urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc4:15.23
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

128 lemmas; 216 tokens (250,350 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 26 32,518 (1298.9) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 12,966 (517.91) (544.579) (426.61)
δέ but 2 7,453 (297.7) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 4,355 (173.96) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 4,722 (188.62) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 3,164 (126.38) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 2,876 (114.88) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 8 5,887 (235.15) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 2,003 (80.01) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,996 (79.73) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 2,019 (80.65) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,552 (101.94) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 3 2,295 (91.67) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 909 (36.31) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 1 1,568 (62.63) (66.909) (80.34)
τε and 1 1,607 (64.19) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 859 (34.31) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 1,026 (40.98) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 492 (19.65) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 1,428 (57.04) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 1,076 (42.98) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 1,102 (44.02) (53.204) (45.52)
μή not 3 651 (26.0) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 1 768 (30.68) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 768 (30.68) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 1,403 (56.04) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 1,760 (70.3) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,746 (69.74) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 2 3,277 (130.9) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 2 553 (22.09) (34.84) (23.41)
either..or; than 2 578 (23.09) (34.073) (23.24)
σύ you (personal pronoun) 4 818 (32.67) (30.359) (61.34)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 412 (16.46) (26.948) (12.74)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 402 (16.06) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 1 296 (11.82) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 703 (28.08) (22.709) (26.08)
τοιοῦτος such as this 2 407 (16.26) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 1 303 (12.1) (19.86) (21.4)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 402 (16.06) (19.178) (9.89)
μέγας big, great 1 505 (20.17) (18.419) (25.96)
δέω to bind, tie, fetter 1 308 (12.3) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 297 (11.86) (17.692) (15.52)
εἶπον to speak, say 1 269 (10.74) (16.169) (13.73)
δεῖ it is necessary 1 264 (10.55) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 2 279 (11.14) (13.207) (6.63)
καλέω to call, summon 2 1,226 (48.97) (10.936) (8.66)
πάλιν back, backwards 1 247 (9.87) (10.367) (6.41)
ὅδε this 1 331 (13.22) (10.255) (22.93)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 94 (3.75) (10.005) (1.56)
οἶδα to know 1 284 (11.34) (9.863) (11.77)
πατήρ a father 1 98 (3.91) (9.224) (10.48)
γένος race, stock, family 2 236 (9.43) (8.844) (3.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 121 (4.83) (8.778) (7.86)
ἤδη already 1 163 (6.51) (8.333) (11.03)
ὄνομα name 1 249 (9.95) (7.968) (4.46)
εἶμι come, go 1 146 (5.83) (7.276) (13.3)
ἀκούω to hear 1 135 (5.39) (6.886) (9.12)
μάλιστα most 1 111 (4.43) (6.673) (9.11)
χρή it is fated, necessary 1 73 (2.92) (6.22) (4.12)
εὑρίσκω to find 1 188 (7.51) (6.155) (4.65)
O! oh! 1 366 (14.62) (6.146) (14.88)
παῖς a child 1 309 (12.34) (5.845) (12.09)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 154 (6.15) (5.663) (6.23)
καθά according as, just as 1 166 (6.63) (5.439) (4.28)
πάρειμι be present 1 168 (6.71) (5.095) (8.94)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 138 (5.51) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 98 (3.91) (5.036) (1.78)
τρίτος the third 1 141 (5.63) (4.486) (2.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 100 (3.99) (4.322) (6.41)
ἔοικα to be like; to look like 1 111 (4.43) (4.169) (5.93)
θεῖος of/from the gods, divine 1 31 (1.24) (4.128) (1.77)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 71 (2.84) (2.863) (2.91)
πρόκειμαι to be set before one 1 29 (1.16) (2.544) (1.2)
Πλάτων Plato 1 189 (7.55) (2.215) (0.09)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 47 (1.88) (1.897) (0.35)
ὧδε in this wise, so, thus 1 38 (1.52) (1.85) (3.4)
ζέω to boil, seethe 1 91 (3.63) (1.826) (1.25)
γαστήρ the paunch, belly 1 67 (2.68) (1.811) (0.48)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 132 (5.27) (1.741) (0.58)
ὁποῖος of what sort 1 17 (0.68) (1.665) (0.68)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 383 (15.3) (1.526) (0.42)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 34 (1.36) (1.526) (1.65)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 106 (4.23) (1.525) (2.46)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 89 (3.56) (1.406) (2.3)
δαίμων god; divine power 1 44 (1.76) (1.394) (1.77)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 17 (0.68) (1.325) (1.52)
ἀθάνατος undying, immortal 1 23 (0.92) (1.155) (2.91)
θηρίον a wild animal, beast 1 39 (1.56) (1.068) (1.39)
ἐράω to love, to be in love with 1 177 (7.07) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 125 (4.99) (0.784) (0.99)
στέφανος that which surrounds 6 225 (8.99) (0.775) (0.94)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 49 (1.96) (0.758) (0.44)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 40 (1.6) (0.649) (0.91)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 142 (5.67) (0.555) (1.05)
ὄνος an ass 1 28 (1.12) (0.553) (0.4)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 10 (0.4) (0.433) (0.41)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 2 (0.08) (0.389) (0.18)
μελετάω to care for, attend to 1 8 (0.32) (0.319) (0.23)
ἐνδύω to go into 1 19 (0.76) (0.313) (0.29)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 12 (0.48) (0.313) (1.08)
φορέω to bear 1 67 (2.68) (0.303) (1.06)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.04) (0.222) (0.23)
βοτάνη grass, fodder 1 10 (0.4) (0.221) (0.04)
ῥόδον the rose 1 40 (1.6) (0.217) (0.08)
σῦκον fig 1 112 (4.47) (0.212) (0.09)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.04) (0.211) (0.34)
περιφορά meats carried round 1 6 (0.24) (0.209) (0.06)
Σοφοκλέης Sophocles 1 99 (3.95) (0.165) (0.18)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 6 (0.24) (0.157) (0.13)
Πέλοψ Pelops 1 11 (0.44) (0.135) (0.17)
Γλαῦκος Glaucus 1 43 (1.72) (0.12) (0.32)
κωμικός of or for comedy, comic 1 60 (2.4) (0.115) (0.04)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 15 (0.6) (0.105) (0.07)
Εὔβουλος Eubulus 1 90 (3.59) (0.104) (0.01)
Νίκανδρος Nicander 1 74 (2.96) (0.096) (0.14)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 1 (0.04) (0.081) (0.17)
κράνος a helmet 1 2 (0.08) (0.078) (0.17)
ἁδρός thick 1 20 (0.8) (0.076) (0.04)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 3 (0.12) (0.058) (0.04)
ἐμφορέω to be borne about in 1 5 (0.2) (0.057) (0.06)
Οἰνόμαος Oenomaus 1 4 (0.16) (0.052) (0.06)
αἰωρέω to lift up, raise 1 2 (0.08) (0.044) (0.06)
γαστριμαργία gluttony 1 6 (0.24) (0.032) (0.0)
σύνδειπνος a companion at table 1 17 (0.68) (0.023) (0.02)
Σκίρων which blew from the Scironian rocks 1 4 (0.16) (0.014) (0.01)
σύνδειπνον a common meal 1 11 (0.44) (0.013) (0.01)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 1 1 (0.04) (0.006) (0.03)
φιλοποσία love of drinking 1 4 (0.16) (0.006) (0.0)

PAGINATE