Isocrates, On the Peace 120

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc2:120
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

34 lemmas; 49 tokens (8,425 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀθανασία immortality 1 1 (1.19) (0.176) (0.04)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 3 (3.56) (1.623) (1.45)
ἄν modal particle 1 56 (66.47) (32.618) (38.42)
ἀνήρ a man 1 7 (8.31) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 1 19 (22.55) (19.466) (11.67)
ἀρετή goodness, excellence 1 10 (11.87) (4.312) (2.92)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 1 (1.19) (0.47) (0.18)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 5 (5.93) (0.477) (0.49)
γάρ for 1 96 (113.95) (110.606) (74.4)
δέ but 1 250 (296.74) (249.629) (351.92)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 34 (40.36) (56.77) (30.67)
δίδωμι to give 1 7 (8.31) (11.657) (13.85)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 2 (2.37) (2.021) (2.95)
θεός god 1 5 (5.93) (26.466) (19.54)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 5 (5.93) (0.552) (0.61)
καί and, also 4 391 (464.09) (544.579) (426.61)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 8 (9.5) (2.582) (1.38)
κακία badness 1 1 (1.19) (1.366) (0.41)
μᾶλλον more, rather 1 17 (20.18) (11.489) (8.35)
μέν on the one hand, on the other hand 1 164 (194.66) (109.727) (118.8)
the 11 1,217 (1444.51) (1391.018) (1055.57)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 27 (32.05) (22.709) (26.08)
πόλις a city 2 91 (108.01) (11.245) (29.3)
πολύς much, many 1 53 (62.91) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 11 (13.06) (1.795) (0.65)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 7 (8.31) (2.157) (5.09)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 6 (7.12) (2.065) (1.23)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 3 (3.56) (1.651) (2.69)
τίη why? wherefore? 1 13 (15.43) (26.493) (13.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 1 (1.19) (0.653) (0.67)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 23 (27.3) (6.305) (6.41)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 6 (7.12) (1.365) (1.36)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 2 (2.37) (2.61) (5.45)
φθάνω to come or do first, before others 1 2 (2.37) (1.285) (0.97)

PAGINATE