urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc4:12.8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

139 lemmas; 288 tokens (250,350 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 42 32,518 (1298.9) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 17 12,966 (517.91) (544.579) (426.61)
δέ but 17 7,453 (297.7) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 4,722 (188.62) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 4,355 (173.96) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 3,164 (126.38) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 2,876 (114.88) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,996 (79.73) (109.727) (118.8)
τε and 1 1,607 (64.19) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 7 5,887 (235.15) (118.207) (88.06)
εἰς into, to c. acc. 2 1,568 (62.63) (66.909) (80.34)
γάρ for 2 2,003 (80.01) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 1,842 (73.58) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 1,105 (44.14) (64.142) (59.77)
ἐκ from out of 2 1,076 (42.98) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 1,042 (41.62) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 1 1,403 (56.04) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 1,102 (44.02) (53.204) (45.52)
ἄλλος other, another 1 833 (33.27) (40.264) (43.75)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 1,760 (70.3) (47.672) (39.01)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 470 (18.77) (50.199) (32.23)
φημί to say, to claim 3 3,277 (130.9) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 859 (34.31) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,026 (40.98) (55.077) (29.07)
πρότερος before, earlier 1 587 (23.45) (25.424) (23.72)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 506 (20.21) (30.074) (22.12)
οὐδείς not one, nobody 1 394 (15.74) (19.346) (18.91)
πρῶτος first 1 476 (19.01) (18.707) (16.57)
ἔρχομαι to come 1 177 (7.07) (6.984) (16.46)
οὔτε neither / nor 2 195 (7.79) (13.727) (16.2)
βασιλεύς a king, chief 7 384 (15.34) (9.519) (15.15)
τίη why? wherefore? 1 512 (20.45) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 2 372 (14.86) (18.312) (12.5)
γῆ earth 1 144 (5.75) (10.519) (12.21)
ἄνθρωπος man, person, human 1 257 (10.27) (19.466) (11.67)
χείρ the hand 1 215 (8.59) (5.786) (10.92)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 111 (4.43) (2.754) (10.09)
γυνή a woman 1 340 (13.58) (6.224) (8.98)
καλέω to call, summon 3 1,226 (48.97) (10.936) (8.66)
ἀεί always, for ever 1 191 (7.63) (7.241) (8.18)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 121 (4.83) (8.778) (7.86)
τίθημι to set, put, place 1 146 (5.83) (6.429) (7.71)
ὅτε when 1 147 (5.87) (4.994) (7.56)
ἵππος a horse, mare 1 72 (2.88) (3.33) (7.22)
μέρος a part, share 1 103 (4.11) (11.449) (6.76)
τόπος a place 1 127 (5.07) (8.538) (6.72)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 90 (3.59) (1.545) (6.16)
χράομαι use, experience 1 176 (7.03) (5.93) (6.1)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 115 (4.59) (5.317) (5.48)
νύξ the night 2 64 (2.56) (2.561) (5.42)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 203 (8.11) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 169 (6.75) (5.601) (4.92)
ἕπομαι follow 1 32 (1.28) (4.068) (4.18)
λείπω to leave, quit 2 36 (1.44) (1.614) (4.04)
πεζός on foot 2 7 (0.28) (1.002) (3.66)
γένος race, stock, family 1 236 (9.43) (8.844) (3.31)
ἀθάνατος undying, immortal 1 23 (0.92) (1.155) (2.91)
κεφαλή the head 1 130 (5.19) (3.925) (2.84)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (1.32) (2.518) (2.71)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 119 (4.75) (3.114) (2.65)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 264 (10.55) (1.072) (2.49)
ἔξω out 1 42 (1.68) (2.334) (2.13)
ὁπότε when 1 44 (1.76) (1.361) (2.1)
χίλιοι a thousand 1 40 (1.6) (0.486) (1.95)
τέσσαρες four 1 97 (3.87) (2.963) (1.9)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 27 (1.08) (1.186) (1.73)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 24 (0.96) (1.13) (1.65)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 35 (1.4) (1.54) (1.61)
