Plutarch, Solon 12.3

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007.perseus-grc2:12.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

45 lemmas; 63 tokens (8,978 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 11 1,076 (1198.49) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 522 (581.42) (544.579) (426.61)
δέ but 3 299 (333.04) (249.629) (351.92)
οὗτος this; that 1 78 (86.88) (133.027) (121.95)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 61 (67.94) (97.86) (78.95)
ἐκ from out of 1 34 (37.87) (54.157) (51.9)
πόλις a city 1 34 (37.87) (11.245) (29.3)
ἀνήρ a man 1 30 (33.42) (10.82) (29.69)
τε and 2 27 (30.07) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 25 (27.85) (56.77) (30.67)
δέω to bind, tie, fetter 1 16 (17.82) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 15 (16.71) (17.692) (15.52)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 14 (15.59) (0.135) (0.75)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 9 (10.02) (4.322) (6.41)
Σαλαμίς Salamis 1 9 (10.02) (0.145) (0.66)
κατέχω to hold fast 1 8 (8.91) (1.923) (2.47)
ἅμα at once, at the same time 1 7 (7.8) (6.88) (12.75)
αὖθις back, back again 1 6 (6.68) (2.732) (4.52)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 6 (6.68) (1.875) (4.27)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 6 (6.68) (6.432) (8.19)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 6 (6.68) (5.09) (3.3)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 5 (5.57) (0.954) (5.82)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 5 (5.57) (1.284) (1.67)
ἀποβάλλω to throw off 1 4 (4.46) (0.43) (0.52)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 4 (4.46) (0.529) (0.57)
νεκρός a dead body, corpse 1 4 (4.46) (1.591) (2.21)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 4 (4.46) (1.343) (2.27)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 2 (2.23) (0.176) (1.62)
καθαρμός a cleansing, purification 1 2 (2.23) (0.057) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 1 2 (2.23) (3.953) (1.03)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 2 (2.23) (0.076) (0.34)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 2 (2.23) (0.397) (0.55)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (1.11) (0.195) (0.86)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (1.11) (0.018) (0.03)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (1.11) (0.067) (0.03)
ἐκπίπτω to fall out of 1 1 (1.11) (0.84) (1.03)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (1.11) (0.019) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 1 (1.11) (3.352) (0.88)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (1.11) (0.344) (0.86)
μιασμός scandal, crime 1 1 (1.11) (0.003) (0.0)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 1 (1.11) (0.022) (0.19)
φάσμα an apparition, phantom 1 1 (1.11) (0.098) (0.1)
Νίσαια Nisaea 1 1 (1.11) (0.02) (0.24)
Φλυεύς of the deme of Phlya 1 1 (1.11) (0.002) (0.0)
Μύρων Myron 1 1 (1.11) (0.019) (0.01)

PAGINATE