urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc4:1.48
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

138 lemmas; 408 tokens (250,350 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 59 32,518 (1298.9) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 30 12,966 (517.91) (544.579) (426.61)
δέ but 29 7,453 (297.7) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 4,722 (188.62) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 15 4,355 (173.96) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 3,164 (126.38) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 6 2,876 (114.88) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,996 (79.73) (109.727) (118.8)
τε and 3 1,607 (64.19) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 4 5,887 (235.15) (118.207) (88.06)
οὐ not 5 2,019 (80.65) (104.879) (82.22)
γάρ for 2 2,003 (80.01) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 1,842 (73.58) (68.814) (63.16)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 909 (36.31) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 2 1,042 (41.62) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 2 1,403 (56.04) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 10 1,102 (44.02) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 4 1,117 (44.62) (35.28) (44.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,746 (69.74) (44.62) (43.23)
μή not 2 651 (26.0) (50.606) (37.36)
γε at least, at any rate 2 506 (20.21) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 2 3,277 (130.9) (36.921) (31.35)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 1,026 (40.98) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 703 (28.08) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 479 (19.13) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 561 (22.41) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 768 (30.68) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 768 (30.68) (49.49) (23.92)
ἀπό from, away from. c. gen. 11 506 (20.21) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 402 (16.06) (24.797) (21.7)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 216 (8.63) (12.401) (17.56)
πρῶτος first 1 476 (19.01) (18.707) (16.57)
οὔτε neither / nor 2 195 (7.79) (13.727) (16.2)
οὕτως so, in this manner 1 928 (37.07) (28.875) (14.91)
τοιοῦτος such as this 1 407 (16.26) (20.677) (14.9)
καλός beautiful 2 500 (19.97) (9.11) (12.96)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 412 (16.46) (26.948) (12.74)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 402 (16.06) (19.178) (9.89)
χρόνος time 1 145 (5.79) (11.109) (9.36)
καλέω to call, summon 3 1,226 (48.97) (10.936) (8.66)
δύναμις power, might, strength 2 59 (2.36) (13.589) (8.54)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 105 (4.19) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 79 (3.16) (5.82) (8.27)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 82 (3.28) (6.432) (8.19)
ἀεί always, for ever 1 191 (7.63) (7.241) (8.18)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 260 (10.39) (18.33) (7.31)
ταχύς quick, swift, fleet 2 94 (3.75) (3.502) (6.07)
διό wherefore, on which account 1 258 (10.31) (5.73) (5.96)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 115 (4.59) (5.317) (5.48)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 203 (8.11) (5.448) (5.3)
ἀμφότερος each of two, both 1 52 (2.08) (4.116) (5.17)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 111 (4.43) (7.241) (5.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 1,151 (45.98) (63.859) (4.86)
Ἑλλάς Hellas 1 56 (2.24) (0.823) (4.14)
ὅταν when, whenever 1 188 (7.51) (9.255) (4.07)
ἔτος a year 12 91 (3.63) (3.764) (3.64)
πάνυ altogether, entirely 1 132 (5.27) (2.482) (3.16)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 50 (2.0) (2.65) (2.84)
κεφαλή the head 2 130 (5.19) (3.925) (2.84)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 87 (3.48) (3.714) (2.8)
Σικελία Sicily 1 47 (1.88) (0.536) (2.49)
δέκα ten 3 54 (2.16) (1.54) (2.42)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 60 (2.4) (1.698) (2.37)
εἴκοσι twenty 2 65 (2.6) (0.899) (2.3)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 32 (1.28) (1.277) (2.25)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 46 (1.84) (1.266) (2.18)
