | (1.404) | (1.3) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 1 | (1.1) | (3.295) | (3.91) | too few |
δέω | to bind, tie, fetter | 15 | (16.0) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 15 | (16.0) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 2 | (2.1) | (17.728) | (33.0) | |
δηλόω | to make visible | 4 | (4.3) | (4.716) | (2.04) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 41 | (43.7) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 3 | (3.2) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (1.1) | (0.43) | (0.68) | too few |
διάγω | to carry over | 2 | (2.1) | (0.532) | (0.39) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 2 | (2.1) | (0.163) | (0.24) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 9 | (9.6) | (0.791) | (0.79) | |
διακινδυνεύω | to run all risks, make a desperate attempt, hazard all | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.41) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 1 | (1.1) | (0.406) | (0.49) | too few |
διαλέγομαι | talk | 7 | (7.5) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 6 | (6.4) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 3 | (3.2) | (0.353) | (0.19) | |
διαλεκτέος | one must discourse | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.07) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 6 | (6.4) | (0.148) | (0.21) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (1.1) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 8 | (8.5) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 5 | (5.3) | (0.235) | (0.16) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (1.1) | (0.525) | (1.1) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 12 | (12.8) | (2.096) | (1.0) | |
διαπονέω | to work out with labour | 1 | (1.1) | (0.057) | (0.05) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 9 | (9.6) | (0.333) | (0.7) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (1.1) | (0.156) | (0.13) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 5 | (5.3) | (0.457) | (0.41) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (2.1) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (1.1) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 6 | (6.4) | (0.65) | (0.77) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 7 | (7.5) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (2.1) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 3 | (3.2) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 1 | (1.1) | (4.404) | (1.25) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (1.1) | (0.24) | (0.38) | too few |
διαψεύδω | to deceive utterly | 2 | (2.1) | (0.066) | (0.21) | |
διδάσκω | to teach | 1 | (1.1) | (3.329) | (1.88) | too few |
δίδωμι | to give | 6 | (6.4) | (11.657) | (13.85) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 4 | (4.3) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (1.1) | (0.397) | (0.31) | too few |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (1.1) | (0.067) | (0.08) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (6.4) | (1.398) | (1.59) | |
διΐστημι | set apart, separate | 2 | (2.1) | (0.7) | (0.41) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 10 | (10.6) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (1.1) | (1.642) | (1.25) | too few |
διό | wherefore, on which account | 12 | (12.8) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 5 | (5.3) | (0.379) | (0.3) | |
διοικίζω | to cause to live apart | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 3 | (3.2) | (0.436) | (0.14) | |
διότι | for the reason that, since | 1 | (1.1) | (2.819) | (2.97) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (1.1) | (0.715) | (0.37) | too few |
δίς | twice, doubly | 1 | (1.1) | (0.833) | (0.53) | too few |
δισσός | two-fold, double | 1 | (1.1) | (1.099) | (0.3) | too few |
διώκω | to pursue | 1 | (1.1) | (1.336) | (1.86) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 21 | (22.4) | (12.401) | (17.56) | |
δόξα | a notion | 18 | (19.2) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 2 | (2.1) | (1.083) | (0.6) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (1.1) | (0.349) | (0.38) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (2.1) | (0.501) | (0.46) | |
δράω | to do | 1 | (1.1) | (1.634) | (2.55) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 33 | (35.1) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 26 | (27.7) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 9 | (9.6) | (0.236) | (0.86) | |
δυναστεύω | to hold power | 1 | (1.1) | (0.076) | (0.14) | too few |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 1 | (1.1) | (0.13) | (0.33) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 2 | (2.1) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 1 | (1.1) | (1.685) | (2.28) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (1.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 2 | (2.1) | (0.164) | (0.38) | |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 2 | (2.1) | (0.138) | (0.2) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (1.1) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυσχέρεια | annoyance | 2 | (2.1) | (0.068) | (0.08) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (1.1) | (0.281) | (0.61) | too few |
δυσχωρία | difficult, rough ground | 1 | (1.1) | (0.058) | (0.24) | too few |
δωρεά | a gift, present | 2 | (2.1) | (0.563) | (0.54) | |
ἐάν | if | 61 | (65.0) | (23.689) | (20.31) | |
ἐατέος | to be suffered | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.08) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 35 | (37.3) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 4 | (4.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (2.1) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (1.1) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 3 | (3.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκωμιάζω | to praise | 3 | (3.2) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 85 | (90.5) | (54.345) | (87.02) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 3 | (3.2) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 6 | (6.4) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 3 | (3.2) | (3.359) | (2.6) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 49 | (52.2) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 5 | (5.3) | (4.063) | (7.0) | |
εἰκός | like truth | 4 | (4.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 4 | (4.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἰμί | to be | 118 | (125.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 1 | (1.1) | (7.276) | (13.3) | too few |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 2 | (2.1) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 7 | (7.5) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 5 | (5.3) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 2 | (2.1) | (0.115) | (0.03) | |
εἰς | into, to c. acc. | 44 | (46.9) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 4 | (4.3) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 2 | (2.1) | (0.206) | (1.14) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 2 | (2.1) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσπίπτω | to fall into | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.37) | too few |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 2 | (2.1) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (2.1) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 48 | (51.1) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 9 | (9.6) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 5 | (5.3) | (4.115) | (3.06) | |
ἐκβάλλω | to throw | 2 | (2.1) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 3 | (3.2) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 2 | (2.1) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (1.1) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 62 | (66.0) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (1.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (1.1) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (1.1) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 1 | (1.1) | (0.84) | (1.03) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 2 | (2.1) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπολιορκέω | to force a besieged town to surrender | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.13) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 1 | (1.1) | (0.724) | (0.26) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 4 | (4.3) | (0.452) | (0.94) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (4.3) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (1.1) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 2 | (2.1) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 3 | (3.2) | (0.302) | (0.8) | |
