urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc3:15.31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

210 lemmas; 346 tokens (246,840 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 14 31,857 (1290.59) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 12,826 (519.61) (544.579) (426.61)
δέ but 12 7,350 (297.76) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 12 4,688 (189.92) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 3,156 (127.86) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 5 1,993 (80.74) (109.727) (118.8)
τε and 13 1,601 (64.86) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 6 5,835 (236.39) (118.207) (88.06)
οὐ not 2 2,035 (82.44) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 3 1,548 (62.71) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,525 (102.29) (97.86) (78.95)
γάρ for 4 2,001 (81.06) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 1 1,822 (73.81) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 1,096 (44.4) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 2 2,267 (91.84) (90.021) (57.06)
πᾶς all, the whole 2 1,036 (41.97) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 2 491 (19.89) (54.595) (46.87)
πολύς much, many 1 1,109 (44.93) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 3 834 (33.79) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,711 (69.32) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,487 (60.24) (47.672) (39.01)
γε at least, at any rate 2 501 (20.3) (24.174) (31.72)
ἀνήρ a man 1 414 (16.77) (10.82) (29.69)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 564 (22.85) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 584 (23.66) (25.424) (23.72)
either..or; than 4 569 (23.05) (34.073) (23.24)
ὅδε this 1 323 (13.09) (10.255) (22.93)
οὐδέ and/but not; not even 4 306 (12.4) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 505 (20.46) (30.074) (22.12)
ναῦς a ship 1 94 (3.81) (3.843) (21.94)
θεός god 2 434 (17.58) (26.466) (19.54)
ἐκεῖνος that over there, that 1 292 (11.83) (22.812) (17.62)
πρῶτος first 1 469 (19.0) (18.707) (16.57)
οὔτε neither / nor 1 185 (7.49) (13.727) (16.2)
τίη why? wherefore? 2 505 (20.46) (26.493) (13.95)
εἶμι come, go 1 159 (6.44) (7.276) (13.3)
ὅσος as much/many as 4 204 (8.26) (13.469) (13.23)
καλός beautiful 1 501 (20.3) (9.11) (12.96)
παῖς a child 2 306 (12.4) (5.845) (12.09)
Ζεύς Zeus 1 189 (7.66) (4.739) (12.03)
εἷς one 1 361 (14.62) (23.591) (10.36)
τοτέ at times, now and then 1 94 (3.81) (6.167) (10.26)
ποτε ever, sometime 1 248 (10.05) (7.502) (8.73)
in truth, truly, verily, of a surety 2 41 (1.66) (2.231) (8.66)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 106 (4.29) (13.803) (8.53)
ἀεί always, for ever 2 189 (7.66) (7.241) (8.18)
ἀτάρ but, yet 1 41 (1.66) (0.881) (8.18)
ὅτε when 1 146 (5.91) (4.994) (7.56)
εἶδον to see 1 136 (5.51) (4.063) (7.0)
σύν along with, in company with, together with 3 67 (2.71) (4.575) (7.0)
τόπος a place 1 129 (5.23) (8.538) (6.72)
μήν now verily, full surely 1 109 (4.42) (6.388) (6.4)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 153 (6.2) (5.663) (6.23)
ἀνά up, upon 1 81 (3.28) (4.693) (6.06)
ἀμφότερος each of two, both 1 51 (2.07) (4.116) (5.17)
που anywhere, somewhere 1 91 (3.69) (2.474) (4.56)
μέσος middle, in the middle 2 138 (5.59) (6.769) (4.18)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 13 (0.53) (0.67) (4.08)
λείπω to leave, quit 1 35 (1.42) (1.614) (4.04)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 23 (0.93) (1.325) (3.42)
γένος race, stock, family 1 235 (9.52) (8.844) (3.31)
ὄφρα in order that; as long as, until 3 13 (0.53) (0.261) (3.29)
ὕδωρ water 1 259 (10.49) (7.043) (3.14)
κενός empty 2 47 (1.9) (2.157) (3.12)
δεύτερος second 2 207 (8.39) (6.183) (3.08)
μακρός long 1 58 (2.35) (1.989) (2.83)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (1.34) (2.518) (2.71)
γράφω to scratch, draw, write 1 333 (13.49) (7.064) (2.6)
Ἀσία Asia 1 37 (1.5) (0.787) (2.44)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 3 (0.12) (0.203) (2.44)
