urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc3:1.27
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

144 lemmas; 301 tokens (246,840 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 47 31,857 (1290.59) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 25 12,826 (519.61) (544.579) (426.61)
δέ but 11 7,350 (297.76) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 4,312 (174.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 4,688 (189.92) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 3 2,848 (115.38) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 7 5,835 (236.39) (118.207) (88.06)
γάρ for 1 2,001 (81.06) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,993 (80.74) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 2,525 (102.29) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 3 1,822 (73.81) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 1,096 (44.4) (64.142) (59.77)
τε and 4 1,601 (64.86) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 3 1,036 (41.97) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 1,003 (40.63) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 1,023 (41.44) (55.077) (29.07)
γίγνομαι become, be born 2 1,095 (44.36) (53.204) (45.52)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,487 (60.24) (47.672) (39.01)
ἄλλος other, another 3 834 (33.79) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 4 3,252 (131.75) (36.921) (31.35)
ποιέω to make, to do 1 854 (34.6) (29.319) (37.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 564 (22.85) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 584 (23.66) (25.424) (23.72)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 691 (27.99) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 476 (19.28) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 1 406 (16.45) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 2 308 (12.48) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 1 391 (15.84) (19.346) (18.91)
πρῶτος first 1 469 (19.0) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 254 (10.29) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 375 (15.19) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 3 307 (12.44) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 297 (12.03) (17.692) (15.52)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 216 (8.75) (12.401) (17.56)
μέρος a part, share 1 103 (4.17) (11.449) (6.76)
καλέω to call, summon 1 1,224 (49.59) (10.936) (8.66)
ἀνήρ a man 2 414 (16.77) (10.82) (29.69)
οἶδα to know 1 279 (11.3) (9.863) (11.77)
πως somehow, in some way 1 155 (6.28) (9.844) (7.58)
καλός beautiful 1 501 (20.3) (9.11) (12.96)
πῶς how? in what way 1 135 (5.47) (8.955) (6.31)
ἐναντίος opposite 1 40 (1.62) (8.842) (4.42)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 144 (5.83) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 143 (5.79) (7.547) (5.48)
εἶμι come, go 1 159 (6.44) (7.276) (13.3)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 76 (3.08) (6.869) (8.08)
πάσχω to experience, to suffer 1 62 (2.51) (6.528) (5.59)
χράομαι use, experience 1 175 (7.09) (5.93) (6.1)
παῖς a child 1 306 (12.4) (5.845) (12.09)
πρό before 1 104 (4.21) (5.786) (4.33)
χείρ the hand 1 215 (8.71) (5.786) (10.92)
χράω to fall upon, attack, assail 1 168 (6.81) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 204 (8.26) (5.448) (5.3)
ἀνά up, upon 1 81 (3.28) (4.693) (6.06)
σύν along with, in company with, together with 1 67 (2.71) (4.575) (7.0)
εἶτα then, next 1 96 (3.89) (4.335) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 100 (4.05) (4.322) (6.41)
τέλος the fulfilment 2 60 (2.43) (4.234) (3.89)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 240 (9.72) (3.743) (0.99)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 118 (4.78) (3.114) (2.65)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 61 (2.47) (2.978) (3.52)
ἄνευ without 1 20 (0.81) (2.542) (1.84)
που anywhere, somewhere 1 91 (3.69) (2.474) (4.56)
λέξις a speaking, saying, speech 1 32 (1.3) (1.763) (0.32)
πίπτω to fall, fall down 1 26 (1.05) (1.713) (3.51)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 37 (1.5) (1.583) (2.13)
μάχομαι to fight 1 22 (0.89) (1.504) (4.23)
παρίστημι to make to stand 1 65 (2.63) (1.412) (1.77)
ποιητής one who makes, a maker 1 235 (9.52) (1.39) (1.28)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 11 (0.45) (1.343) (2.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 23 (0.93) (1.325) (3.42)
