urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc3:10.56
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

167 lemmas; 295 tokens (246,840 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 39 31,857 (1290.59) (1391.018) (1055.57)
γυνή a woman 9 341 (13.81) (6.224) (8.98)
καί and, also 9 12,826 (519.61) (544.579) (426.61)
πίνω to drink 9 437 (17.7) (2.254) (1.59)
δέ but 8 7,350 (297.76) (249.629) (351.92)
ἐν in, among. c. dat. 7 5,835 (236.39) (118.207) (88.06)
οἶνος wine 7 460 (18.64) (2.867) (2.0)
οὗτος this; that 6 2,848 (115.38) (133.027) (121.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 3,156 (127.86) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 5 4,312 (174.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 4,688 (189.92) (208.764) (194.16)
μέν on the one hand, on the other hand 4 1,993 (80.74) (109.727) (118.8)
πίθος a wine-jar 4 13 (0.53) (0.092) (0.15)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 1,003 (40.63) (56.75) (56.58)
ἀνήρ a man 3 414 (16.77) (10.82) (29.69)
γίγνομαι become, be born 3 1,095 (44.36) (53.204) (45.52)
ποιέω to make, to do 3 854 (34.6) (29.319) (37.03)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 2,525 (102.29) (97.86) (78.95)
φημί to say, to claim 3 3,252 (131.75) (36.921) (31.35)
αἰτία a charge, accusation 2 49 (1.99) (5.906) (2.88)
γάρ for 2 2,001 (81.06) (110.606) (74.4)
Ἡρακλέης Heracles 2 108 (4.38) (0.951) (1.42)
κελεύω to urge 2 103 (4.17) (3.175) (6.82)
ὅδε this 2 323 (13.09) (10.255) (22.93)
οἰκία a building, house, dwelling 2 84 (3.4) (1.979) (2.07)
οὐ not 2 2,035 (82.44) (104.879) (82.22)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 691 (27.99) (22.709) (26.08)
πρότερος before, earlier 2 584 (23.66) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 2 469 (19.0) (18.707) (16.57)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 1,023 (41.44) (55.077) (29.07)
ἄδηλος not seen 1 9 (0.36) (0.791) (0.41)
ἀδύνατος unable, impossible 1 10 (0.41) (4.713) (1.73)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 35 (1.42) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 53 (2.15) (1.871) (1.48)
ἀκούω to hear 1 132 (5.35) (6.886) (9.12)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 47 (1.9) (0.637) (0.13)
ἄνθρωπος man, person, human 1 258 (10.45) (19.466) (11.67)
ἀνοίγνυμι to open 1 8 (0.32) (0.625) (0.66)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 16 (0.65) (0.471) (0.66)
ἀπαντάω to meet 1 28 (1.13) (0.895) (0.92)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 2 (0.08) (0.037) (0.08)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 505 (20.46) (30.074) (22.12)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 100 (4.05) (4.322) (6.41)
ἀσταφίς dried grapes, raisins 1 5 (0.2) (0.018) (0.02)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (1.82) (2.347) (7.38)
ἀχάριτος ungrateful, thankless 1 5 (0.2) (0.008) (0.01)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 12 (0.49) (0.315) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 16 (0.65) (0.488) (0.44)
γένος race, stock, family 1 235 (9.52) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 1 44 (1.78) (0.409) (0.44)
γλυκύς sweet 1 109 (4.42) (1.252) (1.06)
δεῖ it is necessary 1 264 (10.7) (13.387) (11.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 68 (2.75) (2.355) (5.24)
δέω to bind, tie, fetter 1 307 (12.44) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 297 (12.03) (17.692) (15.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 844 (34.19) (56.77) (30.67)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 4 (0.16) (0.284) (0.65)
δίδωμι to give 1 332 (13.45) (11.657) (13.85)
διό wherefore, on which account 1 259 (10.49) (5.73) (5.96)
διψάω to thirst 1 19 (0.77) (0.247) (0.14)
δῶρον a gift, present 1 38 (1.54) (0.798) (2.13)
ἐάν if 1 400 (16.2) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 399 (16.16) (24.797) (21.7)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,412 (57.2) (54.345) (87.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 465 (18.84) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 7 (0.28) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 1 136 (5.51) (4.063) (7.0)
εἰσέρχομαι to go in 1 58 (2.35) (1.634) (1.72)
εἴσω to within, into 1 17 (0.69) (1.02) (1.34)
ἐκ from out of 1 1,067 (43.23) (54.157) (51.9)
ἕκτος sixth 1 49 (1.99) (0.621) (0.26)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 15 (0.61) (0.174) (0.07)
ἐμός mine 1 200 (8.1) (8.401) (19.01)
ἐντεῦθεν hence 1 24 (0.97) (2.103) (2.21)
ἐντυχία conversation, intercourse 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ἐξανέψιοι children of ἀνεψιοί; second cousins 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 83 (3.36) (1.438) (1.84)
ἐπεί after, since, when 1 308 (12.48) (19.86) (21.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 1,096 (44.4) (64.142) (59.77)
ἐπίγραμμα an inscription 1 49 (1.99) (0.155) (0.04)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 153 (6.2) (0.629) (0.2)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 27 (1.09) (0.233) (0.61)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 7 (0.28) (0.13) (0.41)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 344 (13.94) (11.058) (14.57)
