Plutarch, unknown 7.2

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011.perseus-grc2:7.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

51 lemmas; 68 tokens (11,123 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 10 1,656 (1488.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 706 (634.72) (544.579) (426.61)
τε and 3 50 (44.95) (62.106) (115.18)
πόλις a city 2 71 (63.83) (11.245) (29.3)
αἰτία a charge, accusation 1 5 (4.5) (5.906) (2.88)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 2 (1.8) (0.548) (0.87)
ἄλλος other, another 1 48 (43.15) (40.264) (43.75)
ἄστυ a city, town 1 1 (0.9) (0.481) (2.23)
αὐτόθι on the spot 1 2 (1.8) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 145 (130.36) (173.647) (126.45)
γάρ for 1 58 (52.14) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 1 10 (8.99) (24.174) (31.72)
δέ but 1 372 (334.44) (249.629) (351.92)
δεύτερος second 1 6 (5.39) (6.183) (3.08)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 9 (8.09) (17.728) (33.0)
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 1 8 (7.19) (0.085) (0.07)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 27 (24.27) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 27 (24.27) (1.62) (3.58)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.9) (0.43) (0.68)
δύο two 1 4 (3.6) (1.685) (2.28)
ἐθίζω to accustom, use 1 4 (3.6) (0.409) (0.39)
εἰμί to be 1 129 (115.98) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 81 (72.82) (66.909) (80.34)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.9) (0.122) (0.14)
ἐκ from out of 1 52 (46.75) (54.157) (51.9)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 1 (0.9) (0.778) (1.23)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 1 (0.9) (0.772) (0.53)
εὔπορος easy to pass 1 1 (0.9) (0.173) (0.21)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 3 (2.7) (9.107) (4.91)
καλός beautiful 1 11 (9.89) (9.11) (12.96)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 5 (4.5) (0.663) (0.97)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.9) (0.597) (0.32)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 3 (2.7) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 22 (19.78) (15.895) (13.47)
μέγας big, great 1 48 (43.15) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (2.7) (0.529) (0.57)
μέν on the one hand, on the other hand 1 147 (132.16) (109.727) (118.8)
μέρος a part, share 1 5 (4.5) (11.449) (6.76)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 2 (1.8) (0.685) (2.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 17 (15.28) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 17 (15.28) (5.63) (4.23)
ὁμοῦ at the same place, together 1 4 (3.6) (1.529) (1.34)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 172 (154.63) (208.764) (194.16)
οὐ not 1 84 (75.52) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 110 (98.89) (133.027) (121.95)
πολίτης (fellow) citizen 1 20 (17.98) (1.041) (1.81)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 89 (80.01) (56.75) (56.58)
σύγκλητος called together, summoned 1 14 (12.59) (0.352) (2.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 5 (4.5) (2.518) (2.71)
χώρα land 1 16 (14.38) (3.587) (8.1)
ὡς as, how 1 79 (71.02) (68.814) (63.16)

PAGINATE