urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc3:14.57
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

139 lemmas; 301 tokens (246,840 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 18 31,857 (1290.59) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 27 12,826 (519.61) (544.579) (426.61)
δέ but 14 7,350 (297.76) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 3 4,312 (174.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 4,688 (189.92) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 3,156 (127.86) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 2,848 (115.38) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 3 5,835 (236.39) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 2,001 (81.06) (110.606) (74.4)
λέγω to pick; to say 1 2,267 (91.84) (90.021) (57.06)
εἰς into, to c. acc. 12 1,548 (62.71) (66.909) (80.34)
τε and 2 1,601 (64.86) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 844 (34.19) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,023 (41.44) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 7 1,067 (43.23) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 11 1,095 (44.36) (53.204) (45.52)
μή not 1 652 (26.41) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 465 (18.84) (50.199) (32.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 1,487 (60.24) (47.672) (39.01)
ἄλλος other, another 2 834 (33.79) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 4 3,252 (131.75) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 1,109 (44.93) (35.28) (44.3)
σύ you (personal pronoun) 3 784 (31.76) (30.359) (61.34)
ποιέω to make, to do 3 854 (34.6) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 4 901 (36.5) (28.875) (14.91)
γε at least, at any rate 1 501 (20.3) (24.174) (31.72)
ἐάν if 2 400 (16.2) (23.689) (20.31)
εἷς one 2 361 (14.62) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 691 (27.99) (22.709) (26.08)
ἵημι to set a going, put in motion 2 126 (5.1) (12.618) (6.1)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 344 (13.94) (11.058) (14.57)
πάλιν back, backwards 1 245 (9.93) (10.367) (6.41)
ὅδε this 2 323 (13.09) (10.255) (22.93)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 90 (3.65) (10.005) (1.56)
ὅταν when, whenever 2 184 (7.45) (9.255) (4.07)
καλός beautiful 2 501 (20.3) (9.11) (12.96)
γένος race, stock, family 2 235 (9.52) (8.844) (3.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 122 (4.94) (8.778) (7.86)
πλείων more, larger 1 168 (6.81) (7.783) (7.12)
μέσος middle, in the middle 1 138 (5.59) (6.769) (4.18)
τίθημι to set, put, place 2 145 (5.87) (6.429) (7.71)
σός your 1 144 (5.83) (6.214) (12.92)
χράομαι use, experience 1 175 (7.09) (5.93) (6.1)
μικρός small, little 1 222 (8.99) (5.888) (3.02)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 58 (2.35) (5.806) (1.8)
χράω to fall upon, attack, assail 1 168 (6.81) (5.601) (4.92)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 89 (3.61) (5.491) (7.79)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 204 (8.26) (5.448) (5.3)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 116 (4.7) (5.317) (5.48)
πάρειμι be present 2 166 (6.73) (5.095) (8.94)
πῦρ fire 1 77 (3.12) (4.894) (2.94)
δόξα a notion 1 22 (0.89) (4.474) (2.49)
εἶτα then, next 2 96 (3.89) (4.335) (1.52)
λευκός light, bright, clear 1 122 (4.94) (4.248) (1.14)
ὀνομάζω to name 1 246 (9.97) (4.121) (1.33)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.53) (3.953) (1.03)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 50 (2.03) (3.876) (1.61)
θερμός hot, warm 1 79 (3.2) (3.501) (0.49)
Ῥωμαῖος a Roman 1 73 (2.96) (3.454) (9.89)
ἄνω2 up, upwards 1 47 (1.9) (3.239) (1.45)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 118 (4.78) (3.114) (2.65)
οἶνος wine 3 460 (18.64) (2.867) (2.0)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 64 (2.59) (2.825) (10.15)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 19 (0.77) (2.754) (0.67)
εὖ well 1 101 (4.09) (2.642) (5.92)
ὄψις look, appearance, aspect 1 61 (2.47) (2.378) (1.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 54 (2.19) (2.333) (3.87)