Ἑλλάς | Hellas | 10 | (10.6) | (0.823) | (4.14) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | (2.1) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 57 | (60.7) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 2 | (2.1) | (0.442) | (1.08) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 3 | (3.2) | (0.096) | (0.46) | |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 1 | (1.1) | (0.185) | (1.09) | too few |
ἔλλιπος | greasy | 1 | (1.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 5 | (5.3) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (2.1) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 8 | (8.5) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (1.1) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (1.1) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμός | mine | 18 | (19.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπειρία | experience | 2 | (2.1) | (0.376) | (0.51) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 2 | (2.1) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμποιέω | to make in | 3 | (3.2) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπολιτεύω | to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights | 1 | (1.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 55 | (58.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἐνάμιλλος | engaged in equal contest with, a match for | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἐνάρχομαι | to begin the offering | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (1.1) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (1.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 5 | (5.3) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (1.1) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 3 | (3.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 1 | (1.1) | (0.61) | (1.95) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 5 | (5.3) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνιαυτός | year | 2 | (2.1) | (0.848) | (1.0) | |
ἔνιοι | some | 2 | (2.1) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 1 | (1.1) | (1.212) | (0.31) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 4 | (4.3) | (0.778) | (1.23) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (1.1) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 3 | (3.2) | (0.293) | (0.05) | |
ἐνσημαίνω | contain a signification, imply | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 1 | (1.1) | (4.633) | (3.4) | too few |
ἐντελής | complete, full | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 1 | (1.1) | (2.103) | (2.21) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (2.1) | (0.762) | (0.78) | |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 3 | (3.2) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (1.1) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 3 | (3.2) | (0.198) | (0.57) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (2.1) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (3.2) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (1.1) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐξουσία | power | 2 | (2.1) | (1.082) | (0.97) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 3 | (3.2) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 4 | (4.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 8 | (8.5) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 3 | (3.2) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (1.1) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (1.1) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπαραρίσκω | to fit to | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (1.1) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 5 | (5.3) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐπειλέω | wind up | 1 | (1.1) | (0.141) | (0.1) | too few |
ἔπειτα | then, next | 4 | (4.3) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (1.1) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 51 | (54.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 5 | (5.3) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 3 | (3.2) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (3.2) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 3 | (3.2) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (1.1) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 11 | (11.7) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 5 | (5.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (1.1) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (1.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 4 | (4.3) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (1.1) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (1.1) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (1.1) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 2 | (2.1) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (1.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 1 | (1.1) | (1.308) | (1.44) | too few |
ἐπιστατέω | to be set over | 5 | (5.3) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | (1.1) | (0.379) | (0.22) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (2.1) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | (1.1) | (1.277) | (2.25) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (3.2) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 2 | (2.1) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (1.1) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 17 | (18.1) | (1.376) | (1.54) | |
ἔποικος | one who has settled among strangers, a settler, alien | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.08) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (1.1) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (1.1) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἐργολαβία | contract for the execution of work | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔργον | work | 8 | (8.5) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 1 | (1.1) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (2.1) | (1.033) | (1.28) | |
ἔρχομαι | to come | 3 | (3.2) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 2 | (2.1) | (8.435) | (3.94) | |
ἐσθίω | to eat | 1 | (1.1) | (2.007) | (1.91) | too few |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (1.1) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 4 | (4.3) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 7 | (7.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (1.1) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 15 | (16.0) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 2 | (2.1) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 2 | (2.1) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 8 | (8.5) | (2.642) | (5.92) | |
Εὔβοια | Euboea | 1 | (1.1) | (0.124) | (0.66) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 3 | (3.2) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (1.1) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 5 | (5.3) | (0.243) | (0.35) | |
εὐεργεσία | well-doing | 6 | (6.4) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (1.1) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (1.1) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (2.1) | (5.672) | (5.93) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (1.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 1 | (1.1) | (0.23) | (0.04) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 8 | (8.5) | (0.537) | (1.08) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 3 | (3.2) | (0.173) | (0.21) | |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (1.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὑρίσκω | to find | 7 | (7.5) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρυθμία | rhythmical order | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
