urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc4:12.8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

139 lemmas; 288 tokens (250,350 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 42 32,518 (1298.9) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 17 12,966 (517.91) (544.579) (426.61)
δέ but 17 7,453 (297.7) (249.629) (351.92)
ἐν in, among. c. dat. 7 5,887 (235.15) (118.207) (88.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 4,722 (188.62) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 4,355 (173.96) (217.261) (145.55)
φημί to say, to claim 3 3,277 (130.9) (36.921) (31.35)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 3,164 (126.38) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 2,876 (114.88) (133.027) (121.95)
γάρ for 2 2,003 (80.01) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,996 (79.73) (109.727) (118.8)
ὡς as, how 2 1,842 (73.58) (68.814) (63.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 1,760 (70.3) (47.672) (39.01)
τε and 1 1,607 (64.19) (62.106) (115.18)
εἰς into, to c. acc. 2 1,568 (62.63) (66.909) (80.34)
ἔχω to have 1 1,403 (56.04) (48.945) (46.31)
καλέω to call, summon 3 1,226 (48.97) (10.936) (8.66)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 1,105 (44.14) (64.142) (59.77)
γίγνομαι become, be born 1 1,102 (44.02) (53.204) (45.52)
ἐκ from out of 2 1,076 (42.98) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 1,042 (41.62) (59.665) (51.63)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,026 (40.98) (55.077) (29.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 859 (34.31) (56.77) (30.67)
ἄλλος other, another 1 833 (33.27) (40.264) (43.75)
πρότερος before, earlier 1 587 (23.45) (25.424) (23.72)
τίη why? wherefore? 1 512 (20.45) (26.493) (13.95)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 506 (20.21) (30.074) (22.12)
πρῶτος first 1 476 (19.01) (18.707) (16.57)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 470 (18.77) (50.199) (32.23)
οὐδείς not one, nobody 1 394 (15.74) (19.346) (18.91)
βασιλεύς a king, chief 7 384 (15.34) (9.519) (15.15)
τῇ here, there 2 372 (14.86) (18.312) (12.5)
γυνή a woman 1 340 (13.58) (6.224) (8.98)
ἱστορέω to inquire into 1 293 (11.7) (0.89) (0.55)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 264 (10.55) (1.072) (2.49)
ἄνθρωπος man, person, human 1 257 (10.27) (19.466) (11.67)
γένος race, stock, family 1 236 (9.43) (8.844) (3.31)
χείρ the hand 1 215 (8.59) (5.786) (10.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 203 (8.11) (5.448) (5.3)
οὔτε neither / nor 2 195 (7.79) (13.727) (16.2)
ἀεί always, for ever 1 191 (7.63) (7.241) (8.18)
ἔρχομαι to come 1 177 (7.07) (6.984) (16.46)
χράομαι use, experience 1 176 (7.03) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 169 (6.75) (5.601) (4.92)
ὅτε when 1 147 (5.87) (4.994) (7.56)
τίθημι to set, put, place 1 146 (5.83) (6.429) (7.71)
γῆ earth 1 144 (5.75) (10.519) (12.21)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 139 (5.55) (0.528) (0.09)
κεφαλή the head 1 130 (5.19) (3.925) (2.84)
τόπος a place 1 127 (5.07) (8.538) (6.72)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 121 (4.83) (8.778) (7.86)
κατασκευάζω to equip 1 120 (4.79) (1.81) (0.77)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 119 (4.75) (3.114) (2.65)
ἀείδω to sing 1 118 (4.71) (0.923) (1.22)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 115 (4.59) (5.317) (5.48)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 111 (4.43) (2.754) (10.09)
μέρος a part, share 1 103 (4.11) (11.449) (6.76)
τέσσαρες four 1 97 (3.87) (2.963) (1.9)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 90 (3.59) (1.545) (6.16)
μῆλον2 tree-fruit 1 80 (3.2) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 79 (3.16) (0.363) (1.02)
ἵππος a horse, mare 1 72 (2.88) (3.33) (7.22)
φωνή a sound, tone 1 65 (2.6) (3.591) (1.48)
νύξ the night 2 64 (2.56) (2.561) (5.42)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 61 (2.44) (0.764) (0.83)
Περσικός Persian 1 54 (2.16) (0.222) (0.44)
κάθημαι to be seated 1 52 (2.08) (0.912) (1.11)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 49 (1.96) (0.758) (0.44)