ἔρως love 1 103 (4.17) (0.962) (2.14)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 18 (0.73) (0.581) (2.07)
ἑός his, her own 1 5 (0.2) (0.445) (1.93)
πολλάκις many times, often, oft 3 112 (4.54) (3.702) (1.91)
ὀξύς2 sharp, keen 1 42 (1.7) (1.671) (1.89)
τεῦχος a tool, implement 1 6 (0.24) (0.131) (1.6)
χάλκεος of copper 1 68 (2.75) (0.603) (1.59)
χρυσός gold 1 78 (3.16) (0.812) (1.49)
νύμφη a young wife, bride 4 37 (1.5) (0.408) (1.26)
κόλπος bosom; gulf 1 9 (0.36) (0.419) (1.22)
κάρα the head 1 16 (0.65) (0.132) (1.11)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.32) (1.144) (1.08)
καρπός fruit 1 72 (2.92) (1.621) (1.05)
τάφρος a ditch, trench 1 3 (0.12) (0.205) (0.98)
ἔνιοι some 1 70 (2.84) (2.716) (0.95)
στέφανος that which surrounds 1 225 (9.12) (0.775) (0.94)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.45) (0.436) (0.94)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 4 (0.16) (0.092) (0.92)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 53 (2.15) (0.396) (0.89)
ἀκμή a point, edge 1 16 (0.65) (0.519) (0.86)
θείνω to strike, wound 1 7 (0.28) (0.215) (0.86)
κοῖλος hollow, hollowed 1 31 (1.26) (0.715) (0.86)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 24 (0.97) (0.652) (0.77)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 89 (3.61) (0.644) (0.77)
ἑξήκοντα sixty 1 16 (0.65) (0.28) (0.77)
ἐφίζω to set upon 1 10 (0.41) (0.344) (0.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.24) (0.32) (0.58)
ἄνθος a blossom, flower 4 75 (3.04) (0.514) (0.55)
γεραιός old 1 8 (0.32) (0.099) (0.54)
γυῖον a limb 1 4 (0.16) (0.065) (0.52)
Κύπρος Cyprus 1 24 (0.97) (0.215) (0.46)
μέσης a wind between 1 14 (0.57) (1.256) (0.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 4 (0.16) (0.182) (0.46)
φλόξ a flame 2 10 (0.41) (0.469) (0.46)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 9 (0.36) (0.336) (0.44)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 82 (3.32) (1.671) (0.44)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 7 (0.28) (0.791) (0.44)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.16) (0.498) (0.44)
ἔαρ spring 1 37 (1.5) (0.493) (0.42)
πέριξ round about, all round 1 5 (0.2) (0.246) (0.42)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 7 (0.28) (0.13) (0.41)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.08) (0.163) (0.41)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 1 23 (0.93) (0.074) (0.38)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 16 (0.65) (0.34) (0.37)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 3 (0.12) (0.053) (0.35)
ὑπερφίαλος overbearing, overweening, arrogant 1 3 (0.12) (0.038) (0.35)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 7 (0.28) (0.113) (0.34)
φυτεύω to plant 1 11 (0.45) (0.206) (0.34)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 5 (0.2) (0.597) (0.32)
σπέρμα seed, offspring 1 26 (1.05) (2.127) (0.32)
δισσός two-fold, double 1 11 (0.45) (1.099) (0.3)
ποτός drunk, fit for drinking 1 30 (1.22) (0.41) (0.3)
φάσγανον a sword 1 1 (0.04) (0.034) (0.3)
χλωρός greenish-yellow 1 40 (1.62) (0.354) (0.3)
σάρξ flesh 1 43 (1.74) (3.46) (0.29)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 11 (0.45) (0.154) (0.28)
ῥίζα a root 1 27 (1.09) (0.974) (0.28)
ἀστήρ star 1 14 (0.57) (1.24) (0.27)
χθόνιος in, under 1 2 (0.08) (0.089) (0.25)
ἁγνός full of religious awe 1 14 (0.57) (0.165) (0.24)
ἴχνος a track, footstep 1 4 (0.16) (0.246) (0.24)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 16 (0.65) (0.14) (0.24)
μέση mese 1 8 (0.32) (0.527) (0.24)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 5 (0.2) (0.061) (0.24)
φυή growth, stature 1 6 (0.24) (0.04) (0.24)
Νίσαια Nisaea 1 1 (0.04) (0.02) (0.24)
τηλόθεν from afar, from a foreign land 1 2 (0.08) (0.025) (0.23)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 36 (1.46) (0.236) (0.21)
Ἀλφειός Alpheus 1 4 (0.16) (0.087) (0.21)
