urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc4:12.14
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

166 lemmas; 366 tokens (250,350 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 48 32,518 (1298.9) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 29 12,966 (517.91) (544.579) (426.61)
δέ but 18 7,453 (297.7) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 4,722 (188.62) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 8 4,355 (173.96) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 3,164 (126.38) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 6 2,876 (114.88) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 6 1,996 (79.73) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 3 5,887 (235.15) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,428 (57.04) (54.345) (87.02)
οὐ not 4 2,019 (80.65) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,552 (101.94) (97.86) (78.95)
γάρ for 3 2,003 (80.01) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 1,842 (73.58) (68.814) (63.16)
λέγω to pick; to say 1 2,295 (91.67) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 1,008 (40.26) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 909 (36.31) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 1 1,076 (42.98) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 3 1,042 (41.62) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 492 (19.65) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 2 1,102 (44.02) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 5 1,117 (44.62) (35.28) (44.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,746 (69.74) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 1,760 (70.3) (47.672) (39.01)
ποιέω to make, to do 4 856 (34.19) (29.319) (37.03)
γε at least, at any rate 2 506 (20.21) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 1 3,277 (130.9) (36.921) (31.35)
ἀνήρ a man 3 419 (16.74) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,026 (40.98) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 5 703 (28.08) (22.709) (26.08)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 561 (22.41) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 768 (30.68) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 2 768 (30.68) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 1 587 (23.45) (25.424) (23.72)
either..or; than 1 578 (23.09) (34.073) (23.24)
οὐδέ and/but not; not even 2 310 (12.38) (20.427) (22.36)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 402 (16.06) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 1 303 (12.1) (19.86) (21.4)
ἐάν if 2 417 (16.66) (23.689) (20.31)
οὐδείς not one, nobody 2 394 (15.74) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 2 379 (15.14) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 296 (11.82) (22.812) (17.62)
πρῶτος first 1 476 (19.01) (18.707) (16.57)
δέω to bind, tie, fetter 1 308 (12.3) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 297 (11.86) (17.692) (15.52)
οὕτως so, in this manner 1 928 (37.07) (28.875) (14.91)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 349 (13.94) (11.058) (14.57)
καλός beautiful 3 500 (19.97) (9.11) (12.96)
παῖς a child 2 309 (12.34) (5.845) (12.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 187 (7.47) (8.59) (11.98)
οἶδα to know 1 284 (11.34) (9.863) (11.77)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 265 (10.59) (12.667) (11.08)
δεῖ it is necessary 1 264 (10.55) (13.387) (11.02)
πατήρ a father 1 98 (3.91) (9.224) (10.48)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 111 (4.43) (2.754) (10.09)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 402 (16.06) (19.178) (9.89)
ὥστε so that 1 179 (7.15) (10.717) (9.47)
γυνή a woman 4 340 (13.58) (6.224) (8.98)
πάρειμι be present 1 168 (6.71) (5.095) (8.94)
μᾶλλον more, rather 1 168 (6.71) (11.489) (8.35)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 76 (3.04) (6.869) (8.08)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 115 (4.59) (8.435) (8.04)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 90 (3.59) (5.491) (7.79)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 72 (2.88) (7.784) (7.56)
ὅτε when 4 147 (5.87) (4.994) (7.56)
ἅπας quite all, the whole 1 209 (8.35) (10.904) (7.0)
ὥσπερ just as if, even as 1 279 (11.14) (13.207) (6.63)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 149 (5.95) (6.305) (6.41)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 154 (6.15) (5.663) (6.23)
χράομαι use, experience 1 176 (7.03) (5.93) (6.1)
πάσχω to experience, to suffer 2 64 (2.56) (6.528) (5.59)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 149 (5.95) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 146 (5.83) (7.547) (5.48)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 203 (8.11) (5.448) (5.3)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 67 (2.68) (2.355) (5.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 78 (3.12) (13.407) (5.2)
χράω to fall upon, attack, assail 1 169 (6.75) (5.601) (4.92)
τοσοῦτος so large, so tall 1 125 (4.99) (5.396) (4.83)
αὖθις back, back again 1 14 (0.56) (2.732) (4.52)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 107 (4.27) (5.553) (4.46)