τριακόσιοι three hundred 1 17 (0.68) (0.355) (1.49)
φωνή a sound, tone 1 65 (2.6) (3.591) (1.48)
ἀείδω to sing 1 118 (4.71) (0.923) (1.22)
καίω to light, kindle 1 12 (0.48) (1.158) (1.18)
ἅρμα a chariot 2 23 (0.92) (0.52) (1.14)
ἐπιβαίνω to go upon 2 10 (0.4) (0.555) (1.14)
κάθημαι to be seated 1 52 (2.08) (0.912) (1.11)
ἀριθμός number 1 46 (1.84) (5.811) (1.1)
Σάρδεις Sardes 1 5 (0.2) (0.139) (1.07)
μῆλον a sheep 1 79 (3.16) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 1 80 (3.2) (0.374) (1.02)
ἐνιαυτός year 2 35 (1.4) (0.848) (1.0)
ἔσχατος outermost 1 9 (0.36) (2.261) (0.9)
θρόνος a seat, chair 1 15 (0.6) (0.806) (0.9)
δίφρος the chariot (board); seat 1 16 (0.64) (0.163) (0.85)
αὐλή court 3 29 (1.16) (0.319) (0.83)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 61 (2.44) (0.764) (0.83)
οὐδέποτε never 1 18 (0.72) (0.782) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 42 (1.68) (0.65) (0.77)
κατασκευάζω to equip 1 120 (4.79) (1.81) (0.77)
περιίστημι to place round 1 5 (0.2) (0.354) (0.74)
ἔξειμι go out 1 27 (1.08) (0.687) (0.71)
Βαβυλών Babylon 2 24 (0.96) (0.597) (0.64)
ἱστορέω to inquire into 1 293 (11.7) (0.89) (0.55)
κοιμάω to lull 1 22 (0.88) (0.492) (0.55)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 22 (0.88) (1.68) (0.55)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 41 (1.64) (0.228) (0.55)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 5 (0.2) (0.141) (0.49)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 49 (1.96) (0.758) (0.44)
Περσικός Persian 1 54 (2.16) (0.222) (0.44)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 19 (0.76) (0.579) (0.43)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 28 (1.12) (0.457) (0.41)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 10 (0.4) (0.433) (0.41)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 40 (1.6) (0.134) (0.38)
Σοῦσα Susa 2 3 (0.12) (0.078) (0.35)
ὕψος height 1 19 (0.76) (0.539) (0.34)
κάτειμι go down 2 6 (0.24) (0.298) (0.32)
ἐνίοτε sometimes 1 28 (1.12) (1.212) (0.31)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 8 (0.32) (0.29) (0.3)
δορυφόρος spear-bearing 1 6 (0.24) (0.143) (0.25)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 4 (0.16) (0.371) (0.21)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 5 (0.2) (0.474) (0.21)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 17 (0.68) (0.233) (0.2)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.12) (0.272) (0.16)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.08) (0.187) (0.15)
λύχνος a portable light, a lamp 1 31 (1.24) (0.282) (0.14)
χειμάζω to pass the winter 2 4 (0.16) (0.072) (0.14)
Κυμαῖος of Cumae 1 5 (0.2) (0.023) (0.12)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 30 (1.2) (0.239) (0.11)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 2 (0.08) (0.035) (0.11)
Σμύρνα Smyrna 2 25 (1.0) (0.565) (0.1)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 139 (5.55) (0.528) (0.09)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 22 (0.88) (0.191) (0.08)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 8 (0.32) (0.104) (0.08)
σμύρνα myrrh 2 22 (0.88) (0.481) (0.07)
κρίνον a lily 1 12 (0.48) (0.057) (0.06)
παλλακίς a concubine, mistress 2 12 (0.48) (0.038) (0.04)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 7 (0.28) (0.167) (0.04)
Πάρθος Parthian 1 7 (0.28) (0.078) (0.04)
Σαρδιανός from Sardis 1 5 (0.2) (0.013) (0.03)
ἀριστίνδην according to birth 1 2 (0.08) (0.027) (0.02)
ἐγρηγορόων watching, waking 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
μηλοφόρος bearing apples 1 2 (0.08) (0.005) (0.01)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 3 (0.12) (0.083) (0.01)
Χάρης Chares 1 16 (0.64) (0.048) (0.01)
διφροφόρος carrying a camp-stool; 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 16 (0.64) (0.042) (0.0)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 5 (0.2) (0.013) (0.0)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
σοῦσον the lily 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 5 (0.2) (0.113) (0.0)

PAGINATE