ῥιπή the swing 1 1 (0.04) (0.042) (0.2)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 4 (0.16) (0.038) (0.19)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 21 (0.85) (0.057) (0.18)
ποτή flight 1 2 (0.08) (0.066) (0.18)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 1 (0.04) (0.035) (0.18)
πλήθω to be or become full 1 6 (0.24) (0.049) (0.17)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 12 (0.49) (0.097) (0.17)
καθάπτω to fasten, fix 1 3 (0.12) (0.083) (0.16)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 17 (0.69) (0.06) (0.16)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 4 (0.16) (0.038) (0.16)
βάσις a stepping, step 1 12 (0.49) (0.694) (0.15)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 4 (0.16) (0.183) (0.15)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 1 (0.04) (0.039) (0.14)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 22 (0.89) (0.479) (0.14)
Νίκανδρος Nicander 1 75 (3.04) (0.096) (0.14)
χελιδών the swallow 1 20 (0.81) (0.099) (0.13)
κλάδος a young slip 1 14 (0.57) (0.196) (0.12)
κισσός ivy 1 21 (0.85) (0.077) (0.11)
κόπρος dung, ordure, manure 1 3 (0.12) (0.176) (0.1)
ῥέα easily, lightly 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 2 (0.08) (0.136) (0.1)
συκῆ the fig-tree 1 40 (1.62) (0.231) (0.1)
σηκός a pen, fold 1 2 (0.08) (0.064) (0.09)
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 6 (0.24) (0.02) (0.09)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 2 (0.08) (0.019) (0.08)
ῥόδον the rose 2 38 (1.54) (0.217) (0.08)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.04) (0.031) (0.07)
λεύκη white leprosy 1 10 (0.41) (0.123) (0.07)
Μίδας Midas 1 6 (0.24) (0.048) (0.07)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 2 (0.08) (0.081) (0.06)
βρώμη food 1 2 (0.08) (0.008) (0.06)
ἐπηρεφής overhanging, beetling 1 1 (0.04) (0.006) (0.06)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 4 (0.16) (0.153) (0.06)
κρίνον a lily 1 12 (0.49) (0.057) (0.06)
πέταλον a leaf 2 8 (0.32) (0.045) (0.06)
ὑάκινθος the hyacinth 2 11 (0.45) (0.038) (0.06)
Φάσηλις Phaselis 1 5 (0.2) (0.013) (0.06)
Ἴων Ion 1 40 (1.62) (0.111) (0.05)
κρόκος the crocus 2 10 (0.41) (0.305) (0.05)
πώγων the beard 1 16 (0.65) (0.084) (0.05)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 4 (0.16) (0.1) (0.05)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 21 (0.85) (0.058) (0.04)
λίβανος the frankincense-tree 1 7 (0.28) (0.277) (0.04)
μήκων the poppy 2 22 (0.89) (0.136) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 8 (0.32) (0.111) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.04) (0.078) (0.04)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.32) (0.086) (0.04)
φατίζω to say, speak, report 1 1 (0.04) (0.005) (0.04)
ὤψ the eye, face 1 6 (0.24) (0.02) (0.04)
ποτόν drink, liquid 1 7 (0.28) (0.082) (0.04)
βλάστη birth from 2 4 (0.16) (0.028) (0.03)
κισσάω to crave for strange food 1 5 (0.2) (0.023) (0.03)
λείριον a lily 2 6 (0.24) (0.009) (0.03)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.04) (0.025) (0.03)
μέσφα until 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 8 (0.32) (0.358) (0.03)
κλών a twig, spray 1 2 (0.08) (0.028) (0.02)
παρακαταβάλλω to throw down beside 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
τυπή a blow, wound 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
θρῖον a fig-leaf 2 16 (0.65) (0.017) (0.01)
θρυαλλίς plantain, a plant used for making wicks; a wick 1 3 (0.12) (0.018) (0.01)
κισσόω to wreathe with ivy 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 4 (0.16) (0.022) (0.01)
κώδεια the head 2 2 (0.08) (0.005) (0.01)
σηκόω to weigh, balance 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
στέφος a crown, wreath, garland 3 8 (0.32) (0.018) (0.01)
ὦχρος paleness, wanness 1 7 (0.28) (0.024) (0.01)
ἄβρωτος uneatable, not good for food 1 2 (0.08) (0.009) (0.0)
ἕρπυλλος creeping thyme 1 4 (0.16) (0.012) (0.0)
πλαταγώνιον the broad petal of the poppy 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Πισαῖος of or from Pisa 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)

PAGINATE