Εὐρυσθεύς | Eurystheus | 2 | (2.1) | (0.081) | (0.27) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 3 | (3.2) | (0.254) | (1.02) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (1.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.3) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (3.2) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 2 | (2.1) | (1.045) | (2.04) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 3 | (3.2) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (1.1) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (3.2) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 4 | (4.3) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 69 | (73.5) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 1 | (1.1) | (3.02) | (2.61) | too few |
ζάω | to live | 5 | (5.3) | (2.268) | (1.36) | |
ζέω | to boil, seethe | 4 | (4.3) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (1.1) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 5 | (5.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 6 | (6.4) | (5.09) | (3.3) | |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (1.1) | (8.115) | (0.7) | too few |
ἤ | either..or; than | 32 | (34.1) | (34.073) | (23.24) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 1 | (1.1) | (4.108) | (2.83) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 2 | (2.1) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (1.1) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 16 | (17.0) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 6 | (6.4) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (1.1) | (3.069) | (1.42) | too few |
ἡδύς | sweet | 1 | (1.1) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἦθος | custom, character | 2 | (2.1) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 1 | (1.1) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 3 | (3.2) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (4.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἡμέρα | day | 4 | (4.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμέτερος | our | 7 | (7.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμίθεος | a half-god, demigod | 2 | (2.1) | (0.034) | (0.1) | |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (1.1) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 5 | (5.3) | (2.882) | (1.73) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 9 | (9.6) | (0.951) | (1.42) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (1.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 4 | (4.3) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 4 | (4.3) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (1.1) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (1.1) | (0.58) | (1.14) | too few |
θάλασσα | the sea | 6 | (6.4) | (3.075) | (7.18) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (1.1) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (1.1) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 10 | (10.6) | (1.706) | (1.96) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (1.1) | (0.215) | (0.86) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (1.1) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεός | god | 8 | (8.5) | (26.466) | (19.54) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (1.1) | (1.21) | (0.71) | too few |
Θερμοπύλαι | Thermopylae | 1 | (1.1) | (0.048) | (0.25) | too few |
Θεσσαλία | Thessaly | 1 | (1.1) | (0.173) | (0.8) | too few |
Θεσσαλός | Thessalian | 2 | (2.1) | (0.326) | (0.88) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 2 | (2.1) | (2.307) | (1.87) | |
Θηβαῖος | Theban | 10 | (10.6) | (0.582) | (1.43) | |
Θησεύς | Theseus | 1 | (1.1) | (0.221) | (0.3) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (1.1) | (1.296) | (1.37) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 1 | (1.1) | (0.337) | (1.05) | too few |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (1.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (1.1) | (0.245) | (0.66) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (2.1) | (1.141) | (0.81) | |
Ἰάσων | Jason | 2 | (2.1) | (0.131) | (0.47) | |
ἰδέα | form | 1 | (1.1) | (1.544) | (0.48) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 7 | (7.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 2 | (2.1) | (0.552) | (0.61) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (1.1) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 3 | (3.2) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.21) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 1 | (1.1) | (0.171) | (0.66) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 8 | (8.5) | (8.778) | (7.86) | |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.18) | too few |
ἰσομοιρέω | to have an equal share | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 4 | (4.3) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 1 | (1.1) | (4.072) | (7.15) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (4.3) | (2.15) | (1.68) | |
καθά | according as, just as | 4 | (4.3) | (5.439) | (4.28) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 1 | (1.1) | (1.603) | (0.65) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 12 | (12.8) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 4 | (4.3) | (1.993) | (2.46) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 4 | (4.3) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 408 | (434.5) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 1 | (1.1) | (0.929) | (0.58) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 8 | (8.5) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (6.4) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 7 | (7.5) | (2.582) | (1.38) | |
κακία | badness | 1 | (1.1) | (1.366) | (0.41) | too few |
κακός | bad | 23 | (24.5) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 1 | (1.1) | (10.936) | (8.66) | too few |
καλλίας | tame ape | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
καλλιόω | make more beautiful | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
κάλλος | beauty | 1 | (1.1) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλός | beautiful | 22 | (23.4) | (9.11) | (12.96) | |
καρπός | fruit | 2 | (2.1) | (1.621) | (1.05) | |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (1.1) | (0.265) | (0.27) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 24 | (25.6) | (76.461) | (54.75) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 2 | (2.1) | (0.158) | (0.23) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (1.1) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 1 | (1.1) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταδεής | wanting | 4 | (4.3) | (0.076) | (0.1) | |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (1.1) | (0.054) | (0.18) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 1 | (1.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 4 | (4.3) | (1.869) | (2.45) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 3 | (3.2) | (0.581) | (0.97) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 3 | (3.2) | (0.236) | (0.31) | |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (1.1) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταπολεμέω | to war down | 2 | (2.1) | (0.042) | (0.18) | |
καταπράσσω | to accomplish, execute | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (1.1) | (1.81) | (0.77) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 5 | (5.3) | (0.246) | (0.94) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (1.1) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 6 | (6.4) | (0.668) | (0.63) | |
κατεῖδον | to look down | 1 | (1.1) | (0.128) | (0.24) | too few |
κατεῖπον | to speak against | 1 | (1.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 2 | (2.1) | (0.114) | (0.21) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 3 | (3.2) | (0.29) | (0.46) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 2 | (2.1) | (0.435) | (0.61) | |
κατέχω | to hold fast | 4 | (4.3) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (1.1) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (1.1) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 7 | (7.5) | (0.663) | (0.97) | |
κατοικίζω | settle | 1 | (1.1) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 4 | (4.3) | (0.566) | (0.38) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | (1.1) | (3.717) | (4.75) | too few |
κελεύω | to urge | 1 | (1.1) | (3.175) | (6.82) | too few |