ἐνίοτε sometimes 1 29 (1.17) (1.212) (0.31)
βοῦς cow 1 83 (3.36) (1.193) (2.78)
Ὅμηρος Homer 1 156 (6.32) (1.178) (1.21)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 24 (0.97) (1.13) (1.65)
δάκτυλος a finger 1 39 (1.58) (1.064) (0.23)
παρατίθημι to place beside 1 190 (7.7) (1.046) (0.41)
πυκνός close, compact 2 30 (1.22) (1.024) (1.26)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 15 (0.61) (0.992) (0.9)
κοῦφος light, nimble 1 29 (1.17) (0.942) (0.38)
ἀείδω to sing 2 118 (4.78) (0.923) (1.22)
προσέρχομαι to come 1 23 (0.93) (0.91) (0.78)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 14 (0.57) (0.909) (0.05)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 24 (0.97) (0.878) (3.11)
ὀπίσω backwards 1 8 (0.32) (0.796) (1.79)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 17 (0.69) (0.763) (1.22)
πλήσσω to strike, smite 1 15 (0.61) (0.691) (0.89)
ἔξειμι go out 1 27 (1.09) (0.687) (0.71)
ἐφέζομαι to sit upon 1 9 (0.36) (0.514) (1.01)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.7) (0.507) (0.89)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 84 (3.4) (0.482) (0.27)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 30 (1.22) (0.466) (1.66)
ἐκφέρω to carry out of 1 15 (0.61) (0.452) (0.94)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.12) (0.417) (2.22)
σπείρω to sow 1 7 (0.28) (0.378) (0.41)
μάχαιρα a large knife 1 15 (0.61) (0.361) (0.41)
ᾠδή a song, lay, ode 1 45 (1.82) (0.347) (0.2)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 184 (7.45) (0.325) (0.06)
Ἀρκάς Arcadian 1 17 (0.69) (0.311) (0.83)
Πίνδαρος Pindar 1 39 (1.58) (0.3) (0.04)
παίω to strike, smite 1 7 (0.28) (0.283) (0.58)
λῃστής a robber, plunderer 3 6 (0.24) (0.282) (0.32)
Θρᾷξ a Thracian; 3 22 (0.89) (0.278) (1.21)
Ξενοφῶν Xenophon 1 72 (2.92) (0.274) (1.91)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.08) (0.228) (0.44)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 4 (0.16) (0.227) (0.09)
Περσικός Persian 1 54 (2.19) (0.222) (0.44)
αὐλέω to play on the flute 1 48 (1.94) (0.219) (0.26)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 4 16 (0.65) (0.217) (0.31)
μίμησις imitation 1 9 (0.36) (0.208) (0.51)
προοράω to see before one, to take forethought 1 4 (0.16) (0.187) (0.8)
ὀρχέομαι to dance in a row 7 68 (2.75) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 3 57 (2.31) (0.157) (0.07)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 15 (0.61) (0.156) (0.31)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 2 (0.08) (0.155) (0.35)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 23 (0.93) (0.15) (0.15)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 2 15 (0.61) (0.137) (0.24)
Φαίαξ a Phaeacian 1 16 (0.65) (0.127) (0.68)
σπειράομαι to be coiled 1 2 (0.08) (0.088) (0.12)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.08) (0.085) (0.3)
Σεύθης Seuthes 1 11 (0.45) (0.071) (0.85)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 6 (0.24) (0.062) (0.08)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 4 (0.16) (0.062) (0.29)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 17 (0.69) (0.06) (0.16)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 6 (0.24) (0.058) (0.1)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 3 (0.12) (0.049) (0.07)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 4 (0.16) (0.049) (0.2)
Παφλαγών a Paphlagonian 1 5 (0.2) (0.046) (0.21)
σκυλεύω to strip 1 3 (0.12) (0.041) (0.15)
μολπή the song and dance, a chant 1 10 (0.41) (0.033) (0.18)
συνδειπνέω to dine 1 9 (0.36) (0.03) (0.04)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
Δημόδοκος Demodocus 1 3 (0.12) (0.026) (0.1)
παιωνίζω to chant the paean 1 1 (0.04) (0.021) (0.16)
Σιτάλκης Sitalces, king of Odrysians in Thrace; epithet of Apollo at Delphi 1 2 (0.08) (0.017) (0.18)
πέλτη a small light shield 1 2 (0.08) (0.016) (0.07)
ἐνόπλιος a war-tune, march 1 3 (0.12) (0.014) (0.04)
Αἰνιάν Aenianes, a Thessalian tribe 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ὀρχηθμός a dancing, the dance 1 1 (0.04) (0.005) (0.04)
ὁπλοποιία a making of arms 1 3 (0.12) (0.004) (0.0)
πρωθήβης in the prime of youth 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
ζευγηλάτης the driver of a yoke of oxen, teamster 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ζευγηλατέω to drive a yoke of oxen 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
καρπαία a mimic dance 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)

PAGINATE