urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc4:12.50
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

139 lemmas; 220 tokens (250,350 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 38 32,518 (1298.9) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 7 12,966 (517.91) (544.579) (426.61)
δέ but 7 7,453 (297.7) (249.629) (351.92)
ἐν in, among. c. dat. 2 5,887 (235.15) (118.207) (88.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 4,722 (188.62) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 4,355 (173.96) (217.261) (145.55)
φημί to say, to claim 2 3,277 (130.9) (36.921) (31.35)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 3,164 (126.38) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 2,876 (114.88) (133.027) (121.95)
γάρ for 2 2,003 (80.01) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,996 (79.73) (109.727) (118.8)
ὡς as, how 2 1,842 (73.58) (68.814) (63.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 1,760 (70.3) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,746 (69.74) (44.62) (43.23)
εἰς into, to c. acc. 1 1,568 (62.63) (66.909) (80.34)
ἔχω to have 3 1,403 (56.04) (48.945) (46.31)
πολύς much, many 2 1,117 (44.62) (35.28) (44.3)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 1,105 (44.14) (64.142) (59.77)
γίγνομαι become, be born 1 1,102 (44.02) (53.204) (45.52)
ἐκ from out of 1 1,076 (42.98) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 1,042 (41.62) (59.665) (51.63)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 909 (36.31) (76.461) (54.75)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 859 (34.31) (56.77) (30.67)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 504 (20.13) (15.895) (13.47)
θεός god 1 437 (17.46) (26.466) (19.54)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 412 (16.46) (26.948) (12.74)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 402 (16.06) (24.797) (21.7)
βασιλεύς a king, chief 1 384 (15.34) (9.519) (15.15)
φέρω to bear 1 370 (14.78) (8.129) (10.35)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 349 (13.94) (11.058) (14.57)
γράφω to scratch, draw, write 1 345 (13.78) (7.064) (2.6)
ὅδε this 1 331 (13.22) (10.255) (22.93)
νῦν now at this very time 1 307 (12.26) (12.379) (21.84)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 264 (10.55) (1.072) (2.49)
γένος race, stock, family 1 236 (9.43) (8.844) (3.31)
στέφανος that which surrounds 1 225 (8.99) (0.775) (0.94)
δεύτερος second 1 209 (8.35) (6.183) (3.08)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 203 (8.11) (5.448) (5.3)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 201 (8.03) (1.084) (1.17)
χράομαι use, experience 1 176 (7.03) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 169 (6.75) (5.601) (4.92)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 153 (6.11) (0.629) (0.2)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 149 (5.95) (2.396) (1.39)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 139 (5.55) (0.528) (0.09)
υἱός a son 1 131 (5.23) (7.898) (7.64)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 120 (4.79) (0.914) (3.9)
κατασκευάζω to equip 1 120 (4.79) (1.81) (0.77)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 119 (4.75) (3.114) (2.65)
ἀρχαῖος from the beginning 1 116 (4.63) (1.06) (0.97)
Ἡρακλέης Heracles 1 110 (4.39) (0.951) (1.42)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 105 (4.19) (0.436) (0.14)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 88 (3.52) (0.398) (1.01)
πολυτελής very expensive, very costly 1 85 (3.4) (0.296) (0.32)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 82 (3.28) (1.433) (8.39)
χρυσός gold 1 80 (3.2) (0.812) (1.49)
χαλκοῦς a copper coin 1 72 (2.88) (0.971) (2.29)
στόμα the mouth 1 69 (2.76) (2.111) (1.83)
χάλκεος of copper 1 68 (2.72) (0.603) (1.59)
κρατήρ a mixing vessel 1 67 (2.68) (0.187) (0.71)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 67 (2.68) (2.089) (3.95)
τύραννος an absolute sovereign 1 62 (2.48) (0.898) (1.54)
Ἑλλάς Hellas 1 56 (2.24) (0.823) (4.14)
Περσικός Persian 2 54 (2.16) (0.222) (0.44)
ἀρετή goodness, excellence 1 53 (2.12) (4.312) (2.92)
ἕκτος sixth 1 49 (1.96) (0.621) (0.26)
ἐπίγραμμα an inscription 1 49 (1.96) (0.155) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 48 (1.92) (0.694) (0.88)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 48 (1.92) (9.032) (7.24)