κενός | empty | 1 | (1.1) | (2.157) | (3.12) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (1.1) | (0.962) | (0.27) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (1.1) | (0.163) | (0.71) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 2 | (2.1) | (0.17) | (0.21) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 4 | (4.3) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 7 | (7.5) | (1.423) | (3.53) | |
Κλέαρχος | Clearchus | 5 | (5.3) | (0.182) | (0.72) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 1 | (1.1) | (0.144) | (0.05) | too few |
κοινός | common, shared in common | 9 | (9.6) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (1.1) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (1.1) | (0.907) | (0.75) | too few |
Κόνων | Conon | 2 | (2.1) | (0.069) | (0.03) | |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (1.1) | (0.659) | (0.71) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 9 | (9.6) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (1.1) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 2 | (2.1) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 4 | (4.3) | (1.966) | (1.67) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 10 | (10.6) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆσις | acquisition | 3 | (3.2) | (0.326) | (0.46) | |
κτίζω | to found | 1 | (1.1) | (0.538) | (0.6) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (1.1) | (0.062) | (0.31) | too few |
Κύπρος | Cyprus | 2 | (2.1) | (0.215) | (0.46) | |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 1 | (1.1) | (0.109) | (0.35) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (1.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
κύριος | having power | 6 | (6.4) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 2 | (2.1) | (7.519) | (1.08) | |
Κῦρος | Cyrus | 7 | (7.5) | (1.082) | (3.34) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 22 | (23.4) | (1.433) | (8.39) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 22 | (23.4) | (1.627) | (9.37) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 16 | (17.0) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (1.1) | (1.14) | (0.72) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 6 | (6.4) | (1.665) | (2.81) | |
λέγω | to pick; to say | 65 | (69.2) | (90.021) | (57.06) | |
λεκτέος | to be said | 1 | (1.1) | (0.527) | (0.16) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 3 | (3.2) | (1.763) | (0.32) | |
Λεῦκτρα | Leuctra | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (1.1) | (0.225) | (0.18) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 2 | (2.1) | (0.202) | (0.1) | |
λίαν | very, exceedingly | 3 | (3.2) | (0.971) | (1.11) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (1.1) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 2 | (2.1) | (1.151) | (0.61) | |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 2 | (2.1) | (0.027) | (0.04) | |
λογοποιός | a prose-writer | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 46 | (49.0) | (29.19) | (16.1) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 1 | (1.1) | (0.236) | (0.3) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 4 | (4.3) | (6.377) | (5.2) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (1.1) | (0.15) | (0.21) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 3 | (3.2) | (0.159) | (0.15) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 3 | (3.2) | (1.004) | (0.66) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (1.1) | (0.269) | (0.2) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 2 | (2.1) | (0.132) | (0.21) | |
Μάγνης | Magnesian, of Magnesia | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (1.1) | (0.455) | (0.75) | too few |
μακαρίζω | to bless, to deem | 1 | (1.1) | (0.119) | (0.17) | too few |
Μακεδονία | Macedon | 3 | (3.2) | (0.296) | (1.06) | |
Μακεδών | a Macedonian | 3 | (3.2) | (0.75) | (2.44) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 4 | (4.3) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 2 | (2.1) | (0.963) | (0.55) | |
μάλιστα | most | 17 | (18.1) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 21 | (22.4) | (11.489) | (8.35) | |
μανία | madness, frenzy | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.27) | too few |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
Μαραθών | Marathon | 1 | (1.1) | (0.076) | (0.25) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (1.1) | (0.671) | (0.38) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 3 | (3.2) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 3 | (3.2) | (1.504) | (4.23) | |
Μεγαλοπολίτης | citizen of Megalopolis | 1 | (1.1) | (0.069) | (0.51) | too few |
Μεγαρεύς | a citizen of Megara | 1 | (1.1) | (0.135) | (0.75) | too few |
μέγας | big, great | 38 | (40.5) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 4 | (4.3) | (4.214) | (1.84) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (1.1) | (0.529) | (0.57) | too few |
μείς | a month | 1 | (1.1) | (1.4) | (1.25) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.23) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 7 | (7.5) | (5.491) | (7.79) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 158 | (168.2) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 2 | (2.1) | (4.744) | (3.65) | |
μέρος | a part, share | 2 | (2.1) | (11.449) | (6.76) | |
μέσος | middle, in the middle | 2 | (2.1) | (6.769) | (4.18) | |
Μεσσήνιος | of Messene | 2 | (2.1) | (0.295) | (1.32) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (2.1) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 22 | (23.4) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβολή | a change, changing | 4 | (4.3) | (2.27) | (0.97) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (1.1) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταμέλει | it repents | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (1.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (1.1) | (2.792) | (1.7) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 1 | (1.1) | (0.351) | (0.7) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 2 | (2.1) | (0.208) | (0.09) | |
μεταστατέος | one must alter | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.14) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 4 | (4.3) | (1.945) | (1.28) | |
μέτριος | within measure | 2 | (2.1) | (1.299) | (0.8) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | (1.1) | (3.714) | (2.8) | too few |
μή | not | 51 | (54.3) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 8 | (8.5) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 20 | (21.3) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (1.1) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (1.1) | (0.256) | (0.06) | too few |
μήν | now verily, full surely | 11 | (11.7) | (6.388) | (6.4) | |
μήτε | neither / nor | 13 | (13.8) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 2 | (2.1) | (2.499) | (4.41) | |
μικρός | small, little | 6 | (6.4) | (5.888) | (3.02) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 2 | (2.1) | (0.689) | (0.96) | |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (2.1) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 3 | (3.2) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (1.1) | (0.682) | (1.26) | too few |
μισθοφορά | receipt of wages | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
μισθοφόρος | receiving wages | 1 | (1.1) | (0.163) | (1.03) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 2 | (2.1) | (0.057) | (0.03) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (1.1) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (1.1) | (1.059) | (0.79) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (1.1) | (0.479) | (0.72) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (1.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 4 | (4.3) | (0.128) | (0.18) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (1.1) | (0.811) | (0.12) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 29 | (30.9) | (19.178) | (9.89) | |
μωρία | silliness, folly | 1 | (1.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 1 | (1.1) | (0.158) | (0.14) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (1.1) | (1.339) | (1.29) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 3 | (3.2) | (0.237) | (1.45) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 4 | (4.3) | (0.379) | (2.1) | |
νέος | young, youthful | 1 | (1.1) | (2.183) | (4.18) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (1.1) | (0.506) | (0.73) | too few |