κοινός common, shared in common 1 93 (3.71) (6.539) (4.41)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 75 (3.0) (2.932) (4.24)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 127 (5.07) (5.63) (4.23)
μέσος middle, in the middle 1 137 (5.47) (6.769) (4.18)
βάρβαρος barbarous 1 36 (1.44) (1.886) (4.07)
ὅταν when, whenever 4 188 (7.51) (9.255) (4.07)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 48 (1.92) (4.744) (3.65)
μανθάνω to learn 1 105 (4.19) (3.86) (3.62)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 36 (1.44) (1.588) (3.52)
σῶμα the body 3 131 (5.23) (16.622) (3.34)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 138 (5.51) (5.09) (3.3)
πάνυ altogether, entirely 3 132 (5.27) (2.482) (3.16)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 102 (4.07) (1.321) (2.94)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 119 (4.75) (3.114) (2.65)
παύω to make to cease 1 53 (2.12) (1.958) (2.55)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 103 (4.11) (2.05) (2.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 106 (4.23) (1.525) (2.46)
τρίτος the third 1 141 (5.63) (4.486) (2.33)
οἰκία a building, house, dwelling 1 85 (3.4) (1.979) (2.07)
πολλάκις many times, often, oft 1 114 (4.55) (3.702) (1.91)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 35 (1.4) (1.068) (1.87)
ἐπιβάλλω to throw 1 24 (0.96) (0.749) (1.78)
ζητέω to seek, seek for 1 98 (3.91) (5.036) (1.78)
Ἰταλία Italy 1 33 (1.32) (0.647) (1.76)
εἰσέρχομαι to go in 1 58 (2.32) (1.634) (1.72)
ὄψις look, appearance, aspect 2 60 (2.4) (2.378) (1.7)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 34 (1.36) (1.526) (1.65)
πίνω to drink 2 446 (17.82) (2.254) (1.59)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 9 (0.36) (1.165) (1.55)
ζάω to live 1 97 (3.87) (2.268) (1.36)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 42 (1.68) (1.404) (1.3)
καίω to light, kindle 1 12 (0.48) (1.158) (1.18)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 201 (8.03) (1.084) (1.17)
εἰσάγω to lead in 1 67 (2.68) (1.077) (0.92)
παιδίον a child 1 28 (1.12) (1.117) (0.81)
κατασκευάζω to equip 1 120 (4.79) (1.81) (0.77)
νεανίσκος a youth 1 48 (1.92) (0.436) (0.77)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 31 (1.24) (0.989) (0.75)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 14 (0.56) (0.299) (0.69)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 81 (3.24) (1.407) (0.69)
γυμνός naked, unclad 2 35 (1.4) (0.564) (0.65)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.56) (0.519) (0.64)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 20 (0.8) (0.592) (0.63)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 27 (1.08) (0.233) (0.61)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 16 (0.64) (0.405) (0.58)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 14 (0.56) (0.515) (0.58)
ἱστορέω to inquire into 2 293 (11.7) (0.89) (0.55)
Τίμαιος Timaeus 1 37 (1.48) (0.298) (0.52)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 49 (1.96) (0.758) (0.44)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 35 (1.4) (0.339) (0.38)
ἄνωθεν from above, from on high 1 14 (0.56) (1.358) (0.37)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 16 (0.64) (0.492) (0.37)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 16 (0.64) (0.35) (0.35)
δειπνέω to make a meal 1 130 (5.19) (0.284) (0.35)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 90 (3.59) (0.326) (0.32)
ἐνίοτε sometimes 1 28 (1.12) (1.212) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 40 (1.6) (0.353) (0.3)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 49 (1.96) (0.418) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 86 (3.44) (0.482) (0.27)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 6 21 (0.84) (0.118) (0.27)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 28 (1.12) (0.471) (0.24)
συγγένεια sameness of descent 1 4 (0.16) (0.28) (0.24)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 10 (0.4) (0.261) (0.22)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 9 (0.36) (0.53) (0.21)
πλησιάζω to bring near 3 12 (0.48) (0.44) (0.19)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 16 (0.64) (0.44) (0.18)
μαστιγόω to whip, flog 1 7 (0.28) (0.087) (0.15)
ἑταίρα a companion 1 163 (6.51) (0.27) (0.14)
λύχνος a portable light, a lamp 1 31 (1.24) (0.282) (0.14)
τεσσαρακοστός fortieth 1 11 (0.44) (0.101) (0.11)
διάκονος a servant, waiting-man 1 13 (0.52) (0.32) (0.1)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 139 (5.55) (0.528) (0.09)
Θεόπομπος Theopompus 1 99 (3.95) (0.155) (0.08)
διακονέω to minister, serve, do service 1 27 (1.08) (0.215) (0.07)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 7 (0.28) (0.043) (0.07)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 17 (0.68) (0.099) (0.07)
λεαίνω to smooth 1 4 (0.16) (0.041) (0.07)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 30 (1.2) (0.417) (0.07)
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 1 2 (0.08) (0.037) (0.04)
Μεσσάπιος Messapian 1 4 (0.16) (0.007) (0.04)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 3 (0.12) (0.056) (0.03)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 5 (0.2) (0.075) (0.02)
τρυφερός delicate, dainty 1 14 (0.56) (0.056) (0.02)
Ἄλκιμος Alcimus 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 2 (0.08) (0.023) (0.0)

PAGINATE