ἔξω out 1 42 (1.68) (2.334) (2.13)
πέντε five 3 66 (2.64) (1.584) (2.13)
οἶνος wine 5 458 (18.29) (2.867) (2.0)
μέλας black, swart 1 90 (3.59) (2.124) (1.87)
ἡδύς sweet 6 227 (9.07) (2.071) (1.82)
δαίμων god; divine power 1 44 (1.76) (1.394) (1.77)
Ἰταλία Italy 1 33 (1.32) (0.647) (1.76)
μεταξύ betwixt, between 1 19 (0.76) (2.792) (1.7)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 53 (2.12) (1.966) (1.67)
πίνω to drink 4 446 (17.82) (2.254) (1.59)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 94 (3.75) (10.005) (1.56)
φωνή a sound, tone 1 65 (2.6) (3.591) (1.48)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 35 (1.4) (1.959) (1.39)
ἑπτάς period of seven days 1 28 (1.12) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 31 (1.24) (1.073) (1.19)
ἥκιστος least 1 13 (0.52) (0.653) (1.14)
λευκός light, bright, clear 1 123 (4.91) (4.248) (1.14)
λίαν very, exceedingly 4 36 (1.44) (0.971) (1.11)
πόσις a husband, spouse, mate 1 25 (1.0) (0.313) (1.06)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.4) (0.84) (1.03)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 57 (2.28) (0.984) (0.97)
ἕξ six 1 34 (1.36) (0.945) (0.94)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 44 (1.76) (1.679) (0.87)
μόλις barely, scarcely 1 30 (1.2) (0.479) (0.72)
γεύω to give a taste of 1 44 (1.76) (0.409) (0.44)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 81 (3.24) (1.671) (0.44)
παχύς thick, stout 2 37 (1.48) (1.124) (0.4)
βραδύς slow 1 13 (0.52) (0.818) (0.38)
κοῦφος light, nimble 7 29 (1.16) (0.942) (0.38)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 16 (0.64) (0.35) (0.35)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 23 (0.92) (0.299) (0.35)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 35 (1.4) (0.13) (0.33)
Ἰνδός an Indian 1 17 (0.68) (0.396) (0.32)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 63 (2.52) (0.257) (0.3)
πεντεκαίδεκα fifteen 4 15 (0.6) (0.137) (0.3)
νότος the south 1 4 (0.16) (0.234) (0.28)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 12 (0.48) (0.126) (0.28)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 14 (0.56) (0.208) (0.26)
σοφιστής a master of one's craft 1 49 (1.96) (0.559) (0.21)
Τάρας Tarentum 1 25 (1.0) (0.097) (0.21)
προσέτι over and above, besides 1 20 (0.8) (0.291) (0.2)
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 2 8 (0.32) (0.035) (0.2)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 39 (1.56) (1.802) (0.18)
καθάπτω to fasten, fix 2 3 (0.12) (0.083) (0.16)
διηνεκής continuous, unbroken 1 6 (0.24) (0.214) (0.15)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 15 (0.6) (0.606) (0.15)
Κύμη Cyme, Cumae 1 4 (0.16) (0.027) (0.12)
Ἰταλικός Italian 1 11 (0.44) (0.069) (0.11)
ἐμφερής answering to, resembling 4 17 (0.68) (0.092) (0.1)
τρυγάω to gather in 1 1 (0.04) (0.041) (0.1)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 7 (0.28) (0.347) (0.08)
τρύγητος a vintage, harvest 1 1 (0.04) (0.012) (0.07)
ἑρμηνεύω to interpret 1 1 (0.04) (0.377) (0.06)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 185 (7.39) (0.325) (0.06)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.08) (0.11) (0.05)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 2 (0.08) (0.166) (0.04)
πλῆξις stroke, percussion 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 4 10 (0.4) (0.215) (0.02)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 11 (0.44) (0.056) (0.02)
πότιμος drinkable, fresh 4 10 (0.4) (0.112) (0.02)
στόμαχος a mouth, opening 1 18 (0.72) (0.39) (0.02)
τρυφερός delicate, dainty 1 14 (0.56) (0.056) (0.02)
εὔστομος with mouth of good size 1 17 (0.68) (0.021) (0.01)
εὔτονος well-strung, vigorous 4 6 (0.24) (0.111) (0.01)
σαρκώδης fleshy 1 4 (0.16) (0.096) (0.01)
Σαβῖνος Sabinus 1 2 (0.08) (0.14) (0.01)
Χάρης Chares 1 16 (0.64) (0.048) (0.01)
ἀλιπής without fat meagre, poor 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
γαληνός calm; 1 3 (0.12) (0.025) (0.0)
εὐστόμαχος with good stomach 6 31 (1.24) (0.039) (0.0)
παρεμφερής somewhat like 1 2 (0.08) (0.003) (0.0)
πολύτροφος well-fed 1 5 (0.2) (0.007) (0.0)

PAGINATE