νησύδριον | islet | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 4 | (4.3) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 1 | (1.1) | (1.082) | (1.06) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 23 | (24.5) | (4.613) | (6.6) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 3 | (3.2) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 3 | (3.2) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 5 | (5.3) | (5.507) | (3.33) | |
νουνεχόντως | sensibly | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
νῦν | now at this very time | 39 | (41.5) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 1 | (1.1) | (2.561) | (5.42) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.27) | too few |
ξενιτεύω | to live abroad | 1 | (1.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ξενολογέω | to enlist strangers, levy mercenaries | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.1) | too few |
Ξέρξης | Xerxes | 1 | (1.1) | (0.265) | (2.4) | too few |
ὁ | the | 1,196 | (1273.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | (2.1) | (2.814) | (4.36) | |
ὅθεν | from where, whence | 1 | (1.1) | (2.379) | (1.29) | too few |
οἶδα | to know | 14 | (14.9) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (1.1) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 6 | (6.4) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (1.1) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 3 | (3.2) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (1.1) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 21 | (22.4) | (5.405) | (7.32) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 13 | (13.8) | (16.105) | (11.17) | |
ὀκνέω | to shrink | 3 | (3.2) | (0.304) | (0.39) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 5 | (5.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 2 | (2.1) | (0.1) | (0.34) | |
ὀλίγωρος | little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous | 1 | (1.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 4 | (4.3) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (1.1) | (0.257) | (0.73) | too few |
ὁμαλίζω | to make even | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 1 | (1.1) | (0.188) | (0.73) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 1 | (1.1) | (1.178) | (1.21) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 10 | (10.6) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (1.1) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 6 | (6.4) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 2 | (2.1) | (0.074) | (0.11) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 3 | (3.2) | (0.234) | (0.1) | |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 2 | (2.1) | (0.128) | (0.29) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (1.1) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (3.2) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 3 | (3.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνομα | name | 2 | (2.1) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομαστός | named, to be named | 4 | (4.3) | (0.068) | (0.3) | |
ὅπου | where | 3 | (3.2) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 11 | (11.7) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 22 | (23.4) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργή | natural impulse | 1 | (1.1) | (1.273) | (1.39) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀρθός | straight | 2 | (2.1) | (3.685) | (3.67) | |
ὁρίζω | to divide | 1 | (1.1) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 1 | (1.1) | (0.678) | (1.49) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 2 | (2.1) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | (1.1) | (0.902) | (2.89) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (1.1) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 196 | (208.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 96 | (102.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (1.1) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅσος | as much/many as | 18 | (19.2) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 2 | (2.1) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 1 | (1.1) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 5 | (5.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 8 | (8.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 3 | (3.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 29 | (30.9) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 29 | (30.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (1.1) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 102 | (108.6) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 4 | (4.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 2 | (2.1) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 2 | (2.1) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 18 | (19.2) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 55 | (58.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 3 | (3.2) | (0.782) | (0.8) | |
οὖν | so, then, therefore | 29 | (30.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὔτε | neither / nor | 26 | (27.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 160 | (170.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 27 | (28.8) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (1.1) | (1.063) | (1.21) | too few |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (1.1) | (0.695) | (1.14) | too few |
παιδεύω | to bring up | 1 | (1.1) | (0.727) | (0.59) | too few |
παῖς | a child | 3 | (3.2) | (5.845) | (12.09) | |
Παίων | Paeonian | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.34) | too few |
παλαιός | old in years | 3 | (3.2) | (2.149) | (1.56) | |
πάλιν | back, backwards | 7 | (7.5) | (10.367) | (6.41) | |
πανηγυρίζω | to celebrate | 1 | (1.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανηγυρικός | fit for a public festival | 2 | (2.1) | (0.021) | (0.01) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (1.1) | (0.209) | (0.27) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 3 | (3.2) | (0.872) | (0.89) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 17 | (18.1) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (1.1) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (2.1) | (1.332) | (3.51) | |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (2.1) | (1.433) | (0.41) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 2 | (2.1) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (1.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 3 | (3.2) | (0.456) | (0.75) | |
παρακαλέω | to call to | 6 | (6.4) | (1.069) | (2.89) | |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (1.1) | (0.321) | (0.44) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 2 | (2.1) | (0.208) | (0.16) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | (1.1) | (1.745) | (2.14) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (3.2) | (0.659) | (0.59) | |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
παράλιος | by the sea | 1 | (1.1) | (0.107) | (0.26) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (1.1) | (0.305) | (0.34) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (1.1) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (2.1) | (1.406) | (2.3) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (2.1) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 2 | (2.1) | (0.495) | (1.97) | |
πάρειμι | be present | 12 | (12.8) | (5.095) | (8.94) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (1.1) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (1.1) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | (1.1) | (1.127) | (1.08) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 3 | (3.2) | (2.932) | (4.24) | |
παροξύνω | to urge, prick | 3 | (3.2) | (0.329) | (0.27) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (1.1) | (0.407) | (0.29) | too few |
πᾶς | all, the whole | 30 | (31.9) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 8 | (8.5) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 3 | (3.2) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (1.1) | (0.201) | (0.13) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 5 | (5.3) | (1.164) | (3.1) | |
παύω | to make to cease | 6 | (6.4) | (1.958) | (2.55) | |
πεζός | on foot | 2 | (2.1) | (1.002) | (3.66) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 16 | (17.0) | (4.016) | (9.32) | |
