Plutarch, unknown 2.6

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005.perseus-grc2:2.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

37 lemmas; 49 tokens (7,615 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 9 990 (1300.07) (1391.018) (1055.57)
δέ but 2 247 (324.36) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 110 (144.45) (217.261) (145.55)
ἕξ six 2 3 (3.94) (0.945) (0.94)
καί and, also 2 500 (656.6) (544.579) (426.61)
ἀναρχία lack of a leader 1 1 (1.31) (0.031) (0.07)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 1 (1.31) (0.403) (0.35)
βασιλικός royal, kingly 1 5 (6.57) (0.97) (0.55)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 24 (31.52) (24.797) (21.7)
ἐκ from out of 1 37 (48.59) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 8 (10.51) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 2 (2.63) (0.738) (1.91)
ἐν in, among. c. dat. 1 60 (78.79) (118.207) (88.06)
ἐτάζω to examine, test 1 4 (5.25) (0.302) (0.59)
ἡμέρα day 1 13 (17.07) (8.416) (8.56)
θεός god 1 47 (61.72) (26.466) (19.54)
θύω to sacrifice 1 9 (11.82) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 9 (11.82) (1.097) (2.0)
κοσμέω to order, arrange 1 1 (1.31) (0.659) (0.71)
μέν on the one hand, on the other hand 1 95 (124.75) (109.727) (118.8)
μέρος a part, share 1 6 (7.88) (11.449) (6.76)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (2.63) (0.442) (0.55)
μή not 1 18 (23.64) (50.606) (37.36)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 9 (11.82) (4.613) (6.6)
νύξ the night 1 2 (2.63) (2.561) (5.42)
ὅπως how, that, in order that, as 1 5 (6.57) (4.748) (5.64)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 2 (2.63) (0.028) (0.0)
παράσημος falsely stamped 1 2 (2.63) (0.042) (0.0)
πεντήκοντα fifty 1 2 (2.63) (0.473) (1.48)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 2 (2.63) (0.107) (0.56)
στάσις a standing, the posture of standing 1 6 (7.88) (0.94) (0.89)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 1 (1.31) (0.126) (0.05)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (6.57) (2.051) (3.42)
τε and 1 39 (51.21) (62.106) (115.18)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 1 (1.31) (0.29) (0.3)
ὥρα [sacrificial victim] 1 4 (5.25) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 4 (5.25) (2.188) (1.79)

PAGINATE