εὑρίσκω to find 1 190 (7.7) (6.155) (4.65)
ἔχω to have 1 1,393 (56.43) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 59 (2.39) (3.02) (2.61)
ἡμέρα day 1 247 (10.01) (8.416) (8.56)
θύρα a door 1 44 (1.78) (0.919) (1.74)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 164 (6.64) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 86 (3.48) (4.072) (7.15)
Ἰταλία Italy 1 33 (1.34) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 1 12 (0.49) (0.069) (0.11)
καλέω to call, summon 1 1,224 (49.59) (10.936) (8.66)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 3 (0.12) (0.114) (0.21)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 110 (4.46) (3.717) (4.75)
κοινός common, shared in common 1 93 (3.77) (6.539) (4.41)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 13 (0.53) (0.102) (0.1)
κροκόεις saffron-coloured 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 68 (2.75) (1.415) (1.83)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 2 (0.08) (0.064) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 24 (0.97) (1.665) (2.81)
λίθινος of stone 1 14 (0.57) (0.128) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 1 100 (4.05) (6.377) (5.2)
μεταπρέπω to distinguish oneself 1 1 (0.04) (0.012) (0.16)
μή not 1 652 (26.41) (50.606) (37.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 402 (16.29) (19.178) (9.89)
νῦν now at this very time 1 308 (12.48) (12.379) (21.84)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 66 (2.67) (1.179) (4.14)
ὁδός a way, path, track, journey 1 42 (1.7) (2.814) (4.36)
ὄνομα name 1 248 (10.05) (7.968) (4.46)
ὁπόταν whensoever 1 16 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 44 (1.78) (1.361) (2.1)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 7 (0.28) (0.678) (1.49)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,487 (60.24) (47.672) (39.01)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 734 (29.74) (49.106) (23.97)
οὐδαμός not even one, no one 1 10 (0.41) (0.872) (1.52)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 10 (0.41) (0.125) (0.98)
οὔτις no one 1 8 (0.32) (0.22) (0.66)
παράγω to lead by 1 41 (1.66) (0.509) (0.37)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 90 (3.65) (1.406) (2.3)
παρέρχομαι to go by, beside 1 36 (1.46) (1.127) (1.08)
πᾶς all, the whole 1 1,036 (41.97) (59.665) (51.63)
πάσσων thicker, stouter 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
παχύς thick, stout 1 37 (1.5) (1.124) (0.4)
πένταθλος one who practises the pentathlon 1 4 (0.16) (0.048) (0.04)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,711 (69.32) (44.62) (43.23)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 76 (3.08) (6.869) (8.08)
πρόκειμαι to be set before one 1 29 (1.17) (2.544) (1.2)
προσδέω to bind on 1 10 (0.41) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 10 (0.41) (0.253) (0.83)
προσέρχομαι to come 1 23 (0.93) (0.91) (0.78)
προσφέρω to bring to 1 80 (3.24) (1.465) (1.2)
πω up to this time, yet 1 6 (0.24) (0.812) (1.9)
Ῥωμαῖος a Roman 1 73 (2.96) (3.454) (9.89)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 22 (0.89) (3.721) (0.94)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 16 (0.65) (0.057) (0.27)
σκοπέω to look at 1 18 (0.73) (1.847) (2.27)
σός your 1 144 (5.83) (6.214) (12.92)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 13 (0.53) (0.812) (0.83)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 82 (3.32) (1.407) (0.69)
τέκνον a child 1 44 (1.78) (1.407) (2.84)
τίσις payment by way of return 1 6 (0.24) (0.258) (0.38)
τοιοῦτος such as this 1 406 (16.45) (20.677) (14.9)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 148 (6.0) (6.305) (6.41)
ὕδωρ water 1 259 (10.49) (7.043) (3.14)
φιλέω to love, regard with affection 1 59 (2.39) (1.242) (2.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (1.34) (2.518) (2.71)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 10 (0.41) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 72 (2.92) (3.66) (3.87)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 25 (1.01) (0.636) (0.79)
χράομαι use, experience 1 175 (7.09) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 118 (4.78) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 168 (6.81) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 204 (8.26) (5.448) (5.3)
χρυσός gold 1 78 (3.16) (0.812) (1.49)
ὡς as, how 1 1,822 (73.81) (68.814) (63.16)
ὅτι2 conj.: that, because 1 731 (29.61) (49.49) (23.92)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 138 (5.59) (5.09) (3.3)
Διόνυσος Dionysus 1 121 (4.9) (0.504) (0.89)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 192 (7.78) (6.249) (14.54)
δίψος thirst 1 4 (0.16) (0.104) (0.06)
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 1 10 (0.41) (0.034) (0.14)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 2 (0.08) (0.157) (0.14)
Πολύβιος Polybius 1 33 (1.34) (0.138) (1.47)
Ἄλκιμος Alcimus 1 3 (0.12) (0.018) (0.02)
Φάλαικος Phalaecus 1 2 (0.08) (0.003) (0.0)

PAGINATE