πειρατέος | one must attempt | 1 | (1.1) | (0.073) | (0.04) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 8 | (8.5) | (1.92) | (3.82) | |
Πελοποννήσιος | Peloponnesian (of people) | 3 | (3.2) | (0.234) | (2.51) | |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 5 | (5.3) | (0.555) | (4.81) | |
Πέλοψ | Pelops | 1 | (1.1) | (0.135) | (0.17) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 6 | (6.4) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (1.1) | (0.416) | (0.28) | too few |
πεντάκις | five times | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 23 | (24.5) | (1.314) | (6.77) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 1 | (1.1) | (1.411) | (0.24) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (1.1) | (1.988) | (0.42) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 87 | (92.6) | (44.62) | (43.23) | |
περιβάλλω | to throw round | 3 | (3.2) | (0.519) | (0.64) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.14) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (2.1) | (0.352) | (0.83) | |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (1.1) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (1.1) | (2.596) | (0.61) | too few |
περιίστημι | to place round | 1 | (1.1) | (0.354) | (0.74) | too few |
περιοικέω | to dwell round | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.09) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 3 | (3.2) | (0.21) | (0.72) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (1.1) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιτίθημι | to place round | 2 | (2.1) | (0.34) | (0.41) | |
περιφύω | make to grow round | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
περιχαρής | exceeding joyous | 2 | (2.1) | (0.053) | (0.33) | |
Περσίς | Persian | 1 | (1.1) | (0.113) | (0.18) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 2 | (2.1) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 1 | (1.1) | (3.054) | (1.94) | too few |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (2.1) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 4 | (4.3) | (1.164) | (1.33) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (2.1) | (0.819) | (0.26) | |
πλεῖστος | most, largest | 8 | (8.5) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 10 | (10.6) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (1.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 1 | (1.1) | (0.279) | (0.23) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 3 | (3.2) | (0.337) | (0.3) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (1.1) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 8 | (8.5) | (4.236) | (5.53) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (2.1) | (0.142) | (0.02) | |
πλήν | except | 11 | (11.7) | (2.523) | (3.25) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (1.1) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (2.1) | (0.714) | (0.68) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 4 | (4.3) | (1.072) | (0.8) | |
πόα | grass, herb | 1 | (1.1) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.37) | too few |
ποιέω | to make, to do | 68 | (72.4) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 2 | (2.1) | (1.39) | (1.28) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (1.1) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποικιλίας | fish | 1 | (1.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (2.1) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (2.1) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 21 | (22.4) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (1.1) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 4 | (4.3) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 28 | (29.8) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 6 | (6.4) | (0.385) | (0.68) | |
πόλις | a city | 61 | (65.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (2.1) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 4 | (4.3) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 4 | (4.3) | (1.041) | (1.81) | |
πολίχνιον | a small town | 1 | (1.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (1.1) | (3.702) | (1.91) | too few |
πολλοστός | one of many | 1 | (1.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 60 | (63.9) | (35.28) | (44.3) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (1.1) | (0.657) | (0.82) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 1 | (1.1) | (1.795) | (0.65) | too few |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 3 | (3.2) | (0.221) | (0.72) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.42) | too few |
ποταμός | a river, stream | 1 | (1.1) | (2.456) | (7.1) | too few |
ποτε | ever, sometime | 4 | (4.3) | (7.502) | (8.73) | |
πότερος | which of the two? | 1 | (1.1) | (1.888) | (1.51) | too few |
που | anywhere, somewhere | 1 | (1.1) | (2.474) | (4.56) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 19 | (20.2) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 3 | (3.2) | (1.207) | (0.44) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (1.1) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 18 | (19.2) | (2.288) | (3.51) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (2.1) | (0.147) | (0.13) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 37 | (39.4) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 4 | (4.3) | (0.865) | (1.06) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 2 | (2.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 4 | (4.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 7 | (7.5) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 9 | (9.6) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 3 | (3.2) | (0.642) | (1.52) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 10 | (10.6) | (0.426) | (0.28) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (1.1) | (0.591) | (0.51) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 4 | (4.3) | (0.171) | (0.89) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 7 | (7.5) | (0.412) | (0.58) | |
προεῖπον | to tell | 1 | (1.1) | (0.428) | (0.63) | too few |
προερέω | to say beforehand | 1 | (1.1) | (0.431) | (0.1) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (2.1) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (1.1) | (0.194) | (0.56) | too few |
προΐστημι | set before | 2 | (2.1) | (0.511) | (1.22) | |
προκαλέω | to call forth | 1 | (1.1) | (0.198) | (0.48) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (1.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 3 | (3.2) | (0.781) | (0.72) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 81 | (86.3) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 3 | (3.2) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 1 | (1.1) | (0.972) | (1.04) | too few |
προσακούω | to hear besides | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (1.1) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (1.1) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδοκάω | to expect | 4 | (4.3) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (1.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (1.1) | (0.159) | (0.31) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 2 | (2.1) | (0.784) | (0.64) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (1.1) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (3.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 8 | (8.5) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσοδος | approach, income | 2 | (2.1) | (0.151) | (0.44) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (1.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (1.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (1.1) | (0.141) | (0.31) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 2 | (2.1) | (1.411) | (0.96) | |
πρότερος | before, earlier | 25 | (26.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτρέπω | to urge forwards | 6 | (6.4) | (0.349) | (0.13) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 2 | (2.1) | (0.378) | (0.3) | |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 2 | (2.1) | (0.039) | (0.14) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (1.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 4 | (4.3) | (18.707) | (16.57) | |
πτήσσω | to frighten, scare, alarm | 1 | (1.1) | (0.024) | (0.09) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 3 | (3.2) | (1.282) | (4.58) | |
πώποτε | ever yet | 6 | (6.4) | (0.36) | (0.57) | |