μέλας black, swart 2 89 (3.61) (2.124) (1.87)
χρεία use, advantage, service 1 39 (1.58) (2.117) (2.12)
σοφός wise, skilled, clever 1 118 (4.78) (1.915) (1.93)
βάλλω to throw 4 60 (2.43) (1.692) (5.49)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 31 (1.26) (1.603) (0.65)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 36 (1.46) (1.54) (1.61)
ἔλαιον olive-oil 1 80 (3.24) (1.471) (0.3)
προσφέρω to bring to 1 80 (3.24) (1.465) (1.2)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 57 (2.31) (1.417) (1.63)
ἄνωθεν from above, from on high 1 15 (0.61) (1.358) (0.37)
ἕλκω to draw, drag 2 40 (1.62) (1.305) (1.45)
μέλι honey 5 87 (3.52) (1.281) (0.23)
ἥμισυς half 2 20 (0.81) (1.26) (1.05)
σκληρός hard 1 50 (2.03) (1.221) (0.24)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 31 (1.26) (1.21) (0.71)
χαλκοῦς a copper coin 2 73 (2.96) (0.971) (2.29)
πήγνυμι to make fast 2 16 (0.65) (0.947) (0.74)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 12 (0.49) (0.946) (0.15)
καινός new, fresh 1 50 (2.03) (0.929) (0.58)
γάλα milk 1 44 (1.78) (0.9) (0.37)
ἐπιβάλλω to throw 2 25 (1.01) (0.749) (1.78)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 19 (0.77) (0.721) (1.13)
τρίβω to rub: to rub 6 26 (1.05) (0.71) (0.25)
χυλός juice 1 14 (0.57) (0.709) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 47 (1.9) (0.637) (0.13)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 153 (6.2) (0.629) (0.2)
χάλκεος of copper 2 68 (2.75) (0.603) (1.59)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 7 (0.28) (0.559) (0.74)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 4 (0.16) (0.551) (0.1)
πείρω to pierce quite through, fix 1 11 (0.45) (0.541) (0.76)
διάγω to carry over 1 17 (0.69) (0.532) (0.39)
προσβάλλω to strike 2 12 (0.49) (0.519) (1.04)
σκεῦος a vessel 3 30 (1.22) (0.484) (0.34)
ἐπιμελής careful 1 26 (1.05) (0.419) (0.49)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 4 (0.16) (0.383) (0.27)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 7 (0.28) (0.341) (0.04)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 13 (0.53) (0.335) (0.32)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.24) (0.307) (1.33)
Χρύσιππος Chrysippus 2 36 (1.46) (0.279) (0.01)
πάσσω to sprinkle 1 14 (0.57) (0.277) (0.4)
τυρός cheese 6 87 (3.52) (0.233) (0.22)
ὑποκάτω below, under 1 4 (0.16) (0.212) (0.03)
Κρήτη Crete 1 12 (0.49) (0.203) (0.57)
μήκων the poppy 2 22 (0.89) (0.136) (0.04)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 3 (0.12) (0.13) (0.09)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 6 (0.24) (0.111) (0.01)
κάρυον nut 1 28 (1.13) (0.103) (0.01)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 17 (0.69) (0.103) (0.13)
ἐκτέμνω to cut out 1 5 (0.2) (0.1) (0.18)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 8 (0.32) (0.096) (0.26)
πέπερι pepper, the pepper-tree 2 13 (0.53) (0.086) (0.01)
ἄγγος a vessel 1 10 (0.41) (0.076) (0.13)
ἐκρέω to flow out 1 1 (0.04) (0.074) (0.05)
πλακόω face with marble slabs 2 49 (1.99) (0.057) (0.01)
λίψ south west wind 1 2 (0.08) (0.049) (0.04)
ἄμυλος not ground at the mill 1 9 (0.36) (0.043) (0.0)
κόσκινον a sieve 2 3 (0.12) (0.04) (0.03)
φρύγω to roast 1 8 (0.32) (0.039) (0.03)
χοίρειος of a swine 1 4 (0.16) (0.039) (0.02)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 2 (0.08) (0.037) (0.1)
λίψ2 a stream, libation 1 2 (0.08) (0.032) (0.01)
πλακοῦς a flat cake 1 29 (1.17) (0.031) (0.0)
σήσαμον sesame seed 1 11 (0.45) (0.031) (0.07)
θυία an African tree with scented wood 2 7 (0.28) (0.023) (0.0)
ἀργύρωμα silver plate 1 19 (0.77) (0.021) (0.02)
ἐκπιέζω squeeze out 2 2 (0.08) (0.017) (0.06)
θρίδαξ lettuce 2 14 (0.57) (0.017) (0.02)
ῥιπίζω to fan 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἡθμός strainer, colander 1 4 (0.16) (0.014) (0.0)
λάγανον a thin broad cake 1 4 (0.16) (0.006) (0.0)
φθόϊς a kind of cake 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
πλακουντάριος maker of cakes, pastry-cook 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)

PAGINATE