urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc3:13.51
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

158 lemmas; 324 tokens (246,840 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 32 31,857 (1290.59) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 17 12,826 (519.61) (544.579) (426.61)
δέ but 13 7,350 (297.76) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 7 4,312 (174.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 4,688 (189.92) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 3,156 (127.86) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 2,848 (115.38) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 12 5,835 (236.39) (118.207) (88.06)
γάρ for 4 2,001 (81.06) (110.606) (74.4)
οὐ not 3 2,035 (82.44) (104.879) (82.22)
λέγω to pick; to say 1 2,267 (91.84) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 892 (36.14) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 1,822 (73.81) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 1,548 (62.71) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 1,096 (44.4) (64.142) (59.77)
τε and 1 1,601 (64.86) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 844 (34.19) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 1,003 (40.63) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 1,023 (41.44) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 491 (19.89) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 1 1,067 (43.23) (54.157) (51.9)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 465 (18.84) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 6 731 (29.61) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 734 (29.74) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 1,393 (56.43) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,487 (60.24) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 1,711 (69.32) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 3 834 (33.79) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 4 3,252 (131.75) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 1,109 (44.93) (35.28) (44.3)
either..or; than 2 569 (23.05) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 505 (20.46) (30.074) (22.12)
λόγος the word 4 275 (11.14) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 3 901 (36.5) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 1 505 (20.46) (26.493) (13.95)
γε at least, at any rate 3 501 (20.3) (24.174) (31.72)
τοιοῦτος such as this 1 406 (16.45) (20.677) (14.9)
οὐδείς not one, nobody 2 391 (15.84) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 402 (16.29) (19.178) (9.89)
δέω to bind, tie, fetter 1 307 (12.44) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 297 (12.03) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 2 375 (15.19) (16.42) (18.27)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 245 (9.93) (16.105) (11.17)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 150 (6.08) (13.567) (4.4)
δεῖ it is necessary 1 264 (10.7) (13.387) (11.02)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 344 (13.94) (11.058) (14.57)
καλέω to call, summon 1 1,224 (49.59) (10.936) (8.66)
πως somehow, in some way 1 155 (6.28) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 135 (5.47) (8.955) (6.31)
ἐρῶ [I will say] 1 301 (12.19) (8.435) (3.94)
κύριος having power 1 42 (1.7) (8.273) (1.56)
ζῷον a living being, animal 2 131 (5.31) (8.115) (0.7)
ὄνομα name 3 248 (10.05) (7.968) (4.46)
γράφω to scratch, draw, write 2 333 (13.49) (7.064) (2.6)
τίθημι to set, put, place 1 145 (5.87) (6.429) (7.71)
εὑρίσκω to find 1 190 (7.7) (6.155) (4.65)
χράομαι use, experience 2 175 (7.09) (5.93) (6.1)
διό wherefore, on which account 1 259 (10.49) (5.73) (5.96)
χράω to fall upon, attack, assail 1 168 (6.81) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 204 (8.26) (5.448) (5.3)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 100 (4.05) (4.322) (6.41)
εἶδον to see 2 136 (5.51) (4.063) (7.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 65 (2.63) (3.981) (2.22)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 27 (1.09) (3.652) (1.2)
ἄξιος worthy 1 55 (2.23) (3.181) (3.3)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 118 (4.78) (3.114) (2.65)
προαγορεύω to tell beforehand 2 92 (3.73) (3.068) (5.36)
οἶνος wine 1 460 (18.64) (2.867) (2.0)
τοι let me tell you, surely, verily 1 48 (1.94) (2.299) (9.04)
νέος young, youthful 1 118 (4.78) (2.183) (4.18)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 52 (2.11) (2.157) (5.09)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 23 (0.93) (2.081) (1.56)
παύω to make to cease 1 53 (2.15) (1.958) (2.55)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 54 (2.19) (1.94) (0.58)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 45 (1.82) (1.94) (0.95)
