urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc3:14.72
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

105 lemmas; 164 tokens (246,840 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 21 31,857 (1290.59) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 8 12,826 (519.61) (544.579) (426.61)
δέ but 5 7,350 (297.76) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 4,688 (189.92) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 1 4,312 (174.69) (217.261) (145.55)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,993 (80.74) (109.727) (118.8)
τε and 3 1,601 (64.86) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 4 5,835 (236.39) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 1,412 (57.2) (54.345) (87.02)
οὐ not 4 2,035 (82.44) (104.879) (82.22)
γάρ for 2 2,001 (81.06) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 1,822 (73.81) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 1,096 (44.4) (64.142) (59.77)
ἀλλά otherwise, but 1 491 (19.89) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 1 1,393 (56.43) (48.945) (46.31)
φημί to say, to claim 4 3,252 (131.75) (36.921) (31.35)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 476 (19.28) (21.235) (25.5)
ὅδε this 1 323 (13.09) (10.255) (22.93)
ὁράω to see 1 375 (15.19) (16.42) (18.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 216 (8.75) (12.401) (17.56)
οὔτε neither / nor 1 185 (7.49) (13.727) (16.2)
δέω to bind, tie, fetter 1 307 (12.44) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 297 (12.03) (17.692) (15.52)
τοιοῦτος such as this 1 406 (16.45) (20.677) (14.9)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 344 (13.94) (11.058) (14.57)
ἅμα at once, at the same time 2 105 (4.25) (6.88) (12.75)
δεῖ it is necessary 1 264 (10.7) (13.387) (11.02)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 402 (16.29) (19.178) (9.89)
καλέω to call, summon 1 1,224 (49.59) (10.936) (8.66)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 160 (6.48) (12.481) (8.47)
ἔνθα there 1 26 (1.05) (1.873) (6.42)
διό wherefore, on which account 1 259 (10.49) (5.73) (5.96)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 99 (4.01) (0.954) (5.82)
λοιπός remaining, the rest 1 100 (4.05) (6.377) (5.2)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 74 (3.0) (2.932) (4.24)
ὅταν when, whenever 1 184 (7.45) (9.255) (4.07)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 6 (0.24) (1.343) (3.6)
πάνυ altogether, entirely 1 132 (5.35) (2.482) (3.16)
ὕδωρ water 1 259 (10.49) (7.043) (3.14)
μικρός small, little 1 222 (8.99) (5.888) (3.02)
πῦρ fire 1 77 (3.12) (4.894) (2.94)
θεά a goddess 1 33 (1.34) (0.712) (2.74)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 81 (3.28) (3.181) (2.51)
Σικελία Sicily 1 47 (1.9) (0.536) (2.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 105 (4.25) (2.05) (2.46)
ἐλάσσων smaller, less 1 53 (2.15) (4.697) (2.29)
θύω to sacrifice 1 110 (4.46) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 108 (4.38) (1.097) (2.0)
Ἡρακλέης Heracles 2 108 (4.38) (0.951) (1.42)
προσφέρω to bring to 1 80 (3.24) (1.465) (1.2)
βελτίων better 1 33 (1.34) (1.81) (1.12)
τροφή nourishment, food, victuals 1 107 (4.33) (3.098) (1.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 240 (9.72) (3.743) (0.99)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 12 (0.49) (0.617) (0.93)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.7) (0.507) (0.89)
ἀκμή a point, edge 1 16 (0.65) (0.519) (0.86)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 3 (0.12) (0.114) (0.83)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 136 (5.51) (0.542) (0.82)
γαμέω to marry 1 44 (1.78) (0.59) (0.75)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 38 (1.54) (1.795) (0.65)
ταῦρος a bull 1 18 (0.73) (0.343) (0.55)
ἰχθύς a fish 1 378 (15.31) (1.082) (0.54)
θερμός hot, warm 1 79 (3.2) (3.501) (0.49)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 372 (15.07) (1.526) (0.42)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.28) (0.401) (0.4)
Ἡράκλειος of Hercules 1 16 (0.65) (0.218) (0.38)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.16) (0.104) (0.32)
ὠμός raw, crude 1 24 (0.97) (0.429) (0.27)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 2 (0.08) (0.11) (0.25)
ὀπτάω to roast, broil 1 57 (2.31) (0.159) (0.25)
ἕψω to boil, seethe 1 54 (2.19) (0.553) (0.24)
σκληρός hard 1 50 (2.03) (1.221) (0.24)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 10 (0.41) (0.209) (0.21)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 36 (1.46) (0.236) (0.21)
Ἦλις Elis 1 6 (0.24) (0.1) (0.2)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 3 (0.12) (0.148) (0.18)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.08) (0.237) (0.15)
ξηρός dry 1 38 (1.54) (2.124) (0.15)
τέρην rubbed smooth 1 5 (0.2) (0.018) (0.15)
ὠμότης rawness 1 3 (0.12) (0.174) (0.15)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 170 (6.89) (2.814) (0.15)
καῦμα burning heat 1 9 (0.36) (0.182) (0.14)
σύμμετρος commensurate with 1 19 (0.77) (1.278) (0.14)
κάπρος the boar, wild boar 2 15 (0.61) (0.072) (0.13)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 9 (0.36) (0.163) (0.12)
ὀπτός roasted, broiled 4 77 (3.12) (0.213) (0.11)
ἀστεῖος of the town 1 17 (0.69) (0.144) (0.05)
μάγειρος a cook 1 147 (5.96) (0.208) (0.05)
τριώβολον a three-obol-piece, a half-drachma 1 12 (0.49) (0.105) (0.05)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 21 (0.85) (0.065) (0.05)
αὐχμός to burn 1 4 (0.16) (0.086) (0.04)
ἑφθός boiled, dressed 2 75 (3.04) (0.271) (0.04)
θέρμη heat, feverish heat 1 2 (0.08) (0.231) (0.04)
μαλάσσω to make soft 1 2 (0.08) (0.079) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 31 (1.26) (0.112) (0.04)
πεπαίνω to ripen, make ripe 2 11 (0.45) (0.056) (0.02)
τέμαχος a slice of salt-fish 1 31 (1.26) (0.035) (0.02)
ἐποπτάω to roast besides 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἑφθόω roast, boil 1 3 (0.12) (0.023) (0.01)
ἕψησις a boiling 1 8 (0.32) (0.117) (0.01)
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ὕειος of or belonging to swine 1 12 (0.49) (0.043) (0.01)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 2 (0.08) (0.155) (0.0)
Ἐπικράτης Epicrates 1 12 (0.49) (0.02) (0.0)
Φιλόχορος Philochorus 1 20 (0.81) (0.049) (0.0)

PAGINATE