πως | somehow, in some way | 8 | (8.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 8 | (8.5) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 16 | (17.0) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (1.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 2 | (2.1) | (0.186) | (0.23) | |
ῥητορεία | skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric | 1 | (1.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ῥητορεύω | to speak in public, to use | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 2 | (2.1) | (0.476) | (0.15) | |
Ῥόδος | Rhodes | 1 | (1.1) | (0.165) | (0.44) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (1.1) | (0.426) | (0.38) | too few |
Σαλαμίς | Salamis | 1 | (1.1) | (0.145) | (0.66) | too few |
σατράπης | a satrap, viceroy | 1 | (1.1) | (0.202) | (0.08) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (1.1) | (3.279) | (2.18) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 11 | (11.7) | (0.863) | (1.06) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (1.1) | (0.203) | (0.94) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (1.1) | (3.721) | (0.94) | too few |
σής | a moth | 3 | (3.2) | (0.646) | (0.56) | |
Σικελία | Sicily | 1 | (1.1) | (0.536) | (2.49) | too few |
Σινώπη | Sinope | 1 | (1.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (1.1) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 5 | (5.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκοπέω | to look at | 5 | (5.3) | (1.847) | (2.27) | |
σός | your | 63 | (67.1) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (1.1) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (2.1) | (0.559) | (0.21) | |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (1.1) | (0.271) | (1.31) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (1.1) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (1.1) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (2.1) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 3 | (3.2) | (1.021) | (1.52) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 2 | (2.1) | (0.94) | (0.89) | |
στέργω | to love | 2 | (2.1) | (0.15) | (0.25) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (1.1) | (0.541) | (0.55) | too few |
στήλη | a block of stone | 1 | (1.1) | (0.255) | (0.74) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 12 | (12.8) | (0.315) | (0.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (1.1) | (1.011) | (2.71) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 8 | (8.5) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγέω | to be general | 2 | (2.1) | (0.267) | (0.92) | |
στρατηγία | the office, dignity | 2 | (2.1) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 1 | (1.1) | (0.108) | (0.1) | too few |
στρατηγός | the leader | 3 | (3.2) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 5 | (5.3) | (1.589) | (2.72) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 2 | (2.1) | (1.032) | (4.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 147 | (156.5) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (1.1) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγκατασκευάζω | to help in establishing | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
συγκαταστρέφω | to bring to an end together | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συγκατορθόω | to help in righting | 1 | (1.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (1.1) | (0.673) | (0.79) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (1.1) | (0.488) | (1.3) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 10 | (10.6) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 2 | (2.1) | (0.862) | (1.93) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 16 | (17.0) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (2.1) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 2 | (2.1) | (0.386) | (2.32) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (1.1) | (1.077) | (6.77) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 1 | (1.1) | (1.278) | (0.14) | too few |
συμπαρακολουθέω | to follow in a parallel line with, keep up with | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συμπαρασκευάζω | to assist in getting ready | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (1.1) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπείθω | to win by persuasion | 1 | (1.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 3 | (3.2) | (0.559) | (0.74) | |
συμπολεμέω | to join in war | 1 | (1.1) | (0.024) | (0.22) | too few |
συμπολιτεύω | to live as fellow-citizens | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 13 | (13.8) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 8 | (8.5) | (0.881) | (1.65) | |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.26) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.09) | too few |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 2 | (2.1) | (0.046) | (0.04) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 2 | (2.1) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 4 | (4.3) | (0.059) | (0.1) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 2 | (2.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (1.1) | (0.084) | (0.14) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (1.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
συνεράω | to pour together, gather together | 1 | (1.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνερέω | to speak with | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (1.1) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνήδομαι | to rejoice together | 2 | (2.1) | (0.057) | (0.06) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (1.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 9 | (9.6) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 1 | (1.1) | (0.322) | (0.52) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (1.1) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (1.1) | (0.401) | (0.31) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (1.1) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 1 | (1.1) | (0.276) | (0.3) | too few |
Συρακόσιος | Syracusan | 1 | (1.1) | (0.338) | (2.44) | too few |
Συράκουσαι | Syracuse | 2 | (2.1) | (0.425) | (2.99) | |
συστρατεύω | to make a campaign | 1 | (1.1) | (0.128) | (0.61) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 1 | (1.1) | (0.306) | (0.13) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 3 | (3.2) | (3.117) | (19.2) | |
σφέτερος | their own, their | 2 | (2.1) | (0.373) | (2.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 4 | (4.3) | (1.407) | (0.69) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (1.1) | (1.266) | (2.18) | too few |
σχέτλιος | unwearying | 1 | (1.1) | (0.063) | (0.42) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (1.1) | (0.393) | (0.35) | too few |
σῴζω | to save, keep | 2 | (2.1) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 4 | (4.3) | (16.622) | (3.34) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 5 | (5.3) | (1.497) | (1.41) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (1.1) | (0.286) | (0.41) | too few |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (1.1) | (0.08) | (0.15) | too few |
Τάνταλος | Tantalus | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ταπεινός | low | 4 | (4.3) | (0.507) | (0.28) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 4 | (4.3) | (0.397) | (0.55) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (1.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 2 | (2.1) | (2.051) | (3.42) | |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (2.1) | (2.435) | (2.94) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | (1.1) | (1.086) | (1.41) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 4 | (4.3) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 51 | (54.3) | (62.106) | (115.18) | |
τεῖχος | a wall | 1 | (1.1) | (1.646) | (5.01) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (1.1) | (0.434) | (0.42) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 2 | (2.1) | (1.651) | (2.69) | |
τέλος | the fulfilment | 2 | (2.1) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (1.1) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (1.1) | (2.963) | (1.9) | too few |
τετράκις | four times | 1 | (1.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
τῇ | here, there | 11 | (11.7) | (18.312) | (12.5) | |