ἀριθμός number 1 46 (1.84) (5.811) (1.1)
ὁπότε when 1 44 (1.76) (1.361) (2.1)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 42 (1.68) (0.65) (0.77)
ἔξω out 1 42 (1.68) (2.334) (2.13)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 41 (1.64) (0.228) (0.55)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 40 (1.6) (0.134) (0.38)
χίλιοι a thousand 1 40 (1.6) (0.486) (1.95)
λείπω to leave, quit 2 36 (1.44) (1.614) (4.04)
ἐνιαυτός year 2 35 (1.4) (0.848) (1.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 35 (1.4) (1.54) (1.61)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (1.32) (2.518) (2.71)
ἕπομαι follow 1 32 (1.28) (4.068) (4.18)
λύχνος a portable light, a lamp 1 31 (1.24) (0.282) (0.14)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 30 (1.2) (0.239) (0.11)
αὐλή court 3 29 (1.16) (0.319) (0.83)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 28 (1.12) (0.457) (0.41)
ἐνίοτε sometimes 1 28 (1.12) (1.212) (0.31)
ἔξειμι go out 1 27 (1.08) (0.687) (0.71)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 27 (1.08) (1.186) (1.73)
Σμύρνα Smyrna 2 25 (1.0) (0.565) (0.1)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 24 (0.96) (1.13) (1.65)
Βαβυλών Babylon 2 24 (0.96) (0.597) (0.64)
ἀθάνατος undying, immortal 1 23 (0.92) (1.155) (2.91)
ἅρμα a chariot 2 23 (0.92) (0.52) (1.14)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 22 (0.88) (0.191) (0.08)
κοιμάω to lull 1 22 (0.88) (0.492) (0.55)
σμύρνα myrrh 2 22 (0.88) (0.481) (0.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 22 (0.88) (1.68) (0.55)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 19 (0.76) (0.579) (0.43)
ὕψος height 1 19 (0.76) (0.539) (0.34)
οὐδέποτε never 1 18 (0.72) (0.782) (0.8)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 17 (0.68) (0.233) (0.2)
τριακόσιοι three hundred 1 17 (0.68) (0.355) (1.49)
δίφρος the chariot (board); seat 1 16 (0.64) (0.163) (0.85)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 16 (0.64) (0.042) (0.0)
Χάρης Chares 1 16 (0.64) (0.048) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 15 (0.6) (0.806) (0.9)
καίω to light, kindle 1 12 (0.48) (1.158) (1.18)
κρίνον a lily 1 12 (0.48) (0.057) (0.06)
παλλακίς a concubine, mistress 2 12 (0.48) (0.038) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 10 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐπιβαίνω to go upon 2 10 (0.4) (0.555) (1.14)
ἔσχατος outermost 1 9 (0.36) (2.261) (0.9)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 8 (0.32) (0.104) (0.08)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 8 (0.32) (0.29) (0.3)
πεζός on foot 2 7 (0.28) (1.002) (3.66)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 7 (0.28) (0.167) (0.04)
Πάρθος Parthian 1 7 (0.28) (0.078) (0.04)
δορυφόρος spear-bearing 1 6 (0.24) (0.143) (0.25)
κάτειμι go down 2 6 (0.24) (0.298) (0.32)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 5 (0.2) (0.474) (0.21)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 5 (0.2) (0.141) (0.49)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 5 (0.2) (0.013) (0.0)
περιίστημι to place round 1 5 (0.2) (0.354) (0.74)
Σάρδεις Sardes 1 5 (0.2) (0.139) (1.07)
Σαρδιανός from Sardis 1 5 (0.2) (0.013) (0.03)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 5 (0.2) (0.113) (0.0)
Κυμαῖος of Cumae 1 5 (0.2) (0.023) (0.12)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 4 (0.16) (0.371) (0.21)
χειμάζω to pass the winter 2 4 (0.16) (0.072) (0.14)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.12) (0.272) (0.16)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 3 (0.12) (0.083) (0.01)
Σοῦσα Susa 2 3 (0.12) (0.078) (0.35)
ἀριστίνδην according to birth 1 2 (0.08) (0.027) (0.02)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.08) (0.187) (0.15)
μηλοφόρος bearing apples 1 2 (0.08) (0.005) (0.01)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 2 (0.08) (0.035) (0.11)
διφροφόρος carrying a camp-stool; 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἐγρηγορόων watching, waking 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
σοῦσον the lily 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)

PAGINATE