ὄϊς sheep 1 15 (0.61) (1.922) (0.78)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 16 (0.65) (1.92) (3.82)
καταλείπω to leave behind 1 41 (1.66) (1.869) (2.45)
μιμνήσκω to remind 2 147 (5.96) (1.852) (2.27)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 81 (3.28) (1.706) (1.96)
θυγάτηρ a daughter 1 75 (3.04) (1.586) (2.79)
φάσκω to say, affirm, assert 1 91 (3.69) (1.561) (1.51)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 372 (15.07) (1.526) (0.42)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 103 (4.17) (1.525) (2.46)
δοῦλος slave 1 78 (3.16) (1.48) (1.11)
προσφέρω to bring to 1 80 (3.24) (1.465) (1.2)
οἶος alone, lone, lonely 1 8 (0.32) (1.368) (1.78)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 102 (4.13) (1.321) (2.94)
Ἀθήνη Athena 1 99 (4.01) (1.254) (5.09)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 32 (1.3) (1.23) (1.34)
θύω to sacrifice 1 110 (4.46) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 108 (4.38) (1.097) (2.0)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 262 (10.61) (1.072) (2.49)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 28 (1.13) (1.069) (0.69)
στρατός an encamped army 1 5 (0.2) (1.047) (3.43)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 99 (4.01) (0.954) (5.82)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 108 (4.38) (0.869) (4.29)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 49 (1.99) (0.758) (0.44)
μήποτε never, on no account 1 25 (1.01) (0.732) (0.24)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 47 (1.9) (0.637) (0.13)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 153 (6.2) (0.629) (0.2)
βίαιος forcible, violent 1 10 (0.41) (0.622) (0.49)
ἐπικαλέω to call upon 2 47 (1.9) (0.509) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 1 121 (4.9) (0.504) (0.89)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 10 (0.41) (0.479) (0.94)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 18 (0.73) (0.472) (0.18)
μαίνομαι to rage, be furious 2 19 (0.77) (0.455) (0.75)
προεῖπον to tell 2 9 (0.36) (0.428) (0.63)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 10 (0.41) (0.413) (1.23)
αἴξ a goat 2 26 (1.05) (0.384) (1.43)
ἄνειμι go up, reach 1 4 (0.16) (0.356) (0.44)
ἐπαύω to shout over 1 9 (0.36) (0.335) (0.52)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 201 (8.14) (0.311) (0.13)
πολυτελής very expensive, very costly 1 85 (3.44) (0.296) (0.32)
ἀκρόπολις the upper city 2 13 (0.53) (0.277) (0.71)
ἑταίρα a companion 6 162 (6.56) (0.27) (0.14)
δρᾶμα a deed, act 1 100 (4.05) (0.246) (0.13)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.32) (0.21) (0.72)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 22 (0.89) (0.209) (0.27)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 5 (0.2) (0.203) (0.22)
Πάτροκλος Patroclus 2 16 (0.65) (0.201) (1.28)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 9 (0.36) (0.193) (0.46)
ἐπώνυμος given as a name 1 9 (0.36) (0.186) (0.21)
ἑλλέβορος hellebore 1 2 (0.08) (0.167) (0.01)
Σοφοκλέης Sophocles 1 99 (4.01) (0.165) (0.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 14 (0.57) (0.153) (0.26)
ἀστεῖος of the town 1 17 (0.69) (0.144) (0.05)
Λυσίας Lysias 2 21 (0.85) (0.143) (0.07)
Μένανδρος Menander 1 72 (2.92) (0.14) (0.03)
πόρνη a prostitute 1 18 (0.73) (0.139) (0.03)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 34 (1.38) (0.13) (0.33)
δούλη slave 1 5 (0.2) (0.111) (0.09)
παράλιος by the sea 1 2 (0.08) (0.107) (0.26)
στείχω to walk, march, go 1 6 (0.24) (0.105) (0.46)
κορώνη sea-crow 1 18 (0.73) (0.095) (0.13)
Λαΐς Lais 1 27 (1.09) (0.089) (0.0)
αὐλητρίς a flute-girl 1 52 (2.11) (0.076) (0.04)
Νικόστρατος Nicostratus 1 27 (1.09) (0.068) (0.15)
Πολέμων Polemo 1 54 (2.19) (0.067) (0.0)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 14 (0.57) (0.058) (0.07)
ἑωθινός in the morning, early 1 5 (0.2) (0.054) (0.25)
θαλλός a young shoot, young branch 3 7 (0.28) (0.048) (0.07)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 16 (0.65) (0.045) (0.07)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 6 (0.24) (0.022) (0.03)
Νέαιρα Neaera 1 12 (0.49) (0.021) (0.01)
Μέδων Medon 1 3 (0.12) (0.021) (0.12)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 1 (0.04) (0.02) (0.0)
χίμαιρα a she-goat 1 2 (0.08) (0.018) (0.03)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 3 (0.12) (0.017) (0.0)
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 2 8 (0.32) (0.017) (0.03)
τήθη a grandmother 1 3 (0.12) (0.014) (0.0)
Σκιώνη Scione 1 3 (0.12) (0.012) (0.1)
Ἀντικύρα Anticyra 1 2 (0.08) (0.011) (0.03)
Ἄνθεια epith. of Hera 3 4 (0.16) (0.01) (0.01)
Ψαμάθη Psamathe 1 2 (0.08) (0.008) (0.01)
Ἄντεια wife of Proetus 2 5 (0.2) (0.007) (0.01)
Λεωκράτης Leocrates 2 2 (0.08) (0.006) (0.01)
προσκήνιον entrance of a tent 1 3 (0.12) (0.004) (0.01)

PAGINATE