τηλικόσδε | of such an age | 3 | (3.2) | (0.118) | (0.17) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 13 | (13.8) | (0.583) | (0.75) | |
τίη | why? wherefore? | 16 | (17.0) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 2 | (2.1) | (6.429) | (7.71) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 4 | (4.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 4 | (4.3) | (1.962) | (2.21) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (1.1) | (0.653) | (0.67) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 79 | (84.1) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 7 | (7.5) | (21.895) | (15.87) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (1.1) | (2.299) | (9.04) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 9 | (9.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 34 | (36.2) | (20.677) | (14.9) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (1.1) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 11 | (11.7) | (1.2) | (1.96) | |
τόπος | a place | 7 | (7.5) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 27 | (28.8) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 12 | (12.8) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 12 | (12.8) | (6.266) | (11.78) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (1.1) | (2.05) | (2.46) | too few |
τριήρης | trireme | 1 | (1.1) | (0.407) | (1.04) | too few |
τρίς | thrice, three times | 1 | (1.1) | (0.36) | (0.73) | too few |
Τροία | Troy | 2 | (2.1) | (0.225) | (0.94) | |
τρόπαιον | a trophy | 2 | (2.1) | (0.163) | (0.4) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 9 | (9.6) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 9 | (9.6) | (7.612) | (5.49) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (1.1) | (0.528) | (0.09) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 27 | (28.8) | (6.305) | (6.41) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (1.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (1.1) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 3 | (3.2) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 8 | (8.5) | (55.077) | (29.07) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (1.1) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (1.1) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμός | your | 10 | (10.6) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάγω | to lead | 2 | (2.1) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 14 | (14.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 19 | (20.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (2.1) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (4.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (2.1) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 2 | (2.1) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (1.1) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 3 | (3.2) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 36 | (38.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (1.1) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.13) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 3 | (3.2) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 4 | (4.3) | (1.565) | (0.71) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 8 | (8.5) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (1.1) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (1.1) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (1.1) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 3 | (3.2) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφή | a web | 4 | (4.3) | (0.148) | (0.46) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 2 | (2.1) | (1.068) | (0.71) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 13 | (13.8) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (3.2) | (2.734) | (1.67) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 1 | (1.1) | (0.194) | (0.03) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | (1.1) | (1.561) | (1.51) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 3 | (3.2) | (1.387) | (0.76) | |
φέρω | to bear | 3 | (3.2) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 2 | (2.1) | (2.61) | (5.45) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 2 | (2.1) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 8 | (8.5) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (2.1) | (1.285) | (0.97) | |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (2.1) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (1.1) | (0.458) | (0.38) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 2 | (2.1) | (0.361) | (0.23) | |
φιλέλλην | fond of the Hellenes | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (1.1) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 4 | (4.3) | (1.063) | (1.44) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 2 | (2.1) | (1.035) | (4.11) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (1.1) | (0.183) | (0.16) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 2 | (2.1) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (1.1) | (0.22) | (0.48) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (2.1) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 3 | (3.2) | (0.246) | (0.45) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (1.1) | (0.217) | (0.47) | too few |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 1 | (1.1) | (0.067) | (0.18) | too few |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 3 | (3.2) | (0.051) | (0.08) | |
φοβερός | fearful | 2 | (2.1) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 5 | (5.3) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (2.1) | (1.426) | (2.23) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 1 | (1.1) | (0.18) | (0.32) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (1.1) | (0.655) | (2.83) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 13 | (13.8) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (1.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 4 | (4.3) | (0.508) | (0.56) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγή | flight | 1 | (1.1) | (0.734) | (1.17) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (1.1) | (0.498) | (0.44) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 2 | (2.1) | (2.518) | (2.71) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 5 | (5.3) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 6 | (6.4) | (3.181) | (2.51) | |
Φωκεύς | a Phocian | 4 | (4.3) | (0.177) | (0.6) | |
Φωκίς | Phocis | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.13) | too few |
φωνή | a sound, tone | 2 | (2.1) | (3.591) | (1.48) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | (1.1) | (1.525) | (2.46) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 7 | (7.5) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 2 | (2.1) | (0.212) | (0.3) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 2 | (2.1) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 6 | (6.4) | (3.66) | (3.87) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (1.1) | (1.4) | (1.07) | too few |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 1 | (1.1) | (0.075) | (0.41) | too few |
χράομαι | use, experience | 10 | (10.6) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 6 | (6.4) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 7 | (7.5) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 12 | (12.8) | (5.448) | (5.3) | |
χρή | it is fated, necessary | 21 | (22.4) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 4 | (4.3) | (2.488) | (5.04) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (3.2) | (1.679) | (0.87) | |
χρόνος | time | 19 | (20.2) | (11.109) | (9.36) | |
χώρα | land | 14 | (14.9) | (3.587) | (8.1) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (1.1) | (2.405) | (1.71) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (1.1) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (1.1) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψυχή | breath, soul | 3 | (3.2) | (11.437) | (4.29) | |
ὦ | O! oh! | 2 | (2.1) | (6.146) | (14.88) | |
ὡς | as, how | 41 | (43.7) | (68.814) | (63.16) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 9 | (9.6) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 38 | (40.5) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (2.1) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (2.1) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (1.1) | (0.487) | (0.44) | too few |