Σικελία Sicily 1 47 (1.88) (0.536) (2.49)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 46 (1.84) (1.266) (2.18)
πορφύρα the purple-fish 1 44 (1.76) (0.161) (0.02)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 43 (1.72) (1.164) (3.1)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 42 (1.68) (0.65) (0.77)
σχῆμα form, figure, appearance 1 41 (1.64) (4.435) (0.59)
εἰκοστός the twentieth 1 39 (1.56) (0.289) (0.28)
Ἀσία Asia 1 38 (1.52) (0.787) (2.44)
τελευταῖος last 1 38 (1.52) (0.835) (1.17)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 37 (1.48) (0.383) (0.61)
ὑπερβάλλω to throw over 1 37 (1.48) (0.763) (0.8)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 36 (1.44) (1.588) (3.52)
στολή an equipment, armament 2 36 (1.44) (0.317) (0.17)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 35 (1.4) (0.417) (0.43)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 32 (1.28) (0.45) (0.74)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 1 31 (1.24) (0.05) (0.13)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 30 (1.2) (0.417) (0.07)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 30 (1.2) (0.097) (0.13)
Ποσειδῶν Poseidon 1 29 (1.16) (0.51) (1.32)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 27 (1.08) (0.243) (0.18)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 27 (1.08) (0.802) (0.5)
Δοῦρις Douris 1 25 (1.0) (0.026) (0.01)
νῶτον the back 1 22 (0.88) (0.384) (0.79)
Σπάρτη Sparta 1 22 (0.88) (0.271) (1.31)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 22 (0.88) (0.479) (0.14)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 20 (0.8) (0.199) (1.09)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 19 (0.76) (1.25) (1.76)
ἐνδύω to go into 1 19 (0.76) (0.313) (0.29)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 18 (0.72) (0.183) (0.42)
Παυσανίας Pausanias 3 18 (0.72) (0.1) (0.63)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.68) (0.563) (2.99)
τολμάω to undertake, take heart 1 17 (0.68) (1.2) (1.96)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 16 (0.64) (1.544) (1.49)
πόντος the sea 1 16 (0.64) (0.319) (2.0)
ἔμπροσθεν before, in front 1 15 (0.6) (1.891) (0.63)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 15 (0.6) (0.435) (0.26)
ἀστήρ star 1 14 (0.56) (1.24) (0.27)
κατατίθημι to place, put 1 13 (0.52) (0.369) (0.84)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 13 (0.52) (0.136) (0.1)
δυώδεκα twelve 1 11 (0.44) (0.213) (0.63)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 10 (0.4) (0.221) (0.17)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 1 9 (0.36) (0.055) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 1 8 (0.32) (0.227) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.32) (0.452) (0.38)
ὀπίσω backwards 1 8 (0.32) (0.796) (1.79)
κυριεύω to be lord 1 7 (0.28) (0.16) (0.45)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 7 (0.28) (0.038) (0.01)
Εὔξενος Euxenus 1 7 (0.28) (0.058) (0.17)
Μαρδόνιος Mardonius 1 7 (0.28) (0.079) (0.91)
ἐνίημι to send in 1 6 (0.24) (0.238) (0.41)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 6 (0.24) (0.034) (0.15)
χλαμύς a short mantle 1 6 (0.24) (0.058) (0.07)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 6 (0.24) (0.058) (0.13)
δαπάνημα money spent 1 5 (0.2) (0.029) (0.02)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 5 (0.2) (0.121) (0.11)
ὕφασμα a woven robe, web 1 4 (0.16) (0.061) (0.01)
εὐρύχορος with broad places, spacious 1 3 (0.12) (0.019) (0.13)
ζῴδιον a small figure 1 3 (0.12) (0.289) (0.04)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 3 (0.12) (0.057) (0.06)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 3 (0.12) (0.024) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 1 3 (0.12) (0.097) (0.17)
γενεά race, stock, family 1 2 (0.08) (0.544) (0.95)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 2 (0.08) (0.041) (0.11)
ξυστίς a xystis, a robe of fine material, a robe of state 1 2 (0.08) (0.005) (0.01)
Κλεόμβροτος Cleombrotus 1 2 (0.08) (0.035) (0.13)
Πλαταιαί Plataeae 1 2 (0.08) (0.049) (0.26)
ἐμβάτης a half-boot of felt 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἐπιπόρπημα any garment buckled over the shoulders, a mantle 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ὄρφνινος brownish gray 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
πίλημα compressed wool 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)

PAGINATE