Plutarch, unknown 65.3

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2:65.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

45 lemmas; 62 tokens (20,245 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 10 2,586 (1277.35) (1391.018) (1055.57)
δέ but 4 740 (365.52) (249.629) (351.92)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 193 (95.33) (2.396) (1.39)
ἔρχομαι to come 2 13 (6.42) (6.984) (16.46)
λέγω to pick; to say 2 162 (80.02) (90.021) (57.06)
τοσοῦτος so large, so tall 2 19 (9.39) (5.396) (4.83)
ἀλλά otherwise, but 1 116 (57.3) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 1 74 (36.55) (40.264) (43.75)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 3 (1.48) (3.981) (2.22)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 24 (11.85) (13.803) (8.53)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 3 (1.48) (0.387) (0.39)
γλῶσσα the tongue 1 1 (0.49) (1.427) (1.17)
δεῦρο hither 1 2 (0.99) (0.636) (1.96)
εἶπον to speak, say 1 62 (30.62) (16.169) (13.73)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 22 (10.87) (2.754) (10.09)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 8 (3.95) (0.762) (0.78)
ἐπεί after, since, when 1 26 (12.84) (19.86) (21.4)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (2.47) (0.514) (1.01)
ἐφίζω to set upon 1 1 (0.49) (0.344) (0.61)
Ἰνδικός Indian 1 8 (3.95) (0.163) (0.07)
καί and, also 1 1,247 (615.95) (544.579) (426.61)
καλέω to call, summon 1 24 (11.85) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 1 20 (9.88) (9.11) (12.96)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 66 (32.6) (76.461) (54.75)
μέν on the one hand, on the other hand 1 264 (130.4) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 11 (5.43) (4.744) (3.65)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 30 (14.82) (19.178) (9.89)
ὁδός a way, path, track, journey 1 10 (4.94) (2.814) (4.36)
ὀνομάζω to name 1 4 (1.98) (4.121) (1.33)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 293 (144.73) (208.764) (194.16)
οὐδείς not one, nobody 1 34 (16.79) (19.346) (18.91)
οὗτος this; that 1 178 (87.92) (133.027) (121.95)
παράδειγμα a pattern 1 1 (0.49) (1.433) (0.41)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 11 (5.43) (4.016) (9.32)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 225 (111.14) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 16 (7.9) (1.321) (2.94)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 2 (0.99) (0.879) (1.29)
τίη why? wherefore? 1 28 (13.83) (26.493) (13.95)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 136 (67.18) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 1 24 (11.85) (21.895) (15.87)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 77 (38.03) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 71 (35.07) (26.85) (24.12)
φημί to say, to claim 1 110 (54.33) (36.921) (31.35)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 6 (2.96) (1.525) (2.46)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 14 (6.92) (3.66) (3.87)

PAGINATE